Nazwiska na literę Ml - Mż wraz z uzupełnieniem literki M


Mlacki - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.

Mladenis - od młody.

Mladenow - od młody.

Mladenowski - od młody.

Mladeńka - od młody.

Mlak - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.

Mlanka - 14 12 w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos lub od mlanka ‘ryba płoć’.

Mlas - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.

Mlaskawa - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.

Mlaskot - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’; od mlaskot ‘człowiek mlaskający’.

Mlaskowa - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.

Mlastek - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.

Mlastoń - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.

Mlaś - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.

Mlazga - od miazga ‘miękka część drzewa; karma dla psów’; od gwarowego mlazga ‘miazga’.

Mlącki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).

Mlądzki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).

Mląski - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).

Mlecarek - od mleko, mleczarz.

Mlecarz - od mleko, mleczarz.

Mlecz - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.

Mleczak - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.

Mleczarczyk - od mleko, mleczarz.

Mleczarek - od mleko, mleczarz.

Mleczarski - 1743 od mleko, mleczarz.

Mleczarz - 16 13 od mleko, mleczarz.

Mleczek - 1422 od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.

Mleczewski - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.

Mleczk - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.

Mleczka - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.

Mleczko - 1263 od mleko, mleczko.

Mleczkowski - od mleko, mleczko.

Mlecznik - od mleko; od staropolskiego mlecznik ‘naczynie do przechowywania mleka’.

Mlecznikowski - od mleko; od staropolskiego mlecznik ‘naczynie do przechowywania mleka’.

Mleczny - 1470-80 od mleko, mleczny/

Mleczyński - od mleko.

Mlejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlejmek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlejnek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlek - od mleko.

Mlekicki - od mleko.

Mlekita - od mleko.

Mleko - od mleko.

Mlekodaj - od mleko.

Mlekojad - od mleko.

Mlenek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlenko - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mleńko - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mletzko - od mleko.

Mlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlewski - 16 19 od nazwy miejscowej Mlewo (toruńskie, gmina Kowalewo).

Mlęcki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).

Mlic - od mleko.

Mlicki - od nazwy miejscowej Mlice (płockie, gmina Drobin).

Mliczak - od mleko.

Mliczarek - od mleko, mleczarz.

Mliczek - od mleko.

Mliczewski - od mleko.

Mliczka - od mleko.

Mliczko - od mleko.

Mliczkowski - od mleko.

Mliczyński - od mleko.

Mliwa - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mliwo - 1423 w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos; od mliwo, mlewo ‘produkt mielenia’.

Mloc - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Mlocek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Mloczek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Mloczkowski - od nazwy miejscowej Młock (ciechanowskie, gmina Ojrzeń).

Mlodzieniak - od młody.

Mlok - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.

Mlokicki - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.

Mlonek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlonik - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlonka - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlonkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.

Mlost - (Śl) od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Mlostek - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Mloston - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Mlostoń - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Mlot - od młot.

Mlotek - od młot, młotek.

Mlottek - od młot, młotek.

Mlozga - od miazga ‘miękka część drzewa; karma dla psów’; od gwarowego mlazga ‘miazga’.

Mlyc - (Śl) od mleko.

Mlynarczuk - od młyn, młynek.

Mlynarycz - od młyn, młynek.

Mlynaryk - od młyn, młynek.

Mlynek - od młyn, młynek.

Mlynkowiak - od młyn, młynek.

Mlyński - od młyn, młynek.

Młaczny - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.

Mładanowicz - od młody.

Mładasz - od młody.

Mładawski - od nazwy miejscowej Młodawsko, dziś Młodasko (poznańskie, gmina Kaźmierz).

Mładczuk - od młody.

Mładek - od młody.

Mładko - od młody.

Mładun - od młody.

Mładuniuk - od młody.

Mładzieniec - od młody.

Mładzik - od młody.

Młakiewicz - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.

Młenarski - 1794 od młyn, młynek.

Młocak - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młocek - 159 1 od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młochowski - 1537 od nazwy miejscowej Młochów (warszawskie, gmina Nadarzyn).

Młociak - 1678 od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młockowski - 1636 od nazwy miejscowej Młock (ciechanowskie, gmina Ojrzeń).

Młoczak - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młoczek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młoczkowski - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młoczyński - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.

Młod - 14 1 1 od młody.

Młoda - od młody.

Młodak - od młody.

Młodanowicz - od młody.

Młodaszczyk - od młody.

Młodawa - od młody.

Młodawski - 1406 od nazwy miejscowej Młodawsko, dziś Młodasko (poznańskie, gmina Kaźmierz).

Młodecki - 1494 od nazwy miejscowej Młodocin, dziś Młodecin (radomskie, gmina Kowala, Wolanów).

Młodek - 1523 od młody.

Młodka - 147 1 od młody.

Młodkiewicz - od młody.

Młodko - 145 1 od młody.

Młodkowski - 167 1 od młody.

Młodnicki - od młody.

Młodo - 1 103 od młody.

Młodoch - od młody.

Młodochowski - od młody.

Młodocki - 1470 od nazwy miejscowej Młodocin, dziś Młodecin (radomskie, gmina Kowala, Wolanów).

Młodojewski - od młody.

Młodok - od młody.

Młodoła - 1244 od młody.

Młodorzeniec - od młody.

Młodorzyniak - od młody.

Młodorzyński - od młody.

Młodost - 1433 od młody.

Młodosz - 1 136 od młody.

Młodota - 1265 od młody.

Młodowicz - od młody.

Młodowiec - 1583 od młody.

Młodowski - od młody lub od nazwy miejscowej Młodów.

Młodozeniec - od młody.

Młodożeniak - od młody.

Młodożeniec - od młody.

Młodożeńca - od młody.

Młodożynak - od młody.

Młodożyniak - od młody.

Młodożyński - od młody.

Młodszy - 1630 od młody.

Młoduchowski - od młody.

Młody - 1462 od młody.

Młodychowski - od młody.

Młodynia - od młody.

Młodyński - od młody.

Młodystach - od młody.

Młodysz - od młody.

Młodyszewski - od młody.

Młodziak - od młody.

Młodziakowski - od młody.

Młodzian - od młody, młodzian.

Młodzianek - od młody, młodzian.

Młodzianka - od młody, młodzian.

Młodziankiewicz - od młody, młodzian.

Młodzianko - od młody, młodzian.

Młodziankowski - od młody, młodzian.

Młodzianowski - 1497 od nazwy miejscowej Młodzianowo (ostrołęckie, gmina Płoniawy).

Młodziański - od nazwy miejscowej Młodzianowo (ostrołęckie, gmina Płoniawy).

Młodziej - XII w. od młody.

Młodziejewski - od młody.

Młodziejko - od młody.

Młodziejowski - od młody.

Młodzieniak - od młody, młodzian.

Młodzieniec - 14 14 od młody, młodzieniec.

Młodzieniewski - od młody, młodzian.

Młodzieniowski - od młody, młodzian.

Młodzieńczak - od młody, młodzian.

Młodzik - 1572 od młody, młodzik.

Młodzikowski - od młody, młodzik.

Młodziło - od młody.

Młodziniak - od młody.

Młodzinkiewicz - od młody.

Młodziński - od młody.

Młodziuk - od młody.

Młodziuśka - od młody.

Młodziuśki - od młody.

Młodzki - od młody.

Młodzyński - 163 1 od młody.

Młokosiewicz - od młokos ‘młody człowiek’.

Młostan - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Młostań - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Młostek - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Młostek - od most, mościć; od gwarowego muost.

Młoston - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Młostoń - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Młostyniak - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.

Młosz - 1594 od młody.

Młoszek - 16 17 od młody.

Młot - od młot.

Młotczyński - od młot.

Młotecki - od młot.

Młotek - od młot, mlotek.

Młotkiewicz - od młot.

Młotkowski - od młot.

Młotniak - od młot.

Młotnik - 1383 od młot, młotnik ‘robotnik kujący młotem’.

Młoto - 146 1 od młot, młoto ‘słodziny’.

Młotolski - od młot, młoto ‘słodziny’.

Młotowicz - od młot, młoto ‘słodziny’.

Młotowski - od młot, młoto ‘słodziny’.

Młódko - od młody.

Młódzik - od młody.

Młudowski - od młody.

Młudzik - od młody.

Młudzikowski - od młody.

Młudziński - od młody.

Młynaczak - od młyn, młynek.

Młynak - od młyn, młynek.

Młynar - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarczak - 1744 od młyn, młynek; młynarz.

Młynarczewski - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarczuk - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarczy - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarczyk - 1469 od młyn, młynek; młynarczyk.

Młynarczykowski - od młyn, młynek; młynarczyk.

Młynarczyn - od młyn, młynek; młynarczyk.

Młynarek - 1477 od młyn, młynek; młynarek.

Młynarka - od młyn, młynek.

Młynarkiewicz - od młyn, młynek.

Młynarowicz - od młyn, młynek.

Młynarsczyk - od młyn, młynek.

Młynarski - od młyn, młynek; młynarski.

Młynarycz - od młyn, młynek.

Młynaryk - od młyn, młynek.

Młynarz - 1579 od młyn, młynek; młynarz.

Młynarzcyk - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarzczyk - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarzewski - od młyn, młynek; młynarz.

Młynarzowic - 1493 od młyn, młynek; młynarz.

Młynarzyk - 1645 od młyn, młynek; młynarz.

Młynczak - od młyn, młynek.

Młynczakowski - od młyn, młynek.

Młynczok - (Śl) od młyn, młynek.

Młynczyk - od młyn, młynek.

Młyneg - (Śl) od młyn, młynek.

Młynek - 1370 od młyn, młynek.

Młyniak - od młyn, młynek.

Młynicki - od młyn, młynek.

Młynicz - od młyn, młynek.

Młyniec - 1420 od młyn, młynek, młyniec.

Młynik - od młyn, młynek.

Młynikowski - od młyn, młynek.

Młyniuk - od młyn, młynek.

Młynki - 138 1 od młyn, młynek.

Młynkiewicz - od młyn, młynek.

Młynko - od młyn, młynek.

Młynkowiak - od młyn, młynek.

Młynkowicz - 1526 od młyn, młynek.

Młynkowski - od młyn, młynek.

Młynnik - od młyn, młynek.

Młyńczak - od młyn, młynek.

Młyńczuk - od młyn, młynek.

Młyńczyk - od młyn, młynek.

Młyńkiewicz - od młyn, młynek.

Młyński - 1626 od młyn, młynek, młyński.

Mnich - 1386 od mnich ‘zakonnik’.

Mnicha - od mnich ‘zakonnik’.

Mnichacz - od mnich ‘zakonnik’.

Mnichasz - od mnich ‘zakonnik’.

Mnichatz - od mnich ‘zakonnik’.

Mnichowiak - od mnich ‘zakonnik’.

Mnichowicz - 1420 od mnich ‘zakonnik’.

Mnichowski - 1498 od nazwy miejscowej Mnichów (kieleckie, gmina Jędrzejów).

Mniewski - 1396 od nazwy miejscowej Mniewo (konińskie, gmina Olszówka), Mniów (kieleckie, gmina Mniów).

Mnikowski - od nazwy miejscowej Mników (krakowskie, gmina Liszki).

Mników - od nazwy miejscowej Mników (krakowskie, gmina Liszki).

Mniowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Mniewo (konińskie, gmina Olszówka), Mniów (kieleckie, gmina Mniów).

Mnisz - od mnich ‘zakonnik’.

Mniszak - 1786 od mnich ‘zakonnik’.

Mniszcząta - 1489 od mnich ‘zakonnik’.

Mniszek - 1404 od mnich ‘zakonnik’; od mniszek.

Mniszęta - 1360 od mnich ‘zakonnik’.

Mniszka - 1403 od mnich ‘zakonnik’, od mniszka.

Mniszko - 1375 od mnich ‘zakonnik’.

Mnych - od mnich ‘zakonnik’.

Mnysz - od mnich ‘zakonnik’.

Moc - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moca - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocak - 166 1 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocała - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocar - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.

Mocarna - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’; od mocarny ‘silny’.

Mocarny - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’; od mocarny ‘silny’.

Mocarski - od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).

Mocarz - 1452 od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.

Mocek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocel - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocelski - 1592 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moceń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocer - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.

Mocewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moch - 1475 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mocha - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochacki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochaj - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochajski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochalak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochale - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochalik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochalle - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochalski - 1798 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochała - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochałek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochałków - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mocharski - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochas - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochelski - 178 1 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochera - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mocherek - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mocherzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochin - 1570 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochna - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnacki - 1660 od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).

Mochnacz - od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).

Mochnaczewski - od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).

Mochnak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnia - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochniej - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnij - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnio - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochnow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochny - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mocho - 1426 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochola - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mocholski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochoł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochołek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochołowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochonek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochor - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochorow - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochorowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochort - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochos - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog lub od nazwy miejscowej Mochów (opolskie, gmina Głogówek).

Mochoy - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochól - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochul - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochulec - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochura - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.

Mochyl - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.

Mochylowski - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mochylski - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mochyła - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mochyło - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mocia - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocianko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocias - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociaszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociaszek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociąg - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociągiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociągowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocica - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocie - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociemba - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocię - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocigeba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Mocigemba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Mocigęba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Mocik - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocin - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociński - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocio - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocioł - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociołek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocior - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociuk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociulak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociulko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mociuszonek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mock - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockalonek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockaluk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockałło - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockało - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocki - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockuń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mockus - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moclik - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocna - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocniak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocniejsza - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocniejszy - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocny - 1444 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mococh - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocoła - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocon - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocoń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocół - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moculak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocuła - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocur - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocura - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocurz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocyk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mocz - od moczyć.

