Nazwiska na literę Ml - Mż wraz z uzupełnieniem literki M
Mlacki - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mladenis - od młody.
Mladenow - od młody.
Mladenowski - od młody.
Mladeńka - od młody.
Mlak - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mlanka - 14 12 w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos lub od mlanka ‘ryba płoć’.
Mlas - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlaskawa - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlaskot - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’; od mlaskot ‘człowiek mlaskający’.
Mlaskowa - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlastek - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlastoń - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlaś - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlazga - od miazga ‘miękka część drzewa; karma dla psów’; od gwarowego mlazga ‘miazga’.
Mlącki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mlądzki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mląski - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mlecarek - od mleko, mleczarz.
Mlecarz - od mleko, mleczarz.
Mlecz - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczak - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczarczyk - od mleko, mleczarz.
Mleczarek - od mleko, mleczarz.
Mleczarski - 1743 od mleko, mleczarz.
Mleczarz - 16 13 od mleko, mleczarz.
Mleczek - 1422 od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczewski - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczk - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczka - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczko - 1263 od mleko, mleczko.
Mleczkowski - od mleko, mleczko.
Mlecznik - od mleko; od staropolskiego mlecznik ‘naczynie do przechowywania mleka’.
Mlecznikowski - od mleko; od staropolskiego mlecznik ‘naczynie do przechowywania mleka’.
Mleczny - 1470-80 od mleko, mleczny/
Mleczyński - od mleko.
Mlejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlejmek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlejnek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlek - od mleko.
Mlekicki - od mleko.
Mlekita - od mleko.
Mleko - od mleko.
Mlekodaj - od mleko.
Mlekojad - od mleko.
Mlenek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlenko - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mleńko - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mletzko - od mleko.
Mlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlewski - 16 19 od nazwy miejscowej Mlewo (toruńskie, gmina Kowalewo).
Mlęcki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mlic - od mleko.
Mlicki - od nazwy miejscowej Mlice (płockie, gmina Drobin).
Mliczak - od mleko.
Mliczarek - od mleko, mleczarz.
Mliczek - od mleko.
Mliczewski - od mleko.
Mliczka - od mleko.
Mliczko - od mleko.
Mliczkowski - od mleko.
Mliczyński - od mleko.
Mliwa - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mliwo - 1423 w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos; od mliwo, mlewo ‘produkt mielenia’.
Mloc - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Mlocek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Mloczek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Mloczkowski - od nazwy miejscowej Młock (ciechanowskie, gmina Ojrzeń).
Mlodzieniak - od młody.
Mlok - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mlokicki - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mlonek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlonik - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlonka - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlonkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlost - (Śl) od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mlostek - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mloston - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mlostoń - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mlot - od młot.
Mlotek - od młot, młotek.
Mlottek - od młot, młotek.
Mlozga - od miazga ‘miękka część drzewa; karma dla psów’; od gwarowego mlazga ‘miazga’.
Mlyc - (Śl) od mleko.
Mlynarczuk - od młyn, młynek.
Mlynarycz - od młyn, młynek.
Mlynaryk - od młyn, młynek.
Mlynek - od młyn, młynek.
Mlynkowiak - od młyn, młynek.
Mlyński - od młyn, młynek.
Młaczny - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mładanowicz - od młody.
Mładasz - od młody.
Mładawski - od nazwy miejscowej Młodawsko, dziś Młodasko (poznańskie, gmina Kaźmierz).
Mładczuk - od młody.
Mładek - od młody.
Mładko - od młody.
Mładun - od młody.
Mładuniuk - od młody.
Mładzieniec - od młody.
Mładzik - od młody.
Młakiewicz - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Młenarski - 1794 od młyn, młynek.
Młocak - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młocek - 159 1 od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młochowski - 1537 od nazwy miejscowej Młochów (warszawskie, gmina Nadarzyn).
Młociak - 1678 od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młockowski - 1636 od nazwy miejscowej Młock (ciechanowskie, gmina Ojrzeń).
Młoczak - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młoczek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młoczkowski - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młoczyński - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młod - 14 1 1 od młody.
Młoda - od młody.
Młodak - od młody.
Młodanowicz - od młody.
Młodaszczyk - od młody.
Młodawa - od młody.
Młodawski - 1406 od nazwy miejscowej Młodawsko, dziś Młodasko (poznańskie, gmina Kaźmierz).
Młodecki - 1494 od nazwy miejscowej Młodocin, dziś Młodecin (radomskie, gmina Kowala, Wolanów).
Młodek - 1523 od młody.
Młodka - 147 1 od młody.
Młodkiewicz - od młody.
Młodko - 145 1 od młody.
Młodkowski - 167 1 od młody.
Młodnicki - od młody.
Młodo - 1 103 od młody.
Młodoch - od młody.
Młodochowski - od młody.
Młodocki - 1470 od nazwy miejscowej Młodocin, dziś Młodecin (radomskie, gmina Kowala, Wolanów).
Młodojewski - od młody.
Młodok - od młody.
Młodoła - 1244 od młody.
Młodorzeniec - od młody.
Młodorzyniak - od młody.
Młodorzyński - od młody.
Młodost - 1433 od młody.
Młodosz - 1 136 od młody.
Młodota - 1265 od młody.
Młodowicz - od młody.
Młodowiec - 1583 od młody.
Młodowski - od młody lub od nazwy miejscowej Młodów.
Młodozeniec - od młody.
Młodożeniak - od młody.
Młodożeniec - od młody.
Młodożeńca - od młody.
Młodożynak - od młody.
Młodożyniak - od młody.
Młodożyński - od młody.
Młodszy - 1630 od młody.
Młoduchowski - od młody.
Młody - 1462 od młody.
Młodychowski - od młody.
Młodynia - od młody.
Młodyński - od młody.
Młodystach - od młody.
Młodysz - od młody.
Młodyszewski - od młody.
Młodziak - od młody.
Młodziakowski - od młody.
Młodzian - od młody, młodzian.
Młodzianek - od młody, młodzian.
Młodzianka - od młody, młodzian.
Młodziankiewicz - od młody, młodzian.
Młodzianko - od młody, młodzian.
Młodziankowski - od młody, młodzian.
Młodzianowski - 1497 od nazwy miejscowej Młodzianowo (ostrołęckie, gmina Płoniawy).
Młodziański - od nazwy miejscowej Młodzianowo (ostrołęckie, gmina Płoniawy).
Młodziej - XII w. od młody.
Młodziejewski - od młody.
Młodziejko - od młody.
Młodziejowski - od młody.
Młodzieniak - od młody, młodzian.
Młodzieniec - 14 14 od młody, młodzieniec.
Młodzieniewski - od młody, młodzian.
Młodzieniowski - od młody, młodzian.
Młodzieńczak - od młody, młodzian.
Młodzik - 1572 od młody, młodzik.
Młodzikowski - od młody, młodzik.
Młodziło - od młody.
Młodziniak - od młody.
Młodzinkiewicz - od młody.
Młodziński - od młody.
Młodziuk - od młody.
Młodziuśka - od młody.
Młodziuśki - od młody.
Młodzki - od młody.
Młodzyński - 163 1 od młody.
Młokosiewicz - od młokos ‘młody człowiek’.
Młostan - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostań - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostek - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostek - od most, mościć; od gwarowego muost.
Młoston - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostoń - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostyniak - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młosz - 1594 od młody.
Młoszek - 16 17 od młody.
Młot - od młot.
Młotczyński - od młot.
Młotecki - od młot.
Młotek - od młot, mlotek.
Młotkiewicz - od młot.
Młotkowski - od młot.
Młotniak - od młot.
Młotnik - 1383 od młot, młotnik ‘robotnik kujący młotem’.
Młoto - 146 1 od młot, młoto ‘słodziny’.
Młotolski - od młot, młoto ‘słodziny’.
Młotowicz - od młot, młoto ‘słodziny’.
Młotowski - od młot, młoto ‘słodziny’.
Młódko - od młody.
Młódzik - od młody.
Młudowski - od młody.
Młudzik - od młody.
Młudzikowski - od młody.
Młudziński - od młody.
Młynaczak - od młyn, młynek.
Młynak - od młyn, młynek.
Młynar - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczak - 1744 od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczewski - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczuk - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczy - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczyk - 1469 od młyn, młynek; młynarczyk.
Młynarczykowski - od młyn, młynek; młynarczyk.
Młynarczyn - od młyn, młynek; młynarczyk.
Młynarek - 1477 od młyn, młynek; młynarek.
Młynarka - od młyn, młynek.
Młynarkiewicz - od młyn, młynek.
Młynarowicz - od młyn, młynek.
Młynarsczyk - od młyn, młynek.
Młynarski - od młyn, młynek; młynarski.
Młynarycz - od młyn, młynek.
Młynaryk - od młyn, młynek.
Młynarz - 1579 od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzcyk - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzczyk - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzewski - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzowic - 1493 od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzyk - 1645 od młyn, młynek; młynarz.
Młynczak - od młyn, młynek.
Młynczakowski - od młyn, młynek.
Młynczok - (Śl) od młyn, młynek.
Młynczyk - od młyn, młynek.
Młyneg - (Śl) od młyn, młynek.
Młynek - 1370 od młyn, młynek.
Młyniak - od młyn, młynek.
Młynicki - od młyn, młynek.
Młynicz - od młyn, młynek.
Młyniec - 1420 od młyn, młynek, młyniec.
Młynik - od młyn, młynek.
Młynikowski - od młyn, młynek.
Młyniuk - od młyn, młynek.
Młynki - 138 1 od młyn, młynek.
Młynkiewicz - od młyn, młynek.
Młynko - od młyn, młynek.
Młynkowiak - od młyn, młynek.
Młynkowicz - 1526 od młyn, młynek.
Młynkowski - od młyn, młynek.
Młynnik - od młyn, młynek.
Młyńczak - od młyn, młynek.
Młyńczuk - od młyn, młynek.
Młyńczyk - od młyn, młynek.
Młyńkiewicz - od młyn, młynek.
Młyński - 1626 od młyn, młynek, młyński.
Mnich - 1386 od mnich ‘zakonnik’.
Mnicha - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichacz - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichasz - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichatz - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichowiak - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichowicz - 1420 od mnich ‘zakonnik’.
Mnichowski - 1498 od nazwy miejscowej Mnichów (kieleckie, gmina Jędrzejów).
Mniewski - 1396 od nazwy miejscowej Mniewo (konińskie, gmina Olszówka), Mniów (kieleckie, gmina Mniów).
Mnikowski - od nazwy miejscowej Mników (krakowskie, gmina Liszki).
Mników - od nazwy miejscowej Mników (krakowskie, gmina Liszki).
Mniowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Mniewo (konińskie, gmina Olszówka), Mniów (kieleckie, gmina Mniów).
Mnisz - od mnich ‘zakonnik’.
Mniszak - 1786 od mnich ‘zakonnik’.
Mniszcząta - 1489 od mnich ‘zakonnik’.
Mniszek - 1404 od mnich ‘zakonnik’; od mniszek.
Mniszęta - 1360 od mnich ‘zakonnik’.
Mniszka - 1403 od mnich ‘zakonnik’, od mniszka.
Mniszko - 1375 od mnich ‘zakonnik’.
Mnych - od mnich ‘zakonnik’.
Mnysz - od mnich ‘zakonnik’.
Moc - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moca - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocak - 166 1 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocała - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocar - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.
Mocarna - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’; od mocarny ‘silny’.
Mocarny - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’; od mocarny ‘silny’.
Mocarski - od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).
Mocarz - 1452 od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.
Mocek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocel - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocelski - 1592 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moceń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocer - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.
Mocewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moch - 1475 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocha - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochacki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochaj - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochajski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochale - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalle - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalski - 1798 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochała - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochałek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochałków - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocharski - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochas - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochelski - 178 1 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochera - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mocherek - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mocherzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochin - 1570 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochna - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnacki - 1660 od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).
Mochnacz - od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).
Mochnaczewski - od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).
Mochnak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnia - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniej - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnij - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnio - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochny - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocho - 1426 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochola - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocholski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochoł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochołek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochołowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochonek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochor - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochorow - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochorowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochort - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochos - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog lub od nazwy miejscowej Mochów (opolskie, gmina Głogówek).
Mochoy - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochól - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochul - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochulec - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochura - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochyl - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochylowski - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mochylski - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mochyła - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mochyło - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mocia - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocianko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocias - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociaszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociaszek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociąg - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociągiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociągowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocica - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocie - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociemba - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocię - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocigeba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Mocigemba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Mocigęba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Mocik - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocin - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociński - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocio - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocioł - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociołek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocior - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociuk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociulak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociulko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociuszonek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mock - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockalonek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockaluk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockałło - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockało - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocki - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockuń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockus - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moclik - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocna - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocniak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocniejsza - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocniejszy - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocny - 1444 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mococh - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocoła - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocon - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocoń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocół - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moculak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocuła - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocur - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocura - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocurz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocyk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocz - od moczyć.
Mocza - od moczyć.
Moczadło - od moczyć.
Moczadłowski - od moczyć.
Moczak - 160 1 od moczyć.
Moczal - 175 1 od moczyć.
Moczala - od moczyć.
Moczalla - (Śl) od moczyć.
Moczalski - od moczyć.
Moczała - 1747 od moczyć.
Moczałow - od moczyć.
Moczan - od moczyć.
Moczański - od moczyć.
Moczar - od moczar ‘mokradło’.
Moczara - od moczar ‘mokradło’.
Moczar-Demko - złożenia brak; Moczar od moczar ‘mokradło’; Demko 1424 od imienia Deymitr (= Dymitr), Demian (= Damian), też od gwarowego dem ‘dym’.
Moczarna - od moczar ‘mokradło’.
Moczarnik - od moczar ‘mokradło’.
Moczarny - 1744 od moczar ‘mokradło’.
Moczarski - 1674 od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).
Moczek - 1526 od moczyć.
Moczelany - od moczyć.
Moczeleniec - od moczyć.
Moczelny - od moczyć.
Moczerad - od moczyć.
Moczerat - od moczyć.
Moczerko - od moczar ‘mokradło’.
Moczerna - od moczar ‘mokradło’.
Moczerniak - od moczar ‘mokradło’.
Moczerniuk - od moczar ‘mokradło’.
Moczerny - od moczar ‘mokradło’.
Moczerski - od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).
Moczewski - od moczyć.
Moczigemba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczigęba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczka - od moczyć.
Moczke - od moczyć.
Moczko - 145 1 od moczyć.
Moczkowski - od moczyć.
Moczna - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moczny - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moczoł - od moczyć.
Moczon - od moczyć.
Moczoń - od moczyć.
Moczoszek - od moczyć.
Moczuk - od moczyć.
Moczul - od moczyć.
Moczulak - od moczyć.
Moczulewicz - od moczyć.
Moczulewski - od moczyć.
Moczulski - od moczyć.
Moczuła - od moczyć.
Moczuło - od moczyć.
Moczułowski - od moczyć.
Moczur - od moczyć.
Moczura - od moczyć.
Moczurad - od moczyć.
Moczurkiewicz - od moczyć.
Moczy groch - 1398 od moczyć.
Moczybroda - od moczyć.
Moczybrodzki - od moczyć.
Moczybród - od moczyć.
Moczydlak - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlan - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlana - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlany - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlarz - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydło - 1389 od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydłowski - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczygardło - 1467 od moczyć.
Moczygardłowicz - 15 1 1 od moczyć.
Moczygarło - 15 17– od moczyć.
Moczygarłowicz - 1527 od moczyć.
Moczygeba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygemba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygęba - 147 1 od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygębka - 1685 od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygęmba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczyk - od moczyć.
Moczykowski - od moczyć.
Moczyło - od moczyć.
Moczynóg - od moczyć.
Moczyński - od moczyć.
Moczyrog - od moczyć.
Moczyróg - od moczyć.
Moćka - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćków - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkuń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mod - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modar - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modarak - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modarski - od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).
Modecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modejczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modejski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Model - 1309 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modela - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelik - 1348 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modeliński - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelowski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Moder - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modera - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderacki - 1682 od nazwy miejscowej Moderówka (krośnieńskie, gmina Jedlicze).
Moderak - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderka - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderko - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderny - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderow - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderowski - 1782 od nazwy miejscowej Moderówka (krośnieńskie, gmina Jedlicze).
Moderów - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderski - 16 18 od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).
Moderzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modes - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modesan - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modest - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modesta - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modestowicz - 1698 od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modl - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlasiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlborek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modleński - 1433 od nazwy miejscowej Modlina (łódzkie, gmina Ozorków).
Modlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlibogowski - 1498 od nazwy miejscowej Modlibogowice (konińskie, gmina Rychwał).
Modliborek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modliborski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlibóg - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlibórski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlich - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlik - 1248 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modliński - 1685 od nazwy miejscowej Modlina (łódzkie, gmina Ozorków).
Modlis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlisz - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modliszewski - 1393 od nazwy miejscowej Modliszewo (poznańskie, gmina Gniezno), Modliszewice (kieleckie, gmina końskie).
Modliszowski - 1669 od nazwy miejscowej Modliszewo (poznańskie, gmina Gniezno), Modliszewice (kieleckie, gmina końskie).
Modliś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlo - 1340-42 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modloch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modła - 1405 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłasiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłasik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłasz - 1799 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modławski - od nazwy miejscowej Modła (kilka wsi).
Modłek - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłowski - od nazwy miejscowej Modła (kilka wsi).
Modna - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modnicki - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modniewski - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modnik - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modny - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modoński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modra - od modry ‘niebieski’.
Modrach - od modry ‘niebieski’.
Modrachowski - od modry ‘niebieski’.
Modraczek - 1620 od modry ‘niebieski’.
Modraj - od modry ‘niebieski’.
Modrak - 1485-9 1 od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.
Modrakiewicz - od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.
Modrakowski - od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.
Modranek - od modry ‘niebieski’.
Modranka, m. - od modry ‘niebieski’.
Modrany - od modry ‘niebieski’.
Modrański - od modry ‘niebieski’.
Modras - od modry ‘niebieski’.
Modrasiewicz - od modry ‘niebieski’.
Modrasy - od modry ‘niebieski’.
Modraszewski - od modry ‘niebieski’.
Modraw - od modry ‘niebieski’.
Modrawski - od modry ‘niebieski’.
Modrecki - od modry ‘niebieski’.
Modrek - od modry ‘niebieski’.
Modrella - od modry ‘niebieski’.
Modrewicz - od modry ‘niebieski’.
Modrewski - od modry ‘niebieski’.
Modro - od modry ‘niebieski’.
Modrof - (= ow) od modry ‘niebieski’.
Modrok - (Śl) od modry ‘niebieski’.
Modron - od modry ‘niebieski’.
Modroniewski - od modry ‘niebieski’.
Modroń - od modry ‘niebieski’.
Modros - od modry ‘niebieski’.
Modrow - od modry ‘niebieski’.
Modrowski - od modry ‘niebieski’.
Modrów - od modry ‘niebieski’.
Modruk - od modry ‘niebieski’.
Modrusewicz - od modry ‘niebieski’.
Modry - 1687 od modry ‘niebieski’.
Modrycki - od modry ‘niebieski’.
Modrykamień - od modry ‘niebieski’.
Modryl - od modry ‘niebieski’.
Modrzak - od modry ‘niebieski’.
Modrzakowski - od modry ‘niebieski’.
Modrzański - od modry ‘niebieski’.
Modrzecki - od modry ‘niebieski’.
Modrzej - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzejewski - 1652 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Modrzejowski - 1434 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Modrzeniak - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzeński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzew - 1467 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzewski - 139 1 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Modrzok - (Śl) od modry ‘niebieski’.
Modrzyc - od modry ‘niebieski’.
Modrzycki - od modry ‘niebieski’.
Modrzydusza - od modry ‘niebieski’.
Modrzyk - od modry ‘niebieski’.
Modrzykowski - od modry ‘niebieski’.
Modrzyn - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzyński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modulewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modur - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modura - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modurek - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modurski - od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).
Modusz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Mody - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modylak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modyna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modyń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modysko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzalak - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzalan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzalewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzalski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzel - 1403 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelak - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelań - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelewicz - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelewski - 1603 od nazwy miejscowej Modzele (kilka wsi).
Modzelik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelnik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelon - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelowski - od nazwy miejscowej Modzele (kilka wsi).
Modzelski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzielan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzielewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modziński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzlik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzolewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzyl - 1376 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzyniewicz - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modzyński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Moga - od mogę, móc.
Mogacki - od mogę, móc.
Mogacz - od mogę, móc.
Mogalla - (Śl) od mogę, móc.
Mogalski - od mogę, móc.
Mogała - 14 1 1 od mogę, móc.
Mogas - od mogę, móc.
Mogaś - od mogę, móc.
Mogelnicki - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogga - od mogę, móc.
Moghrabi - od margrabia, ze staropolskiego markrabia ‘tytuł arystokratyczny’.
Mogieć - od mogę, móc.
Mogiek - od mogę, móc.
Mogieliński - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogielnica - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogielnicki - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogielski - 1667 od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków), Mogilno (kilka wsi).
Mogieła - 1643 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiełka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiełko - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilan - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilana - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilany - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilański - od nazwy miejscowej Mogilany (krakowskie, gmina Mogilany).
Mogileński - 1362 od nazwy miejscowej Mogilany (krakowskie, gmina Mogilany).
Mogilewczyk - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilewicz - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilewski - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilian - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiliński - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogilnicki - 1469 od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogilny - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); od przymiotnika mogilny.
Mogilski - 1667 od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków), Mogilno (kilka wsi).
Mogiła - 1372 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiła-Lisowski - złożenia brak; Mogiła 1372 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); Lisowski 1424 od nazw miejscowych Lisów, Lisowo, Lisowice (kilka wsi).
Mogiłka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); od mogiłka.
Mogiłko - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiłło - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiołka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Moglic - 14 19 od mogę, móc.
Moglicz - od mogę, móc.
Moglik - od mogę, móc.
Mogło - 1446 od mogę, móc.
Mogły - od mogę, móc.
Mogoch - od mogę, móc.
