Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego
A Abd- Dank, Haben, Od. Aber- por. Eber. Abr- por. Eber. Abschatz – od średnio-dolno-niemieckiego czasownika afschatten ‘pobierać podatek’ i średnio-wysoko-niemieckiego czasownika abschätzen ‘uznawać jakiś towar za gorszy od innego’. Abschatz; Abstac, Awstac. Achman – od staro-wysoko-niemieckiego aha ‘płynąca woda, ciek wodny’; od średnio-wysoko-niemieckiego ahe ‘rzeka, woda’. Nazwę osobową Achmann tłumaczy się: ‘ten, co ma pieczę nad wodą’ lub ‘ten, co odbywa podróż do miejscowości Aachen’. Ochman. Ochmankowa fem. Adel – od staro-wysoko-niemieckiego adal ‘szlachetny ród’; od średnio-dolno-niemieckiego adel ‘ród, ród szlachecki, stan szlachecki’. Adalbert, por. Adalbert, Adalpert; Adilhedis fem., Adilheid fem., Aidelheidis fem.; 2. Adelart (Adelbert), Adelhedis fem., Adelheidis fem.; Ademarus, Adibaldus, Adolf, Adulf, Ederer, Ederherr, Edrer ,Odolf; Alardus ,Albart, Albert, Alboldus, Albracht, Albrand, Albrecht, Albrechtus; Aleidis fem., Alheidus fem., Alides (< Adilhe...
Komentarze
Prześlij komentarz