Mocza - od moczyć.

Moczadło - od moczyć.

Moczadłowski - od moczyć.

Moczak - 160 1 od moczyć.

Moczal - 175 1 od moczyć.

Moczala - od moczyć.

Moczalla - (Śl) od moczyć.

Moczalski - od moczyć.

Moczała - 1747 od moczyć.

Moczałow - od moczyć.

Moczan - od moczyć.

Moczański - od moczyć.

Moczar - od moczar ‘mokradło’.

Moczara - od moczar ‘mokradło’.

Moczar-Demko - złożenia brak; Moczar od moczar ‘mokradło’; Demko 1424 od imienia Deymitr (= Dymitr), Demian (= Damian), też od gwarowego dem ‘dym’.

Moczarna - od moczar ‘mokradło’.

Moczarnik - od moczar ‘mokradło’.

Moczarny - 1744 od moczar ‘mokradło’.

Moczarski - 1674 od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).

Moczek - 1526 od moczyć.

Moczelany - od moczyć.

Moczeleniec - od moczyć.

Moczelny - od moczyć.

Moczerad - od moczyć.

Moczerat - od moczyć.

Moczerko - od moczar ‘mokradło’.

Moczerna - od moczar ‘mokradło’.

Moczerniak - od moczar ‘mokradło’.

Moczerniuk - od moczar ‘mokradło’.

Moczerny - od moczar ‘mokradło’.

Moczerski - od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).

Moczewski - od moczyć.

Moczigemba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczigęba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczka - od moczyć.

Moczke - od moczyć.

Moczko - 145 1 od moczyć.

Moczkowski - od moczyć.

Moczna - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moczny - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moczoł - od moczyć.

Moczon - od moczyć.

Moczoń - od moczyć.

Moczoszek - od moczyć.

Moczuk - od moczyć.

Moczul - od moczyć.

Moczulak - od moczyć.

Moczulewicz - od moczyć.

Moczulewski - od moczyć.

Moczulski - od moczyć.

Moczuła - od moczyć.

Moczuło - od moczyć.

Moczułowski - od moczyć.

Moczur - od moczyć.

Moczura - od moczyć.

Moczurad - od moczyć.

Moczurkiewicz - od moczyć.

Moczy groch - 1398 od moczyć.

Moczybroda - od moczyć.

Moczybrodzki - od moczyć.

Moczybród - od moczyć.

Moczydlak - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczydlan - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczydlana - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczydlany - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczydlarz - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczydło - 1389 od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczydłowski - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.

Moczygardło - 1467 od moczyć.

Moczygardłowicz - 15 1 1 od moczyć.

Moczygarło - 15 17– od moczyć.

Moczygarłowicz - 1527 od moczyć.

Moczygeba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczygemba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczygęba - 147 1 od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczygębka - 1685 od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczygęmba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.

Moczyk - od moczyć.

Moczykowski - od moczyć.

Moczyło - od moczyć.

Moczynóg - od moczyć.

Moczyński - od moczyć.

Moczyrog - od moczyć.

Moczyróg - od moczyć.

Moćka - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćków - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćkun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Moćkuń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mod - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Moda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modar - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modarak - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modarski - od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).

Modecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modejczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modejski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Model - 1309 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Modela - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Modelewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Modelik - 1348 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Modeliński - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Modelowski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Modelski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.

Moder - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modera - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderacki - 1682 od nazwy miejscowej Moderówka (krośnieńskie, gmina Jedlicze).

Moderak - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderka - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderko - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderny - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderow - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderowski - 1782 od nazwy miejscowej Moderówka (krośnieńskie, gmina Jedlicze).

Moderów - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Moderski - 16 18 od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).

Moderzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modes - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.

Modesan - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.

Modest - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.

Modesta - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.

Modestowicz - 1698 od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.

Modka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modl - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlasiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlborek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modleński - 1433 od nazwy miejscowej Modlina (łódzkie, gmina Ozorków).

Modlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlibogowski - 1498 od nazwy miejscowej Modlibogowice (konińskie, gmina Rychwał).

Modliborek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modliborski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlibóg - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlibórski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlich - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlik - 1248 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modliński - 1685 od nazwy miejscowej Modlina (łódzkie, gmina Ozorków).

Modlis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlisz - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modliszewski - 1393 od nazwy miejscowej Modliszewo (poznańskie, gmina Gniezno), Modliszewice (kieleckie, gmina końskie).

Modliszowski - 1669 od nazwy miejscowej Modliszewo (poznańskie, gmina Gniezno), Modliszewice (kieleckie, gmina końskie).

Modliś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modlo - 1340-42 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modloch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modła - 1405 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modłasiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modłasik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modłasz - 1799 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modławski - od nazwy miejscowej Modła (kilka wsi).

Modłek - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.

Modłowski - od nazwy miejscowej Modła (kilka wsi).

Modna - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.

Modnicki - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.

Modniewski - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.

Modnik - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.

Modny - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.

Modoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modoński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modra - od modry ‘niebieski’.

Modrach - od modry ‘niebieski’.

Modrachowski - od modry ‘niebieski’.

Modraczek - 1620 od modry ‘niebieski’.

Modraj - od modry ‘niebieski’.

Modrak - 1485-9 1 od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.

Modrakiewicz - od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.

Modrakowski - od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.

Modranek - od modry ‘niebieski’.

Modranka, m. - od modry ‘niebieski’.

Modrany - od modry ‘niebieski’.

Modrański - od modry ‘niebieski’.

Modras - od modry ‘niebieski’.

Modrasiewicz - od modry ‘niebieski’.

Modrasy - od modry ‘niebieski’.

Modraszewski - od modry ‘niebieski’.

Modraw - od modry ‘niebieski’.

Modrawski - od modry ‘niebieski’.

Modrecki - od modry ‘niebieski’.

Modrek - od modry ‘niebieski’.

Modrella - od modry ‘niebieski’.

Modrewicz - od modry ‘niebieski’.

Modrewski - od modry ‘niebieski’.

Modro - od modry ‘niebieski’.

Modrof - (= ow) od modry ‘niebieski’.

Modrok - (Śl) od modry ‘niebieski’.

Modron - od modry ‘niebieski’.

Modroniewski - od modry ‘niebieski’.

Modroń - od modry ‘niebieski’.

Modros - od modry ‘niebieski’.

Modrow - od modry ‘niebieski’.

Modrowski - od modry ‘niebieski’.

Modrów - od modry ‘niebieski’.

Modruk - od modry ‘niebieski’.

Modrusewicz - od modry ‘niebieski’.

Modry - 1687 od modry ‘niebieski’.

Modrycki - od modry ‘niebieski’.

Modrykamień - od modry ‘niebieski’.

Modryl - od modry ‘niebieski’.

Modrzak - od modry ‘niebieski’.

Modrzakowski - od modry ‘niebieski’.

Modrzański - od modry ‘niebieski’.

Modrzecki - od modry ‘niebieski’.

Modrzej - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modrzejewski - 1652 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).

Modrzejowski - 1434 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).

Modrzeniak - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modrzeński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modrzew - 1467 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modrzewski - 139 1 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).

Modrzok - (Śl) od modry ‘niebieski’.

Modrzyc - od modry ‘niebieski’.

Modrzycki - od modry ‘niebieski’.

Modrzydusza - od modry ‘niebieski’.

Modrzyk - od modry ‘niebieski’.

Modrzykowski - od modry ‘niebieski’.

Modrzyn - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modrzyński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modulewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Moduń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Moduński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modur - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modura - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modurek - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.

Modurski - od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).

Modusz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Moduszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Moduszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Mody - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modylak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modyna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modyń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modysko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modzak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modzalak - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzalan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzalewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzalski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzel - 1403 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelak - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelań - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelewicz - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelewski - 1603 od nazwy miejscowej Modzele (kilka wsi).

Modzelik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelnik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelon - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzelowski - od nazwy miejscowej Modzele (kilka wsi).

Modzelski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzielan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzielewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modzikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modziński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modzisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modzlik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Modzolewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzyl - 1376 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.

Modzyniewicz - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Modzyński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Moga - od mogę, móc.

Mogacki - od mogę, móc.

Mogacz - od mogę, móc.

Mogalla - (Śl) od mogę, móc.

Mogalski - od mogę, móc.

Mogała - 14 1 1 od mogę, móc.

Mogas - od mogę, móc.

Mogaś - od mogę, móc.

Mogelnicki - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).

Mogga - od mogę, móc.

Moghrabi - od margrabia, ze staropolskiego markrabia ‘tytuł arystokratyczny’.

Mogieć - od mogę, móc.

Mogiek - od mogę, móc.

Mogieliński - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).

Mogielnica - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).

Mogielnicki - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).

Mogielski - 1667 od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków), Mogilno (kilka wsi).

Mogieła - 1643 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogiełka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogiełko - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilan - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilana - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilany - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilański - od nazwy miejscowej Mogilany (krakowskie, gmina Mogilany).

Mogileński - 1362 od nazwy miejscowej Mogilany (krakowskie, gmina Mogilany).

Mogilewczyk - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilewicz - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilewski - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogilian - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogiliński - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).

Mogilnicki - 1469 od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).

Mogilny - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); od przymiotnika mogilny.

Mogilski - 1667 od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków), Mogilno (kilka wsi).

Mogiła - 1372 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogiła-Lisowski - złożenia brak; Mogiła 1372 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); Lisowski 1424 od nazw miejscowych Lisów, Lisowo, Lisowice (kilka wsi).

Mogiłka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); od mogiłka.

Mogiłko - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogiłło - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mogiołka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Moglic - 14 19 od mogę, móc.

Moglicz - od mogę, móc.

Moglik - od mogę, móc.

Mogło - 1446 od mogę, móc.

Mogły - od mogę, móc.

Mogoch - od mogę, móc.

Mogocz - od mogę, móc.

Mogola - od mogę, móc.

Mogolan - od mogę, móc.

Mogoła - od mogę, móc.

Mogoń - od mogę, móc.

Mogul - od mogę, móc.

Moguł - od mogę, móc.

Moguła - 1798 od mogę, móc.

Mogułka - od mogę, móc.

Mogus - od mogę, móc.

Mogusiak - od mogę, móc.

Mogut - od mogę, móc.

Mogwa - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.

Mogwic - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.

Mohoń - od mogę, móc.

Mohuczy - od mogę, móc.

Mohuczy-Wachowski - złożenia brak; Mohuczy od mogę, móc; Wachowski 1629 od nazwy miejscowej Wachów (częstochowskie, gmina Olesno).

Mohun - od mogę, móc.

Mohyla - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mohylak - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mohylewski - od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).

Mohylowski - 1658 od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).

Mohyluk - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mohyła - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).

Mohyłowski - od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).

Moi - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moicher - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Moicherek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Moiczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mois - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moises - 1656 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moiska - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moisko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moissenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moisym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moiszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moiza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojasa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojcek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojcher - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Mojcherczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Mojcherowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Mojchrzak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Mojchrzakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Mojchrzyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.

Mojciewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojciuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojczyna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojda - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojdak - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojdan - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojdaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojdowski - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojduszka - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojduszko - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojdysz - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojdziński - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojecki - 1596 od nazwy miejscowej Mójcza (kieleckie, gmina Daleszyce).

Mojejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojek - 1203 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojerczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.

Mojerowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.

Mojerski - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.

Mojerz - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.

Mojik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojkin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojko - 1 177 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojkowic - 1203 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojkowski - od nazwy miejscowej Majki (kilka wsi, Maz).

Mojkut - od mańkut ‘człowiek leworęczny’.

Mojna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojnicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojnisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojniszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojnowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojnusz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojocha - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojor - od major ‘stopień oficerski w wojsku’, to z łacińskiego maior ‘większy’.

Mojorczyk - od major ‘stopień oficerski w wojsku’, to z łacińskiego maior ‘większy’.

Mojrzesz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojrzeszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojrzych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojrzysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojs - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojse - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsejów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsenowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojseowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiadis - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiczyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsieczyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiej - 1472 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejenka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejewicz - 155 1 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsienia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsijonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsik - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsinowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsiuszko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojski - 16 1 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojso - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsses - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojsza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir;lub od imienia Mojżesz.

Mojszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojszczewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojszejewicz - 1565 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojszowicz - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojszy - 1580 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszyc - 1639 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojszyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mojta - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojtyka - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.

Mojza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzesowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzess - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzesz - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzeszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzisch - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzisz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzyn - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojzysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojża - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżech - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżesowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżess - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżesz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżeszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżeszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżeszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżeszko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżeszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżewczyk - 1652 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżyrz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mojżyszek - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mok - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Moka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokanek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokar - od imienia Makary. Imię pochodzenia greckiego Makarios, od makar ‘szczęśliwy’; znane w Polsce od XIII wieku, notowane też jako Mękarz, na Kresach Wschodnich Makar.

Mokarski - od imienia Makary. Imię pochodzenia greckiego Makarios, od makar ‘szczęśliwy’; znane w Polsce od XIII wieku, notowane też jako Mękarz, na Kresach Wschodnich Makar.

Mokas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokaś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokczan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokicziuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokiczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokiczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokieła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokierow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokierów - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokierów-Czołowski - złożenia brak; Mokierów w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’; Czołowski 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).

Mokierski - 1682 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).

Mokiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokiewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Moklak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokła - 1659 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokły - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokobocki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).

Mokobodzki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).

Mokobrodzki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).

Mokol - w grupie nazwisk pochodzących od mak, możliwe też od imion Maksym, Makary.

Mokol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokolus - w grupie nazwisk pochodzących od mak, możliwe też od imion Maksym, Makary.