Mogocz - od mogę, móc.
Mogola - od mogę, móc.
Mogolan - od mogę, móc.
Mogoła - od mogę, móc.
Mogoń - od mogę, móc.
Mogul - od mogę, móc.
Moguł - od mogę, móc.
Moguła - 1798 od mogę, móc.
Mogułka - od mogę, móc.
Mogus - od mogę, móc.
Mogusiak - od mogę, móc.
Mogut - od mogę, móc.
Mogwa - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mogwic - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mohoń - od mogę, móc.
Mohuczy - od mogę, móc.
Mohuczy-Wachowski - złożenia brak; Mohuczy od mogę, móc; Wachowski 1629 od nazwy miejscowej Wachów (częstochowskie, gmina Olesno).
Mohun - od mogę, móc.
Mohyla - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohylak - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohylewski - od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).
Mohylowski - 1658 od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).
Mohyluk - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohyła - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohyłowski - od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).
Moi - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moicher - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Moicherek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Moiczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mois - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moises - 1656 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moiska - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moisko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moissenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moiszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moiza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojasa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojcek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojcher - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojcherczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojcherowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojchrzak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojchrzakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojchrzyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojciewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojciuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczyna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojda - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdak - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdan - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdowski - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojduszka - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojduszko - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdysz - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdziński - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojecki - 1596 od nazwy miejscowej Mójcza (kieleckie, gmina Daleszyce).
Mojejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojek - 1203 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojerczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojerowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojerski - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojerz - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojkin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojko - 1 177 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojkowic - 1203 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojkowski - od nazwy miejscowej Majki (kilka wsi, Maz).
Mojkut - od mańkut ‘człowiek leworęczny’.
Mojna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojniszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnusz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojocha - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojor - od major ‘stopień oficerski w wojsku’, to z łacińskiego maior ‘większy’.
Mojorczyk - od major ‘stopień oficerski w wojsku’, to z łacińskiego maior ‘większy’.
Mojrzesz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojrzeszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojrzych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojrzysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojs - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojse - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsejów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsenowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojseowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiadis - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiczyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsieczyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiej - 1472 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejenka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejewicz - 155 1 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsienia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsijonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsik - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsinowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiuszko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojski - 16 1 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojso - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsses - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir;lub od imienia Mojżesz.
Mojszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszczewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszejewicz - 1565 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszowicz - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszy - 1580 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszyc - 1639 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojta - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojtyka - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzesowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzess - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzesz - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzeszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzisch - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzisz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzyn - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojża - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżech - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżesowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżess - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżesz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżewczyk - 1652 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyrz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyszek - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mok - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokanek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokar - od imienia Makary. Imię pochodzenia greckiego Makarios, od makar ‘szczęśliwy’; znane w Polsce od XIII wieku, notowane też jako Mękarz, na Kresach Wschodnich Makar.
Mokarski - od imienia Makary. Imię pochodzenia greckiego Makarios, od makar ‘szczęśliwy’; znane w Polsce od XIII wieku, notowane też jako Mękarz, na Kresach Wschodnich Makar.
Mokas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokaś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokczan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokicziuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokieła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokierow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokierów - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokierów-Czołowski - złożenia brak; Mokierów w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’; Czołowski 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Mokierski - 1682 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moklak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokła - 1659 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokły - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokobocki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).
Mokobodzki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).
Mokobrodzki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).
Mokol - w grupie nazwisk pochodzących od mak, możliwe też od imion Maksym, Makary.
Mokol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokolus - w grupie nazwisk pochodzących od mak, możliwe też od imion Maksym, Makary.
Mokolus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoszej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokot - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokotowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokotowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokow - 1405 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokowicz - 1460 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokra - od mokry.
Mokracki - od mokry.
Mokracz - od mokry.
Mokrak - od mokry.
Mokranek - od mokry.
Mokranowski - od mokry.
Mokras - od mokry.
Mokrasiński - od mokry.
Mokraś - od mokry.
Mokrogulec - od mokry.
Mokrogulski - od mokry.
Mokron - od mokry.
Mokronos - 1399 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).
Mokronoski - 139 1 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).
Mokronowski - 139 1 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).
Mokroński - od mokry.
Mokropysk - 1535 od mokry.
Mokros - od mokry.
Mokrosiński - od mokry.
Mokross - od mokry.
Mokrosz - 1480 od mokry.
Mokroś - od mokry.
Mokrota - 1265 od mokry.
Mokrowicki - 1689 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokrowiec - od mokry.
Mokrowiecki - od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokrowski - 16 16 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokrski - 1428 od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokrus - od mokry.
Mokruszyn - od mokry.
Mokruś - od mokry.
Mokry - 16 16 od mokry.
Mokryc - od mokry.
Mokrycki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrynka - od mokry.
Mokryński - od mokry.
Mokrypysk - 1535 od mokry.
Mokrys - od mokry.
Mokrysz - od mokry.
Mokryś - od mokry.
Mokrzak - od mokry.
Mokrzan - od mokry.
Mokrzanowski - od mokry.
Mokrzański - od mokry.
Mokrzec - od mokry.
Mokrzecki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzeński - od mokry.
Mokrzesiak - od mokry.
Mokrzewski - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzka - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokrzki - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokrzyc - od mokry.
Mokrzyca - od mokry.
Mokrzycki - 1462 od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzyczak - od mokry.
Mokrzyk - od mokry.
Mokrzyn - od mokry.
Mokrzynowski - od mokry.
Mokrzyński - od nazwy miejscowej Mokrzyn (słupskie, gmina Bytów).
Mokrzysiak - od mokry.
Mokrzyski - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzysz - od mokry.
Mokrzyszak - od mokry.
Mokrzyszczak - od mokry.
Mokrzyszek - od mokry.
Mokrzyszewski - od mokry.
Mokrzyś - od mokry.
Moks - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksa-Zaszczudłowicz - złożenia brak; Moksa w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’; Zaszczudłowicz brak.
Moksiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksza - 1435 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszecki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokszka - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokszki - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokszycki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokusiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokwa - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mokwic - 1464 od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mokwiński - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mol - 1305 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mola - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molacz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molak - 172 1 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molanda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molander - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molanek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molański - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molarek - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molarski - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molaruk - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molasa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molasy - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molaś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molata - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molatta - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moląda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moląg - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molągowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molcan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molcjan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molcon - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molcz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczaniuk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczański - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molda - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Moldko - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Moldon - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Moldryk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Moldrzyk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Molec - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleczek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moledna - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moledowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molejski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molek - 1680 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molena - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molend - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molenda - 1386 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendo - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendonator - 148 1 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendow - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendowski - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendziński - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendzki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molenga - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molenta - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molentin - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moleń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleńkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moler - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molerus - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molerz - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molerzysiak - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molesa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleschek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molesta - 1460-75 od molestować ‘nękać, prosić’.
Molestak - od molestować ‘nękać, prosić’.
Molesz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molesza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleszak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleścik - od molestować ‘nękać, prosić’.
Moleśtak - od molestować ‘nękać, prosić’.
Moleta - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moletka - 1734 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molewka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molewko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molęcki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molęda - 1444 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędowski - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędzki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molęga - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molęgowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molik - 1577 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molikiewicz - 177 1 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molikowic - 1740 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molikowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molin - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molina - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molina-Brenes - złożenia brak; Molina w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl; Brenes brak.
Molina-Gonzales - złożenia brak; Molina w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl; Gonzales brak.
Molind - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molinda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molinek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molis - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisiak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliszewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliter - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molitor - 152 1 od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molitoris - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molitorys - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molka - 16 16 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molke - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molkie - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molkowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moll - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moller - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Mollerowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Mollik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollin - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molnar - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Molner - 1392 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Molo - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moloch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molodziejewski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Molos - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molost - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molot - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Molota - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molsa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molsiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molsza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molszewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molt - od niemieckich nazw osobowych Molt-, Mult-, te od średnioniemieckiego molt ‘słód; miara zboża’.
Moltko - od niemieckich nazw osobowych Molt-, Mult-, te od średnioniemieckiego molt ‘słód; miara zboża’.
Moltyn - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Molus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molusza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołaś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moława - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołągowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołcz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczaniuk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanow - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanowicz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanowski - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanów - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczań - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczkowa - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczun - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczyk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczyn - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczyński - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołda - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdach - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdas - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdasiak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdasik - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdawa - 1698 od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawan - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawiak - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawiec - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawski - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdczak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdecki - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdoch - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdocz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdokiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdowec - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdoweć - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdrzak - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzik - (Śl) od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzycz - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzyk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzykowski - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołduch - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdysz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdzik - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdziński - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdżeń - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Mołek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołendys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Mołęda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Mołka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołłow - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołobrody - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołoch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołochwiej - od imienia cerkiewnego Małofiej, to od hebrajskiego male-akhu ‘wysłannik’, przez greckie Malachias, w Polce notowane od XIV wieku na Kresach Wschodnich.
Mołoczka - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołoczko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołocznik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołoczyński - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołod - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołoda - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodacki - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodciak - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodcow - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodczak - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodec - 16 1 1 (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody, od ukraińskiego mołodeć ‘młodzieniec’.
Mołodecki - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodeńko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodij - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodkiewicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodobry - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołodoch - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodoweć - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodowiec - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodowski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołody - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodzejko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodzianowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziej - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziejewski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziejko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodzinowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziński - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołofiej - od imienia cerkiewnego Małofiej, to od hebrajskiego male-akhu ‘wysłannik’, przez greckie Malachias, w Polce notowane od XIV wieku na Kresach Wschodnich.
Mołojec - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołojeć - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołoko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołolepsza - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołolepszy - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołon - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołończuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołos - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołosz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoszuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoszyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoszyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołota - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotczak - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotiuk - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkiewicz - 1733 od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkin - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotko - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkow - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkowski - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotok - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotowicz - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotownik - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołowata - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołowaty - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyniec - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołysz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyszko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moma - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momaj - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momat - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momatiuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momczak - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momel - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Moment - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.
Momentowicz - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.
Momentyk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.
Momka - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momla - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momo - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momocik - 1602 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momociński - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momociuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momocki - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momok - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momol - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momola - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momont - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momontjuk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momora - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momoro - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momot - 122 1 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotek - 1489 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momoth - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotiuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotka - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotko - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotkowicz - 1548 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotnik - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotowicz - 1460 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotowski - 1492 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momro - od staropolskiego mamrać ‘mamrotać, mówić niewyraźnie’.
Momrot - od staropolskiego mamrać ‘mamrotać, mówić niewyraźnie’.
Momuntjuk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momut - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momysz - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Mon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mona - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monach - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachiewicz - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachin - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachow - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachowicz - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachowski - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachów - od dawnego monach ‘mnich’.
Monała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monarcha - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monarcho - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monarczyk - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monard - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monardt - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monarski - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monarszyński - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monart - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monartowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monasterski - od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).
Monasteruk - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Monastryka - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Monasturski - od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).
Monastyrka - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Monastyrski - 1483 od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).
Monastyruk - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Moncarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncarzewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncel - od niemieckiej nazwy osobowej Menzel, ta od germańskich imion na Mand-.
Moncelewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Menzel, ta od germańskich imion na Mand-.
Moncia - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncik - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncina - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncinek - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monciwoda - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mąt-, męt-, por. mącić, dawniej męcić, imiona złozone Męcimir, Męcisław.
Moncka - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monckiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.Monczak-Mancewicz złożenia brak; Monczak w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka; Mancewicz od niemieckich nazw osobowych Mentz, Mens, Manz, te od Maginhard.
Monczakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczar - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczarski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczeński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncznik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncznikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczuński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczyń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczyński - od nazwy miejscowej Męczyn (siedleckie, gmina Mokobody), Mączniki (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Mond - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondak - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondakiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondala - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondalski - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondaluk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondek - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondel - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondela - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondelski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Monder - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondera - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Monderek - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Monderewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Monderow - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondiuk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondkiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondla - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondlak - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondon - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondoń - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondorewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondorowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondr - od mądry.
Mondra - od mądry.
Mondrach - od mądry.
Mondrachowski - od mądry.
Mondrak - od mądry.
Mondrakiewicz - od mądry.
Mondrakowski - od mądry.
Mondral - od mądry.
Mondrala - od mądry.
Mondraszek - od mądry.
Mondraszewski - od mądry.
Mondrawski - od mądry.
Mondre - od mądry.
Mondrek - od mądry.
Mondri - od mądry.
Mondroch - od mądry.
Mondroń - od mądry.
Mondrowicz - od mądry.
Mondrowski - od mądry.
Mondry - od mądry.
Mondry-Dombrowski - złożenia brak; Mondry od mądry; Dombrowski od nazwy miejscowej Dąbrowa lub Dąbrówka.
Mondrygał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Mondryk - od mądry.
Mondrysz - od mądry.
Mondrzak - od mądry.
Mondrzejewski - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Mondrzejowski. - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Mondrzewski - od mądry.
Mondrzewski - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Mondrzik - od mądry.
Mondrzycki - od mądry.
Mondrzyk - od mądry.
Mondrzyka - od mądry.
Mondrzyński - od mądry.
Mondygraf - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Mondygrał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Mondyk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondzela - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondziak - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziakiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziel - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzielewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzielski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzik - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziński - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziuk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondzlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzy - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondżelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Monek - 1 175 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moneta - od moneta ‘pieniądz’.
Moneto - od moneta ‘pieniądz’.
Monge-Monge - złożenia brak; Monge brak.
Mongol - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongolik - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongolski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongólski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongulski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Monia - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniak - 16 14 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monic - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monica - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monich - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniecki - 1596 od nazwy miasta Mońki (białostockie).
Moniej - 1462 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monies - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monieta - od moneta ‘pieniądz’.
Moniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monik - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monik - 1 173 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monika - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monikało - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monikiewicz - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monikowski - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Moniła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniłło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monini - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monist - od monista ‘zwolennik monizmu’.
Monista - od monista ‘zwolennik monizmu’.
Monisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniszko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monit - od monit ‘upomnienie urzędowe’.
Monita - od monit ‘upomnienie urzędowe’.
Moniuchow - 1496 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuszko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkal - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkalk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkiel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkolski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkosz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkosza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkólski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monks - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Mono - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monok - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monoki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monokiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monsior - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Monsiorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mont - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monta - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montag - (Śl) od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montaj - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montak - (Śl) od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montal - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montas - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montasiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monte - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montefka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montek - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montel - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montelski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montewka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montewko - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montewski - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montonowicz - 1456 od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montrymowicz-Żakowicz - złożenia brak; Montrymowicz- brak; Żakowicz 16 12 od żak ‘student, uczeń’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Montuło - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monturowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montusiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montusz - 1484 od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montygierd-Łojbo - złożenia brak; Montygierd brak; Łojbo brak.
Montygierd-Łoyba - złożenia brak; Montygierd brak; Łoyba brak.
Montyk - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montyła - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montynowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monuszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monuszki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monwid-Olechnowicz - złożenia brak; Monwid brak; Olechnowicz 1359 (KrW) od imion na Ol-, typu Oleksy, Oleksander.
Monycz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monys - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończuński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońko - 147 1 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moński - od nazwy miasta Mońki (białostockie).
Moor-Jankowski - złożenia brak; Moor brak; Jankowski 1388 od nazw miejscowych Jankowo, Jankowice, Jankówki (częste).
Mor - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mora - 1425 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morac - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morach - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraciński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moracki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moracz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczyk - 1769 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morajka - 1794 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morajski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moral - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Morales - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralewicz - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralewski - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralis - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moraljan - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralski - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moran - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morand - 1783 od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moranda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moraniak - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moraniec - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moraniecki - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moraniek - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranienko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranin - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranka - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morań - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morańczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morańda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morański - od nazwy miejscowej Morany (elbląskie, gmina Dzierzgoń).
Moras - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moravec - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Moraw - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawa - 1369 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawczański - 179 1 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawczeński - 1786 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawcziński - od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawczyk - 16 19 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’; od Morawczyk ‘pochodzący z Moraw’.
Morawczyński - 165 1 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawe - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawec - (Śl) od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawek - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawetz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiak - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawian - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawic - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawica - 1595 od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).
Morawicki - 142 1 od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).
Morawicz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiec - 1566 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiecki - od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).
Morawietz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawik - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawin - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiński - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawitz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawka - 1599 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawko - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawkula - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawski - 1390 od nazw miejscowych Morawa, Morawce, Morawsko (kilka wsi).
Morąg - 1495 od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morągiel - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morągula - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morąk - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morbir - 1489 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.
Morc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcel - od imienia Marceli. Imię od łacińskiego Marcellus, a to zdrobnienie od Marcus. W Polsce imię Marcellus poświadczone już w XI wieku.
Morcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morchajczuk - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchal - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchało - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchan - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchanowicz - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchard - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchart - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchat - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchel - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morchelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morchonowicz - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchot - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchot - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchun - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morcian - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcianiak - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcienic - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcienko - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcinczok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciniec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinkowski - od nazw miejscowych Marcinkowice, Marcinkowo (kilka wsi).
Morcinkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcińczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcioch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcissek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morciszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morciś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morculewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczinczok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczinczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczinek - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcziniec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczynek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczyński - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morć - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morda - 156 1 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordacik - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaciuk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordacz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordak - 147 1 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordako - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordal - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordalewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordalski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordał - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordała - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordam - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordan - 1660 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordań - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordański - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordarka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordarski - 1749 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordarz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordas - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaska - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasow - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaszko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaszów - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaś - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaus - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordausz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordawski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordbir - 1489 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.
Mordbirowicz - 149 1 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.
Mordec - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordecki - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeczko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeć - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeja - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordejuk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordelak - 1785 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordelewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordelski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morder - 1375 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordera - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morderski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordes - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordka - 1549 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordko - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordol - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordon - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordoń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordoński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordosz - 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morduch - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morduła - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morduń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordusewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordusiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordusz - 1453 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordwa - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwiłko - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwinkin - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwinow - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwiński - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordyk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyl - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordylak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyła - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyło - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyń - 1478 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordysz - 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzal - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzawski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzelewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzeń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziałek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzicki - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzielewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzień - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzieński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzik - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzioł - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziołek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziszka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzon - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzonek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzyński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morejno - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morejski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morek - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morel - 1496 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morela - 1727 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morella - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelli - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moren - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morena - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morenc - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morenda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morendarz - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morendowski - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moreniuk - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morenko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moreno - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morenz - (Pom) od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moreń - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moreńko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moreński - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moręc - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morędziak - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morg - 1434 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morga - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgal - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgala - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgalewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgalla - od mórg, morga 'miara powierzchni gruntu'.
Morgalski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgalus - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgała - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgan - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morganiec - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgański - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgas - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgasiński - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgaś - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgawczuk - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgiel - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgielewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgielewski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgiewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgilewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgin - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgis - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgisz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgo - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgol - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgoł - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgon - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgon - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgoń - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgoń - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgos - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgoś - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgowicz - 1434 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgownicza - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgowniczy - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgownik - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgowski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgólski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgul - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgula - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgulak - 1789 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgulec - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgulski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgun - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgunow - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgunowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morguń - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgusz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morhonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morhun - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Mork - od morka ‘mruczeć’.
Mork - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morka - od morka ‘mruczeć’.
Morka - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morkal - od morka ‘mruczeć’.
Morkas - od morka ‘mruczeć’.
Morkel - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morkes - od morka ‘mruczeć’.
Morkiel - od niemieckiej n– od morka ‘mruczeć’. azwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morkis - od morka ‘mruczeć’.
Morkisz - od morka ‘mruczeć’.
Morko - od morka ‘mruczeć’.
Morko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morkonowicz - od morka ‘mruczeć’.
Morkos - od morka ‘mruczeć’.
Morkulak - od morka ‘mruczeć’.
Morkun - od morka ‘mruczeć’.
Morkus - od morka ‘mruczeć’.
Morkuś - od morka ‘mruczeć’.
Morlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morlewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlęga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Mormel - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormol - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormól - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormul - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormull - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormyło - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mornsztejn - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Mornszten - 14 19 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Mornsztyn - 1452 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Moro - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroch - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morochow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morochow - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morochowicz - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morochowski - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morocz - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczek - 1464 (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczeniec - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczewski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczko - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczkowski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morocznik - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczowski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczyński - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morokiszka - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morokoszka - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moron - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morona - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moronczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morong - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Moroniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moronik - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroń - 1588 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morończak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morończyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morońda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moros - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosch - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morossanyi - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morossony - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morossonyi - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszczak - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszczuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszczyk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszkiewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszkin - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszkowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszyk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroś - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroza - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozas - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroz-Bohuszewicz - złożenia brak; Moroz (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Bohuszewicz (z ukraińskim lub czeskim h w miejsce g ) od imion złożonych typu Boguchwał, Bogusław.
Morozek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozgalski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroziewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozin - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozinko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroziński - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroziuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozo - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozow - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozowicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozów - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroź - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroźko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroźkowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroż - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożan - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożon - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moróz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mors - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morsakowski - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morschtin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsczyk - od nazwy miejscowej Morsko (kieleckie, gmina Koszyce).
Morski - 1472 od nazwy miejscowej Morsko (kieleckie, gmina Koszyce).
Morst - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstejn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstynka - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsz - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morszał - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Morszałek - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Morszan - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morszczyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczyna - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczynin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczyzna - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszolik - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Morsztejn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszten - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztyn - 1452 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztynkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztyński - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszyn - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morta - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortal - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortas - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortecki - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Morteczka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortell - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortelus - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Morteński - od nazwy miejscowej Mortęgi (olsztyńskie, gmina Lubawa).
Mortęski - 16 1 1 od nazwy miejscowej Mortęgi (olsztyńskie, gmina Lubawa).
Mortinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mortko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morton - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortoń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortun - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortunicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortuń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortus - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortusiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortusiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortyniew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortyniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortynka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortynowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Mortzek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Moruc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morud - od marudzić ‘robić coś powoli, ociężale’.