Mokolus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokosiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokosiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokosz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokosza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokoszej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokoszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokoś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokot - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokotowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokotowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokow - 1405 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokowicz - 1460 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokra - od mokry.

Mokracki - od mokry.

Mokracz - od mokry.

Mokrak - od mokry.

Mokranek - od mokry.

Mokranowski - od mokry.

Mokras - od mokry.

Mokrasiński - od mokry.

Mokraś - od mokry.

Mokrogulec - od mokry.

Mokrogulski - od mokry.

Mokron - od mokry.

Mokronos - 1399 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).

Mokronoski - 139 1 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).

Mokronowski - 139 1 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).

Mokroński - od mokry.

Mokropysk - 1535 od mokry.

Mokros - od mokry.

Mokrosiński - od mokry.

Mokross - od mokry.

Mokrosz - 1480 od mokry.

Mokroś - od mokry.

Mokrota - 1265 od mokry.

Mokrowicki - 1689 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).

Mokrowiec - od mokry.

Mokrowiecki - od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).

Mokrowski - 16 16 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).

Mokrski - 1428 od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).

Mokrus - od mokry.

Mokruszyn - od mokry.

Mokruś - od mokry.

Mokry - 16 16 od mokry.

Mokryc - od mokry.

Mokrycki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokrynka - od mokry.

Mokryński - od mokry.

Mokrypysk - 1535 od mokry.

Mokrys - od mokry.

Mokrysz - od mokry.

Mokryś - od mokry.

Mokrzak - od mokry.

Mokrzan - od mokry.

Mokrzanowski - od mokry.

Mokrzański - od mokry.

Mokrzec - od mokry.

Mokrzecki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokrzeński - od mokry.

Mokrzesiak - od mokry.

Mokrzewski - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokrzka - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).

Mokrzki - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).

Mokrzyc - od mokry.

Mokrzyca - od mokry.

Mokrzycki - 1462 od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokrzyczak - od mokry.

Mokrzyk - od mokry.

Mokrzyn - od mokry.

Mokrzynowski - od mokry.

Mokrzyński - od nazwy miejscowej Mokrzyn (słupskie, gmina Bytów).

Mokrzysiak - od mokry.

Mokrzyski - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokrzysz - od mokry.

Mokrzyszak - od mokry.

Mokrzyszczak - od mokry.

Mokrzyszek - od mokry.

Mokrzyszewski - od mokry.

Mokrzyś - od mokry.

Moks - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Moksa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Moksa-Zaszczudłowicz - złożenia brak; Moksa w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’; Zaszczudłowicz brak.

Moksiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Moksik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Moksza - 1435 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokszan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokszański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokszecki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokszka - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).

Mokszki - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).

Mokszycki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.

Mokszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokusiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mokwa - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.

Mokwic - 1464 od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.

Mokwiński - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.

Mol - 1305 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mola - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molacz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molak - 172 1 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molanda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molander - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molanek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molański - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molarek - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molarski - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molaruk - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molasa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molasy - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molaś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molata - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molatta - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molawa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molawka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molawko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molawski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moląda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Moląg - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molągowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molcan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molcjan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molcon - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molcz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molczan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molczaniuk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molczański - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Molczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molda - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Moldko - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Moldon - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Moldryk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Moldrzyk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Molec - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleczek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Moledna - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Moledowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molejski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molek - 1680 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molena - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molend - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molenda - 1386 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendo - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendonator - 148 1 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendow - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendowski - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendziński - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molendzki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molenga - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molenta - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molentin - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Moleń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleńkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moler - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molerus - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molerz - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molerzysiak - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Molesa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleschek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molesta - 1460-75 od molestować ‘nękać, prosić’.

Molestak - od molestować ‘nękać, prosić’.

Molesz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molesza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleszak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moleścik - od molestować ‘nękać, prosić’.

Moleśtak - od molestować ‘nękać, prosić’.

Moleta - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Moletka - 1734 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molewka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molewko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molęcki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molęda - 1444 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molędowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molędowski - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molędys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molędzki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molęga - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molęgowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molik - 1577 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molikiewicz - 177 1 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molikowic - 1740 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molikowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molin - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molina - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molina-Brenes - złożenia brak; Molina w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl; Brenes brak.

Molina-Gonzales - złożenia brak; Molina w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl; Gonzales brak.

Molind - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molinda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Molinek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molinka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molinowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molinus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moliń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moliński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molis - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molisak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molisek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molisiak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molisz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moliszewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moliszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moliś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moliter - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.

Molitor - 152 1 od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.

Molitoris - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.

Molitorys - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.

Molk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molka - 16 16 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molke - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molkie - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molkowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moll - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mollak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mollas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moller - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Mollerowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.

Mollik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mollin - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mollus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molnar - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.

Molner - 1392 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.

Molo - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moloch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molodziejewski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Molos - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molost - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molot - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Molota - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molsa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molsiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molsza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molszewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molt - od niemieckich nazw osobowych Molt-, Mult-, te od średnioniemieckiego molt ‘słód; miara zboża’.

Moltko - od niemieckich nazw osobowych Molt-, Mult-, te od średnioniemieckiego molt ‘słód; miara zboża’.

Moltyn - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Molus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Molusza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołaś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moława - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołągowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołcz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczaniuk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczanow - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczanowicz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczanowski - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczanów - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczań - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczkowa - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczun - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczyk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczyn - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołczyński - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.

Mołda - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdach - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdas - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdasiak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdasik - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdawa - 1698 od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.

Mołdawan - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.

Mołdawiak - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.

Mołdawiec - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.

Mołdawski - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.

Mołdczak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdecki - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdoch - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdocz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdokiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdowec - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdoweć - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdrzak - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Mołdrzik - (Śl) od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Mołdrzycz - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Mołdrzyk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Mołdrzykowski - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.

Mołduch - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdysz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdzik - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdziński - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.

Mołdżeń - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.

Mołek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołendys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Mołęda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Mołka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołłow - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.

Mołobrody - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.

Mołoch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołochwiej - od imienia cerkiewnego Małofiej, to od hebrajskiego male-akhu ‘wysłannik’, przez greckie Malachias, w Polce notowane od XIV wieku na Kresach Wschodnich.

Mołoczka - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.

Mołoczko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.

Mołocznik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.

Mołoczyński - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.

Mołod - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołoda - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodacki - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodciak - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodcow - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodczak - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodec - 16 1 1 (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody, od ukraińskiego mołodeć ‘młodzieniec’.

Mołodecki - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodeńko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodij - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodkiewicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodobry - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.

Mołodoch - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodoweć - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodowiec - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodowski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołody - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodzejko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodzianowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodziej - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodziejewski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodziejko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodzinowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołodziński - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołofiej - od imienia cerkiewnego Małofiej, to od hebrajskiego male-akhu ‘wysłannik’, przez greckie Malachias, w Polce notowane od XIV wieku na Kresach Wschodnich.

Mołojec - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołojeć - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.

Mołoko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.

Mołolepsza - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.

Mołolepszy - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.

Mołon - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołoniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołończuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołos - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołosz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołoszuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołoszyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołoszyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołoś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołota - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotczak - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotiuk - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotkiewicz - 1733 od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotkin - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotko - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotkow - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotkowski - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotok - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotowicz - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołotownik - od ukraińskiego mołot ‘młot’.

Mołowata - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołowaty - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołyniec - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołysz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołyszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mołyszko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Moma - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momaj - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momat - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momatiuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momczak - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momel - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Moment - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.

Momentowicz - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.

Momentyk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.

Momka - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momla - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momo - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momocik - 1602 od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momociński - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momociuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momocki - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momok - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momol - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momola - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momont - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.

Momontjuk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.

Momora - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momoro - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Momot - 122 1 od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotek - 1489 od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momoth - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotiuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotka - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotko - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotkowicz - 1548 od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotnik - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotowicz - 1460 od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momotowski - 1492 od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Momro - od staropolskiego mamrać ‘mamrotać, mówić niewyraźnie’.

Momrot - od staropolskiego mamrać ‘mamrotać, mówić niewyraźnie’.

Momuntjuk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.

Momut - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.

Momysz - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.

Mon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mona - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monach - od dawnego monach ‘mnich’.

Monachiewicz - od dawnego monach ‘mnich’.

Monachin - od dawnego monach ‘mnich’.

Monachow - od dawnego monach ‘mnich’.

Monachowicz - od dawnego monach ‘mnich’.

Monachowski - od dawnego monach ‘mnich’.

Monachów - od dawnego monach ‘mnich’.

Monała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monarcha - od monarcha ‘władca, panujący’.

Monarcho - od monarcha ‘władca, panujący’.

Monarczyk - od monarcha ‘władca, panujący’.

Monard - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.

Monardt - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.

Monarski - od monarcha ‘władca, panujący’.

Monarszyński - od monarcha ‘władca, panujący’.

Monart - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.

Monartowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.

Monasterski - od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).

Monasteruk - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.

Monastryka - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.

Monasturski - od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).

Monastyrka - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.

Monastyrski - 1483 od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).

Monastyruk - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.

Moncarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Moncarzewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Moncel - od niemieckiej nazwy osobowej Menzel, ta od germańskich imion na Mand-.

Moncelewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Menzel, ta od germańskich imion na Mand-.

Moncia - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Moncik - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Moncina - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Moncinek - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Monciwoda - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mąt-, męt-, por. mącić, dawniej męcić, imiona złozone Męcimir, Męcisław.

Moncka - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Monckiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Moncz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.Monczak-Mancewicz złożenia brak; Monczak w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka; Mancewicz od niemieckich nazw osobowych Mentz, Mens, Manz, te od Maginhard.

Monczakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczar - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczarski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczeński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Moncznik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Moncznikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczuński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczyń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.

Monczyński - od nazwy miejscowej Męczyn (siedleckie, gmina Mokobody), Mączniki (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).

Mond - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondak - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondakiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondala - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondalski - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondaluk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondek - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondel - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondela - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondelski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Monder - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Mondera - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Monderek - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Monderewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Monderow - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Mondiuk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondkiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondla - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondlak - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondon - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondoń - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondorewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Mondorowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Mondr - od mądry.

Mondra - od mądry.

Mondrach - od mądry.

Mondrachowski - od mądry.

Mondrak - od mądry.

Mondrakiewicz - od mądry.

Mondrakowski - od mądry.

Mondral - od mądry.

Mondrala - od mądry.

Mondraszek - od mądry.

Mondraszewski - od mądry.

Mondrawski - od mądry.

Mondre - od mądry.

Mondrek - od mądry.

Mondri - od mądry.

Mondroch - od mądry.

Mondroń - od mądry.

Mondrowicz - od mądry.

Mondrowski - od mądry.

Mondry - od mądry.

Mondry-Dombrowski - złożenia brak; Mondry od mądry; Dombrowski od nazwy miejscowej Dąbrowa lub Dąbrówka.

Mondrygał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.

Mondryk - od mądry.

Mondrysz - od mądry.

Mondrzak - od mądry.

Mondrzejewski - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).

Mondrzejowski. - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).

Mondrzewski - od mądry.

Mondrzewski - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).

Mondrzik - od mądry.

Mondrzycki - od mądry.

Mondrzyk - od mądry.

Mondrzyka - od mądry.

Mondrzyński - od mądry.

Mondygraf - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.

Mondygrał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.

Mondyk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondzela - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondzelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondziak - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondziakiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondziel - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondzielewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondzielski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondzik - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondziński - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondziuk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.

Mondzlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondzy - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondzylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Mondżelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.

Monek - 1 175 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moneta - od moneta ‘pieniądz’.

Moneto - od moneta ‘pieniądz’.

Monge-Monge - złożenia brak; Monge brak.

Mongol - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.

Mongolik - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.

Mongolski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.

Mongólski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.

Mongulski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.

Monia - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniak - 16 14 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monic - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monica - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monich - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniecki - 1596 od nazwy miasta Mońki (białostockie).

Moniej - 1462 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monies - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monieta - od moneta ‘pieniądz’.

Moniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monik - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.

Monik - 1 173 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monika - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.

Monikało - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.

Monikiewicz - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.

Monikowski - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.

Moniła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniłło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monini - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monist - od monista ‘zwolennik monizmu’.

Monista - od monista ‘zwolennik monizmu’.

Monisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniszko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monit - od monit ‘upomnienie urzędowe’.

Monita - od monit ‘upomnienie urzędowe’.

Moniuchow - 1496 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniuszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniuszko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moniuszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkal - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkalk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkiel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkolski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkosz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkosza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkólski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monks - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Monkus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.

Mono - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monok - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monoki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monokiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monsior - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Monsiorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mont - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Monta - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montag - (Śl) od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montaj - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montak - (Śl) od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montal - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montas - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montasiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Monte - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montefka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.

Montek - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montel - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montelski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montewka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.

Montewko - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.

Montewski - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.

Montkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montonowicz - 1456 od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montrymowicz-Żakowicz - złożenia brak; Montrymowicz- brak; Żakowicz 16 12 od żak ‘student, uczeń’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.

Montuło - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Monturowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montusiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montusz - 1484 od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montygierd-Łojbo - złożenia brak; Montygierd brak; Łojbo brak.

Montygierd-Łoyba - złożenia brak; Montygierd brak; Łoyba brak.

Montyk - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montyła - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Montynowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.

Monus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monuszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monuszki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monwid-Olechnowicz - złożenia brak; Monwid brak; Olechnowicz 1359 (KrW) od imion na Ol-, typu Oleksy, Oleksander.

Monycz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Monys - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mońca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończuński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mończyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mońka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mońkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mońko - 147 1 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mońkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Moński - od nazwy miasta Mońki (białostockie).

Moor-Jankowski - złożenia brak; Moor brak; Jankowski 1388 od nazw miejscowych Jankowo, Jankowice, Jankówki (częste).

Mor - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Mora - 1425 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morac - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morach - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraciński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moracki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moracz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraczyk - 1769 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morajka - 1794 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morajski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moral - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Morales - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Moralewicz - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Moralewski - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Moralis - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Moraljan - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Moralski - od podstawy moral-, por. morał, moralność.

Moran - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morand - 1783 od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Moranda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Moraniak - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moraniec - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moraniecki - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moraniek - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moranienko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moranin - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moranka - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moranko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moranowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moranowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morań - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morańczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morańda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Morański - od nazwy miejscowej Morany (elbląskie, gmina Dzierzgoń).

Moras - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morasek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morasicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morasik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morasiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moraś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moravec - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Moraw - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawa - 1369 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawczański - 179 1 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).

Morawczeński - 1786 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).

Morawcziński - od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).

Morawczyk - 16 19 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’; od Morawczyk ‘pochodzący z Moraw’.

Morawczyński - 165 1 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).

Morawe - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawec - (Śl) od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawek - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawetz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawiak - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawian - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawic - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawica - 1595 od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).

Morawicki - 142 1 od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).

Morawicz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawiec - 1566 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawiecki - od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).

Morawietz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawik - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawin - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawiński - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawitz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawka - 1599 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawko - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawkula - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Morawski - 1390 od nazw miejscowych Morawa, Morawce, Morawsko (kilka wsi).

Morąg - 1495 od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Morągiel - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Morągula - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Morąk - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Morbir - 1489 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.

Morc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcel - od imienia Marceli. Imię od łacińskiego Marcellus, a to zdrobnienie od Marcus. W Polsce imię Marcellus poświadczone już w XI wieku.

Morcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morchajczuk - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchal - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchało - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchan - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchanowicz - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchard - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’

Morchart - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’

Morchat - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’

Morchel - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.

Morchelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.

Morchonowicz - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchot - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’

Morchot - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morchun - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.

Morcian - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Morcianiak - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Morcienic - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Morcienko - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Morcinczok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcinczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morciniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morciniec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morciniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcinkowski - od nazw miejscowych Marcinkowice, Marcinkowo (kilka wsi).

Morcinkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcińczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morciński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcioch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcissek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morciszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morciś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morculewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morcz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczinczok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morczinczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morczinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morczinek - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morcziniec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morczynek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morczyński - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Morć - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Morda - 156 1 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordacik - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaciuk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordacz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordak - 147 1 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordako - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordal - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordalewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordalski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordał - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordała - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordam - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordan - 1660 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordań - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordański - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordarka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordarski - 1749 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordarz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordas - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordasewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordasiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaska - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordasow - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaszko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaszów - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaś - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordaus - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordausz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordawski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordbir - 1489 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.

Mordbirowicz - 149 1 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.

Mordec - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordecki - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordeczko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordeć - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordeja - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordejuk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordelak - 1785 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordelewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordelski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordeński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morder - 1375 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordera - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morderski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordes - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordka - 1549 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordko - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordol - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordon - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordoń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordoński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordosz - 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morduch - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morduła - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morduń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordusewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordusiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordusz - 1453 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordwa - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Mordwiłko - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Mordwinkin - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Mordwinow - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Mordwiński - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Mordyk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordyl - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordylak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordyła - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordyło - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordyń - 1478 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordyński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordysz - 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzal - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzawski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzelewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzeń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziałek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzicki - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzielewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzień - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzieński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzik - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzioł - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziołek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordziszka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzon - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzonek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mordzyński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morejno - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morejski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morek - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morel - 1496 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morela - 1727 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morella - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morelli - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morelowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morelski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Moren - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morena - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morenc - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Morenda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Morendarz - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Morendowski - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Moreniuk - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morenko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moreno - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morenz - (Pom) od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Moreń - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moreńko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Moreński - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.

Morewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moręc - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Morędziak - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.

Morg - 1434 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morga - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgal - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgala - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgalewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgalla - od mórg, morga 'miara powierzchni gruntu'.

Morgalski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgalus - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgała - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgan - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morganiec - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgański - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgas - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgasiński - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgaś - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgawczuk - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgiel - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgielewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgielewski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgiewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgilewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgin - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgis - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgisz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgo - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgol - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgoł - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgon - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgon - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgoń - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgoń - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgos - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgoś - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgowicz - 1434 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgownicza - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgowniczy - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgownik - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgowski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgólski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgul - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgula - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgulak - 1789 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgulec - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgulski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morgun - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgunow - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgunowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morguń - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morgusz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Morhonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Morhun - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.

Mork - od morka ‘mruczeć’.

Mork - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morka - od morka ‘mruczeć’.

Morka - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morkal - od morka ‘mruczeć’.

Morkas - od morka ‘mruczeć’.

Morkel - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.

Morkes - od morka ‘mruczeć’.

Morkiel - od niemieckiej n– od morka ‘mruczeć’. azwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.

Morkis - od morka ‘mruczeć’.

Morkisz - od morka ‘mruczeć’.

Morko - od morka ‘mruczeć’.

Morko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morkonowicz - od morka ‘mruczeć’.

Morkos - od morka ‘mruczeć’.

Morkulak - od morka ‘mruczeć’.

Morkun - od morka ‘mruczeć’.

Morkus - od morka ‘mruczeć’.

Morkuś - od morka ‘mruczeć’.

Morlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Morlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morlewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Morlęga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Morliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Morlo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Morlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Mormel - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mormol - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mormól - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mormul - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mormull - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mormyło - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mornsztejn - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Mornszten - 14 19 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Mornsztyn - 1452 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Moro - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroch - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Morochow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morochow - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Morochowicz - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Morochowski - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Morocz - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczek - 1464 (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczeniec - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczewski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczko - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczkowski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Morocznik - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczowski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Moroczyński - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Morokiszka - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Morokoszka - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Morol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moron - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morona - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moronczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morong - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Moroniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moronik - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroń - 1588 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morończak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morończyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morońda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moroński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moros - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morosch - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morosek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morosik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morosko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morossanyi - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morossony - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morossonyi - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morosz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszczak - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszczuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszczyk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszkiewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszkin - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszkowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroszyk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroś - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroza - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozas - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroz-Bohuszewicz - złożenia brak; Moroz (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Bohuszewicz (z ukraińskim lub czeskim h w miejsce g ) od imion złożonych typu Boguchwał, Bogusław.

Morozek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozgalski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroziewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozin - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozinko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroziński - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroziuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozo - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozow - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozowicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morozów - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroź - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroźko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroźkowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moroż - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morożan - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morożewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morożko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Morożon - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Moróz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mors - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.

Morsakowski - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.

Morschtin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morsczyk - od nazwy miejscowej Morsko (kieleckie, gmina Koszyce).

Morski - 1472 od nazwy miejscowej Morsko (kieleckie, gmina Koszyce).

Morst - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morstejn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morstin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morstyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morstynka - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morsz - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.

Morszał - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.

Morszałek - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.

Morszan - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.

Morszczyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszczyna - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszczynin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszczyzna - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszolik - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.

Morsztejn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszten - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morsztyn - 1452 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morsztynkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morsztynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morsztyński - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Morszyn - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.

Morta - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortal - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortas - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortecki - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Morteczka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortell - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortelus - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Morteński - od nazwy miejscowej Mortęgi (olsztyńskie, gmina Lubawa).

Mortęski - 16 1 1 od nazwy miejscowej Mortęgi (olsztyńskie, gmina Lubawa).

Mortinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mortko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Morton - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortoń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortun - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortunicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortuń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortus - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortusiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortusiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortyka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortyko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortyniew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortyniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortynka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortynowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.

Mortysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortyz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.

Mortz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Mortzek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Moruc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morud - od marudzić ‘robić coś powoli, ociężale’.

Moruda - od marudzić ‘robić coś powoli, ociężale’.

Morun - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morunowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moruń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moruński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morus - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Morusek - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Morusewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Morusiak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Morusiewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Morusik - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Morusiński - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Moruszak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Moruszczak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Moruszewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Moruszewski - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Moruś - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.

Moruś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morwa - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Morwath - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Morway - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Morwian - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Morwic - 1392 od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Morwiński - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Morwitz - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.

Moryc - 132 1 od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryca - 1654 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moryciński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morycki - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morycz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryć - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morydz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moryksiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moryl - 1406 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morylak - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morylowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Morylski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Moryłko - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Moryło - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.

Moryn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Moryn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moryniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Moryniok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Morynka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Morynos - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Morynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Morynowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Moryń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Moryń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Moryński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.

Morys - 1645 od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysan - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysiak - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysiński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryskiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryson - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysoń - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysow - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morysz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryszczyn - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryszewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Moryś - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morytz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Morzdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Morzdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Morzdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Morzdżej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Morzdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Morze - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzec - 1407 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Morzek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzela - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzelski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzesz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzęda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzęta - 1403 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzko - 1400 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzoł - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzonek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzóch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzuch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzuchowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzy - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyc - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morzycki - 1420 od nazwy miejscowej Morzyce (włocławskie, gmina Piotrków Kujawski).

Morzyć - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.

Morzydusza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyduszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzygemba - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzygiemba - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzygłód - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzykoń - 1347 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzypiwo - 1457 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyskot - 1383 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzysz - 1 125 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzyszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzywałek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morzywołek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morżak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morżało - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morżoł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morży - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Morżyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Mos - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosakowski - 1765 od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).

Mosal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosaluk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosałka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mosaniuk - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mosański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mosar - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosarczyk - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosarski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosch - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moscha - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moschalewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moschko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moscho - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moscianica - od most, mościć.

Mosciański - od most, mościć.

Moscibrocki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).

Moscibrodzki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).

Moscicki - od nazwy miejscowej Mościska (kilka wsi).

Moscipan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mosciszko - od most, mościć.

Mosciuk - od most, mościć.

Mosdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mosdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mosejczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosen - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosenkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moseński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moser - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Moserek - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Moses - 1740 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosgalik - (Śl) od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mosgalla - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mosgallik - (Śl) od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mosgała - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mosgol - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mosiadz - od mosiądz.

Mosiadzek - (Śl) od mosiądz.

Mosiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiala - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosialski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiał - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiała - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiałek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosian - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiana - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosianek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiarz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiawa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiądz - 1405 od mosiądz.

Mosiąg - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosic - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosica - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosicki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosie - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiecki - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosieczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiek - 1650 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosielski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiełek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosieniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosieńczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosieński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosierski - 1776 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosierz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiewicz - 1558 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosiewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosięga - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiężna - od mosiądz.

Mosiężnik - od mosiądz, mosiężnik ‘brązownik’.

Mosiężny - od mosiądz.

Mosig - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosigiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosijaka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosijewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosijowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosikowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosilak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosił - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiłek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosina - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosinak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosing - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosingiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosinowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiński - od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).

Mosio - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosioł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiołek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiołkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosio-Mosiewski - złożenia brak; Mosio w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze; Mosiewski w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosion - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosionek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosior - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosiorek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosiorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosiółek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiuł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosiur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosiurczak - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosjewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mosjo - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moska - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskal - 1389 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskala - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalaniec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalczenko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalczuk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalczyk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalek - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalenko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalenok - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskaleńko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalew - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalewicz - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalewski - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalik - 1638 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalis - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalonek - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalow - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalowicz - 1663 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalów - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskalski - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskaluch - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskaluk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskaluniec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskał - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskałów - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moskałyk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Moske - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskiewski - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskorzewski - 1435 od nazwy miejscowej Moskorzew, dawniej Moskorzów (częstochowskie, gmina Moskorzew).

Moskorzowski - 1438 od nazwy miejscowej Moskorzew, dawniej Moskorzów (częstochowskie, gmina Moskorzew).

Moskowczenko - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskowczuk - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskowiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskowicz - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskowicz - 1678 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskowiczow - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskowiczow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskowski - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskulak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moskwa - 1420 od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiaka - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwicz - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiczew - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiczow - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiczów - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiek - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwik - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwin - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwina - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwiński - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwita - 1500 od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwityn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwityński - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwyn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Moskwytyn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Mosla - 1555 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.

Moslerz - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.

Mosna - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mosniok - (Śl) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mosnowski - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mosny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Moson - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosonik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosopust - od mięso; mięsopust ‘ostatki, zapusty; uczta’.

Mosor - 1790 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosora - 1453 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosorek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosorka - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosorzewski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mospan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mospanek - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mospaniak - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mospaniuk - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mospański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mospinek - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Moss - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossakowski - 1597 od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).

Mossalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossarowski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mossey - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mossiński - 154 1 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).

Mossler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.

Mossol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosson - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mossor - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mossór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mossur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Most - 1472 od most, mościć.

Mostal - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostal - od most, mościć.

Mostalak - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostalarczuk - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostaler - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostalerski - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostalerz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostalesz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostalik - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostaliński - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostaller - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostalski - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostejko - od most, mościć.

Mostek - 1747 od most, mościć.

Mostel - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Möstel - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mostelarz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.

Mosteniec - od most, mościć.

Mosteńczak - od most, mościć.

Mosteńczuk - od most, mościć.

Mosteński - od most, mościć.

Mostepan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Moster - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.

Mosterman - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.

Mosternak - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.

Mosterniak - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.

Mostewicz - od most, mościć.

Mostkiewicz - od most, mościć.

Mostkow - od most, mościć.

Mostkowiak - od most, mościć.

Mostkowski - 14 18 od nazwy miejscowej Mostki Kujawskie (konińskie, gmina Sompolno).