Moruda - od marudzić ‘robić coś powoli, ociężale’.
Morun - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morunowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moruń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moruński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morus - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusek - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusiak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusiewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusik - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusiński - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszczak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszewski - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruś - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morwa - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwath - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morway - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwian - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwic - 1392 od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwiński - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwitz - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Moryc - 132 1 od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryca - 1654 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryciński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morycki - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morycz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryć - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morydz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryksiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryl - 1406 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylak - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moryłko - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moryło - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moryn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryniok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynos - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morys - 1645 od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysan - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysiak - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysiński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryskiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryson - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysoń - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysow - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryszczyn - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryszewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryś - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morytz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdżej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morze - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzec - 1407 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Morzek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzela - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzelski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzesz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzęda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzęta - 1403 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzko - 1400 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzoł - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzonek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzóch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzuch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzuchowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzy - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyc - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morzycki - 1420 od nazwy miejscowej Morzyce (włocławskie, gmina Piotrków Kujawski).
Morzyć - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morzydusza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyduszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzygemba - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzygiemba - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzygłód - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzykoń - 1347 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzypiwo - 1457 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyskot - 1383 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzysz - 1 125 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzywałek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzywołek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżało - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżoł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morży - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mos - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosakowski - 1765 od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).
Mosal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosaluk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosałka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosaniuk - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosar - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosarczyk - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosarski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosch - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moscha - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moschalewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moschko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moscho - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moscianica - od most, mościć.
Mosciański - od most, mościć.
Moscibrocki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Moscibrodzki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Moscicki - od nazwy miejscowej Mościska (kilka wsi).
Moscipan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosciszko - od most, mościć.
Mosciuk - od most, mościć.
Mosdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mosdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mosejczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosen - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosenkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moseński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moser - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moserek - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moses - 1740 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosgalik - (Śl) od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgalla - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgallik - (Śl) od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgała - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgol - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosiadz - od mosiądz.
Mosiadzek - (Śl) od mosiądz.
Mosiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiala - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosialski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiał - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiała - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiałek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosian - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiana - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosianek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiarz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiawa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiądz - 1405 od mosiądz.
Mosiąg - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosic - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosica - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosicki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosie - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiecki - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosieczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiek - 1650 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosielski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiełek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosieniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosieńczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosieński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosierski - 1776 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosierz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiewicz - 1558 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosięga - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiężna - od mosiądz.
Mosiężnik - od mosiądz, mosiężnik ‘brązownik’.
Mosiężny - od mosiądz.
Mosig - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosigiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosijaka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosijewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosijowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosikowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosilak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosił - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiłek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosina - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosinak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosing - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosingiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosinowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiński - od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Mosio - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosioł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiołek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiołkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosio-Mosiewski - złożenia brak; Mosio w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze; Mosiewski w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosion - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosionek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosior - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiorek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiółek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiuł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiurczak - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosjewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosjo - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moska - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskal - 1389 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskala - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalaniec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalczenko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalczuk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalczyk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalek - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalenko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalenok - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaleńko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalew - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalewicz - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalewski - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalik - 1638 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalis - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalonek - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalow - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalowicz - 1663 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalów - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalski - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaluch - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaluk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaluniec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskał - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskałów - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskałyk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moske - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskiewski - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskorzewski - 1435 od nazwy miejscowej Moskorzew, dawniej Moskorzów (częstochowskie, gmina Moskorzew).
Moskorzowski - 1438 od nazwy miejscowej Moskorzew, dawniej Moskorzów (częstochowskie, gmina Moskorzew).
Moskowczenko - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowczuk - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowicz - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowicz - 1678 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskowiczow - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowiczow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskowski - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskulak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskwa - 1420 od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiaka - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwicz - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiczew - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiczow - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiczów - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiek - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwik - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwin - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwina - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiński - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwita - 1500 od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwityn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwityński - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwyn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwytyn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Mosla - 1555 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Moslerz - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Mosna - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosniok - (Śl) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosnowski - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moson - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosonik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosopust - od mięso; mięsopust ‘ostatki, zapusty; uczta’.
Mosor - 1790 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosora - 1453 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorka - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorzewski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mospan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospanek - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospaniak - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospaniuk - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospinek - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Moss - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossakowski - 1597 od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).
Mossalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossarowski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mossey - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mossiński - 154 1 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Mossler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Mossol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosson - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossor - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mossór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mossur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Most - 1472 od most, mościć.
Mostal - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostal - od most, mościć.
Mostalak - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalarczuk - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostaler - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalerski - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalerz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalesz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalik - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostaliński - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostaller - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalski - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostejko - od most, mościć.
Mostek - 1747 od most, mościć.
Mostel - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Möstel - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostelarz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mosteniec - od most, mościć.
Mosteńczak - od most, mościć.
Mosteńczuk - od most, mościć.
Mosteński - od most, mościć.
Mostepan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Moster - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mosterman - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mosternak - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mosterniak - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mostewicz - od most, mościć.
Mostkiewicz - od most, mościć.
Mostkow - od most, mościć.
Mostkowiak - od most, mościć.
Mostkowski - 14 18 od nazwy miejscowej Mostki Kujawskie (konińskie, gmina Sompolno).
Mostkowy - od most, mościć.
Mostnik - 136 1 od most, mościć.
Moston - od most, mościć.
Mostoniec - od most, mościć.
Mostoń - od most, mościć.
Mostosiak - od most, mościć.
Mostowa - od most, mościć.
Mostowczyk - od most, mościć.
Mostowiak - od most, mościć.
Mostowicz - od most, mościć.
Mostowicz-Gerszt - złożenia brak; Mostowicz od most, mościć; Gerszt brak.
Mostowicz-Szulewski - złożenia brak; Mostowicz od most, mościć; Szulewski brak.
Mostowiec - od most, mościć.
Mostowik - od most, mościć.
Mostownik - 1606 od most, mościć.
Mostowny - od most, mościć.
Mostowo - od most, mościć.
Mostowski - 1459 od nazwy miejscowej Mostowo (ciechanowskie, gmina Szreńsk).
Mostowy - od most, mościć.
Mostrąg - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mostur - od most, mościć.
Mostura - od most, mościć.
Mostyc - od most, mościć.
Mostyk - od most, mościć.
Mostyl - od most, mościć.
Mostył - od most, mościć.
Mostyłowicz - od most, mościć.
Mostyna - od most, mościć.
Mostyniuk - od most, mościć.
Mostyński - od most, mościć.
Mosuch - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosulak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosuń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosur - 1786 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosurek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosuriak - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosurski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosurz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosycz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosyr - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosyrsz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosyrz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosysz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosz - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszak - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszakowic - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszakowski - od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).
Moszal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszalik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszałka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszan - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszanka, m. - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszański - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszara - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszcza - od most, mościć.
Moszczak - od most, mościć.
Moszczański - od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).
Moszczar - od most, mościć.
Moszczenko - od most, mościć.
Moszczeński - 1420 od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).
Moszczuk - od most, mościć.
Moszczyc - od most, mościć.
Moszczycz - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszczyk - od most, mościć.
Moszczykowski - od most, mościć.
Moszczyn - od most, mościć.
Moszczyński - 1657 od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).
Mosze - 1385 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moszej - 1440 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moszejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moszek - 14 10 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszel - 1443 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszenczyc - 1404 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszenka - 1407 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszenko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszeński - 1445 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Moszer - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moszew - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszewicz - 1388 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszka - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkiewicz - 1739 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszko - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowców - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowicz - 155 1 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszków - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszlak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszna - 1462 od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosznicz - 1370 (KrW) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosznienko - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszniński - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszno - 1656 od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszoła - 1573 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszonek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszonka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszonkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszoński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszora - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszoro - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszowicz - 1387 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszpański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Moszuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszulski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszura - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszurenko - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszyc - 1476 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszycki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyk - 1454 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyna - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyński - 1393 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Moś - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mościak - od most, mościć.
Mościan - od most, mościć.
Mościanica - od most, mościć.
Mościaniec - od most, mościć.
Mościapan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mościbrocki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Mościbroda - od most, mościć.
Mościbrodzki - 1580 od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Mościbrzuch - od most, mościć.
Mościc - od most, mościć.
Mościcha - od most, mościć.
Mościchowski - od most, mościć.
Mościcki - od nazwy miejscowej Mościska (kilka wsi).
Mościcz - 1286 od most, mościć.
Mościdło - od most, mościć.
Mościechowski - od most, mościć.
Mościel - od most, mościć.
Mościelecki - od most, mościć.
Mościelnica - od most, mościć.
Mościenica - od most, mościć.
Mościeniec - od most, mościć.
Mościeński - od most, mościć.
Mościeszko - od most, mościć.
Mościk - od most, mościć.
Mościki - od most, mościć.
Mościło - od most, mościć.
Mościłowicz - od most, mościć.
Mościpan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mościska - od most, mościć.
Mościsz - 1463 od most, mościć.
Mościszewski - od most, mościć.
Mościszko - od most, mościć.
Mościuch - od most, mościć.
Mościuga - od most, mościć.
Mościuk - od most, mościć.
Mośka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośkiewicz - 1739 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośkwa - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Mośkwiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Mośniak - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośnicki - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośniewicz - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośniok - (Śl) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośpan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mośpański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mot - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mota - 1402 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motacki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motacz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motadło - 1656 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaj - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motak - 1626 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motal - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaliński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motała - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motarski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motas - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaska - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motawa - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motawiec - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motawski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motczak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motczok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motecha - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motecki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motej - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motejuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motek - 1748 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Moteka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motel - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motel - 16 13 od motyl.
Motelewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motelewski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motelski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Moterski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motewka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Motka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkaluk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkiewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkowicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkowski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motl - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlanga - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlas - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlica - 14 14- 19 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motloch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłach - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłoch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłok - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłosz - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłoszyński - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłuch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motniak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motnik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motocznik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motog - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoga - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motol - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motola - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motolicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motolko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoloch - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoła - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motonog - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoń - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motor - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motora - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorko - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorkow - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorna - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorniak - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motornik - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motorniuk - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motorny - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motorski - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motoryn - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motosek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoszka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoszko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motow - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motowelczuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowicki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motowidełko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidlik - 1603 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidłek - 1622 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidło - 1622 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowilczuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowiło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motowyło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motrenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motriuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motruk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrunicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrunionko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrycz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Mott - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motta - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mottel - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mottl - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motto - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mottok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motty - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuc - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motug - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motul - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motula - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motulewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motulewski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motulski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuła - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motur - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motus - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott lub od imienia Mateusz.
Motusek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motusiewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motusz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuszak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuszek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motwicki - od nazwy miejscowej Motwica (białostockie, gmina Sosnówka).
Motwidło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motwiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motwiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motwiłł - od litewskiego Mantwilas, por. mantus, od manyti ‘myśleć, pamiętać’ i vilas od viltis ‘ufać, mieć nadzieję’, vilis ‘nadzieja, ufność’.
Motwiłł - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motwiło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motwiło - od litewskiego Mantwilas, por. mantus, od manyti ‘myśleć, pamiętać’ i vilas od viltis ‘ufać, mieć nadzieję’, vilis ‘nadzieja, ufność’.
Motwin - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motwiszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motych - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motyciński - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motycki - 1697 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motycyn - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyczka - 1386 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyczko - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyczyński - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyja - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyjas - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyjaszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyjka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyk - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyka - 1393 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyka-Radłowski - złożenia brak; Motyka 1393 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’; Radłowski 1399 od nazw miejscowych typu Radłowo, Radłowice.
Motykiewicz - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyko - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motykowicz - 140 1 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motykowski - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyl - 14 14 od motyl.
Motylak - od motyl.
Motylek - od motyl.
Motylewicz - od motyl.
Motylewski - od motyl.
Motylica - od motyl.
Motylicki - od motyl.
Motyliński - od motyl.
Motyliski - od motyl.
Motylkiewicz - od motyl.
Motylonek - od motyl.
Motylow - od motyl.
Motylowski - od motyl.
Motylski - od motyl.
Motylsza - od motyl.
Motyluk - od motyl.
Motylyński - od motyl.
Motył - od motyl.
Motyła - od motyl.
Motyłkiewicz - od motyl.
Motyn - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motyna - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motynia - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysiński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyssek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyś - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyśniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motza - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzki - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzkuhn - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzny - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mowak - od mowa, mówca.
Mowakowski - od mowa, mówca.
Mowca - 1448 od mowa, mówca.
Mowczan - 1698 od mowa, mówca.
Mowczanowski - od mowa, mówca.
Mowczeniuk - od mowa, mówca.
Mowczko - od mowa, mówca.
Mowczuk - od mowa, mówca.
Mowczun - od mowa, mówca.
Mowczyn - od mowa, mówca.
Mowczyński - od mowa, mówca.
Mowek - od mowa, mówca.
Mowel - od mowa, mówca.
Mowiak - od mowa, mówca.
Mowicki - od mowa, mówca.
Mowieński - od mowa, mówca.
Mowik - od mowa, mówca.
Mowil - od mowa, mówca.
Mowiła - od mowa, mówca.
Mowiński - od mowa, mówca.
Mowius - od mowa, mówca.
Mowka - od mowa, mówca.
Mowlik - od mowa, mówca.
Mowna - od mowa, mówca.
Mownius - od mowa, mówca.
Mowny - 1629 od mowa, mówca; mowny ‘rozmowny’.
Mowsiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moy - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moya - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moycho - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moyka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moyo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyscowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyse - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyseowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyzes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozajko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a język– w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.a jidysz Mosze.
Mozajło - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozal - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozala - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozalew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozalewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozalewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozar - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozarczak - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozarski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozaryn - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozd - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozda - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdeń - 1690 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdosz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdrzech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdrzen - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzeniak - 1793 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzeniowicz - 1774 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzeń - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdrzoch - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdrzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdrzyniak - 179 1 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozduniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdyniewicz - 1773 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdyniowicz - 1726– w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdziak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzianowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdziarski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdziej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzien - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzieniewicz - 1785 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzieniowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzierski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzierz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzierzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdziński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzioch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzirski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozel - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozela - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozella - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozeluk - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozer - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozera - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozerant - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozerski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozert - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozga - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgaj - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgal - 1576 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgala - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgalewicz - XVI w. od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgalewski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgalik - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgała - 1789 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgawa - 14 14 od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.
Mozgawa - 1396 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgawiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgawski - 1454 od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.
Mozgiel - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgol - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgolik - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgoł - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgoła - 15 13 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgowiec - 1447 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgowski - od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.
Mozgowy - 1470-80 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozguła - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgunow - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgura - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Moziejczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moziejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozielewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozielowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozil - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Mozłowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozłowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozol - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolak - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolewicz - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolewski - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolowicz - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolski - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozoluk - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozoł - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozoła - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozołowicz - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozołowski - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozor - 1787 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mozól - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozół - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozul - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozulak - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozuł - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozur - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozurek - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyl - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozyła - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozyr - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyrko - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyro - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyrski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moźdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdrzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzenska - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździara - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździarski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździarz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździech - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździeniewicz - 1777 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździeruk - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerz - 1544 od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerzowski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździeż - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździeżewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździoch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździoł - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździrski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździrz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździuch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżeniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moźdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moż - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możacz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możajew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możajski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możański - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możar - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możaryn - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możdrzech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdrzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzeniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzianek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzianowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdziara - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzien - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzieniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzienicz - 1776 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzieniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzier - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzierski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzierz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzierzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzioch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzionek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdziuch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzon - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżanek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżań - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżański - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeniak - 1738 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeniewicz - 1800 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżenio - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeniowicz - 1743 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeń - 1454 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdżeruk - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdżyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możedżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejkowicz - 1639 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możelak - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Możelko - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Możeluk - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Możerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możerski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Można - od możny ‘bogaty’.
Możniak - od możny ‘bogaty’.
Możny - od możny ‘bogaty’.
Możyc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możydusza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możygłód - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możysz - 16 16 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możyszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Módz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Módź - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Mój - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójczarz - 1604 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójecki - od nazwy miejscowej Mójcza (kieleckie, gmina Daleszyce).
Mójsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójtowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Móka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mókosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mól - 1560 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólawka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólczyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Móll - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mół - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mółka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mónko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mór - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mórawa - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Mórawiec - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Mórawski - od nazw miejscowych Morawa, Morawce, Morawsko (kilka wsi).
Mórdas - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mórgowski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Mórka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mórkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mórmól - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mórzak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mótak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mówczan - od mowa, mówca.
Mówczyński - od mowa, mówca.
Mówieński - od mowa, mówca.
Mówięcki - od mowa, mówca.
Mówiński - od mowa, mówca.
Mówka - od mowa, mówca.
Mózg - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mózgowiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mózgowiecki - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mózgowski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Móźdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móźdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mpszkała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Mrachacz - (Śl) (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mracz - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczak - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczek - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczewski - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczka - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczkowski - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczna - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczny - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczuk - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczyński - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraćno - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrajca - (Śl) od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrajecz - (Śl) od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrajski - od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrak - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraka - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrakot - 1377 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrakota - 1390 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mras - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrasek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrass - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrawca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mraz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazen - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraziak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraziński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrażek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrażyński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrąg - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mrąga - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mrągowski - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mrewca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrocek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroceń - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochacz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochem - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrocheń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrociek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrocik - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrocz - 1403 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczak - 1485 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczek - XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’.
Mroczek-Gliszczyński - złożenia brak; Mroczek XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mroczek-Walczuk - złożenia brak; Mroczek XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’; Walczuk od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian lub od walić ‘burzyć, rozwalać; uderzać, sunąć powoli, ociężale’.
Mroczewski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczka - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkiewicz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczko - 1243 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkowiak - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkowski - 1386 od nazw miejscowych Mroczki, Mroczków, Mroczkowice (kilka wsi).
Mroczna - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrocznik - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczny - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczoń - 1788 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczoszek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczyk - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczykowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczyński - 1430 od nazwy miejscowej Mroczyno (wieś zagrodowa, bydgoskie).
Mrofca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrogaś - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogenda - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogiel - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogulec - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrojak - od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrok - 1490 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroka - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokiewicz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokla - 1748 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokocic - 1238 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrokon - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokoń - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokosz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokot - 1338 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrokota - 1238 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrokowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokwa - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokwia - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrongas - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mroniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronic - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroniec - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronka - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrończuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrończyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mros - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosczek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosewski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosik - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosik-Glisczynski - złożenia brak; Mrosik w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław; Glisczynski od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrosk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroskawiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroske - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroskowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroskowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosla - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mross - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszcyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszyński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroś - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrośkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrośkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrośla - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrowa - 1433 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowca - 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowca-Ciułacz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Ciułacz 1786 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Mrowca-Kuscorz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Kuscorz brak.
Mrowca-Migiel - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Migiel 1630 w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mrowca-Piekarz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Piekarz 144 1 od piec, piekę; od piekarz.
Mrowcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowcula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczak - 162 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczeński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowec - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowic - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowiec - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.
Mrowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.
Mrowieński - 1465 od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).
Mrowietz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.
Mrowiński - 1394 od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).
Mrowka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mroz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozek - 1547 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozek-Gliszczyński - złożenia brak; Mrozek 1547 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrozel - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozen - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).
Mroziak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozicki - 17 12 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozielski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).
Mroziewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozik - 1576 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozik-Gliszczyński - złożenia brak; Mrozik 1576 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrozikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozina - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozinski - zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).
Mroziński - 1789 zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).
Mrozioł - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroznik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozonek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozow - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowicki - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowicz - 160 1 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowski - 1627 od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).
Mrozuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozula - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroź - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźla - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźniak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźniewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźnik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroż - 170 1 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożański - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożek - 1537 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożek-Gliszczyński - złożenia brak; Mrożek 1537 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrożenko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz) lub od nazwy miejscowej Mrożewice (łódzkie, gmina Parzęczew).
Mrożkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożla - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożniewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożnik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożowski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz) lub od nazwy miejscowej Mrożewice (łódzkie, gmina Parzęczew).
Mrożowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożyński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożyński - 1650 zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).
Mróczyński - od nazwy miejscowej Mroczyno (wieś zagrodowa, bydgoskie).
Mróg - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrógała - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrógowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrós - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrósk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrószczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrów - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczacki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówiński - od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).
Mrówiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówka - 1609 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mróz - 1533 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrózek - 1762 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróz-Goncalves - złożenia brak; Mróz 1533 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Goncalves brak;
Mrózik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrózkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróź - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróż - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróżek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróżkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruc - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrucz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczek - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’ lub od mruczek.
Mruczkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczkowic - 1660 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczow - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrug - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mruga - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugacz - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać lub od mrugacz ‘mrużący oczy’.
Mrugal - 1789 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugala - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalak - 1702 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalec - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalla - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalski - 1683 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugał - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać
Mrugała - 1572 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać
Mrugałło - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać
Mrugało - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugałowicz - 1762 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugas - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mruk - 139 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruklik - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukot - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukowicz - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukwa - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukwia - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrula - od mrzeć ‘umierać’.
Mrus - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrusarz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrusczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrusek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczowiec - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszka - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszyński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruwczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mruwka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mruz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruzek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruzik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruziński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruziuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruz-Żurawski - złożenia brak; Mruz w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Żurawski 1447 od nazwy miejscowej Żuraw, dawniej Żoraw też Żurawia, Żurawica (kilka wsi).
Mryc - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mrycak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mrycz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mryczko - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mryg - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mryga - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygalski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygała - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygań - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygas - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygłodowicz - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrygłód - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrygoń - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mryk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mryka - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mrzała - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzałek - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzecki - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzenia - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzigod - (Śl)– od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzigód - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzik - (Śl) od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mrzilek - (Śl) od mrzeć ‘umierać’.
Mrzonek - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzul - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyca - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyciek - (Śl) od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyczek - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyglod - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzyglodzik - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzyglód - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłocki - od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).
Mrzygłod - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłodek - 1609 od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłodzik - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłodzki - 14 17 od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).
Mrzygłowski - od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).