Mostkowy - od most, mościć.

Mostnik - 136 1 od most, mościć.

Moston - od most, mościć.

Mostoniec - od most, mościć.

Mostoń - od most, mościć.

Mostosiak - od most, mościć.

Mostowa - od most, mościć.

Mostowczyk - od most, mościć.

Mostowiak - od most, mościć.

Mostowicz - od most, mościć.

Mostowicz-Gerszt - złożenia brak; Mostowicz od most, mościć; Gerszt brak.

Mostowicz-Szulewski - złożenia brak; Mostowicz od most, mościć; Szulewski brak.

Mostowiec - od most, mościć.

Mostowik - od most, mościć.

Mostownik - 1606 od most, mościć.

Mostowny - od most, mościć.

Mostowo - od most, mościć.

Mostowski - 1459 od nazwy miejscowej Mostowo (ciechanowskie, gmina Szreńsk).

Mostowy - od most, mościć.

Mostrąg - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.

Mostur - od most, mościć.

Mostura - od most, mościć.

Mostyc - od most, mościć.

Mostyk - od most, mościć.

Mostyl - od most, mościć.

Mostył - od most, mościć.

Mostyłowicz - od most, mościć.

Mostyna - od most, mościć.

Mostyniuk - od most, mościć.

Mostyński - od most, mościć.

Mosuch - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosulak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosuń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosur - 1786 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosurek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosuriak - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosurski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosurz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosycz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mosyr - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosyrsz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosyrz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosysz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mosz - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszak - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszakowic - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszakowski - od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).

Moszal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszalik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszałka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszan - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszanka, m. - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszański - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszara - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszcza - od most, mościć.

Moszczak - od most, mościć.

Moszczański - od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).

Moszczar - od most, mościć.

Moszczenko - od most, mościć.

Moszczeński - 1420 od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).

Moszczuk - od most, mościć.

Moszczyc - od most, mościć.

Moszczycz - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszczyk - od most, mościć.

Moszczykowski - od most, mościć.

Moszczyn - od most, mościć.

Moszczyński - 1657 od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).

Mosze - 1385 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moszej - 1440 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moszejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moszek - 14 10 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszel - 1443 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszenczyc - 1404 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszenka - 1407 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszenko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszeński - 1445 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).

Moszer - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Moszew - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszewicz - 1388 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszka - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkiewicz - 1739 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszko - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkowców - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkowicz - 155 1 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszków - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszlak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszna - 1462 od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mosznicz - 1370 (KrW) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mosznienko - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Moszniński - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Moszno - 1656 od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Moszny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Moszol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszoła - 1573 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszonek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszonka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszonkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszoński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszora - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Moszoro - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Moszowicz - 1387 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszpański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Moszuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszulski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Moszura - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Moszurenko - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Moszyc - 1476 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszycki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszyk - 1454 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszyna - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Moszyński - 1393 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).

Moś - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mościak - od most, mościć.

Mościan - od most, mościć.

Mościanica - od most, mościć.

Mościaniec - od most, mościć.

Mościapan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mościbrocki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).

Mościbroda - od most, mościć.

Mościbrodzki - 1580 od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).

Mościbrzuch - od most, mościć.

Mościc - od most, mościć.

Mościcha - od most, mościć.

Mościchowski - od most, mościć.

Mościcki - od nazwy miejscowej Mościska (kilka wsi).

Mościcz - 1286 od most, mościć.

Mościdło - od most, mościć.

Mościechowski - od most, mościć.

Mościel - od most, mościć.

Mościelecki - od most, mościć.

Mościelnica - od most, mościć.

Mościenica - od most, mościć.

Mościeniec - od most, mościć.

Mościeński - od most, mościć.

Mościeszko - od most, mościć.

Mościk - od most, mościć.

Mościki - od most, mościć.

Mościło - od most, mościć.

Mościłowicz - od most, mościć.

Mościpan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mościska - od most, mościć.

Mościsz - 1463 od most, mościć.

Mościszewski - od most, mościć.

Mościszko - od most, mościć.

Mościuch - od most, mościć.

Mościuga - od most, mościć.

Mościuk - od most, mościć.

Mośka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mośkiewicz - 1739 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mośko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mośkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.

Mośkwa - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Mośkwiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.

Mośniak - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mośnicki - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mośniewicz - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mośniok - (Śl) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mośny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.

Mośpan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mośpański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.

Mot - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Mota - 1402 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motacki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motacz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motaczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motadło - 1656 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motaj - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motak - 1626 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motal - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motaliński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motała - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motarski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motas - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motaska - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motawa - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motawiec - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motawski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motczak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motczok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motecha - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motecki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motej - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motejuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motek - 1748 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Moteka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motel - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motel - 16 13 od motyl.

Motelewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motelewski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motelski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Moterski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motewka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.

Motka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motkaluk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motkiewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motkowicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motkowski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motl - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motlanga - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motlas - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motlica - 14 14- 19 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motlik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motloch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motłach - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motłoch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motłok - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motłosz - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motłoszyński - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motłuch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.

Motniak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motnik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motocznik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motog - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoga - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motol - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motola - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motolicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motolko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoloch - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoła - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motonog - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoń - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motor - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motora - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motorko - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motorkow - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motorna - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motorniak - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.

Motornik - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.

Motorniuk - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.

Motorny - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.

Motorski - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motoryn - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motosek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoszka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motoszko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motow - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motowelczuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowicki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motowidełko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowidlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowidlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowidlik - 1603 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowidłek - 1622 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowidło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowidło - 1622 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowilczuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowiło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motowski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motowyło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motrenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Motriuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Motruk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Motrunicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Motrunionko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Motrycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Motrycz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;

Mott - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motta - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Mottel - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Mottl - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motto - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Mottok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motty - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motuc - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motug - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motul - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motula - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motulewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motulewski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motulski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motuła - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motur - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.

Motus - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott lub od imienia Mateusz.

Motusek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motusiewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motusz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motuszak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motuszek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motwicki - od nazwy miejscowej Motwica (białostockie, gmina Sosnówka).

Motwidło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motwiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motwiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motwiłł - od litewskiego Mantwilas, por. mantus, od manyti ‘myśleć, pamiętać’ i vilas od viltis ‘ufać, mieć nadzieję’, vilis ‘nadzieja, ufność’.

Motwiłł - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motwiło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.

Motwiło - od litewskiego Mantwilas, por. mantus, od manyti ‘myśleć, pamiętać’ i vilas od viltis ‘ufać, mieć nadzieję’, vilis ‘nadzieja, ufność’.

Motwin - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motwiszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motych - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motyciński - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motycki - 1697 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motycyn - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyczka - 1386 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyczko - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyczyński - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyja - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyjas - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyjaszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyjka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyk - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyka - 1393 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyka-Radłowski - złożenia brak; Motyka 1393 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’; Radłowski 1399 od nazw miejscowych typu Radłowo, Radłowice.

Motykiewicz - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyko - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motykowicz - 140 1 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motykowski - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.

Motyl - 14 14 od motyl.

Motylak - od motyl.

Motylek - od motyl.

Motylewicz - od motyl.

Motylewski - od motyl.

Motylica - od motyl.

Motylicki - od motyl.

Motyliński - od motyl.

Motyliski - od motyl.

Motylkiewicz - od motyl.

Motylonek - od motyl.

Motylow - od motyl.

Motylowski - od motyl.

Motylski - od motyl.

Motylsza - od motyl.

Motyluk - od motyl.

Motylyński - od motyl.

Motył - od motyl.

Motyła - od motyl.

Motyłkiewicz - od motyl.

Motyn - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motyna - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motynia - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Motys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motysek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motysia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motysiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motysik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motysiński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyssek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyś - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motyśniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.

Motz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Motza - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Motzek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Motzki - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Motzko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Motzkuhn - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Motzny - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.

Mowak - od mowa, mówca.

Mowakowski - od mowa, mówca.

Mowca - 1448 od mowa, mówca.

Mowczan - 1698 od mowa, mówca.

Mowczanowski - od mowa, mówca.

Mowczeniuk - od mowa, mówca.

Mowczko - od mowa, mówca.

Mowczuk - od mowa, mówca.

Mowczun - od mowa, mówca.

Mowczyn - od mowa, mówca.

Mowczyński - od mowa, mówca.

Mowek - od mowa, mówca.

Mowel - od mowa, mówca.

Mowiak - od mowa, mówca.

Mowicki - od mowa, mówca.

Mowieński - od mowa, mówca.

Mowik - od mowa, mówca.

Mowil - od mowa, mówca.

Mowiła - od mowa, mówca.

Mowiński - od mowa, mówca.

Mowius - od mowa, mówca.

Mowka - od mowa, mówca.

Mowlik - od mowa, mówca.

Mowna - od mowa, mówca.

Mownius - od mowa, mówca.

Mowny - 1629 od mowa, mówca; mowny ‘rozmowny’.

Mowsiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moy - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moya - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moycho - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moyka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moyo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Moys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moysa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moysak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moyscowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moyse - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moyseowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moysewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moysowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moyzes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozajko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a język– w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.a jidysz Mosze.

Mozajło - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozal - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozala - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozalew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozalewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozalewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozar - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozarczak - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozarski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozaryn - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozd - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozda - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdeń - 1690 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdosz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdrzech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdrzen - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.

Mozdrzeniak - 1793 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.

Mozdrzeniowicz - 1774 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.

Mozdrzeń - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.

Mozdrzewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdrzoch - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdrzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdrzyniak - 179 1 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.

Mozdrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozduniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdyniewicz - 1773 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdyniowicz - 1726– w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdziak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzianowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdziarski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdziej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzien - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzieniewicz - 1785 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzieniowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzierski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdzierz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdzierzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdzik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdziński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzioch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzirski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Mozdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdżanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mozejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozel - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozela - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozella - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozeluk - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozer - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozera - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozerant - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozerski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozert - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozga - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgaj - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgal - 1576 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgala - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgalewicz - XVI w. od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgalewski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgalik - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgała - 1789 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgawa - 14 14 od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.

Mozgawa - 1396 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgawiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgawski - 1454 od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.

Mozgiel - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgol - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgolik - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgoł - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgoła - 15 13 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgowiec - 1447 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgowski - od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.

Mozgowy - 1470-80 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozguła - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgunow - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mozgura - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Moziejczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Moziejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mozielewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozielowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozil - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.

Mozłowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozłowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozol - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozolak - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozolewicz - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozolewski - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozolowicz - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozolski - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozoluk - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozoł - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozoła - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozołowicz - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozołowski - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozor - 1787 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.

Mozól - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozół - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozul - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozulak - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozuł - od mozolić się ‘trudzić się’.

Mozur - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozurek - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozyl - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozyła - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Mozyr - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozyrko - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozyro - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Mozyrski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Moźdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdrzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzenska - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździara - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździarski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździarz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździech - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździeniewicz - 1777 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździerski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździeruk - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździerz - 1544 od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździerzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździerzowski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździeż - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździeżewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździoch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździoł - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moździrski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździrz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moździuch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdżeniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdżer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Moźdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moźdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Moż - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możacz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możajew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możajski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możański - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możar - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Możarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Możaryn - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Możdrzech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdrzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdrzeniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdrzyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdrzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdzianek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzianowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdziara - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdzien - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzieniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzienicz - 1776 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzieniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzier - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdzierski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdzierz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdzierzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdzioch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzionek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdziuch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzon - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzyniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżanek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżań - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżański - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżeniak - 1738 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżeniewicz - 1800 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżenio - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżeniowicz - 1743 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżeń - 1454 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdżeruk - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.

Możdżyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możedżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Możej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możejkowicz - 1639 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możejski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możelak - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Możelko - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Możeluk - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.

Możerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Możerski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.

Możes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Można - od możny ‘bogaty’.

Możniak - od możny ‘bogaty’.

Możny - od możny ‘bogaty’.

Możyc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możydusza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możygłód - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Możysz - 16 16 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Możyszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Módz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Módź - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.

Mój - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mójczarz - 1604 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mójecki - od nazwy miejscowej Mójcza (kieleckie, gmina Daleszyce).

Mójsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mójta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mójtowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Móka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mókosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.

Mól - 1560 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólawka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólczyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Móll - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mólski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mół - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mółka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.

Mónko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mór - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Mórawa - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Mórawiec - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.

Mórawski - od nazw miejscowych Morawa, Morawce, Morawsko (kilka wsi).

Mórdas - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.

Mórgowski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.

Mórka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Mórkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Mórmól - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.

Mórzak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.

Mótak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.

Mówczan - od mowa, mówca.

Mówczyński - od mowa, mówca.

Mówieński - od mowa, mówca.

Mówięcki - od mowa, mówca.

Mówiński - od mowa, mówca.

Mówka - od mowa, mówca.

Mózg - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mózgowiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mózgowiecki - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mózgowski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Móźdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Móźdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Móżdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Móżdżeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Móżdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Móżdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mpszkała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Mrachacz - (Śl) (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mracz - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczak - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczek - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczewski - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczka - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczkowski - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczna - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczny - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczuk - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraczyński - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraćno - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrajca - (Śl) od mrajczeć ‘miauczeć’.

Mrajecz - (Śl) od mrajczeć ‘miauczeć’.

Mrajski - od mrajczeć ‘miauczeć’.

Mrak - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mraka - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrakot - 1377 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.

Mrakota - 1390 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.

Mras - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrasek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mraskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrass - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrawca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrawski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mraz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrazek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrazen - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mraziak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mraziński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrazko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrazowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrażek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrażyński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrąg - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Mrąga - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Mrągowski - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Mrewca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrocek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroceń - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrochacz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrochem - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrochen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrocheń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrochoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrochyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrochyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.