Mrzygłód - 1427 od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłud - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygod - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygód - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygut - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzyk - 16 17 (Śl) od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mrzykowski - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mscich - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mscichowski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msciechecki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mscisz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msciszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msciszka - 1423 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msta - 1465 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mstasz - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mstowita - 1587 od nazwy miejscowej Mstów (częstochowskie, gmina Mstów; nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Mstowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Mstów (częstochowskie, gmina Mstów; nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Mstuj - 1220 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msyk - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszak - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszal - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszalnicki - 1529 od nazwy miejscowej Mszalnica (nowosądeckie, gmina Kamionka Wielka).
Mszalski - 1530 od nazwy miejscowej Mszalnica (nowosądeckie, gmina Kamionka Wielka).
Mszaluk - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszałek - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszanecki - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszaniecki - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszanik - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszański - 1646 od nazwy miasta Mszana (nowosądeckie).
Mszczon - 1424 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mszołek - 1520 od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszur - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszurek - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszyc - od mszeć ‘porastać mchem’; od mszyca ‘drobny owad żerujący na liściach i łodygach roślin’.
Mszyca - od mszeć ‘porastać mchem’; od mszyca ‘drobny owad żerujący na liściach i łodygach roślin’.
Mszych - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszycz - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszyk - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mściarewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściarz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścibojewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mścic - 1329 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścich - 1392 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścicha - 1394 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścichocki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścichowski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścicki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściech - XII w. w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścięcin - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścięta - 1329 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścij - 1403 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścik - 14 14 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścim - 1456 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścina - 1288 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścisz - 1295 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszech - 14 17 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszek - 1377 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszko - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszo - 14 18 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszowię - 1459 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściw - 123 1 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj; od mściwy.
Mściwojewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mściwujewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mściwujski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mściwulski - 1695 od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Muc - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Muca - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucał - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucała - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucen - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucenek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucenko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Much - od mucha.
Mucha - 1362 od mucha.
Muchaczow - od mucha.
Muchaj - od mucha.
Mucha-Kruczyński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Kruczyński 1589 od nazwy miejscowej Kruczyn (poznańskie, gmina Nowe Miasto nad Wartą).
Muchal - 175 1 od mucha.
Muchala - 1666 od mucha.
Muchalak - od mucha.
Muchalczyk - od mucha.
Muchalek - od mucha.
Muchaliński - od mucha.
Muchalski - od mucha.
Muchała - od mucha.
Mucha-Muszyński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Muszyński 15 13 od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muchański - od mucha.
Mucha-Orliński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Orliński 1400 od nazwy miejscowej Orlina (kaliskie, gmina Gizałki), Orla (kilka wsi).
Muchar - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Mucharski - 1554 od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).
Mucharzewski - od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).
Muchawa - 1458 od mucha.
Muche - od mucha.
Muchecki - od mucha.
Muchel - od mucha.
Mucheński - od mucha.
Mucher - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Mucherski - od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).
Muchewicz - od mucha.
Muchiewicz - od mucha.
Muchin - od mucha.
Muchina - od mucha.
Muchiński - od mucha.
Muchl - od mucha.
Muchla - od mucha.
Muchliński - 1742 od nazwy miejscowej Muchlin (konińskie, gmina Turek).
Muchna - od mucha.
Muchnicki - od mucha.
Muchniewicz - od mucha.
Muchniewski - od mucha.
Muchniuk - od mucha.
Muchnowski - od mucha.
Mucho - od mucha.
Muchomor - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchoń - od mucha.
Muchor - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchorowski - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchorski - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchoswąd - 1427 od mucha.
Muchotrzeb - od mucha.
Muchowicz - od mucha.
Muchowiecki - od mucha.
Muchowski - od mucha.
Muchożega - 1465 od mucha.
Muchów - od mucha.
Muchulin - od mucha.
Muchyn - od mucha.
Muchyna - od mucha.
Muchyński - od mucha.
Muciak - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciał - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucianko - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciański - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciek - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciek-Szewczyk - złożenia brak; Muciek w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut; Szewczyk 1433 od szwczyk.
Mucielski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucik - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciłowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucin - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucinkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciński - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucyk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucyn - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucz - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mucza - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczajka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczajko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczak - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczeński - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczke - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczkowski - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczniewicz - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mucznik - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczoło - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczuk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczun - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczyn - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczynis - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczyń - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczyński - 170 1 od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muć - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućke - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućkowski - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mud - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Muda - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudasz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudaszek - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudecki - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Muder - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Muderewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Muderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Muders - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mudjer - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mudkiewicz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudko - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudny - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudomięt - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudra - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrak - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudreck - (Śl) (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrecki - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrek - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrewicz - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrik - (Śl) (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudroch - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrow - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrowski - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrów - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudruk - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudry - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudryj - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudryk - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudryszyn - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrzyński - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudy - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyk - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyka - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyn - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyna - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudynia - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyń - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyś - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudza - 139 1 od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzak - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziakiewicz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzich - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziejewski - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzik - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzikowski - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzin - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziński - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzio - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziuk - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzo - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzyński - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudź - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudż - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mueler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mueler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mueller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müeller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mueller-Czarnek - złożenia brak; Mueller od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’; Czarnek 1470-80 od czarny.
Muench - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Muennich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Muenzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Mug - od muga ‘komar, meszka’.
Mug - od muga ‘komar, meszka’.
Muga - od muga ‘komar, meszka’.
Muga - od muga ‘komar, meszka’.
Mugaj - od muga ‘komar, meszka’.
Mugaj - od muga ‘komar, meszka’.
Mugas - od muga ‘komar, meszka’.
Mugas - od muga ‘komar, meszka’.
Mugasiewicz - od muga ‘komar, meszka’.
Mugasiewicz - od muga ‘komar, meszka’.
Mugda - od muga ‘komar, meszka’.
Mugda - od muga ‘komar, meszka’.
Mugeński - od muga ‘komar, meszka’.
Mugeński - od muga ‘komar, meszka’.
Mugiel - od muga ‘komar, meszka’.
Mugiel - od muga ‘komar, meszka’.
Mugieński - od muga ‘komar, meszka’.
Mugieński - od muga ‘komar, meszka’.
Muglik - od muga ‘komar, meszka’.
Muglik - od muga ‘komar, meszka’.
Mugowski - od muga ‘komar, meszka’.
Mugowski - od muga ‘komar, meszka’.
Mugrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Mühler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mujak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujzel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mujżel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Muk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukacz - 1430 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukalak - 1374 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukałowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukano - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukawa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukian - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukiel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukielka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukiełka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukietyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukiewicz - 1733 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukoid - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukosiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukosiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukow - 1389 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukowoz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukowozczik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukułowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mul - 14 14 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulacki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulaczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulajło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulanicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulanin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mular - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularczak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularczyk - 1622 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularenko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularonek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularonko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularz - 1577 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularzuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularzyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mulas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulaś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulcan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulcarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulcon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulenda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Mulenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Muler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerczyk - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Muleronek - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerow - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerowicz - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerski - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulewa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulewczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulewski - w grupie nazwisk pochodzących od mulić, muł, też od niemieckiej nazwy osobowej Muhl.
Mulęda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulęnda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulica - 1608 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulić - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Muliga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulina - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulinek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mülke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulkityn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mull - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mullak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Muller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müllert - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulnar - 14 1 1– od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Mulner - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Mulnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulorz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Multan - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multana - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multaniak - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multanik - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multanka - 1493 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’; od multanka ‘dawny ludowy instrument muzyczny’.
Multański - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’, od przymiotnika multański.
Multarzyński - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multon - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multyn - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Mulżyński - od nazwy miejscowej Mielżyn (konińskie, gmina Witkowo).
Mułka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl; od gwarowego mułka ‘mąka’.
Mułkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl; od gwarowego mułka ‘mąka’.
Mum - od staropolskiego mum ‘gatunek brunszwickiego piwa’, muma ‘straszydło’.
Muma - od staropolskiego mum ‘gatunek brunszwickiego piwa’, muma ‘straszydło’.
Mumot - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Munc - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Munch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Münch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Munczkowski - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Mund - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munda - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundała - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundecki - 176 1 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munder - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundry - od mądry.
Mundrzik - (Śl) od mądry.
Mundt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundus - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munduszewski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munduś - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundyk - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundykowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundys - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzarz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzia - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziak - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziarz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziel - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzik - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzio - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munia - 1356 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniaczyk - 1628 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniak - 1640 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Münich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Municz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Municzewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniec - 146 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munio - 129 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munk - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munke - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munko - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munkowiak - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munnich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Münnich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Muno - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munot - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Munt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.
Muntkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.
Muntowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.
Munz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Münz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Munzar - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Munzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Münzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Muń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mura - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murach - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muracki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraczewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murajka - 1789 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murakowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mural - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muralewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muralewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muralski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muran - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraniejko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murań - 1595 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murańczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murańka - 1784 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murański - 1595 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murara - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murarz - 1440- 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od murarz.
Muras - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murase - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasicki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasik - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszczek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszew - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszkina - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszko-Kuźma - złożenia brak; Muraszko w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; Kuźma 132 1 od imienia Kosma. Imię pochodzenia greckiego, od Kosmas, to od wyrazu kósmos ‘porządek, świat’. W Polsce znane od XIII wieku, także w obocznych formach Koźma, Kuźma; może też od kosmaty, kosmyk.
Muraszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszków - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraś - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murat - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Murata - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Muratow - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Muratowski - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Muratów - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Murawa - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawek - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiak - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawicki - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawicz - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiec - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiecki - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiejko - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiejski - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiew - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawik - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiński - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawjow - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawka - 1439 od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawko - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawski - 1627 od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murbrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murch - od gwarowego murch ‘próchno’.
Murcha - od gwarowego murch ‘próchno’.
Murcik - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murcka - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murcko - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murcz - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczek - 143 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczewski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczyk - 168 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczyn - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murda - 1735 od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdko - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdyk - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdza - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzel - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzeński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzia - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdziak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzieński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzik - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdziński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzon - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzoń - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzyk - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzyński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdżek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murej - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murek - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego murek ‘człowiek ponury’.
Murenia - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mureniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murenko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mureńko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mures - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mureszko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murga - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murgala - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgalla - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgała - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgan - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgański - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgarabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murgas - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgia - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgin - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgis - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murglin - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgoski - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murka - 1390 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murkacz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkisz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murko - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkociński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkos - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murla - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlak - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlewski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlik - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlikowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murłatek - 16 19 w grupie nazwisk pochodzących od murłata ‘belka na murze, na którym spoczywa wiązanie dachu’.
Murłowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murma - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmachamiatow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murman - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murmann.
Murmański - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murmann.
Murmel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmiłło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmiło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmot - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmuchamiatow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmul - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmydlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmydłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyłko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Muroch - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muron - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muroń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murończuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murończyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muroński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muros - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muroszew - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowana - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowaniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowaniecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowany - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowański - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowicki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiejska - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murszał - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszałek - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszczak - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszczyński - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszel - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszewski - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’ lub od nazwy miejscowej Mursy (KrW).
Murszoła - 1576 w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Mursztyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Mursztynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Murt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murta - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtas - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtaś - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtazajew - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtez - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Muruk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muruń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murus - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mury - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryc - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryn - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murynka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murynko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murys - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryś - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murza - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzacz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzak - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzała - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murza-Mucha - złożenia brak; Murza od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’; Mucha 1362 od mucha.
Murza-Murzicz - złożenia brak; Murza- od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’; Murzicz od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’.
Murzaniak - 1692 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzański - 1672 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murzawa - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzec - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzek - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzewski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murziak - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzicz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzo - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzun - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzunowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyc - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyczek - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyczuk - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzydło - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.
Murzyk - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzylski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyła - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyło - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyn - 1592 od Murzyn.
Murzynek - 1576 od Murzyn.
Murzyniak - od Murzyn.
Murzyniec - od Murzyn.
Murzynkowski - od Murzyn.
Murzynowski - 1389 od nazwy miejscowej Murzynowo Kościelne (poznańskie, gmina Dominowo).
Murzyń - od Murzyn.
Murzyński - od Murzyn lub od przymiotnika murzyński.
Murżyński - od Murzyn.
Mus - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musa - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalat - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musall - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalla - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musał - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musart - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musarz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musch - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschack - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalla - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalle - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muscharski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muschel - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschiol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschke - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musel - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muselak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musi - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musia - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiadlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiadłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiaka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiak-Popławski - złożenia brak; Musiak od musieć; Popławski 1486 od nazwy miejscowej Popławy (liczne).
Musial - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiala - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialik - 1690 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialski - 1709 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiał - 1548 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiała - 1563 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałajtys - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałczyk - 1686 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałek - 1655 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiało - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałowiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musianek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musianowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiar - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiarczyk - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiarz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiat - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiatek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiatewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiatowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidlik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiedlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiedlik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiel - 1559 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiela - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielan - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielar - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielski - 17 12 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiełek - 1670 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiełkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musienko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musienowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieńko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musierak - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musierewicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musierowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musierski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musij - (= ej) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musik - 1607 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musil - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musił - 1554 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiłkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiło - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musin - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musinow - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musinowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musio - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiolak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiolek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musioll - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiołek - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiołowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musionek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musior - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiorski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiot - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiotowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiół - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiulak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiulaniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiuł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiuła - 1772 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiułkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiurski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muskala - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskalik - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskalla - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskalski - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskał - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskała - 1460 od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskat - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muskata - 1284 od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muskatewicz - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muske - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskiela - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskietorz - (Śl) od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Musko - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskorz - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskosz - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskota - 1473 od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskulak - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskulus - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskur - 1500 od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskus - od muskać ‘dotykać, całować’.
Musol - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musola - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musor - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musór - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muss - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussa - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussall - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mussil - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussor - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mussur - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mustafa - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustaficz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustafin - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustafowicz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustapicz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Muster - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Mustera - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Musterer - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Mustron - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Mustroń - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Musuła - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musur - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musur - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musura - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musurski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musyl - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musyt - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musza - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszak - 17 13 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszala - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszaliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszał - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszała - 1563 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszanka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszański - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszarek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszat - 1373 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszatewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszatów - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszcza - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyn - 14 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczynko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszek - 1470-80 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od mucha.
Muszel - 1765 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszella - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszenowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszer - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszerowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musział - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musziol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musziolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszka - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszkalski - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muszkała - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muszkało - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muszkat - 16 14 od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muszkatel - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muszkiet - od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Muszkieta - od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Muszkietorz - (Śl) od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Muszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszko - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszlak - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszlaski - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszlenik - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszler - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszleski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszlik - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszliński - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszol - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszolka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszoł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszoła - 1695 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszonka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Musztafa - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Musztarski - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Musztroń - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Muszyc - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszyczak - 1797 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszyca ‘wielka mucha’.
Muszydło - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyn - 144 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyna - od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muszyniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszynkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszynski - od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muszyński - 15 13 od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muś - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muścio - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muśka - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muśkiewicz - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muśko - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muślewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśnicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśniecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mut - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muta - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutała - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutar - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Muter - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Muth - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muthmann - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutke - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutko - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutman - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutmann - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutnik - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutor - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Mutowidło - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutryn - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Mutrynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Mutt - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muttka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muttke - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutyk - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutyka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutyński - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muza - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzacz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzaj - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzaja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzal - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzala - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzalewski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzalon - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzalski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzała - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muzarski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzeja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzejko - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzel - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzela - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzg - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgała - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgowa - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgowiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgowski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzia - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muział - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muziewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzik - (Śl) od muzyka.
Muzika - od muzyka.
Muziński - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzioł - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muziołek - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzior - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzol - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzolewski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzoł - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzyczak - od muzyka.
Muzyczek - od muzyka.
Muzyczenko - od muzyka.
Muzyczeńko - od muzyka.
Muzyczka - od muzyka, muzyczka.
Muzyczko - od muzyka, muzyczka.
Muzyczna - od muzyka.
Muzyczny - od muzyka.
Muzyczuk - od muzyka.
Muzyczyk - od muzyka.
Muzyczyn - od muzyka.
Muzyczyszyn - od muzyka.
Muzyk - 1536 od muzyka, muzyk.
Muzyka - 1623 od muzyka.
Muzykant - od muzyka; muzykant, muzykus ‘grajek’.
Muzykarz - od muzyka.
Muzyka-Żmudzki - złożenia brak; Muzyka 1623 od muzyka; Żmudzki od Żmudzin ‘mieszkaniec Żmudzi’, też od Żmudź.
Muzykiewicz - od muzyka.
Muzyko - od muzyka.
Muzykorz - (Śl) od muzyka.
Muzykowski - od muzyka.
Muzykus - od muzyka.
Muzylak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzyło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muź - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muż - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muża - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużacz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużalski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużdzak - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdzyński - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mużdżak - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdżyński - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mużdżyszyn - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużecki - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużeja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużelak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużeński - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużnik - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużnowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyczak - od muzyka.
Mużyczek - od muzyka.
Mużyczenko - od muzyka.
Mużyczka - od muzyka.
Mużyczuk - od muzyka.
Mużydlak - 1647 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.
Mużydło - 1640 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.
Mużyk - 1433 (KrPłn) (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.
Mużyka - od muzyka.
Mużykowicz - 1390 (KrPłn) (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.
Mużykowski - od muzyka.
Mużył - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyła - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
MużyłkoXVI w. - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyłło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyło - 1435 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyło-Kuryłowicz - złożenia brak; Mużyło 1435 (KrW) od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’; Kuryłowicz od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Mużyłow - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Myc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycałka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto; lub od staropolskiego mycel ‘ciepła woda przygotowana do kąpieli’.
Mycer - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mycha - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychać - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychajluk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajło - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłow - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłowicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłów - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłyszyn - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychal - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalak - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalczuk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalczyszyn - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalik - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalo - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalski - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychałkiewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychałowicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychałyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychanio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychaniszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychczyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychel - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychlenicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychlewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychlik - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychliński - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Myciak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myciałka - 1628 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myciek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycielak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycielski - 1728 od nazwy miejscowej Mycielin (kaliskie, gmina Mycielin).
Mycik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myciński - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mycio - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mycior - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myciuda - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myciuk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myck - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckie - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycyczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczko-Jankowski - złożenia brak; Myczko w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203); Jankowski 1388 od nazw miejscowych Jankowo, Jankowice, Jankówki (częste).
Myczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczkowski - 1784 od nazwy miejscowej Myczkowce (krośnieńskie, gmina Solina).
Myczlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myć - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćków - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mydak - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydek - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydel - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Middel, ta od średnioniemieckiego Middle ‘środek, pośrednictwo; układ’.
Mydelnik - 1483 od mydło.
Mydkiewicz - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydla - od mydło.
Mydlach - od mydło.
Mydlacz - od mydło.
Mydlak - od mydło.
Mydlakowski - od mydło.
Mydlan - od mydło.
Mydlar - od mydło.
Mydlarczyk - od mydło; mydlarczyk ‘uczeń mydlarski’.
Mydlarski - od mydło.
Mydlarz - 1474 od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.
Mydlasz - od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.
Mydlaszewski - od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.
Mydler - od mydło.
Mydlik - od mydło.
Mydlikowski - od mydło.
Mydliński - od mydło.
Mydlnik - 1435 od mydło.
Mydlorz - (Śl) od mydło.
Mydła - od mydło.
Mydłarz - od mydło.
Mydłarzewski - od mydło.
Mydławiecki - od mydło.
Mydławski - od mydło.
Mydłek - 1482 od mydło; od mydłek ‘chłystek’.
Mydłkowski - 1584 od mydło; od mydłek ‘chłystek’.
Mydło - od mydło.
Mydłowicz - 1484 od mydło.
Mydłowiecki - od mydło.
Mydłowski - od nazwy miejscowej Mydłów (tarnobrzeskie, gmina Iwaniska).
Mydra - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.
Mydrek - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.
Mydziarek - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.
Mydzyn - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Myga - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’; też od myga ‘nierządnica’.
Mygelski - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygga - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygiel - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygielski - 1748 w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygowski - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Myhal - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myhalo - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myhalowycz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myhan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Myhel - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myja - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjak - 1698 od myć (się), myjać ‘często myć’ lub od myjak ‘łgarz’.
Myjakowski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjalski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myje - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjek - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjewski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjkowski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjnik - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Myka - 1534 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykal - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykanik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykciński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Myketiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Myketyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykiciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykieciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykieta - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietnik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykita - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykitiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykitiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykitka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykityn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykityszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykle - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myklucz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myklusz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykłosz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykłusz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykolik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykołajczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykołyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykołyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykula - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykulak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykuła - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Myl - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myland - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylander - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylang - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylano - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylaszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylcarek - od staropolskiego mielcarz ‘słodownik, piwowar’; od staropolskiego mielcarczyk ‘czeladnik lub uczeń browarniczy’.
Mylczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mylik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylke - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylkie - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myllek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Myllerowicz - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mylnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’ lub od mydlnik ‘mydlarz’.
Myloch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myłasiak - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłek - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłka - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłko - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłkowski - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłosik - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłosz - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłych - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłyk - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłysa - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłyszczak - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłyszko - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myma - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Mymarski - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Mymer - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Mymiec - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Myna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynarczuk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarczyk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarek - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarski - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynart - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynartowicz - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarz - 1679 od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarzyk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mync - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Myndak - od minda ‘moneta, pieniądz’.
Myndel - od minda ‘moneta, pieniądz’.
Mynder - od minda ‘moneta, pieniądz’.
Mynia - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Myniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynio - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynorski - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynorz - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynosz - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Myra - od myra ‘’mirra’.
Myrak - od myra ‘’mirra’.
Myras - od myra ‘’mirra’.
Myrc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrch - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrcha - 1786 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrchacz - 1786 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrchel - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrcho - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrchy - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrcik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrcio - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrcych - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrcza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczik - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrda - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdacz - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdak - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdek - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdko - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdziak - 1795 od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdzik - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdzio - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrek - od myra ‘’mirra’.
Myrga - od staropolskiego margać ‘machać ogonem (o zwierzęciu)’ lub od imienia Małgorzata.
Myrgot - od staropolskiego margać ‘machać ogonem (o zwierzęciu)’ lub od imienia Małgorzata.
Myrka - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrko - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrków - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrkwa - od marchew, też marchiew, markiew, marekwia.
Myrlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Myrlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Myrła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Myron - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myroniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myroniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myroń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myrosz - od myra ‘’mirra’.
Myrszacz - 179 1 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrszak - 1800 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrt - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myrta - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myrtek - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myrtus - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myruk - od myra ‘’mirra’.
Myrunka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myrus - od myra ‘’mirra’.
Mys - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysakowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysan - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysch - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschi - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschka - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschor - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysera - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myserowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiala - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiał - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiała - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiara - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiarczyk - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysic - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysicki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysieczko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysielak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysielski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysier - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiera - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysierewicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysierowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysierski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysigrosz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysin - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysina - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysinkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysio - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiogląd - 1609 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysioł - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiołek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiołkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiołowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiopecki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysior - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysior - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor; od gwarowego mysiór ‘szczur’.
Mysiora - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiorek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiorek - 1646 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiorowski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiorski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiór - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiór - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor; od gwarowego mysiór ‘szczur’.
Mysiów - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiuga - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiurna - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiuta - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myslajek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysler - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslewiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslicki - od nazwy miejscowej Myslice (elbląskie, gmina Stary Dzierzgoń), Myśliki (suwalskie, gmina Biała Piska).
Mysliński - od nazwy miejscowej Myślin (ciechanowskie, gmina Bieżuń).
Myslisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysliwczuk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwczyk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwiec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwietz - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwski - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myslowski - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysł - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłajek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłak - 1 136 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysław - od imienia złożonego Mysław, notowanego od XIV wieku.
Mysławski - od imienia złożonego Mysław, notowanego od XIV wieku.
Mysłej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłek - 1390 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłko - 1379 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłkowicz - 1425 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłok - (sl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłoń - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłosz - 1204 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłowicki - od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).
Mysłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłowiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłowiecki - od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).
Mysłowski - 1395 od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).
Mysłuch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysona - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysor - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysorek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssera - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mystak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystakowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystek - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Myster - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.
Mystkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystkowski - 1630 od nazwy miejscowej Mystkowo (ciechanowskie, gmina Baboszewo), Mystki (łomżyńskie, gmina Wysokie Mazowieckie).
Mystowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystra - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.
Mystrzyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.
Mystyło - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysuła - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysuna - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyłek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyrowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysyrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysza - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszakow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszal - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszala - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszalski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszał - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszała - 150 1 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszar - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszarek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszarowski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszcyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczij - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczuński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczuszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyński - 1465 od nazwy miejscowej Myszczyn (warszawskie, gmina Ożarów Mazowiecki).
Myszczyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszel - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszelski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszer - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszewski - 1497 od nazwy miejscowej Myszewo (elbląskie, gmina Nowy Staw), Myszowa (tarnowskie, gmina Szczucin).
Myszi - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszka - 1480 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkal - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszke - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkie - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkin - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkorowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkow - 1486 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowiec - 1580 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowski - 1404 od nazwy miasta Myszków (częstochowskie), Myszkowo (poznańskie, gmina Szamotuły).
Myszków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkun - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszlenik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszler - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlinik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysznik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszoglad - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszogląd - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszograj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszogrób - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszohraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszokraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszoląg - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszoł - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszołek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszołowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszon - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszona - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszopad - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszor - 1477 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od myszor, mysior ‘szczur’.
Myszorek - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od myszor, mysior ‘szczur’.
Myszotraw - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszowoda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszowski - 1498 od nazwy miejscowej Myszewo (elbląskie, gmina Nowy Staw), Myszowa (tarnowskie, gmina Szczucin).
Myszór - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszów - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszta - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysztak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysztal - od niemieckich nazw osobowych Mistal, Mistel, te z średnio-wysoko-niemieckiego mistel ‘jemioła’.
Mysztowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysztur - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Myszuda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszuński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszur - 147 1 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od staropolskiego myszur ‘samiec myszy’.
Myszura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszy - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszygraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszyna, m. - 1287 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszyński - 1475 od nazwy miejscowej Myszyn (KrW).
Myszyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszywoda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myś - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkiew - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myślaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślajew - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślak - 1668 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśląg - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślecki - 1430 od nazwy miejscowej Myślec (nowosądeckie, gmina Stary Sącz).
Myślejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślenicki - 1432 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myślenik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśleński - od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myślewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślibor - od imienia złożonego Myślibor, notowanego od XIII wieku.
Myśliborski - 147 1 od nazw miejscowych Myślibór, Myśliborzyce (kilka wsi).
Myślicki - 1675 od nazwy miejscowej Myslice (elbląskie, gmina Stary Dzierzgoń), Myśliki (suwalskie, gmina Biała Piska).
Myślicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślimicki - 140 1 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myślin - 1 166 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślina - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślinicki - 1495 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myśliniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliński - 1520 od nazwy miejscowej Myślin (ciechanowskie, gmina Bieżuń).
Myślisz - 1402 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliw - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwa - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwczak - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwczuk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwczyk - 1635 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwek - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwiak - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwicz - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwiec - 1593 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’; od myśliwiec ‘myśliwy’.
Myśliwiecki - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’; od przymiotnika myśliwiecki.
Myśliwski - 1757 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’, od przymiotnika myśliwski.
Myśliwy - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśluk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślywiec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśniak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśnik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśtak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mytar - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytarski - 1468 od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytczak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytek - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytenia - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myter - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’
Myterczyk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytiuk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytka - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkiewski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytko - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkos - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkoś - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkowicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkowiec - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkowski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.
Mytliński - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.
Mytłosz - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.
Mytnik - 1439 od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’; od mytnik ‘poborca myta’.
Mytor - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytorski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytrycki - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytrysz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytryszyn - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytula - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytych - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytycz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytykiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytykowski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyl - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytys - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytysek - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytysiak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytysiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyszkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyś - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyśkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myz - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzak - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzal - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzan - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzek - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzia - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziak - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziewicz - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzik - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzikowski - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzioch - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziołek - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzowski - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzyk - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzyka - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myżalik - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myżeński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myżyk - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Myżyński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Mzur - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurak - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurczak - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurek - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurkiewicz - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzyk - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżonek - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżura - 1477 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mżurczyc - 1407 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mżurka - 1402 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mżurowski - 1396 od nazwy miejscowej Mżurowice, dziś Żurawiec (przemyskie, gmina Tryńcza), Mzurów (częstochowskie, gmina Niegowa).
Mżyczek - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżyk - 1498 od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżył - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżyna - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżyński - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
UZUPEŁNIENIE
Manista - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.
Manistak - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.
Maniszczak - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.
Marchwart - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’.
Marcyjan - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjanek - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjaniak - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjanik - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjaniuk - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjański - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Mardarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Mardarski - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Marder - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Marderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Marianpolski - od nazwy miejscowej Mariampol (kilka wsi).
Markowski - 1387 od nazw miejscowych Markowice, Markowa (kilka wsi).
Marscygowa - od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’.
Marszczydupa - 1548 od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’ (od marszczyć + dupa).
Marszczydupka - 1572 od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’ (od marszczyć + dupka).
Martij - od martwy ‘nieżywy, nieczuły’.
Marzusz - 1466 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mariusz, to od łacińskiego Marius; znane w Polsce od XIII wieku.
Marzejusz - 1399 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mariusz, to od łacińskiego Marius; znane w Polsce od XIII wieku.
Mażur - od Mazur ‘człowiek pochodzący z północnego Mazowsza’.
Memdrygał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Miedzychodzki - od nazwy miasta Międzychód, dawniej Miedzychód (gorzowskie).
Mielczor - od staropolskiego mielcarz ‘słodownik, piwowar’; od staropolskiego mielcarczyk ‘czeladnik lub uczeń browarniczy’.
Mielian - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianow - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianowicz - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianowski - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianów - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mięćkowski - od miękki, ze staropolskiego mięki.
Miłotyński - 1469 od nazwy miejscowej Miłotna (KrW).
Miziołek - 1399 od nizioł, niziołek ‘karzełek, krasnoludek’.
Mlytz - od mleko.
Mninoski - 1400 od nazwy miejscowej Minoga, dawniej też Mninoga (krakowskie, gmina Skała).
Morczewski - od nazwy miejscowej Marcewo (konińskie, gmina Słupca).
Moszkała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Mrużek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Munż - (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.
Móżdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen’ ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg’ ‘mózg’.
Müeller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mühler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Münch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Münz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Münzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający
Mladenis - od młody.
Mladenow - od młody.
Mladenowski - od młody.
Mladeńka - od młody.
Mlak - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mlanka - 14 12 w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos lub od mlanka ‘ryba płoć’.
Mlas - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlaskawa - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlaskot - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’; od mlaskot ‘człowiek mlaskający’.
Mlaskowa - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlastek - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlastoń - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlaś - od mlaskać, z gwarowego mlastać ‘cmokać’.
Mlazga - od miazga ‘miękka część drzewa; karma dla psów’; od gwarowego mlazga ‘miazga’.
Mlącki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mlądzki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mląski - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mlecarek - od mleko, mleczarz.
Mlecarz - od mleko, mleczarz.
Mlecz - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczak - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczarczyk - od mleko, mleczarz.
Mleczarek - od mleko, mleczarz.
Mleczarski - 1743 od mleko, mleczarz.
Mleczarz - 16 13 od mleko, mleczarz.
Mleczek - 1422 od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczewski - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczk - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczka - od mleko, od mlecz ‘roślina zielna, chwast’.
Mleczko - 1263 od mleko, mleczko.
Mleczkowski - od mleko, mleczko.
Mlecznik - od mleko; od staropolskiego mlecznik ‘naczynie do przechowywania mleka’.
Mlecznikowski - od mleko; od staropolskiego mlecznik ‘naczynie do przechowywania mleka’.
Mleczny - 1470-80 od mleko, mleczny/
Mleczyński - od mleko.
Mlejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlejmek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlejnek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlek - od mleko.
Mlekicki - od mleko.
Mlekita - od mleko.
Mleko - od mleko.
Mlekodaj - od mleko.
Mlekojad - od mleko.
Mlenek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlenko - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mleńko - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mletzko - od mleko.
Mlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlewski - 16 19 od nazwy miejscowej Mlewo (toruńskie, gmina Kowalewo).
Mlęcki - od nazwy miejscowej Mlądz (warszawskie, gmina Otwock), Mlęcin (siedleckie, gmina Dobre).
Mlic - od mleko.
Mlicki - od nazwy miejscowej Mlice (płockie, gmina Drobin).
Mliczak - od mleko.
Mliczarek - od mleko, mleczarz.
Mliczek - od mleko.
Mliczewski - od mleko.
Mliczka - od mleko.
Mliczko - od mleko.
Mliczkowski - od mleko.
Mliczyński - od mleko.
Mliwa - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mliwo - 1423 w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos; od mliwo, mlewo ‘produkt mielenia’.
Mloc - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Mlocek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Mloczek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Mloczkowski - od nazwy miejscowej Młock (ciechanowskie, gmina Ojrzeń).
Mlodzieniak - od młody.
Mlok - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mlokicki - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mlonek - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlonik - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlonka - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlonkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mleć, mielę, na Kresach Wschodnich od imienia Melentyj, z greckiego Meletios, lub od Melijan, z greckiego Aimilianos.
Mlost - (Śl) od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mlostek - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mloston - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mlostoń - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Mlot - od młot.
Mlotek - od młot, młotek.
Mlottek - od młot, młotek.
Mlozga - od miazga ‘miękka część drzewa; karma dla psów’; od gwarowego mlazga ‘miazga’.
Mlyc - (Śl) od mleko.
Mlynarczuk - od młyn, młynek.
Mlynarycz - od młyn, młynek.
Mlynaryk - od młyn, młynek.
Mlynek - od młyn, młynek.
Mlynkowiak - od młyn, młynek.
Mlyński - od młyn, młynek.
Młaczny - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Mładanowicz - od młody.
Mładasz - od młody.
Mładawski - od nazwy miejscowej Młodawsko, dziś Młodasko (poznańskie, gmina Kaźmierz).
Mładczuk - od młody.
Mładek - od młody.
Mładko - od młody.
Mładun - od młody.
Mładuniuk - od młody.
Mładzieniec - od młody.
Mładzik - od młody.
Młakiewicz - od dawnego młaka, młoka ‘bagnisko, moczar’.
Młenarski - 1794 od młyn, młynek.
Młocak - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młocek - 159 1 od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młochowski - 1537 od nazwy miejscowej Młochów (warszawskie, gmina Nadarzyn).
Młociak - 1678 od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młockowski - 1636 od nazwy miejscowej Młock (ciechanowskie, gmina Ojrzeń).
Młoczak - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młoczek - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młoczkowski - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młoczyński - od mlocek ‘człowiek młócący zboże’.
Młod - 14 1 1 od młody.
Młoda - od młody.
Młodak - od młody.
Młodanowicz - od młody.
Młodaszczyk - od młody.
Młodawa - od młody.
Młodawski - 1406 od nazwy miejscowej Młodawsko, dziś Młodasko (poznańskie, gmina Kaźmierz).
Młodecki - 1494 od nazwy miejscowej Młodocin, dziś Młodecin (radomskie, gmina Kowala, Wolanów).
Młodek - 1523 od młody.
Młodka - 147 1 od młody.
Młodkiewicz - od młody.
Młodko - 145 1 od młody.
Młodkowski - 167 1 od młody.
Młodnicki - od młody.
Młodo - 1 103 od młody.
Młodoch - od młody.
Młodochowski - od młody.
Młodocki - 1470 od nazwy miejscowej Młodocin, dziś Młodecin (radomskie, gmina Kowala, Wolanów).
Młodojewski - od młody.
Młodok - od młody.
Młodoła - 1244 od młody.
Młodorzeniec - od młody.
Młodorzyniak - od młody.
Młodorzyński - od młody.
Młodost - 1433 od młody.
Młodosz - 1 136 od młody.
Młodota - 1265 od młody.
Młodowicz - od młody.
Młodowiec - 1583 od młody.
Młodowski - od młody lub od nazwy miejscowej Młodów.
Młodozeniec - od młody.
Młodożeniak - od młody.
Młodożeniec - od młody.
Młodożeńca - od młody.
Młodożynak - od młody.
Młodożyniak - od młody.
Młodożyński - od młody.
Młodszy - 1630 od młody.
Młoduchowski - od młody.
Młody - 1462 od młody.
Młodychowski - od młody.
Młodynia - od młody.
Młodyński - od młody.
Młodystach - od młody.
Młodysz - od młody.
Młodyszewski - od młody.
Młodziak - od młody.
Młodziakowski - od młody.
Młodzian - od młody, młodzian.
Młodzianek - od młody, młodzian.
Młodzianka - od młody, młodzian.
Młodziankiewicz - od młody, młodzian.
Młodzianko - od młody, młodzian.
Młodziankowski - od młody, młodzian.
Młodzianowski - 1497 od nazwy miejscowej Młodzianowo (ostrołęckie, gmina Płoniawy).
Młodziański - od nazwy miejscowej Młodzianowo (ostrołęckie, gmina Płoniawy).
Młodziej - XII w. od młody.
Młodziejewski - od młody.
Młodziejko - od młody.
Młodziejowski - od młody.
Młodzieniak - od młody, młodzian.
Młodzieniec - 14 14 od młody, młodzieniec.
Młodzieniewski - od młody, młodzian.
Młodzieniowski - od młody, młodzian.
Młodzieńczak - od młody, młodzian.
Młodzik - 1572 od młody, młodzik.
Młodzikowski - od młody, młodzik.
Młodziło - od młody.
Młodziniak - od młody.
Młodzinkiewicz - od młody.
Młodziński - od młody.
Młodziuk - od młody.
Młodziuśka - od młody.
Młodziuśki - od młody.
Młodzki - od młody.
Młodzyński - 163 1 od młody.
Młokosiewicz - od młokos ‘młody człowiek’.
Młostan - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostań - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostek - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostek - od most, mościć; od gwarowego muost.
Młoston - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostoń - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młostyniak - od dawnego młost ‘rodzaj garnka na mleko’.
Młosz - 1594 od młody.
Młoszek - 16 17 od młody.
Młot - od młot.
Młotczyński - od młot.
Młotecki - od młot.
Młotek - od młot, mlotek.
Młotkiewicz - od młot.
Młotkowski - od młot.
Młotniak - od młot.
Młotnik - 1383 od młot, młotnik ‘robotnik kujący młotem’.
Młoto - 146 1 od młot, młoto ‘słodziny’.
Młotolski - od młot, młoto ‘słodziny’.
Młotowicz - od młot, młoto ‘słodziny’.
Młotowski - od młot, młoto ‘słodziny’.
Młódko - od młody.
Młódzik - od młody.
Młudowski - od młody.
Młudzik - od młody.
Młudzikowski - od młody.
Młudziński - od młody.
Młynaczak - od młyn, młynek.
Młynak - od młyn, młynek.
Młynar - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczak - 1744 od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczewski - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczuk - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczy - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarczyk - 1469 od młyn, młynek; młynarczyk.
Młynarczykowski - od młyn, młynek; młynarczyk.
Młynarczyn - od młyn, młynek; młynarczyk.
Młynarek - 1477 od młyn, młynek; młynarek.
Młynarka - od młyn, młynek.
Młynarkiewicz - od młyn, młynek.
Młynarowicz - od młyn, młynek.
Młynarsczyk - od młyn, młynek.
Młynarski - od młyn, młynek; młynarski.
Młynarycz - od młyn, młynek.
Młynaryk - od młyn, młynek.
Młynarz - 1579 od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzcyk - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzczyk - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzewski - od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzowic - 1493 od młyn, młynek; młynarz.
Młynarzyk - 1645 od młyn, młynek; młynarz.
Młynczak - od młyn, młynek.
Młynczakowski - od młyn, młynek.
Młynczok - (Śl) od młyn, młynek.
Młynczyk - od młyn, młynek.
Młyneg - (Śl) od młyn, młynek.
Młynek - 1370 od młyn, młynek.
Młyniak - od młyn, młynek.
Młynicki - od młyn, młynek.
Młynicz - od młyn, młynek.
Młyniec - 1420 od młyn, młynek, młyniec.
Młynik - od młyn, młynek.
Młynikowski - od młyn, młynek.
Młyniuk - od młyn, młynek.
Młynki - 138 1 od młyn, młynek.
Młynkiewicz - od młyn, młynek.
Młynko - od młyn, młynek.
Młynkowiak - od młyn, młynek.
Młynkowicz - 1526 od młyn, młynek.
Młynkowski - od młyn, młynek.
Młynnik - od młyn, młynek.
Młyńczak - od młyn, młynek.
Młyńczuk - od młyn, młynek.
Młyńczyk - od młyn, młynek.
Młyńkiewicz - od młyn, młynek.
Młyński - 1626 od młyn, młynek, młyński.
Mnich - 1386 od mnich ‘zakonnik’.
Mnicha - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichacz - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichasz - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichatz - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichowiak - od mnich ‘zakonnik’.
Mnichowicz - 1420 od mnich ‘zakonnik’.
Mnichowski - 1498 od nazwy miejscowej Mnichów (kieleckie, gmina Jędrzejów).
Mniewski - 1396 od nazwy miejscowej Mniewo (konińskie, gmina Olszówka), Mniów (kieleckie, gmina Mniów).
Mnikowski - od nazwy miejscowej Mników (krakowskie, gmina Liszki).
Mników - od nazwy miejscowej Mników (krakowskie, gmina Liszki).
Mniowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Mniewo (konińskie, gmina Olszówka), Mniów (kieleckie, gmina Mniów).
Mnisz - od mnich ‘zakonnik’.
Mniszak - 1786 od mnich ‘zakonnik’.
Mniszcząta - 1489 od mnich ‘zakonnik’.
Mniszek - 1404 od mnich ‘zakonnik’; od mniszek.
Mniszęta - 1360 od mnich ‘zakonnik’.
Mniszka - 1403 od mnich ‘zakonnik’, od mniszka.
Mniszko - 1375 od mnich ‘zakonnik’.
Mnych - od mnich ‘zakonnik’.
Mnysz - od mnich ‘zakonnik’.
Moc - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moca - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocak - 166 1 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocała - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocar - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.
Mocarna - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’; od mocarny ‘silny’.
Mocarny - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’; od mocarny ‘silny’.
Mocarski - od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).
Mocarz - 1452 od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.
Mocek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocel - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocelski - 1592 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moceń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocer - od mocarz ‘człowiek silny, potężny’.
Mocewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moch - 1475 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocha - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochacki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochaj - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochajski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochale - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalle - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochalski - 1798 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochała - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochałek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochałków - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocharski - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochas - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochelski - 178 1 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochera - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mocherek - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mocherzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochin - 1570 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochna - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnacki - 1660 od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).
Mochnacz - od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).
Mochnaczewski - od nazwy miejscowej Mochnate (białostockie, gmina Hajnówka), Mochnaczka (nowosądeckie, gmina Krynica).
Mochnak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnia - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniej - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnij - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnio - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochnow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochny - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocho - 1426 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochola - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mocholski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochoł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochołek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochołowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochonek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochor - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochorow - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochorowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochort - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochos - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog lub od nazwy miejscowej Mochów (opolskie, gmina Głogówek).
Mochoy - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochól - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochul - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochulec - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochura - od niemieckiej nazwy osobowej Mocher.
Mochyl - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, Modlibog.
Mochylowski - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mochylski - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mochyła - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mochyło - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mocia - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocianko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocias - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociaszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociaszek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociąg - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociągiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociągowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocica - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocie - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociemba - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocię - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocigeba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Mocigemba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Mocigęba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Mocik - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocin - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociński - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocio - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocioł - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociołek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocior - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociuk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociulak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociulko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mociuszonek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mock - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockalonek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockaluk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockałło - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockało - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocki - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockuń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mockus - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moclik - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocna - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocniak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocniejsza - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocniejszy - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocny - 1444 w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mococh - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocoła - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocon - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocoń - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocół - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moculak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocuła - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocur - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocura - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocurz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocyk - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mocz - od moczyć.