Mrociek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrocik - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrocz - 1403 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczak - 1485 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczek - XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’.

Mroczek-Gliszczyński - złożenia brak; Mroczek XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).

Mroczek-Walczuk - złożenia brak; Mroczek XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’; Walczuk od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian lub od walić ‘burzyć, rozwalać; uderzać, sunąć powoli, ociężale’.

Mroczewski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczka - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczkiewicz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczko - 1243 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczkowiak - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczkowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczkowski - 1386 od nazw miejscowych Mroczki, Mroczków, Mroczkowice (kilka wsi).

Mroczna - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrocznik - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczny - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczoń - 1788 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczoszek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczyk - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczykowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroczyński - 1430 od nazwy miejscowej Mroczyno (wieś zagrodowa, bydgoskie).

Mrofca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrogaś - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrogenda - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrogiel - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrogowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrogulec - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrojak - od mrajczeć ‘miauczeć’.

Mrok - 1490 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mroka - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokiewicz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokla - 1748 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokocic - 1238 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.

Mrokon - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokoń - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokosz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokot - 1338 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.

Mrokota - 1238 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.

Mrokowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokwa - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrokwia - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.

Mrongas - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.

Mroniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mronic - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mronicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroniec - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mronka - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mronkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrończuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrończyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mros - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosczek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosewski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosik - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosik-Glisczynski - złożenia brak; Mrosik w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław; Glisczynski od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).

Mrosk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroskawiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroske - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroskowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroskowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosla - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mross - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrosz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszcyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszczek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroszyński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mroś - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrośkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrośkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrośla - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrowa - 1433 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowca - 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowca-Ciułacz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Ciułacz 1786 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.

Mrowca-Kuscorz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Kuscorz brak.

Mrowca-Migiel - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Migiel 1630 w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.

Mrowca-Piekarz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Piekarz 144 1 od piec, piekę; od piekarz.

Mrowcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowcula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowczak - 162 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowczeński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowec - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowic - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowiec - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.

Mrowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.

Mrowieński - 1465 od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).

Mrowietz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.

Mrowiński - 1394 od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).

Mrowka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrowszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mroz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozek - 1547 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozek-Gliszczyński - złożenia brak; Mrozek 1547 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).

Mrozel - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozen - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).

Mroziak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroziakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozicki - 17 12 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroziek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozielski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroziewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroziewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).

Mroziewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozik - 1576 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozik-Gliszczyński - złożenia brak; Mrozik 1576 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).

Mrozikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozina - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozinski - zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).

Mroziński - 1789 zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).

Mrozioł - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroziuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroznik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozonek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozow - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozowicki - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozowicz - 160 1 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozowski - 1627 od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).

Mrozuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrozula - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroź - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźla - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźniak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźniewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźnik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroźny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mroż - 170 1 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożański - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożek - 1537 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożek-Gliszczyński - złożenia brak; Mrożek 1537 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).

Mrożenko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz) lub od nazwy miejscowej Mrożewice (łódzkie, gmina Parzęczew).

Mrożkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożla - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożniewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożnik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożowski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz) lub od nazwy miejscowej Mrożewice (łódzkie, gmina Parzęczew).

Mrożowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożyński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrożyński - 1650 zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).

Mróczyński - od nazwy miejscowej Mroczyno (wieś zagrodowa, bydgoskie).

Mróg - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrógała - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrógowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrós - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrósk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrószczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrów - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówczacki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówiński - od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).

Mrówiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówka - 1609 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mrówko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mróz - 1533 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrózek - 1762 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mróz-Goncalves - złożenia brak; Mróz 1533 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Goncalves brak;

Mrózik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mrózkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mróź - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mróż - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mróżek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mróżkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mruc - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrucz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczek - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’ lub od mruczek.

Mruczkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczkowic - 1660 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczow - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrug - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mruga - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugacz - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać lub od mrugacz ‘mrużący oczy’.

Mrugal - 1789 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugala - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugalak - 1702 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugalec - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugalla - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugalski - 1683 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugał - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać

Mrugała - 1572 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać

Mrugałło - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać

Mrugało - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugałowicz - 1762 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugas - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrugowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mruk - 139 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mruklik - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukot - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukowicz - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukwa - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrukwia - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Mrula - od mrzeć ‘umierać’.

Mrus - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrusarz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrusczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mrusek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszczok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszczowiec - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszka - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruszyński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.

Mruwczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mruwka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.

Mruz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mruzek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mruzik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mruziński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mruziuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Mruz-Żurawski - złożenia brak; Mruz w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Żurawski 1447 od nazwy miejscowej Żuraw, dawniej Żoraw też Żurawia, Żurawica (kilka wsi).

Mryc - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Mrycak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Mrycz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Mryczko - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Mryg - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mryga - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrygalski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrygała - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrygań - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrygas - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mrygłodowicz - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrygłód - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrygoń - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.

Mryk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Mryka - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Mrzała - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzałek - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzecki - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzenia - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzigod - (Śl)– od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzigód - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzik - (Śl) od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mrzilek - (Śl) od mrzeć ‘umierać’.

Mrzonek - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzul - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzyca - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzyciek - (Śl) od mrzeć ‘umierać’.

Mrzyczek - od mrzeć ‘umierać’.

Mrzyglod - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzyglodzik - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzyglód - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygłocki - od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).

Mrzygłod - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygłodek - 1609 od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygłodzik - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygłodzki - 14 17 od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).

Mrzygłowski - od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).

Mrzygłód - 1427 od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygłud - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygod - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygód - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzygut - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.

Mrzyk - 16 17 (Śl) od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mrzykowski - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mscich - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mscichowski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Msciechecki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mscisz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Msciszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Msciszka - 1423 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Msta - 1465 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mstasz - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mstowita - 1587 od nazwy miejscowej Mstów (częstochowskie, gmina Mstów; nowosądeckie, gmina Jodłownik).

Mstowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Mstów (częstochowskie, gmina Mstów; nowosądeckie, gmina Jodłownik).

Mstuj - 1220 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Msyk - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszak - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszal - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszalnicki - 1529 od nazwy miejscowej Mszalnica (nowosądeckie, gmina Kamionka Wielka).

Mszalski - 1530 od nazwy miejscowej Mszalnica (nowosądeckie, gmina Kamionka Wielka).

Mszaluk - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszałek - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszanecki - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszaniecki - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszanik - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszański - 1646 od nazwy miasta Mszana (nowosądeckie).

Mszczon - 1424 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mszołek - 1520 od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszur - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszurek - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszyc - od mszeć ‘porastać mchem’; od mszyca ‘drobny owad żerujący na liściach i łodygach roślin’.

Mszyca - od mszeć ‘porastać mchem’; od mszyca ‘drobny owad żerujący na liściach i łodygach roślin’.

Mszych - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszycz - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mszyk - od mszeć ‘porastać mchem’.

Mściarewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściarz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścibojewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).

Mścic - 1329 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścich - 1392 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścicha - 1394 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścichocki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścichowski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścicki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściech - XII w. w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścięcin - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścięta - 1329 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścij - 1403 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścik - 14 14 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścim - 1456 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścina - 1288 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mścisz - 1295 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściszech - 14 17 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściszek - 1377 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściszko - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściszo - 14 18 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściszowię - 1459 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.

Mściw - 123 1 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj; od mściwy.

Mściwojewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).

Mściwujewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).

Mściwujski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).

Mściwulski - 1695 od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).

Muc - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Muca - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucał - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucała - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucen - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucenek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucenko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Much - od mucha.

Mucha - 1362 od mucha.

Muchaczow - od mucha.

Muchaj - od mucha.

Mucha-Kruczyński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Kruczyński 1589 od nazwy miejscowej Kruczyn (poznańskie, gmina Nowe Miasto nad Wartą).

Muchal - 175 1 od mucha.

Muchala - 1666 od mucha.

Muchalak - od mucha.

Muchalczyk - od mucha.

Muchalek - od mucha.

Muchaliński - od mucha.

Muchalski - od mucha.

Muchała - od mucha.

Mucha-Muszyński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Muszyński 15 13 od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).

Muchański - od mucha.

Mucha-Orliński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Orliński 1400 od nazwy miejscowej Orlina (kaliskie, gmina Gizałki), Orla (kilka wsi).

Muchar - od gwarowego muchor ‘muchomor’.

Mucharski - 1554 od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).

Mucharzewski - od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).

Muchawa - 1458 od mucha.

Muche - od mucha.

Muchecki - od mucha.

Muchel - od mucha.

Mucheński - od mucha.

Mucher - od gwarowego muchor ‘muchomor’.

Mucherski - od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).

Muchewicz - od mucha.

Muchiewicz - od mucha.

Muchin - od mucha.

Muchina - od mucha.

Muchiński - od mucha.

Muchl - od mucha.

Muchla - od mucha.

Muchliński - 1742 od nazwy miejscowej Muchlin (konińskie, gmina Turek).

Muchna - od mucha.

Muchnicki - od mucha.

Muchniewicz - od mucha.

Muchniewski - od mucha.

Muchniuk - od mucha.

Muchnowski - od mucha.

Mucho - od mucha.

Muchomor - od gwarowego muchor ‘muchomor’.

Muchoń - od mucha.

Muchor - od gwarowego muchor ‘muchomor’.

Muchorowski - od gwarowego muchor ‘muchomor’.

Muchorski - od gwarowego muchor ‘muchomor’.

Muchoswąd - 1427 od mucha.

Muchotrzeb - od mucha.

Muchowicz - od mucha.

Muchowiecki - od mucha.

Muchowski - od mucha.

Muchożega - 1465 od mucha.

Muchów - od mucha.

Muchulin - od mucha.

Muchyn - od mucha.

Muchyna - od mucha.

Muchyński - od mucha.

Muciak - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciał - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mucianko - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciański - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciek - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciek-Szewczyk - złożenia brak; Muciek w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut; Szewczyk 1433 od szwczyk.

Mucielski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mucik - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mucikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciłowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mucin - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mucinkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciński - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muciok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mucyk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucyn - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.

Mucz - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mucza - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczajka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczajko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczak - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczeński - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczke - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczkowski - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczniewicz - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mucznik - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczoło - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczuk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczun - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczyn - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczynis - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczyń - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muczyński - 170 1 od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Muć - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mućk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mućka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mućke - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mućko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mućkowski - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.

Mud - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Muda - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudasz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudaszek - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudecki - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Muder - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Muderewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Muderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Muders - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Mudjer - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.

Mudkiewicz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudko - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudny - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudomięt - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudra - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrak - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudreck - (Śl) (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrecki - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrek - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrewicz - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrik - (Śl) (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudroch - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrow - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrowski - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrów - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudruk - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudry - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudryj - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudryk - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudryszyn - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudrzyński - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.

Mudy - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudyk - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudyka - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudyn - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudyna - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudynia - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudyń - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudyś - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudza - 139 1 od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzak - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudziakiewicz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzich - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudziejewski - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzik - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzikowski - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzin - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudziński - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzio - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudziuk - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzo - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudzyński - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudź - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mudż - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.

Mueler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mueler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mueller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Müeller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mueller-Czarnek - złożenia brak; Mueller od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’; Czarnek 1470-80 od czarny.

Muench - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Muennich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Muenzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.

Mug - od muga ‘komar, meszka’.

Mug - od muga ‘komar, meszka’.

Muga - od muga ‘komar, meszka’.

Muga - od muga ‘komar, meszka’.

Mugaj - od muga ‘komar, meszka’.

Mugaj - od muga ‘komar, meszka’.

Mugas - od muga ‘komar, meszka’.

Mugas - od muga ‘komar, meszka’.

Mugasiewicz - od muga ‘komar, meszka’.

Mugasiewicz - od muga ‘komar, meszka’.

Mugda - od muga ‘komar, meszka’.

Mugda - od muga ‘komar, meszka’.

Mugeński - od muga ‘komar, meszka’.

Mugeński - od muga ‘komar, meszka’.

Mugiel - od muga ‘komar, meszka’.

Mugiel - od muga ‘komar, meszka’.

Mugieński - od muga ‘komar, meszka’.

Mugieński - od muga ‘komar, meszka’.

Muglik - od muga ‘komar, meszka’.

Muglik - od muga ‘komar, meszka’.

Mugowski - od muga ‘komar, meszka’.

Mugowski - od muga ‘komar, meszka’.

Mugrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.

Mühler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mujak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.

Mujzel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Mujżel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.

Muk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Muka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukacz - 1430 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukalak - 1374 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukałowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukano - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukawa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukian - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukiel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukielka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukiełka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukietyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukiewicz - 1733 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Muklan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Muklanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Muklewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Muklik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Muklus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukoid - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukosiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukosiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukow - 1389 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukowoz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukowozczik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukułowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mukus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.

Mul - 14 14 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulacki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulaczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulajło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulanicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulanin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mular - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularczak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularczyk - 1622 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularenko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularonek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularonko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularz - 1577 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularzuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mularzyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mulas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulaś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulawski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulcan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulcarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulcon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulczarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulenda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.

Mulenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Muler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Müler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mulerczyk - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Muleronek - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mulerow - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mulerowicz - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mulerski - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mulewa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulewczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulewski - w grupie nazwisk pochodzących od mulić, muł, też od niemieckiej nazwy osobowej Muhl.

Mulęda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulęnda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulica - 1608 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulić - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Muliga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulina - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulinek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mülke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulkityn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mull - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mullak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Muller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Müller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Müllert - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mulnar - 14 1 1– od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.