Mocza - od moczyć.
Moczadło - od moczyć.
Moczadłowski - od moczyć.
Moczak - 160 1 od moczyć.
Moczal - 175 1 od moczyć.
Moczala - od moczyć.
Moczalla - (Śl) od moczyć.
Moczalski - od moczyć.
Moczała - 1747 od moczyć.
Moczałow - od moczyć.
Moczan - od moczyć.
Moczański - od moczyć.
Moczar - od moczar ‘mokradło’.
Moczara - od moczar ‘mokradło’.
Moczar-Demko - złożenia brak; Moczar od moczar ‘mokradło’; Demko 1424 od imienia Deymitr (= Dymitr), Demian (= Damian), też od gwarowego dem ‘dym’.
Moczarna - od moczar ‘mokradło’.
Moczarnik - od moczar ‘mokradło’.
Moczarny - 1744 od moczar ‘mokradło’.
Moczarski - 1674 od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).
Moczek - 1526 od moczyć.
Moczelany - od moczyć.
Moczeleniec - od moczyć.
Moczelny - od moczyć.
Moczerad - od moczyć.
Moczerat - od moczyć.
Moczerko - od moczar ‘mokradło’.
Moczerna - od moczar ‘mokradło’.
Moczerniak - od moczar ‘mokradło’.
Moczerniuk - od moczar ‘mokradło’.
Moczerny - od moczar ‘mokradło’.
Moczerski - od nazwy miejscowej Moczary (liczne), Mocarze (łomżyńskie, gmina Jedwabne), Mocarzewo (płockie, gmina Sanniki).
Moczewski - od moczyć.
Moczigemba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczigęba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczka - od moczyć.
Moczke - od moczyć.
Moczko - 145 1 od moczyć.
Moczkowski - od moczyć.
Moczna - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moczny - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moczoł - od moczyć.
Moczon - od moczyć.
Moczoń - od moczyć.
Moczoszek - od moczyć.
Moczuk - od moczyć.
Moczul - od moczyć.
Moczulak - od moczyć.
Moczulewicz - od moczyć.
Moczulewski - od moczyć.
Moczulski - od moczyć.
Moczuła - od moczyć.
Moczuło - od moczyć.
Moczułowski - od moczyć.
Moczur - od moczyć.
Moczura - od moczyć.
Moczurad - od moczyć.
Moczurkiewicz - od moczyć.
Moczy groch - 1398 od moczyć.
Moczybroda - od moczyć.
Moczybrodzki - od moczyć.
Moczybród - od moczyć.
Moczydlak - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlan - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlana - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlany - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydlarz - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydło - 1389 od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczydłowski - od moczyć; od staropolskiego moczydło ‘miejsce podmokłe; to, co się moczy’.
Moczygardło - 1467 od moczyć.
Moczygardłowicz - 15 1 1 od moczyć.
Moczygarło - 15 17– od moczyć.
Moczygarłowicz - 1527 od moczyć.
Moczygeba - (Śl) od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygemba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygęba - 147 1 od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygębka - 1685 od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczygęmba - od moczyć; od moczygęba ‘pijak’.
Moczyk - od moczyć.
Moczykowski - od moczyć.
Moczyło - od moczyć.
Moczynóg - od moczyć.
Moczyński - od moczyć.
Moczyrog - od moczyć.
Moczyróg - od moczyć.
Moćka - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćków - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkun - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Moćkuń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mod - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modar - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modarak - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modarski - od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).
Modecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modejczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modejski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Model - 1309 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modela - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelik - 1348 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modeliński - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelowski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Modelski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-.
Moder - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modera - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderacki - 1682 od nazwy miejscowej Moderówka (krośnieńskie, gmina Jedlicze).
Moderak - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderka - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderko - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderny - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderow - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderowski - 1782 od nazwy miejscowej Moderówka (krośnieńskie, gmina Jedlicze).
Moderów - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Moderski - 16 18 od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).
Moderzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modes - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modesan - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modest - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modesta - od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modestowicz - 1698 od imienia Modest, pochodzenia łacińskiego, od modestus ‘umiarkowany, skromny, cnotliwy’.
Modka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modl - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlasiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlborek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modleński - 1433 od nazwy miejscowej Modlina (łódzkie, gmina Ozorków).
Modlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlibogowski - 1498 od nazwy miejscowej Modlibogowice (konińskie, gmina Rychwał).
Modliborek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modliborski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlibóg - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlibórski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlich - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlik - 1248 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modliński - 1685 od nazwy miejscowej Modlina (łódzkie, gmina Ozorków).
Modlis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlisz - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modliszewski - 1393 od nazwy miejscowej Modliszewo (poznańskie, gmina Gniezno), Modliszewice (kieleckie, gmina końskie).
Modliszowski - 1669 od nazwy miejscowej Modliszewo (poznańskie, gmina Gniezno), Modliszewice (kieleckie, gmina końskie).
Modliś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modlo - 1340-42 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modloch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modła - 1405 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłasiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłasik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłasz - 1799 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modławski - od nazwy miejscowej Modła (kilka wsi).
Modłek - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy modl-, por. modlić się, modła ‘cześć oddawana Bogu’, imiona złożone typu Modlibog.
Modłowski - od nazwy miejscowej Modła (kilka wsi).
Modna - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modnicki - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modniewski - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modnik - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modny - od modny ‘nowoczesny, gustowny’.
Modoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modoński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modra - od modry ‘niebieski’.
Modrach - od modry ‘niebieski’.
Modrachowski - od modry ‘niebieski’.
Modraczek - 1620 od modry ‘niebieski’.
Modraj - od modry ‘niebieski’.
Modrak - 1485-9 1 od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.
Modrakiewicz - od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.
Modrakowski - od modry ‘niebieski’; od modrak ‘chaber’.
Modranek - od modry ‘niebieski’.
Modranka, m. - od modry ‘niebieski’.
Modrany - od modry ‘niebieski’.
Modrański - od modry ‘niebieski’.
Modras - od modry ‘niebieski’.
Modrasiewicz - od modry ‘niebieski’.
Modrasy - od modry ‘niebieski’.
Modraszewski - od modry ‘niebieski’.
Modraw - od modry ‘niebieski’.
Modrawski - od modry ‘niebieski’.
Modrecki - od modry ‘niebieski’.
Modrek - od modry ‘niebieski’.
Modrella - od modry ‘niebieski’.
Modrewicz - od modry ‘niebieski’.
Modrewski - od modry ‘niebieski’.
Modro - od modry ‘niebieski’.
Modrof - (= ow) od modry ‘niebieski’.
Modrok - (Śl) od modry ‘niebieski’.
Modron - od modry ‘niebieski’.
Modroniewski - od modry ‘niebieski’.
Modroń - od modry ‘niebieski’.
Modros - od modry ‘niebieski’.
Modrow - od modry ‘niebieski’.
Modrowski - od modry ‘niebieski’.
Modrów - od modry ‘niebieski’.
Modruk - od modry ‘niebieski’.
Modrusewicz - od modry ‘niebieski’.
Modry - 1687 od modry ‘niebieski’.
Modrycki - od modry ‘niebieski’.
Modrykamień - od modry ‘niebieski’.
Modryl - od modry ‘niebieski’.
Modrzak - od modry ‘niebieski’.
Modrzakowski - od modry ‘niebieski’.
Modrzański - od modry ‘niebieski’.
Modrzecki - od modry ‘niebieski’.
Modrzej - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzejewski - 1652 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Modrzejowski - 1434 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Modrzeniak - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzeński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzew - 1467 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzewski - 139 1 od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Modrzok - (Śl) od modry ‘niebieski’.
Modrzyc - od modry ‘niebieski’.
Modrzycki - od modry ‘niebieski’.
Modrzydusza - od modry ‘niebieski’.
Modrzyk - od modry ‘niebieski’.
Modrzykowski - od modry ‘niebieski’.
Modrzyn - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modrzyński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modulewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modur - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modura - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modurek - od niemieckiej nazwy osobowej Moder, ta od Moder ‘próchno, zgnilizna’.
Modurski - od nazwy miejscowej Modrze (poznańskie, gmina Stęszew).
Modusz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Moduszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Mody - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modylak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modyna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modyń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modysko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzalak - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzalan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzalewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzalski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzel - 1403 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelak - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelań - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelewicz - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelewski - 1603 od nazwy miejscowej Modzele (kilka wsi).
Modzelik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelnik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelon - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzelowski - od nazwy miejscowej Modzele (kilka wsi).
Modzelski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzielan - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzielewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modziński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzlik - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Modzolewski - od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzyl - 1376 od model ‘wzór’, też od niemieckiej nazwy osobowej Model, też od form na Modl-; od modzel ‘zgrubienie na ręce lub nodze, odcisk’.
Modzyniewicz - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Modzyński - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Moga - od mogę, móc.
Mogacki - od mogę, móc.
Mogacz - od mogę, móc.
Mogalla - (Śl) od mogę, móc.
Mogalski - od mogę, móc.
Mogała - 14 1 1 od mogę, móc.
Mogas - od mogę, móc.
Mogaś - od mogę, móc.
Mogelnicki - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogga - od mogę, móc.
Moghrabi - od margrabia, ze staropolskiego markrabia ‘tytuł arystokratyczny’.
Mogieć - od mogę, móc.
Mogiek - od mogę, móc.
Mogieliński - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogielnica - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogielnicki - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogielski - 1667 od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków), Mogilno (kilka wsi).
Mogieła - 1643 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiełka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiełko - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilan - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilana - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilany - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilański - od nazwy miejscowej Mogilany (krakowskie, gmina Mogilany).
Mogileński - 1362 od nazwy miejscowej Mogilany (krakowskie, gmina Mogilany).
Mogilewczyk - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilewicz - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilewski - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogilian - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiliński - od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogilnicki - 1469 od nazwy miejscowej Mogilnica, Mogielnica, Mogilno (kilka wsi).
Mogilny - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); od przymiotnika mogilny.
Mogilski - 1667 od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków), Mogilno (kilka wsi).
Mogiła - 1372 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiła-Lisowski - złożenia brak; Mogiła 1372 od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); Lisowski 1424 od nazw miejscowych Lisów, Lisowo, Lisowice (kilka wsi).
Mogiłka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków); od mogiłka.
Mogiłko - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiłło - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mogiołka - od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Moglic - 14 19 od mogę, móc.
Moglicz - od mogę, móc.
Moglik - od mogę, móc.
Mogło - 1446 od mogę, móc.
Mogły - od mogę, móc.
Mogoch - od mogę, móc.
Mogocz - od mogę, móc.
Mogola - od mogę, móc.
Mogolan - od mogę, móc.
Mogoła - od mogę, móc.
Mogoń - od mogę, móc.
Mogul - od mogę, móc.
Moguł - od mogę, móc.
Moguła - 1798 od mogę, móc.
Mogułka - od mogę, móc.
Mogus - od mogę, móc.
Mogusiak - od mogę, móc.
Mogut - od mogę, móc.
Mogwa - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mogwic - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mohoń - od mogę, móc.
Mohuczy - od mogę, móc.
Mohuczy-Wachowski - złożenia brak; Mohuczy od mogę, móc; Wachowski 1629 od nazwy miejscowej Wachów (częstochowskie, gmina Olesno).
Mohun - od mogę, móc.
Mohyla - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohylak - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohylewski - od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).
Mohylowski - 1658 od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).
Mohyluk - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohyła - (z fonetyką ukraińską) od mogiła ‘grób, wzgórek’, też od nazwy miejscowej Mogiła (część Nowej Huty, Kraków).
Mohyłowski - od nazwy miejscowej Mohylew (KrW).
Moi - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moicher - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Moicherek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Moiczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mois - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moises - 1656 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moiska - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moisko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moissenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moisym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moiszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moiza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojasa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojcek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojcher - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojcherczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojcherowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojchrzak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojchrzakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojchrzyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Melchior. Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od melki’or ‘król (Bóg) jest moją światłością’. W Polsce notowane od XIV wieku, wykazywało różnorodne wahania fonetyczne: Melchior, Malchior, Melchier, Malchier, Melchiar, Malchar, Malchier, Marchel, Merchar, Malchar, Marchał, Melchar, Malchiel.
Mojciewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojciuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojczyna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojda - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdak - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdan - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdowski - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojduszka - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojduszko - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdysz - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojdziński - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojecki - 1596 od nazwy miejscowej Mójcza (kieleckie, gmina Daleszyce).
Mojejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojek - 1203 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojerczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojerowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojerski - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojerz - od niemieckiej nazwy osobowej Maier, ta od Meier ‘dzierżawca’.
Mojik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojkin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojko - 1 177 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojkowic - 1203 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojkowski - od nazwy miejscowej Majki (kilka wsi, Maz).
Mojkut - od mańkut ‘człowiek leworęczny’.
Mojna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojniszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojnusz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojocha - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojor - od major ‘stopień oficerski w wojsku’, to z łacińskiego maior ‘większy’.
Mojorczyk - od major ‘stopień oficerski w wojsku’, to z łacińskiego maior ‘większy’.
Mojrzesz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojrzeszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojrzych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojrzysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojs - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojse - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsejów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsenowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojseowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiadis - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiczyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsieczyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiej - 1472 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejenka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejewicz - 155 1 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsienia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsijonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsik - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsinowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsiuszko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojski - 16 1 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojso - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsses - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojsza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir;lub od imienia Mojżesz.
Mojszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszczewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszejewicz - 1565 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszowicz - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojszy - 1580 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszyc - 1639 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojszyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mojta - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojtyka - w grupie nazwisk pochodzących od majdać, majtać ‘kiwać, merdać’, majda ‘mańkut’.
Mojza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzesowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzess - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzesz - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzeszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzisch - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzisz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzym - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzyn - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojzysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojża - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżech - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżesowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżess - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżesz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżeszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżewczyk - 1652 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyrz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mojżyszek - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mok - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokanek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokar - od imienia Makary. Imię pochodzenia greckiego Makarios, od makar ‘szczęśliwy’; znane w Polsce od XIII wieku, notowane też jako Mękarz, na Kresach Wschodnich Makar.
Mokarski - od imienia Makary. Imię pochodzenia greckiego Makarios, od makar ‘szczęśliwy’; znane w Polsce od XIII wieku, notowane też jako Mękarz, na Kresach Wschodnich Makar.
Mokas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokaś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokczan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokicziuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokieła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokierow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokierów - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokierów-Czołowski - złożenia brak; Mokierów w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’; Czołowski 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Mokierski - 1682 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokiewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moklak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokła - 1659 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokły - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokobocki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).
Mokobodzki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).
Mokobrodzki - od nazwy miejscowej Mokobody (siedleckie, gmina Mokobody).
Mokol - w grupie nazwisk pochodzących od mak, możliwe też od imion Maksym, Makary.
Mokol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokolus - w grupie nazwisk pochodzących od mak, możliwe też od imion Maksym, Makary.
Mokolus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokosza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoszej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokoś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokot - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokotowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokotowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokow - 1405 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokowicz - 1460 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokra - od mokry.
Mokracki - od mokry.
Mokracz - od mokry.
Mokrak - od mokry.
Mokranek - od mokry.
Mokranowski - od mokry.
Mokras - od mokry.
Mokrasiński - od mokry.
Mokraś - od mokry.
Mokrogulec - od mokry.
Mokrogulski - od mokry.
Mokron - od mokry.
Mokronos - 1399 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).
Mokronoski - 139 1 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).
Mokronowski - 139 1 od nazwy miejscowej Mokronos (kaliskie, gmina Koźmin).
Mokroński - od mokry.
Mokropysk - 1535 od mokry.
Mokros - od mokry.
Mokrosiński - od mokry.
Mokross - od mokry.
Mokrosz - 1480 od mokry.
Mokroś - od mokry.
Mokrota - 1265 od mokry.
Mokrowicki - 1689 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokrowiec - od mokry.
Mokrowiecki - od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokrowski - 16 16 od nazwy miejscowej Mokre (kilka wsi).
Mokrski - 1428 od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokrus - od mokry.
Mokruszyn - od mokry.
Mokruś - od mokry.
Mokry - 16 16 od mokry.
Mokryc - od mokry.
Mokrycki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrynka - od mokry.
Mokryński - od mokry.
Mokrypysk - 1535 od mokry.
Mokrys - od mokry.
Mokrysz - od mokry.
Mokryś - od mokry.
Mokrzak - od mokry.
Mokrzan - od mokry.
Mokrzanowski - od mokry.
Mokrzański - od mokry.
Mokrzec - od mokry.
Mokrzecki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzeński - od mokry.
Mokrzesiak - od mokry.
Mokrzewski - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzka - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokrzki - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokrzyc - od mokry.
Mokrzyca - od mokry.
Mokrzycki - 1462 od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzyczak - od mokry.
Mokrzyk - od mokry.
Mokrzyn - od mokry.
Mokrzynowski - od mokry.
Mokrzyński - od nazwy miejscowej Mokrzyn (słupskie, gmina Bytów).
Mokrzysiak - od mokry.
Mokrzyski - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokrzysz - od mokry.
Mokrzyszak - od mokry.
Mokrzyszczak - od mokry.
Mokrzyszek - od mokry.
Mokrzyszewski - od mokry.
Mokrzyś - od mokry.
Moks - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksa-Zaszczudłowicz - złożenia brak; Moksa w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’; Zaszczudłowicz brak.
Moksiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Moksza - 1435 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokszecki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokszka - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokszki - od nazwy miejscowej Mokrsko (sieradzkie, gmina Mokrsko; kieleckie, gmina Sobków).
Mokszycki - od nazw miejscowych typu Mokrzyska, Mokrzec, Mokrzyca, Mokrzysz.
Mokszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokusiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mokwa - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mokwic - 1464 od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mokwiński - od gwarowego mokwa ‘dżdżysta pogoda’.
Mol - 1305 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mola - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molacz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molak - 172 1 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molanda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molander - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molanek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molański - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molarek - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molarski - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molaruk - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molasa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molasy - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molaś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molata - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molatta - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molawski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moląda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moląg - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molągowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molcan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molcjan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molcon - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molcz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczaniuk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczański - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Molczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molda - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Moldko - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Moldon - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Moldryk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Moldrzyk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Molec - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleczek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moledna - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moledowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molejski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molek - 1680 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molena - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molend - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molenda - 1386 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendo - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendonator - 148 1 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendow - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendowski - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendziński - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molendzki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molenga - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molenta - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molentin - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moleń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleńkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moler - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molerus - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molerz - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molerzysiak - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Molesa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleschek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molesta - 1460-75 od molestować ‘nękać, prosić’.
Molestak - od molestować ‘nękać, prosić’.
Molesz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molesza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleszak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moleścik - od molestować ‘nękać, prosić’.
Moleśtak - od molestować ‘nękać, prosić’.
Moleta - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Moletka - 1734 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molewka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molewko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molęcki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molęda - 1444 od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędowicz - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędowski - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molędzki - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molęga - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molęgowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molik - 1577 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molikiewicz - 177 1 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molikowic - 1740 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molikowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molin - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molina - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molina-Brenes - złożenia brak; Molina w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl; Brenes brak.
Molina-Gonzales - złożenia brak; Molina w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl; Gonzales brak.
Molind - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molinda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Molinek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molinus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molis - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisiak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molisz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliszewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moliter - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molitor - 152 1 od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molitoris - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molitorys - od łacińskiego molitor ‘cieśla, budowniczy’.
Molk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molka - 16 16 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molke - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molkie - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molkowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moll - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moller - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Mollerowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moller, ta od średnioniemieckiego molner, moller ‘młynarz’; też od molarz ‘malarz’.
Mollik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollin - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mollus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molnar - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Molner - 1392 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Molo - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moloch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molodziejewski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Molos - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molost - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molot - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Molota - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molsa - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molsiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molsza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molszewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molt - od niemieckich nazw osobowych Molt-, Mult-, te od średnioniemieckiego molt ‘słód; miara zboża’.
Moltko - od niemieckich nazw osobowych Molt-, Mult-, te od średnioniemieckiego molt ‘słód; miara zboża’.
Moltyn - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Molus - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Molusza - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołaś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moława - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołągowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołcz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczan - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczaniuk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanow - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanowicz - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanowski - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczanów - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczań - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczkowa - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczun - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczyk - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczyn - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołczyński - (z fonetyą ukraińską) od milczeć.
Mołda - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdach - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdas - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdasiak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdasik - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdawa - 1698 od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawan - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawiak - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawiec - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdawski - od nazwy kraju Mołdawa, Mołdawia.
Mołdczak - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdecki - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdoch - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdocz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdokiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdowec - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdoweć - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdrzak - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzik - (Śl) od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzycz - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzyk - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołdrzykowski - od małdrzyk ‘mały ser z mleka słodkiego’.
Mołduch - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdysz - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdzik - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdziński - od niemieckiej nazwy osobowej Molde, ta od średnioniemieckiego molde, molle ‘niecka, kotlina’.
Mołdżeń - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’.
Mołek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołendys - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Mołęda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Mołka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołłow - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołobrody - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołoch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołochwiej - od imienia cerkiewnego Małofiej, to od hebrajskiego male-akhu ‘wysłannik’, przez greckie Malachias, w Polce notowane od XIV wieku na Kresach Wschodnich.
Mołoczka - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołoczko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołocznik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołoczyński - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołod - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołoda - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodacki - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodciak - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodcow - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodczak - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodec - 16 1 1 (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody, od ukraińskiego mołodeć ‘młodzieniec’.
Mołodecki - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodeńko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodij - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodkiewicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodobry - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołodoch - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodoweć - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodowiec - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodowski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołody - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodzejko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodzianowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziej - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziejewski - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziejko - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodzinowicz - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołodziński - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołofiej - od imienia cerkiewnego Małofiej, to od hebrajskiego male-akhu ‘wysłannik’, przez greckie Malachias, w Polce notowane od XIV wieku na Kresach Wschodnich.
Mołojec - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołojeć - (pod wpływem wschodniosłowiańskim) od młody.