Mulner - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.

Mulnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Mulorz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.

Mulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.

Multan - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Multana - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Multaniak - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Multanik - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Multanka - 1493 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’; od multanka ‘dawny ludowy instrument muzyczny’.

Multański - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’, od przymiotnika multański.

Multarzyński - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Multon - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Multyn - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.

Mulżyński - od nazwy miejscowej Mielżyn (konińskie, gmina Witkowo).

Mułka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl; od gwarowego mułka ‘mąka’.

Mułkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl; od gwarowego mułka ‘mąka’.

Mum - od staropolskiego mum ‘gatunek brunszwickiego piwa’, muma ‘straszydło’.

Muma - od staropolskiego mum ‘gatunek brunszwickiego piwa’, muma ‘straszydło’.

Mumot - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Munc - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.

Munch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Münch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Munczkowski - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.

Mund - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Munda - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundała - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundecki - 176 1 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Munder - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundry - od mądry.

Mundrzik - (Śl) od mądry.

Mundt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundus - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Munduszewski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Munduś - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundyk - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundykowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundys - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundzarz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundzia - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundziak - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundziakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundziarz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundziel - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundzik - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundzikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Mundzio - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.

Munia - 1356 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniaczyk - 1628 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniak - 1640 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Münich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Municz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Municzewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniec - 146 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munio - 129 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muniowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munk - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.

Munke - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.

Munko - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.

Munkowiak - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.

Munkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.

Munnich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Münnich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Muno - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Munot - od staropolskiego momot ‘jąkała’.

Munt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.

Muntkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.

Muntowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.

Munz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.

Münz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.

Munzar - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.

Munzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.

Münzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.

Muń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muńczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muńczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muńka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muńko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muńkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muńkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Muński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.

Mura - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murach - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muracki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraczewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murajka - 1789 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murakowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Mural - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muralewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muralewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muralski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muran - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muranicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraniejko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muranka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muranko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muranowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muranski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murań - 1595 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).

Murańczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murańka - 1784 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murański - 1595 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).

Murara - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murarz - 1440- 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od murarz.

Muras - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murase - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murasicki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murasik - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murasow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murasz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszczek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszew - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszkina - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszko-Kuźma - złożenia brak; Muraszko w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; Kuźma 132 1 od imienia Kosma. Imię pochodzenia greckiego, od Kosmas, to od wyrazu kósmos ‘porządek, świat’. W Polsce znane od XIII wieku, także w obocznych formach Koźma, Kuźma; może też od kosmaty, kosmyk.

Muraszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszków - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraszow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muraś - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murat - od białoruskiego murat ‘moneta’.

Murata - od białoruskiego murat ‘moneta’.

Muratow - od białoruskiego murat ‘moneta’.

Muratowski - od białoruskiego murat ‘moneta’.

Muratów - od białoruskiego murat ‘moneta’.

Murawa - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawek - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiak - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawicki - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawicz - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiec - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiecki - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiejko - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiejski - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiew - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawik - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawiński - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawjow - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawka - 1439 od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawko - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murawski - 1627 od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.

Murbrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.

Murch - od gwarowego murch ‘próchno’.

Murcha - od gwarowego murch ‘próchno’.

Murcik - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murcka - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murcko - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murcz - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczek - 143 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczewski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczyk - 168 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczyn - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.

Murda - 1735 od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdko - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdyk - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdza - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzel - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzeński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzia - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdziak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzieński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzik - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdziński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzon - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzoń - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzyk - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdzyński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murdżek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.

Murecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murej - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murek - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego murek ‘człowiek ponury’.

Murenia - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Mureniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murenko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Mureńko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Mures - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Mureszko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murga - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.

Murgala - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgalla - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgała - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgan - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgański - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgarabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.

Murgas - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgia - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgin - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgis - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murglin - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgoski - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.

Murgrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.

Murk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murka - 1390 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murkacz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murkisz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murko - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murkociński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murkos - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.

Murla - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlak - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlewski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlik - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlikowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murlukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murłatek - 16 19 w grupie nazwisk pochodzących od murłata ‘belka na murze, na którym spoczywa wiązanie dachu’.

Murłowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.

Murma - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmachamiatow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murman - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murmann.

Murmański - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murmann.

Murmel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmiłło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmiło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmot - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmuchamiatow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmul - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmydlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmydłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmyko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmyłko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmyło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Murmyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.

Muroch - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muron - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muroń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murończuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murończyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muroński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muros - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muroszew - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowana - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowaniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowaniecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowany - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowański - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowicki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowiejska - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowiński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murszał - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.

Murszałek - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.

Murszczak - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.

Murszczyński - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.

Murszel - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.

Murszewski - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’ lub od nazwy miejscowej Mursy (KrW).

Murszoła - 1576 w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.

Mursztyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Mursztynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.

Murt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.

Murta - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.

Murtas - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.

Murtaś - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.

Murtazajew - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.

Murtez - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.

Muruk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muruń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murus - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Mury - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muryc - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muryczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muryn - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muryniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murynka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murynko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muryń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murys - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Muryś - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.

Murza - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzacz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzak - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzała - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murza-Mucha - złożenia brak; Murza od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’; Mucha 1362 od mucha.

Murza-Murzicz - złożenia brak; Murza- od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’; Murzicz od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’.

Murzaniak - 1692 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).

Murzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzański - 1672 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).

Murzawa - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzec - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzek - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzewski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murziak - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzicz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzo - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzun - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzunowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyc - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyczek - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyczuk - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzydło - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.

Murzyk - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzylski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyła - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyło - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.

Murzyn - 1592 od Murzyn.

Murzynek - 1576 od Murzyn.

Murzyniak - od Murzyn.

Murzyniec - od Murzyn.

Murzynkowski - od Murzyn.

Murzynowski - 1389 od nazwy miejscowej Murzynowo Kościelne (poznańskie, gmina Dominowo).

Murzyń - od Murzyn.

Murzyński - od Murzyn lub od przymiotnika murzyński.

Murżyński - od Murzyn.

Mus - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musa - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musalat - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musalewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musall - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musalla - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musał - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musart - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musarz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musch - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschack - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschalek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschalla - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschalle - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muscharski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muschel - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschiol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschke - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muschol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musel - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muselak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musi - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musia - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiadlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiadłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiaka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiak-Popławski - złożenia brak; Musiak od musieć; Popławski 1486 od nazwy miejscowej Popławy (liczne).

Musial - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiala - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialik - 1690 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musialski - 1709 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiał - 1548 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiała - 1563 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałajtys - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałczyk - 1686 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałek - 1655 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiało - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałowiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiałowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musianek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musianowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiar - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiarczyk - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiarz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiat - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiatek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiatewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiatowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musidkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musidlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musidlik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musidł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musidłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiedlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiedlik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiel - 1559 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiela - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielan - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielar - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musieliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musielski - 17 12 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musieł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiełek - 1670 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiełkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musienko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musienowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musieńko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musieński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musierak - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musierewicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musierowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musierski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musij - (= ej) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musijczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musijenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musijewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musijowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musik - 1607 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musil - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musilak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musilewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musilewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musilik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musił - 1554 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiłkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiło - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musin - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musinow - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musinowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musio - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiolak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiolek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musioll - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiołek - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiołowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musionek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musior - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiorski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musiot - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiotowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiół - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiulak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiulaniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiuł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiuła - 1772 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiułkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musiurski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muskala - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskalik - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskalla - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskalski - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskał - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskała - 1460 od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskat - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.

Muskata - 1284 od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.

Muskatewicz - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.

Muske - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskiela - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskietorz - (Śl) od muszkiet ‘ręczna broń palna’.

Musko - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskorz - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskosz - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskota - 1473 od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskulak - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskulus - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskur - 1500 od muskać ‘dotykać, całować’.

Muskus - od muskać ‘dotykać, całować’.

Musol - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musola - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musor - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musór - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muss - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussa - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussall - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mussil - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mussor - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mussur - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mustafa - od imienia muzułmańskiego Mustafa.

Mustaficz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.

Mustafin - od imienia muzułmańskiego Mustafa.

Mustafowicz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.

Mustapicz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.

Muster - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Mustera - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Musterer - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Mustron - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Mustroń - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Musuła - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musur - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musur - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musura - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musurski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Musyl - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musyt - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musza - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszak - 17 13 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszala - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszalczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszalek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszaliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszał - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszała - 1563 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszałek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszałowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszanka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszański - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszarek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muszarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muszat - 1373 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszatewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszatów - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszcza - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczyn - 14 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczynko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszczyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszek - 1470-80 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od mucha.

Muszel - 1765 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszella - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszelski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszenowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszer - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muszerowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musział - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musziol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Musziolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszka - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszkalski - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muszkała - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muszkało - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muszkat - 16 14 od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.

Muszkatel - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.

Muszkiet - od muszkiet ‘ręczna broń palna’.

Muszkieta - od muszkiet ‘ręczna broń palna’.

Muszkietorz - (Śl) od muszkiet ‘ręczna broń palna’.

Muszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszko - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszlak - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.

Muszlaski - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.

Muszlenik - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.

Muszler - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.

Muszleski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszlik - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.

Muszliński - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.

Muszok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszol - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszolka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszoł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszoła - 1695 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszonka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Musztafa - od imienia muzułmańskiego Mustafa.

Musztarski - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Musztroń - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.

Muszyc - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.

Muszyczak - 1797 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszyca ‘wielka mucha’.

Muszydło - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszyka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszyn - 144 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszyna - od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).

Muszyniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszynkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muszynski - od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).

Muszyński - 15 13 od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).

Muś - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muścio - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muśka - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muśkiewicz - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muśko - od muskać ‘dotykać, całować’.

Muślewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muśliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muśnicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muśniecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Muśnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.

Mut - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muta - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutała - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutar - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.

Muter - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.

Muth - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muthmann - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutke - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutko - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutman - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutmann - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutnik - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutor - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.

Mutowidło - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutryn - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.

Mutrynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.

Mutt - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muttka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muttke - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutyk - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutyka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Mutyński - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.

Muz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muza - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzacz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzaj - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzaja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzal - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzala - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzalewski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzalon - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzalski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzała - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Muzarski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzeja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzejko - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzel - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzela - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzg - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Muzgała - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Muzgowa - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Muzgowiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Muzgowski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Muzia - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muział - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muziewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzik - (Śl) od muzyka.

Muzika - od muzyka.

Muziński - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzioł - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muziołek - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzior - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzol - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzolewski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzoł - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzyczak - od muzyka.

Muzyczek - od muzyka.

Muzyczenko - od muzyka.

Muzyczeńko - od muzyka.

Muzyczka - od muzyka, muzyczka.

Muzyczko - od muzyka, muzyczka.

Muzyczna - od muzyka.

Muzyczny - od muzyka.

Muzyczuk - od muzyka.

Muzyczyk - od muzyka.

Muzyczyn - od muzyka.

Muzyczyszyn - od muzyka.

Muzyk - 1536 od muzyka, muzyk.

Muzyka - 1623 od muzyka.

Muzykant - od muzyka; muzykant, muzykus ‘grajek’.

Muzykarz - od muzyka.

Muzyka-Żmudzki - złożenia brak; Muzyka 1623 od muzyka; Żmudzki od Żmudzin ‘mieszkaniec Żmudzi’, też od Żmudź.

Muzykiewicz - od muzyka.

Muzyko - od muzyka.

Muzykorz - (Śl) od muzyka.

Muzykowski - od muzyka.

Muzykus - od muzyka.

Muzylak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzyło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muzyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muź - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muż - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Muża - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużacz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużalski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużdzak - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mużdzyński - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mużdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mużdżak - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mużdżyński - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mużdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.

Mużdżyszyn - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.

Mużecki - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużeja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużelak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużeński - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużnik - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużnowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużyczak - od muzyka.

Mużyczek - od muzyka.

Mużyczenko - od muzyka.

Mużyczka - od muzyka.

Mużyczuk - od muzyka.

Mużydlak - 1647 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.

Mużydło - 1640 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.

Mużyk - 1433 (KrPłn) (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.

Mużyka - od muzyka.

Mużykowicz - 1390 (KrPłn) (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.

Mużykowski - od muzyka.

Mużył - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużyła - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

MużyłkoXVI w. - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużyłło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużyło - 1435 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużyło-Kuryłowicz - złożenia brak; Mużyło 1435 (KrW) od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’; Kuryłowicz od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.

Mużyłow - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Mużyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.

Myc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycałka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto; lub od staropolskiego mycel ‘ciepła woda przygotowana do kąpieli’.

Mycer - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mycha - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mychać - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mychajluk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychajło - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychajłow - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychajłowicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychajłów - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychajłyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychajłyszyn - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychal - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalak - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalczuk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalczyszyn - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalik - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalo - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalski - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychalyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychałkiewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychałowicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychałyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mychanio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mychaniszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mychczyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Mychel - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychlenicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychlewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychlik - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychliński - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Mychowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Myciak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Myciałka - 1628 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myciek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycielak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycielski - 1728 od nazwy miejscowej Mycielin (kaliskie, gmina Mycielin).

Mycik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myciński - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mycio - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mycior - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Myciuda - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Myciuk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Myck - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myckan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myckaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myckie - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Myckowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycyczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.

Mycz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczko-Jankowski - złożenia brak; Myczko w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203); Jankowski 1388 od nazw miejscowych Jankowo, Jankowice, Jankówki (częste).

Myczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczkowski - 1784 od nazwy miejscowej Myczkowce (krośnieńskie, gmina Solina).

Myczlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myczyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myć - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myćka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myćko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myćkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myćków - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mydak - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.

Mydek - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.

Mydel - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Middel, ta od średnioniemieckiego Middle ‘środek, pośrednictwo; układ’.

Mydelnik - 1483 od mydło.

Mydkiewicz - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.

Mydkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.

Mydla - od mydło.

Mydlach - od mydło.

Mydlacz - od mydło.

Mydlak - od mydło.

Mydlakowski - od mydło.

Mydlan - od mydło.

Mydlar - od mydło.

Mydlarczyk - od mydło; mydlarczyk ‘uczeń mydlarski’.

Mydlarski - od mydło.

Mydlarz - 1474 od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.

Mydlasz - od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.

Mydlaszewski - od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.

Mydler - od mydło.

Mydlik - od mydło.

Mydlikowski - od mydło.

Mydliński - od mydło.

Mydlnik - 1435 od mydło.

Mydlorz - (Śl) od mydło.

Mydła - od mydło.

Mydłarz - od mydło.

Mydłarzewski - od mydło.

Mydławiecki - od mydło.

Mydławski - od mydło.

Mydłek - 1482 od mydło; od mydłek ‘chłystek’.

Mydłkowski - 1584 od mydło; od mydłek ‘chłystek’.

Mydło - od mydło.

Mydłowicz - 1484 od mydło.

Mydłowiecki - od mydło.

Mydłowski - od nazwy miejscowej Mydłów (tarnobrzeskie, gmina Iwaniska).

Mydra - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.

Mydrek - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.

Mydziarek - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.

Mydzyn - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.

Myga - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’; też od myga ‘nierządnica’.

Mygelski - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.

Mygga - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.

Mygiel - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.

Mygielski - 1748 w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.

Mygowski - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.

Myhal - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Myhalo - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Myhalowycz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Myhan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.

Myhel - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.

Myja - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myjak - 1698 od myć (się), myjać ‘często myć’ lub od myjak ‘łgarz’.

Myjakowski - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myjalski - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myje - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myjek - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myjewski - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myjkowski - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myjnik - od myć (się), myjać ‘często myć’.

Myk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Myka - 1534 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykal - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykanik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykciński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Myketiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Myketyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykiciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykieciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykieta - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietnik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietyń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykietyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykita - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykitiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykitiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykitka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykityn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykityszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.

Mykle - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myklucz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myklusz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykłosz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykłusz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Myko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykolik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykołajczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykołyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykołyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Mykula - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykulak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykuła - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).

Mykus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.

Myl - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Myla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Myland - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylander - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylang - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylano - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylaszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylcarek - od staropolskiego mielcarz ‘słodownik, piwowar’; od staropolskiego mielcarczyk ‘czeladnik lub uczeń browarniczy’.

Mylczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Myler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mylik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylke - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylkie - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Mylla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Myllek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Myller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Myllerowicz - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mylnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’ lub od mydlnik ‘mydlarz’.

Myloch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.

Myłasiak - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłek - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłka - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłko - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłkowski - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłosik - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłosz - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłych - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłyk - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłysa - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłyszczak - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myłyszko - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.

Myma - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.

Mymarski - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.

Mymer - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.

Mymiec - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.

Myna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Mynaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Mynarczuk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynarczyk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynarek - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynarski - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynart - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynartowicz - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynarz - 1679 od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynarzyk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mync - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.

Myndak - od minda ‘moneta, pieniądz’.

Myndel - od minda ‘moneta, pieniądz’.

Mynder - od minda ‘moneta, pieniądz’.

Mynia - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Myniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Mynio - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Mynkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Mynkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Mynorski - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynorz - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynosz - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.

Mynyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.

Myra - od myra ‘’mirra’.

Myrak - od myra ‘’mirra’.

Myras - od myra ‘’mirra’.

Myrc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrch - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrcha - 1786 od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrchacz - 1786 od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrchel - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrcho - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrchy - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrcik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrcio - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrcych - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrcza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrczik - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.

Myrda - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdacz - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdak - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdek - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdko - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdziak - 1795 od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdzik - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrdzio - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.

Myrek - od myra ‘’mirra’.

Myrga - od staropolskiego margać ‘machać ogonem (o zwierzęciu)’ lub od imienia Małgorzata.

Myrgot - od staropolskiego margać ‘machać ogonem (o zwierzęciu)’ lub od imienia Małgorzata.

Myrka - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrko - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrków - od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrkwa - od marchew, też marchiew, markiew, marekwia.

Myrlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Myrlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Myrła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.

Myron - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.

Myroniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.

Myroniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.

Myroń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.

Myrosz - od myra ‘’mirra’.

Myrszacz - 179 1 od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrszak - 1800 od dawnego myrcha ‘klacz’.

Myrt - od mirt ‘gatunek krzewu’.

Myrta - od mirt ‘gatunek krzewu’.

Myrtek - od mirt ‘gatunek krzewu’.

Myrtus - od mirt ‘gatunek krzewu’.

Myruk - od myra ‘’mirra’.

Myrunka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.

Myrus - od myra ‘’mirra’.

Mys - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysakowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysan - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysch - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myschi - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myschka - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myschor - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myschur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysera - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Myserowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiala - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiał - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiała - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiałek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiałowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiara - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiarczyk - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysic - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysicki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysieczko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysielak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysielski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysier - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiera - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysierewicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysierowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysierski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysigrosz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysin - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysina - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysinkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysio - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiogląd - 1609 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysioł - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiołek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiołkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiołowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiopecki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysior - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysior - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor; od gwarowego mysiór ‘szczur’.

Mysiora - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiorek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiorek - 1646 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiorowski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiorski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiór - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysiór - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor; od gwarowego mysiór ‘szczur’.

Mysiów - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiuga - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiurna - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysiuta - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myskow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myskowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myskurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myslajek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myslak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myslarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myslejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysler - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myslewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myslewiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myslicki - od nazwy miejscowej Myslice (elbląskie, gmina Stary Dzierzgoń), Myśliki (suwalskie, gmina Biała Piska).

Mysliński - od nazwy miejscowej Myślin (ciechanowskie, gmina Bieżuń).

Myslisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysliwczuk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Mysliwczyk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Mysliwiec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Mysliwietz - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Mysliwski - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myslowski - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Mysł - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłajek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłak - 1 136 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysław - od imienia złożonego Mysław, notowanego od XIV wieku.

Mysławski - od imienia złożonego Mysław, notowanego od XIV wieku.

Mysłej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłek - 1390 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłko - 1379 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłkowicz - 1425 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłok - (sl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłoń - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłosz - 1204 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłowicki - od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).

Mysłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłowiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłowiecki - od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).

Mysłowski - 1395 od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).

Mysłuch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysłyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysona - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysor - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysorek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myssak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myssakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myssera - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myssik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myssura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mystak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mystakowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mystek - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Myster - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.

Mystkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mystkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mystkowski - 1630 od nazwy miejscowej Mystkowo (ciechanowskie, gmina Baboszewo), Mystki (łomżyńskie, gmina Wysokie Mazowieckie).

Mystowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mystra - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.

Mystrzyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.

Mystyło - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mysuła - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysuna - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysyk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysyłek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysyrowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Mysyrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Mysza - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszakow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszal - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszala - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszalski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszał - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszała - 150 1 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszar - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Myszarek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Myszarowski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Myszcyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczij - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczuński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczuszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczyj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszczyński - 1465 od nazwy miejscowej Myszczyn (warszawskie, gmina Ożarów Mazowiecki).

Myszczyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszel - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszelski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszer - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.

Myszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszewski - 1497 od nazwy miejscowej Myszewo (elbląskie, gmina Nowy Staw), Myszowa (tarnowskie, gmina Szczucin).

Myszi - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszka - 1480 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkal - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszke - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkie - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkin - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkorowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkow - 1486 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkowiec - 1580 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkowski - 1404 od nazwy miasta Myszków (częstochowskie), Myszkowo (poznańskie, gmina Szamotuły).

Myszków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszkun - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszlenik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myszler - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myszlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myszlin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myszlinik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myszlisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myszlon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Mysznik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszoglad - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszogląd - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszograj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszogrób - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszohraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszokraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszoląg - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszoł - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszołek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszołowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszon - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszona - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszopad - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszor - 1477 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od myszor, mysior ‘szczur’.

Myszorek - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od myszor, mysior ‘szczur’.

Myszotraw - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszowoda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszowski - 1498 od nazwy miejscowej Myszewo (elbląskie, gmina Nowy Staw), Myszowa (tarnowskie, gmina Szczucin).

Myszór - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszów - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszta - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mysztak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mysztal - od niemieckich nazw osobowych Mistal, Mistel, te z średnio-wysoko-niemieckiego mistel ‘jemioła’.

Mysztowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mysztur - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Myszuda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszuński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszur - 147 1 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od staropolskiego myszur ‘samiec myszy’.

Myszura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszy - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszygraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszyna, m. - 1287 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszyński - 1475 od nazwy miejscowej Myszyn (KrW).

Myszyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myszywoda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myś - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśkewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśkiew - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśkow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśkowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myślaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślajew - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślak - 1668 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśląg - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślecki - 1430 od nazwy miejscowej Myślec (nowosądeckie, gmina Stary Sącz).

Myślejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślenicki - 1432 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).

Myślenik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśleński - od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).

Myślewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślibor - od imienia złożonego Myślibor, notowanego od XIII wieku.

Myśliborski - 147 1 od nazw miejscowych Myślibór, Myśliborzyce (kilka wsi).

Myślicki - 1675 od nazwy miejscowej Myslice (elbląskie, gmina Stary Dzierzgoń), Myśliki (suwalskie, gmina Biała Piska).

Myślicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśliczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślimicki - 140 1 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).

Myślin - 1 166 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślina - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślinicki - 1495 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).

Myśliniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśliniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśliński - 1520 od nazwy miejscowej Myślin (ciechanowskie, gmina Bieżuń).

Myślisz - 1402 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśliszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myśliw - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwa - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwczak - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwczuk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwczyk - 1635 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwek - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwiak - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwicz - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśliwiec - 1593 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’; od myśliwiec ‘myśliwy’.

Myśliwiecki - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’; od przymiotnika myśliwiecki.

Myśliwski - 1757 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’, od przymiotnika myśliwski.

Myśliwy - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśluk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.

Myślywiec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.

Myśniak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśnik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.

Myśtak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.

Mytar - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytarski - 1468 od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytczak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytek - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytenia - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Myter - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’

Myterczyk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytiuk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytka - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkiewski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytko - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkos - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkoś - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkowicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkowiec - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytkowski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.

Mytliński - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.

Mytłosz - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.

Mytnik - 1439 od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’; od mytnik ‘poborca myta’.

Mytor - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytorski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytrycki - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytrysz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytryszyn - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytula - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytych - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytycz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytyk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytykiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytykowski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytyl - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytys - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytysek - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytysiak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytysiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytyszkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytyś - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Mytyśkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.

Myz - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzak - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzal - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzan - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzek - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzia - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myziak - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myziewicz - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzik - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzikowski - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myziński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzioch - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myziołek - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzowski - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzyk - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myzyka - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myżalik - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myżeński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Myżyk - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Myżyński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.

Mzur - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mzurak - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mzurczak - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mzurek - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mzurkiewicz - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mzyk - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mżonek - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mżura - 1477 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mżurczyc - 1407 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mżurka - 1402 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.

Mżurowski - 1396 od nazwy miejscowej Mżurowice, dziś Żurawiec (przemyskie, gmina Tryńcza), Mzurów (częstochowskie, gmina Niegowa).

Mżyczek - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mżyk - 1498 od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mżył - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mżyna - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).

Mżyński - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).




UZUPEŁNIENIE


Manista - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.

Manistak - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.

Maniszczak - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.

Marchwart - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’.

Marcyjan - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Marcyjanek - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Marcyjaniak - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Marcyjanik - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Marcyjaniuk - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Marcyjański - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.

Mardarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.

Mardarski - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.

Marder - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.

Marderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.

Marianpolski - od nazwy miejscowej Mariampol (kilka wsi).

Markowski - 1387 od nazw miejscowych Markowice, Markowa (kilka wsi).

Marscygowa - od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’.

Marszczydupa - 1548 od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’ (od marszczyć + dupa).

Marszczydupka - 1572 od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’ (od marszczyć + dupka).

Martij - od martwy ‘nieżywy, nieczuły’.

Marzusz - 1466 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mariusz, to od łacińskiego Marius; znane w Polsce od XIII wieku.

Marzejusz - 1399 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mariusz, to od łacińskiego Marius; znane w Polsce od XIII wieku.

Mażur - od Mazur ‘człowiek pochodzący z północnego Mazowsza’.

Memdrygał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.

Miedzychodzki - od nazwy miasta Międzychód, dawniej Miedzychód (gorzowskie).

Mielczor - od staropolskiego mielcarz ‘słodownik, piwowar’; od staropolskiego mielcarczyk ‘czeladnik lub uczeń browarniczy’.

Mielian - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.

Mielianow - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.

Mielianowicz - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.

Mielianowski - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.

Mielianów - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.

Mięćkowski - od miękki, ze staropolskiego mięki.

Miłotyński - 1469 od nazwy miejscowej Miłotna (KrW).

Miziołek - 1399 od nizioł, niziołek ‘karzełek, krasnoludek’.

Mlytz - od mleko.

Mninoski - 1400 od nazwy miejscowej Minoga, dawniej też Mninoga (krakowskie, gmina Skała).

Morczewski - od nazwy miejscowej Marcewo (konińskie, gmina Słupca).

Moszkała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.

Mrużek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.

Munż - (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.

Móżdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen’ ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg’ ‘mózg’.

Müeller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Mühler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Müler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.

Münch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.

Münz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.

Münzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego

Nazwiska na literę Me - Mi