Mołoko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) od mleko.
Mołolepsza - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołolepszy - w grupie nazwisk pochodzących od mały, także od imion złożonych typu Małomir.
Mołon - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołończuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołos - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołosz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoszuk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoszyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoszyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołoś - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołota - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotczak - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotiuk - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkiewicz - 1733 od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkin - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotko - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkow - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotkowski - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotok - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotowicz - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołotownik - od ukraińskiego mołot ‘młot’.
Mołowata - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołowaty - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyniec - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołysz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mołyszko - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Moma - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momaj - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momat - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momatiuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momczak - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momel - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Moment - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.
Momentowicz - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.
Momentyk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’.
Momka - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momla - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momo - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momocik - 1602 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momociński - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momociuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momocki - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momok - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momol - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momola - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momont - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momontjuk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momora - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momoro - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Momot - 122 1 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotek - 1489 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momoth - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotiuk - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotka - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotko - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotkowicz - 1548 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotnik - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotowicz - 1460 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momotowski - 1492 od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Momro - od staropolskiego mamrać ‘mamrotać, mówić niewyraźnie’.
Momrot - od staropolskiego mamrać ‘mamrotać, mówić niewyraźnie’.
Momuntjuk - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momut - od moment ‘chwila, ułamek sekundy’ lub od imienia Momont.
Momysz - od prasłowiańskiego moma ‘niewiasta, dziewczyna’ lub od średnioniemieckiego mome, mone ‘ciotka, stryjenka, kuma, piastunka, akuszerka’.
Mon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mona - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monach - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachiewicz - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachin - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachow - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachowicz - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachowski - od dawnego monach ‘mnich’.
Monachów - od dawnego monach ‘mnich’.
Monała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monarcha - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monarcho - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monarczyk - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monard - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monardt - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monarski - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monarszyński - od monarcha ‘władca, panujący’.
Monart - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monartowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monard, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Muni-hart.
Monasterski - od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).
Monasteruk - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Monastryka - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Monasturski - od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).
Monastyrka - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Monastyrski - 1483 od nazw miejscowych Monasterzyska (KrW), Monasterzec (krośnieńskie, gmina Lesko).
Monastyruk - od staropolskiego monastyr ‘klasztor w Kościele wschodnim’.
Moncarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncarzewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncel - od niemieckiej nazwy osobowej Menzel, ta od germańskich imion na Mand-.
Moncelewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Menzel, ta od germańskich imion na Mand-.
Moncia - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncik - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncina - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncinek - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monciwoda - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mąt-, męt-, por. mącić, dawniej męcić, imiona złozone Męcimir, Męcisław.
Moncka - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monckiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Moncz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.Monczak-Mancewicz złożenia brak; Monczak w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka; Mancewicz od niemieckich nazw osobowych Mentz, Mens, Manz, te od Maginhard.
Monczakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczar - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczarski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczeński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncznik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Moncznikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczuński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczyń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć; od mączka.
Monczyński - od nazwy miejscowej Męczyn (siedleckie, gmina Mokobody), Mączniki (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Mond - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondak - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondakiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondala - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondalski - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondaluk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondek - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondel - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondela - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondelski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Monder - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondera - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Monderek - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Monderewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Monderow - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondiuk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondkiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondla - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondlak - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondon - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondoń - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondorewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondorowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mondr - od mądry.
Mondra - od mądry.
Mondrach - od mądry.
Mondrachowski - od mądry.
Mondrak - od mądry.
Mondrakiewicz - od mądry.
Mondrakowski - od mądry.
Mondral - od mądry.
Mondrala - od mądry.
Mondraszek - od mądry.
Mondraszewski - od mądry.
Mondrawski - od mądry.
Mondre - od mądry.
Mondrek - od mądry.
Mondri - od mądry.
Mondroch - od mądry.
Mondroń - od mądry.
Mondrowicz - od mądry.
Mondrowski - od mądry.
Mondry - od mądry.
Mondry-Dombrowski - złożenia brak; Mondry od mądry; Dombrowski od nazwy miejscowej Dąbrowa lub Dąbrówka.
Mondrygał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Mondryk - od mądry.
Mondrysz - od mądry.
Mondrzak - od mądry.
Mondrzejewski - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Mondrzejowski. - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Mondrzewski - od mądry.
Mondrzewski - od nazw miejscowych Modrzewie, Modrzejewice, Modrzejów (kilka wsi).
Mondrzik - od mądry.
Mondrzycki - od mądry.
Mondrzyk - od mądry.
Mondrzyka - od mądry.
Mondrzyński - od mądry.
Mondygraf - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Mondygrał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Mondyk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondzela - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondziak - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziakiewicz - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziel - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzielewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzielski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzik - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziński - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondziuk - od męda, menda ‘gatunek wszy, mendoweszka’ lub do staropolskiego mądo ‘jądro’.
Mondzlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzy - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondzylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Mondżelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mendel, Mandel lub od mendel ‘piętnaście sztuk’.
Monek - 1 175 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moneta - od moneta ‘pieniądz’.
Moneto - od moneta ‘pieniądz’.
Monge-Monge - złożenia brak; Monge brak.
Mongol - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongolik - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongolski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongólski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Mongulski - od Mongoł ‘człowiek pochodzący z Mongolii’.
Monia - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniak - 16 14 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monic - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monica - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monich - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniecki - 1596 od nazwy miasta Mońki (białostockie).
Moniej - 1462 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monies - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monieta - od moneta ‘pieniądz’.
Moniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monik - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monik - 1 173 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monika - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monikało - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monikiewicz - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Monikowski - od imienia żeńskiego Monika. Imię rzadko dawniej używane, może od greckiego mónos ‘samotna, jedyna’.
Moniła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniłło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monini - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monist - od monista ‘zwolennik monizmu’.
Monista - od monista ‘zwolennik monizmu’.
Monisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniszko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monit - od monit ‘upomnienie urzędowe’.
Monita - od monit ‘upomnienie urzędowe’.
Moniuchow - 1496 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuszko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moniuszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkal - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkalk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkiel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkolski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkosz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkosza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkólski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monks - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Monkus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mąk-// męk-, por. mąka, męka, męczyć.
Mono - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monok - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monoki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monokiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monsior - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Monsiorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mont - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monta - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montag - (Śl) od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montaj - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montak - (Śl) od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montal - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montas - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montasiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monte - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montefka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montek - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montel - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montelski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montewka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montewko - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montewski - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Montkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montonowicz - 1456 od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montrymowicz-Żakowicz - złożenia brak; Montrymowicz- brak; Żakowicz 16 12 od żak ‘student, uczeń’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Montuło - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monturowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montusiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montusz - 1484 od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montygierd-Łojbo - złożenia brak; Montygierd brak; Łojbo brak.
Montygierd-Łoyba - złożenia brak; Montygierd brak; Łoyba brak.
Montyk - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montyła - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Montynowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mont, ta od imion germańskich na Munt-.
Monus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monuszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monuszki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monwid-Olechnowicz - złożenia brak; Monwid brak; Olechnowicz 1359 (KrW) od imion na Ol-, typu Oleksy, Oleksander.
Monycz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Monys - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończuński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mończyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońko - 147 1 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mońkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Moński - od nazwy miasta Mońki (białostockie).
Moor-Jankowski - złożenia brak; Moor brak; Jankowski 1388 od nazw miejscowych Jankowo, Jankowice, Jankówki (częste).
Mor - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mora - 1425 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morac - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morach - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraciński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moracki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moracz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczyk - 1769 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morajka - 1794 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morajski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moral - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Morales - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralewicz - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralewski - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralis - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moraljan - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moralski - od podstawy moral-, por. morał, moralność.
Moran - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morand - 1783 od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moranda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moraniak - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moraniec - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moraniecki - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moraniek - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranienko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranin - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranka - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moranowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morań - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morańczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morańda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morański - od nazwy miejscowej Morany (elbląskie, gmina Dzierzgoń).
Moras - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moraś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moravec - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Moraw - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawa - 1369 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawczański - 179 1 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawczeński - 1786 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawcziński - od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawczyk - 16 19 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’; od Morawczyk ‘pochodzący z Moraw’.
Morawczyński - 165 1 od nazwy miejscowej Morawczyna (nowosądeckie, gmina Nowy Targ).
Morawe - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawec - (Śl) od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawek - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawetz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiak - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawian - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawic - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawica - 1595 od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).
Morawicki - 142 1 od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).
Morawicz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiec - 1566 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiecki - od nazwy miejscowej Morawica (krakowskie, gmina Liszki).
Morawietz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawik - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawin - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawiński - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawitz - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawka - 1599 od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawko - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawkula - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Morawski - 1390 od nazw miejscowych Morawa, Morawce, Morawsko (kilka wsi).
Morąg - 1495 od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morągiel - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morągula - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morąk - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Morbir - 1489 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.
Morc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcel - od imienia Marceli. Imię od łacińskiego Marcellus, a to zdrobnienie od Marcus. W Polsce imię Marcellus poświadczone już w XI wieku.
Morcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morchajczuk - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchal - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchało - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchan - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchanowicz - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchard - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchart - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchat - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchel - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morchelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morchonowicz - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchot - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’
Morchot - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morchun - od staropolskiego marcha ‘trup ludzki lub zwierzęcy’.
Morcian - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcianiak - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcienic - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcienko - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Morcinczok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciniec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcinkowski - od nazw miejscowych Marcinkowice, Marcinkowo (kilka wsi).
Morcinkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcińczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morciński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcioch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcis - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcissek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morciszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morciś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morculewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morcz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczinczok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczinczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczinek - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morcziniec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morczynek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morczyński - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Morć - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Morda - 156 1 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordacik - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaciuk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordacz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordak - 147 1 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordako - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordal - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordalewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordalski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordał - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordała - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordam - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordan - 1660 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordań - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordański - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordarka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordarski - 1749 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordarz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordas - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaska - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordasow - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaszko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaszów - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaś - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordaus - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordausz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordawski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordbir - 1489 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.
Mordbirowicz - 149 1 od niemieckich nazw osobowych mordebier, Mordespier, te od Mordebier ‘ten, co żłopie piwo’.
Mordec - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordecki - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeczko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeć - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeja - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordejuk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordelak - 1785 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordelewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordelski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordeński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morder - 1375 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordera - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morderski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordes - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordka - 1549 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordko - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordol - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordon - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordoń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordoński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordosz - 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morduch - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morduła - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morduń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordusewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordusiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordusz - 1453 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordwa - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwiłko - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwinkin - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwinow - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordwiński - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Mordyk - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyl - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordylak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyła - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyło - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyń - 1478 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordyński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordysz - 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordz - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzal - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzawski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzelewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzeń - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziak - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziałek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzicki - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziel - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzielewski - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzień - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzieński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzik - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzioł - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziołek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordziszka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzon - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzonek - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mordzyński - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morejno - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morejski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morek - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morel - 1496 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morela - 1727 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morella - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelli - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morelski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moren - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morena - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morenc - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morenda - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morendarz - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morendowski - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moreniuk - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morenko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moreno - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morenz - (Pom) od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Moreń - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moreńko - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Moreński - od niemieckiej nazwy osobowej Mohren.
Morewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moręc - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morędziak - od łacińskiego morandus, to od moror ‘’przebywać, przemieszkiwać, zatrzymywać’.
Morg - 1434 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morga - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgal - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgala - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgalewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgalla - od mórg, morga 'miara powierzchni gruntu'.
Morgalski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgalus - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgała - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgan - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morganiec - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgański - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgas - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgasiński - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgaś - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgawczuk - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgiel - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgielewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgielewski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgiewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgilewicz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgin - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgis - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgisz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgo - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgol - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgoł - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgon - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgon - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgoń - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgoń - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgos - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgoś - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgowicz - 1434 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgownicza - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgowniczy - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgownik - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgowski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgólski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgul - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgula - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgulak - 1789 od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgulec - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgulski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morgun - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgunow - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgunowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morguń - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morgusz - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Morhonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Morhun - od niemieckiej nazwy osobowej Morgen.
Mork - od morka ‘mruczeć’.
Mork - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morka - od morka ‘mruczeć’.
Morka - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morkal - od morka ‘mruczeć’.
Morkas - od morka ‘mruczeć’.
Morkel - od niemieckiej nazwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morkes - od morka ‘mruczeć’.
Morkiel - od niemieckiej n– od morka ‘mruczeć’. azwy osobowej Markel, ta od podstawy Mark-, por. imiona germańskie na Mark-.
Morkis - od morka ‘mruczeć’.
Morkisz - od morka ‘mruczeć’.
Morko - od morka ‘mruczeć’.
Morko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morkonowicz - od morka ‘mruczeć’.
Morkos - od morka ‘mruczeć’.
Morkulak - od morka ‘mruczeć’.
Morkun - od morka ‘mruczeć’.
Morkus - od morka ‘mruczeć’.
Morkuś - od morka ‘mruczeć’.
Morlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morlewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlęga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Morlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Mormel - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormol - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormól - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormul - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormull - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mormyło - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mornsztejn - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Mornszten - 14 19 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Mornsztyn - 1452 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Moro - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroch - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morochow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morochow - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morochowicz - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morochowski - (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Morocz - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczek - 1464 (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczeniec - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczewski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczko - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczkowski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morocznik - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczowski - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Moroczyński - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morokiszka - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morokoszka - (z fonetyką ukraińską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Morol - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moron - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morona - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moronczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morong - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Moroniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moronik - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroń - 1588 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morończak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morończyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morońda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moroński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moros - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosch - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morossanyi - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morossony - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morossonyi - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morosz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszczak - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszczuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszczyk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszkiewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszkin - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszkowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroszyk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroś - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroza - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozas - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroz-Bohuszewicz - złożenia brak; Moroz (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Bohuszewicz (z ukraińskim lub czeskim h w miejsce g ) od imion złożonych typu Boguchwał, Bogusław.
Morozek - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozgalski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroziewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozik - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozin - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozinko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroziński - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroziuk - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozo - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozow - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozowicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morozów - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroź - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroźko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroźkowski - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moroż - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożan - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożewicz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożko - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Morożon - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Moróz - (z fonetyką wschodniosłowiańską) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mors - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morsakowski - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morschtin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsczyk - od nazwy miejscowej Morsko (kieleckie, gmina Koszyce).
Morski - 1472 od nazwy miejscowej Morsko (kieleckie, gmina Koszyce).
Morst - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstejn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morstynka - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsz - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morszał - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Morszałek - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Morszan - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morszczyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczyna - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczynin - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszczyzna - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszolik - od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Morsztejn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszten - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztyn - 1452 od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztynkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morsztyński - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Morszyn - od niemieckich nazwy osobowych Mörsch, Mors, Mörs, te od imienia Mauritius.
Morta - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortal - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortas - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortecki - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Morteczka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortell - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortelus - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Morteński - od nazwy miejscowej Mortęgi (olsztyńskie, gmina Lubawa).
Mortęski - 16 1 1 od nazwy miejscowej Mortęgi (olsztyńskie, gmina Lubawa).
Mortinek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortka - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mortko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortko - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Morton - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortoń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortun - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortunicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortuń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortus - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortusiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortusiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortyniew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortyniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortynka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortynowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Mortysz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortyz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Marta, także od Marcin. Imię Marta, znane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia aramejskiego, od marta ‘pani’.
Mortz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Mortzek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Moruc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morud - od marudzić ‘robić coś powoli, ociężale’.
Moruda - od marudzić ‘robić coś powoli, ociężale’.
Morun - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morunowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moruń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moruński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morus - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusek - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusiak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusiewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusik - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Morusiński - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszczak - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszewicz - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruszewski - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruś - od morus ‘brudas; człowiek sympatyczny, godny uznania’, też od staropolskiego ‘morwa’, morusać ‘brudzić’.
Moruś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morwa - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwath - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morway - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwian - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwic - 1392 od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwiński - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Morwitz - od morwa ‘gatunek drzewa lub krzewu; też owoc tego drzewa’.
Moryc - 132 1 od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryca - 1654 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryciński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morycki - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morycz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryć - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morydz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryksiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryl - 1406 od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylak - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Morylski - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moryłko - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moryło - od niemieckiej nazwy osobowej Morel, ta od imienia Maurelius.
Moryn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryniok - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynos - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morynowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Moryń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Moryński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia żeńskiego Maryna. Imię, notowane w Polsce od XV wieku, od łacińskiego Marinus, to od przymiotnika marinus ‘morski’.
Morys - 1645 od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysan - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysiak - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysiński - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryskiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryson - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysoń - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysow - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morysz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryszczyn - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryszewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Moryś - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morytz - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdżej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morzdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Morze - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzec - 1407 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Morzek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzela - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzelski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzesz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzęda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzęta - 1403 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzko - 1400 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzoch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzoł - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzonek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzóch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzuch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzuchowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzy - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyc - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morzycki - 1420 od nazwy miejscowej Morzyce (włocławskie, gmina Piotrków Kujawski).
Morzyć - od niemieckiej nazwy osobowej Moritz, ta od imienia Mauritius.
Morzydusza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyduszka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzygemba - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzygiemba - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzygłód - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzykoń - 1347 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzypiwo - 1457 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyskot - 1383 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzysz - 1 125 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzyszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzywałek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morzywołek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżało - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżoł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morży - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Morżyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mos - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosakowski - 1765 od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).
Mosal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosaluk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosałka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosaniuk - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosar - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosarczyk - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosarski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosch - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moscha - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moschalewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moschko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moscho - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moscianica - od most, mościć.
Mosciański - od most, mościć.
Moscibrocki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Moscibrodzki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Moscicki - od nazwy miejscowej Mościska (kilka wsi).
Moscipan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mosciszko - od most, mościć.
Mosciuk - od most, mościć.
Mosdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mosdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mosejczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosen - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosenkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moseński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moser - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moserek - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moses - 1740 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosgalik - (Śl) od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgalla - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgallik - (Śl) od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgała - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosgol - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mosiadz - od mosiądz.
Mosiadzek - (Śl) od mosiądz.
Mosiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiala - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosialski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiał - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiała - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiałek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosian - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiana - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosianek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiarz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiawa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiądz - 1405 od mosiądz.
Mosiąg - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosic - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosica - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosicki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosie - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiecki - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosieczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejonek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiek - 1650 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiel - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosielski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiełek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosieniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosieńczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosieński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosierski - 1776 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosierz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiewicz - 1558 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosiewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosięga - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiężna - od mosiądz.
Mosiężnik - od mosiądz, mosiężnik ‘brązownik’.
Mosiężny - od mosiądz.
Mosig - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosigiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosijaka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosijewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosijowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosikowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosilak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosił - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiłek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosina - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosinak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosing - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosingiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosinowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiński - od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Mosio - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosioł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiołek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiołkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosio-Mosiewski - złożenia brak; Mosio w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze; Mosiewski w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosion - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosionek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosior - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiorek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiółek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiuł - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosiur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosiurczak - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosjewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mosjo - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moska - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskal - 1389 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskala - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalaniec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalczenko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalczuk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalczyk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalek - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalenko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalenok - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaleńko - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalew - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalewicz - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalewski - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalik - 1638 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalis - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalonek - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalow - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalowicz - 1663 od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalów - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskalski - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaluch - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaluk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskaluniec - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskał - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskałów - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moskałyk - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Moske - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskiewski - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskorzewski - 1435 od nazwy miejscowej Moskorzew, dawniej Moskorzów (częstochowskie, gmina Moskorzew).
Moskorzowski - 1438 od nazwy miejscowej Moskorzew, dawniej Moskorzów (częstochowskie, gmina Moskorzew).
Moskowczenko - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowczuk - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowicz - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowicz - 1678 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskowiczow - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskowiczow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskowski - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskulak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moskwa - 1420 od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiaka - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwicz - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiczew - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiczow - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiczów - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiek - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwik - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwin - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwina - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwiński - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwita - 1500 od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwityn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwityński - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwyn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Moskwytyn - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Mosla - 1555 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Moslerz - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Mosna - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosniok - (Śl) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosnowski - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moson - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosonik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosopust - od mięso; mięsopust ‘ostatki, zapusty; uczta’.
Mosor - 1790 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosora - 1453 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorka - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosorzewski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mospan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospanek - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospaniak - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospaniuk - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mospinek - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Moss - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossa - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossakowski - 1597 od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).
Mossalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossarowski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mossey - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mossiński - 154 1 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Mossler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Mossol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosson - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossoń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mossor - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mossór - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mossur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Most - 1472 od most, mościć.
Mostal - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostal - od most, mościć.
Mostalak - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalarczuk - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostaler - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalerski - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalerz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalesz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalik - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostaliński - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostaller - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostalski - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostejko - od most, mościć.
Mostek - 1747 od most, mościć.
Mostel - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Möstel - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mostelarz - od masztalerz, Mastalerz ‘człowiek zajmujący się końmi, stajenny’.
Mosteniec - od most, mościć.
Mosteńczak - od most, mościć.
Mosteńczuk - od most, mościć.
Mosteński - od most, mościć.
Mostepan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Moster - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mosterman - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mosternak - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mosterniak - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mostewicz - od most, mościć.
Mostkiewicz - od most, mościć.
Mostkow - od most, mościć.
Mostkowiak - od most, mościć.
Mostkowski - 14 18 od nazwy miejscowej Mostki Kujawskie (konińskie, gmina Sompolno).
Mostkowy - od most, mościć.
Mostnik - 136 1 od most, mościć.
Moston - od most, mościć.
Mostoniec - od most, mościć.
Mostoń - od most, mościć.
Mostosiak - od most, mościć.
Mostowa - od most, mościć.
Mostowczyk - od most, mościć.
Mostowiak - od most, mościć.
Mostowicz - od most, mościć.
Mostowicz-Gerszt - złożenia brak; Mostowicz od most, mościć; Gerszt brak.
Mostowicz-Szulewski - złożenia brak; Mostowicz od most, mościć; Szulewski brak.
Mostowiec - od most, mościć.
Mostowik - od most, mościć.
Mostownik - 1606 od most, mościć.
Mostowny - od most, mościć.
Mostowo - od most, mościć.
Mostowski - 1459 od nazwy miejscowej Mostowo (ciechanowskie, gmina Szreńsk).
Mostowy - od most, mościć.
Mostrąg - od niemieckiej nazwy osobowej Moster.
Mostur - od most, mościć.
Mostura - od most, mościć.
Mostyc - od most, mościć.
Mostyk - od most, mościć.
Mostyl - od most, mościć.
Mostył - od most, mościć.
Mostyłowicz - od most, mościć.
Mostyna - od most, mościć.
Mostyniuk - od most, mościć.
Mostyński - od most, mościć.
Mosuch - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosulak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosuła - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosuń - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosur - 1786 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosurek - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosuriak - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosurski - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosurz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosycz - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mosyr - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosyrsz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosyrz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosysz - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mosz - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszak - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszakowic - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszakowski - od nazwy miejscowej Mosaki (ciechanowskie, gmina Krasne).
Moszal - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszalik - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszalski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszałka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszan - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszanka, m. - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszański - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszara - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszcza - od most, mościć.
Moszczak - od most, mościć.
Moszczański - od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).
Moszczar - od most, mościć.
Moszczenko - od most, mościć.
Moszczeński - 1420 od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).
Moszczuk - od most, mościć.
Moszczyc - od most, mościć.
Moszczycz - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszczyk - od most, mościć.
Moszczykowski - od most, mościć.
Moszczyn - od most, mościć.
Moszczyński - 1657 od nazwy miejscowej Moszczonne (włocławskie, gmina Kikół).
Mosze - 1385 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moszej - 1440 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moszejenko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moszek - 14 10 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszel - 1443 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszenczyc - 1404 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszenka - 1407 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszenko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszeński - 1445 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Moszer - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moszew - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszewicz - 1388 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszka - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkiewicz - 1739 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkin - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszko - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkow - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowców - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowicz - 155 1 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszków - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszlak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszna - 1462 od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosznicz - 1370 (KrW) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mosznienko - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszniński - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszno - 1656 od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Moszol - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszoła - 1573 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszonek - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszonka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszonkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszoński - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszora - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszoro - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszowicz - 1387 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszpański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Moszuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszulski - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszur - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszura - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszurenko - od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Moszyc - 1476 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszycki - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyk - 1454 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyna - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Moszyński - 1393 od nazwy miasta Moszyna, dziś Mosina (poznańskie).
Moś - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mościak - od most, mościć.
Mościan - od most, mościć.
Mościanica - od most, mościć.
Mościaniec - od most, mościć.
Mościapan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mościbrocki - od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Mościbroda - od most, mościć.
Mościbrodzki - 1580 od nazwy miejscowej Mościbrody (siedleckie, gmina Wiśniew).
Mościbrzuch - od most, mościć.
Mościc - od most, mościć.
Mościcha - od most, mościć.
Mościchowski - od most, mościć.
Mościcki - od nazwy miejscowej Mościska (kilka wsi).
Mościcz - 1286 od most, mościć.
Mościdło - od most, mościć.
Mościechowski - od most, mościć.
Mościel - od most, mościć.
Mościelecki - od most, mościć.
Mościelnica - od most, mościć.
Mościenica - od most, mościć.
Mościeniec - od most, mościć.
Mościeński - od most, mościć.
Mościeszko - od most, mościć.
Mościk - od most, mościć.
Mościki - od most, mościć.
Mościło - od most, mościć.
Mościłowicz - od most, mościć.
Mościpan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mościska - od most, mościć.
Mościsz - 1463 od most, mościć.
Mościszewski - od most, mościć.
Mościszko - od most, mościć.
Mościuch - od most, mościć.
Mościuga - od most, mościć.
Mościuk - od most, mościć.
Mośka - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośkiewicz - 1739 w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośko - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion na Mo-, typu Mojsław, w pochodnych także od imienia Mojżesz.
Mośkwa - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Mośkwiak - od Moskwa ‘miasto Moskwa, też Ruś’.
Mośniak - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośnicki - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośniewicz - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośniok - (Śl) od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośny - od moszna ‘worek , miech; worek skórno-mięśniowy mieszczący jądra ssaka’.
Mośpan - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mośpański - od dawnego zwrotu mości pan, mospan, mosan ‘mości pan’.
Mot - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mota - 1402 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motacki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motacz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motadło - 1656 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaj - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motak - 1626 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motal - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaliński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motała - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motarski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motas - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motaska - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motawa - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motawiec - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motawski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motczak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motczok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motecha - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motecki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motej - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motejuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motek - 1748 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Moteka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motel - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motel - 16 13 od motyl.
Motelewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motelewski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motelski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Moterski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motewka - od mątewka, mątew ‘drewienko do mącenia płynów’.
Motka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkaluk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkiewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkowicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motkowski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motl - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlanga - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlas - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlica - 14 14- 19 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motlik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motloch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłach - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłoch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłok - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłosz - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłoszyński - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motłuch - od motłoch ‘gawiedź, zgraja’.
Motniak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motnik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motocznik - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoczyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motog - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoga - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motol - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motola - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motolicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motolko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoloch - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoła - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motonog - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoń - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motor - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motora - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorko - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorkow - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorna - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motorniak - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motornik - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motorniuk - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motorny - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’; od gwarowego motorny ‘sprytny, zwinny’.
Motorski - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motoryn - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motosek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoszka - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motoszko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motow - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motowelczuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowicki - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motowidełko - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidlak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidlik - 1603 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidłek - 1622 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowidło - 1622 od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowilczuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowiło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motowski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motowyło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motrenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motriuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motruk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrunicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrunionko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Motrycz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy Mat-, por. imiona Mateusz, Matyjasz, Maciej; matać, matka;
Mott - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motta - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mottel - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mottl - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motto - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mottok - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motty - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuc - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motug - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuk - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motul - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motula - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motulewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motulewski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motulski - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuła - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motur - od motor ‘silnik, źródlo energii’, dawniej ‘siła poruszająca’.
Motus - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott lub od imienia Mateusz.
Motusek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motusiewicz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motusz - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuszak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motuszek - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motwicki - od nazwy miejscowej Motwica (białostockie, gmina Sosnówka).
Motwidło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motwiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motwiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motwiłł - od litewskiego Mantwilas, por. mantus, od manyti ‘myśleć, pamiętać’ i vilas od viltis ‘ufać, mieć nadzieję’, vilis ‘nadzieja, ufność’.
Motwiłł - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motwiło - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott; od motowidło ‘przyrząd do zwijania w motki’.
Motwiło - od litewskiego Mantwilas, por. mantus, od manyti ‘myśleć, pamiętać’ i vilas od viltis ‘ufać, mieć nadzieję’, vilis ‘nadzieja, ufność’.
Motwin - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motwiszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motych - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motyciński - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motycki - 1697 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motycyn - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyczka - 1386 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyczko - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyczyński - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyja - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyjas - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyjaszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyjka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyk - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyka - 1393 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyka-Radłowski - złożenia brak; Motyka 1393 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’; Radłowski 1399 od nazw miejscowych typu Radłowo, Radłowice.
Motykiewicz - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyko - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motykowicz - 140 1 od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motykowski - od motyka ‘ręczne narzędzie do kopania’.
Motyl - 14 14 od motyl.
Motylak - od motyl.
Motylek - od motyl.
Motylewicz - od motyl.
Motylewski - od motyl.
Motylica - od motyl.
Motylicki - od motyl.
Motyliński - od motyl.
Motyliski - od motyl.
Motylkiewicz - od motyl.
Motylonek - od motyl.
Motylow - od motyl.
Motylowski - od motyl.
Motylski - od motyl.
Motylsza - od motyl.
Motyluk - od motyl.
Motylyński - od motyl.
Motył - od motyl.
Motyła - od motyl.
Motyłkiewicz - od motyl.
Motyn - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motyna - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motynia - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motyński - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Motys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motysiński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyssek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyś - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motyśniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Motz - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motza - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzek - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzki - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzko - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzkuhn - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Motzny - w grupie nazwisk pochodzących od podtswy moc-, por. moc ‘siła’, mocny, też od niemieckiej nazwy osobowej Motz.
Mowak - od mowa, mówca.
Mowakowski - od mowa, mówca.
Mowca - 1448 od mowa, mówca.
Mowczan - 1698 od mowa, mówca.
Mowczanowski - od mowa, mówca.
Mowczeniuk - od mowa, mówca.
Mowczko - od mowa, mówca.
Mowczuk - od mowa, mówca.
Mowczun - od mowa, mówca.
Mowczyn - od mowa, mówca.
Mowczyński - od mowa, mówca.
Mowek - od mowa, mówca.
Mowel - od mowa, mówca.
Mowiak - od mowa, mówca.
Mowicki - od mowa, mówca.
Mowieński - od mowa, mówca.
Mowik - od mowa, mówca.
Mowil - od mowa, mówca.
Mowiła - od mowa, mówca.
Mowiński - od mowa, mówca.
Mowius - od mowa, mówca.
Mowka - od mowa, mówca.
Mowlik - od mowa, mówca.
Mowna - od mowa, mówca.
Mownius - od mowa, mówca.
Mowny - 1629 od mowa, mówca; mowny ‘rozmowny’.
Mowsiej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moy - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moya - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moycho - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moyka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moyo - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Moys - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysa - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyscowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyse - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyseowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moysowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moyzes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moza - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozajko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a język– w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.a jidysz Mosze.
Mozajło - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozakowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozal - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozala - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozalew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozalewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozalewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozar - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozarczak - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozarski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozaryn - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozd - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozda - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdeń - 1690 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdosz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdrzech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdrzen - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzeniak - 1793 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzeniowicz - 1774 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzeń - od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzewski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdrzoch - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdrzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdrzyniak - 179 1 od modrzew, z gwarowego modrzeń, modrzej ‘gatunek drzewa iglastego’; z gwarowego mozdrzeń ‘modrzew’.
Mozdrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozduniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdyniewicz - 1773 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdyniowicz - 1726– w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdziak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzianowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdziarski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdziej - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzien - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzieniewicz - 1785 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzieniowicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzierski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzierz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzierzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdziński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzioch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzirski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Mozdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mozejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozel - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozela - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozella - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozeluk - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozer - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozera - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozerant - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozerski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozert - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozga - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgaj - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgal - 1576 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgala - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgalewicz - XVI w. od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgalewski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgalik - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgała - 1789 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgawa - 14 14 od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.
Mozgawa - 1396 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgawiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgawski - 1454 od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.
Mozgiel - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgol - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgolik - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgoł - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgoła - 15 13 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgowiec - 1447 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgowski - od nazwy miejscowej Mozgawa (kieleckie, gmina Pińczów) i od nazwy herbu Mozgawa.
Mozgowy - 1470-80 od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozguła - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgunow - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mozgura - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Moziejczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Moziejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mozielewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozielowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozil - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozler - od niemieckiej nazwy osobowej Mosler.
Mozłowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozłowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozol - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolak - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolewicz - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolewski - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolowicz - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozolski - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozoluk - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozoł - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozoła - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozołowicz - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozołowski - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozor - 1787 od dawnego mosor ‘naczynie wydłubane z drzewa, czerpak’.
Mozól - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozół - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozul - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozulak - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozuł - od mozolić się ‘trudzić się’.
Mozur - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozurek - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyl - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozylewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozyła - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Mozyr - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyrko - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyro - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Mozyrski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Moźdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdrzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzenska - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździara - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździarski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździarz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździech - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździeniewicz - 1777 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździeruk - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerz - 1544 od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździerzowski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździeż - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździeżewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździoch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździoł - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moździrski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździrz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moździuch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżeniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Moźdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moźdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Moż - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możacz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możajew - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możajski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możański - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możar - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możaryn - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możdrzech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdrzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzeniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzianek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzianowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdziara - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzien - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzieniak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzienicz - 1776 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzieniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzień - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzier - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzierski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzierz - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzierzewski - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdzioch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzionek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdziuch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzon - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżan - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżanek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżanowski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżań - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżański - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżech - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdżen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeniak - 1738 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeniewicz - 1800 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżenio - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeniowicz - 1743 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeń - 1454 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżer - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdżeruk - od moździerz ‘naczynie kuchenne lub laboratoryjne; działo’.
Możdżyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możedżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Możej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejkowicz - 1639 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możejski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możelak - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Możelko - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Możeluk - od niemieckiej nazwy osobowej Mosel, ta od nazwy rzeki i miasta Mosel.
Możerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możerski - od niemieckiej nazwy osobowej Moser, ta od średnioniemieckiego moser ‘moździerz’ lub od mozer ‘bęben’.
Możes - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Można - od możny ‘bogaty’.
Możniak - od możny ‘bogaty’.
Możny - od możny ‘bogaty’.
Możyc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możydusza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możygłód - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Możysz - 16 16 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Możyszek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Módz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Módź - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mod-, por. imiona Modest, Modlibóg, moda, niemiecka nazwa osobowa Mod.
Mój - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójczarz - 1604 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójecki - od nazwy miejscowej Mójcza (kieleckie, gmina Daleszyce).
Mójsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mójtowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Móka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mókosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mok-, por. moknąć, mokry, też niemieckie mocke ‘bryła; człowiek niezdarny’.
Mól - 1560 w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólak - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólas - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólawka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólczyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólik - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Móll - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mólski - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mół - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mółka - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moliki, moleti ‘wyciągać’, mól, mol ‘rodzaj małego motyla zżerającego tkaniny’; możliwe też od niemieckiej nazwy osobowej Mohl.
Mónko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mór - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mórawa - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Mórawiec - od nazwy regionu Morawy lub od morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Mórawski - od nazw miejscowych Morawa, Morawce, Morawsko (kilka wsi).
Mórdas - w grupie nazwisk pochodzących od mord, mordować ‘męczyć, zabijać’, morda ‘pysk zwierzęcia’, też od imienia biblijnego (żydowskiego) Mordokai.
Mórgowski - od mórg, morga ‘miara powierzchni gruntu’.
Mórka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mórkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mórmól - od marmur, z gwarowego marmuł ‘skała używana w budownictwie i rzeźbie’.
Mórzak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mor-, por. mór ‘zaraza’, mor ‘czarny’, mora ‘chorobliwy odór’, morzyć.
Mótak - od motać ‘zwijać, skręcać’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mott.
Mówczan - od mowa, mówca.
Mówczyński - od mowa, mówca.
Mówieński - od mowa, mówca.
Mówięcki - od mowa, mówca.
Mówiński - od mowa, mówca.
Mówka - od mowa, mówca.
Mózg - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mózgowiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mózgowiecki - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mózgowski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Móźdrzeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móźdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżeński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżonek - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Móżdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mpszkała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Mrachacz - (Śl) (pod wpływem czeskim) w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mracz - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczak - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczek - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczewski - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczka - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczkowski - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczna - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczny - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczuk - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraczyński - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraćno - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrajca - (Śl) od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrajecz - (Śl) od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrajski - od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrak - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mraka - (fonetyką czeską) od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrakot - 1377 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrakota - 1390 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mras - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrasek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrass - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrawca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrawski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mraz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazen - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraziak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mraziński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrazowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrażek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrażyński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrąg - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mrąga - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mrągowski - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mrewca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrocek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroceń - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroch - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochacz - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochem - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochen - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrocheń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochoń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochyn - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrochyń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego mo?x? ‘deszcz, mżawka’.
Mrociek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrocik - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrocz - 1403 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczak - 1485 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczek - XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’.
Mroczek-Gliszczyński - złożenia brak; Mroczek XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mroczek-Walczuk - złożenia brak; Mroczek XII w. od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław; lub od mroczek ‘człowiek chorobliwie mrużący oczy’; Walczuk od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian lub od walić ‘burzyć, rozwalać; uderzać, sunąć powoli, ociężale’.
Mroczewski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczka - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkiewicz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczko - 1243 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkowiak - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczkowski - 1386 od nazw miejscowych Mroczki, Mroczków, Mroczkowice (kilka wsi).
Mroczna - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrocznik - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczny - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczoń - 1788 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczoszek - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczyk - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczykowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroczyński - 1430 od nazwy miejscowej Mroczyno (wieś zagrodowa, bydgoskie).
Mrofca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrogaś - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogenda - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogiel - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrogulec - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrojak - od mrajczeć ‘miauczeć’.
Mrok - 1490 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mroka - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokiewicz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokla - 1748 od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokocic - 1238 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrokon - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokoń - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokosz - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokot - 1338 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrokota - 1238 od staropolskiego mrokotać ‘mruczeć’.
Mrokowski - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokwa - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrokwia - od mrok, mroczyć, od imienia Mroczesław.
Mrongas - od staropolskiego morąg ‘pręga, smuga’, por. zwierz mrągowaty.
Mroniak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronic - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroniec - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronka - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mronkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrończuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrończyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mros - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosczek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosewski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosik - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosik-Glisczynski - złożenia brak; Mrosik w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław; Glisczynski od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrosk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroskawiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroske - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroskowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroskowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosla - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mross - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrosz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszcyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszewski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroszyński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mroś - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrośkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrośkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrośla - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrowa - 1433 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowca - 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowca-Ciułacz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Ciułacz 1786 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Mrowca-Kuscorz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Kuscorz brak.
Mrowca-Migiel - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Migiel 1630 w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mrowca-Piekarz - złożenia brak; Mrowca 15 15 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; Piekarz 144 1 od piec, piekę; od piekarz.
Mrowcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowcula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczak - 162 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczeński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowec - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowic - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowiec - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.
Mrowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.
Mrowieński - 1465 od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).
Mrowietz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka; od gwarowego mrowiec ‘mrówka’.
Mrowiński - 1394 od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).
Mrowka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrowszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mroz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozek - 1547 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozek-Gliszczyński - złożenia brak; Mrozek 1547 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrozel - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozen - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).
Mroziak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozicki - 17 12 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozielski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).
Mroziewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozik - 1576 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozik-Gliszczyński - złożenia brak; Mrozik 1576 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrozikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozina - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozinkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozinski - zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).
Mroziński - 1789 zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).
Mrozioł - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroziuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroznik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozonek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozow - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowicki - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowicz - 160 1 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozowski - 1627 od nazwy miejscowej Mrozy (Maz).
Mrozuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrozula - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroź - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźla - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźniak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźniewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźnik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroźny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mroż - 170 1 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożański - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożek - 1537 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożek-Gliszczyński - złożenia brak; Mrożek 1537 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Gliszczyński 1550 od nazwy miejscowej Gliszcz (bydgoskie, gmina Sicienko).
Mrożenko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożewski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz) lub od nazwy miejscowej Mrożewice (łódzkie, gmina Parzęczew).
Mrożkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożko - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożla - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożna - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożniewski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożnik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożny - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożowski - od nazwy miejscowej Mrozy (Maz) lub od nazwy miejscowej Mrożewice (łódzkie, gmina Parzęczew).
Mrożowski - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożyński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrożyński - 1650 zapewne od nazwy miejscowej Mrozy (kilka wsi).
Mróczyński - od nazwy miejscowej Mroczyno (wieś zagrodowa, bydgoskie).
Mróg - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrógała - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrógowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrós - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrósk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrószczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrów - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówcewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczacki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówiński - od nazwy miejscowej Mrowino (poznańskie, gmina Rokietnica).
Mrówiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówka - 1609 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mrówko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mróz - 1533 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrózek - 1762 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróz-Goncalves - złożenia brak; Mróz 1533 w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Goncalves brak;
Mrózik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mrózkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróź - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróż - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróżek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mróżkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruc - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrucz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczek - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’ lub od mruczek.
Mruczkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczkowic - 1660 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczow - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrug - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mruga - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugacz - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać lub od mrugacz ‘mrużący oczy’.
Mrugal - 1789 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugala - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalak - 1702 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalec - 16 17 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalla - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugalski - 1683 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugał - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać
Mrugała - 1572 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać
Mrugałło - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać
Mrugało - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugałowicz - 1762 w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugas - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrugowski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mruk - 139 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mruklik - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukot - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukowicz - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukwa - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrukwia - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Mrula - od mrzeć ‘umierać’.
Mrus - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrusarz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrusczok - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mrusek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczak - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczowiec - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszek - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszka - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruszyński - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Mroczesław.
Mruwczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mruwka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mrow , por. mrówka.
Mruz - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruzek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruzik - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruziński - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruziuk - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Mruz-Żurawski - złożenia brak; Mruz w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży; Żurawski 1447 od nazwy miejscowej Żuraw, dawniej Żoraw też Żurawia, Żurawica (kilka wsi).
Mryc - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mrycak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mrycz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mryczko - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mryg - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mryga - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygalski - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygała - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygań - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygas - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mrygłodowicz - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrygłód - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrygoń - w grupie nazwisk pochodzących od mrugać ‘trzepotac powiekami’, w staropolszczyźnie też ‘przyglądać się’, też mrygać, mergać.
Mryk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mryka - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Mrzała - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzałek - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzecki - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzenia - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzigod - (Śl)– od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzigód - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzik - (Śl) od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mrzilek - (Śl) od mrzeć ‘umierać’.
Mrzonek - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzul - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyca - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyciek - (Śl) od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyczek - od mrzeć ‘umierać’.
Mrzyglod - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzyglodzik - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzyglód - (Śl) od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłocki - od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).
Mrzygłod - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłodek - 1609 od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłodzik - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłodzki - 14 17 od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).
Mrzygłowski - od nazwy miejscowej Mrzygłód (częstochowskie, gmina Włodowice).
Mrzygłód - 1427 od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygłud - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygod - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygód - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzygut - od mrzeć ‘umierać’; od mrzygłód ‘głodomorek, skąpiec’.
Mrzyk - 16 17 (Śl) od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mrzykowski - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mscich - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mscichowski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msciechecki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mscisz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msciszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msciszka - 1423 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msta - 1465 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mstasz - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mstowita - 1587 od nazwy miejscowej Mstów (częstochowskie, gmina Mstów; nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Mstowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Mstów (częstochowskie, gmina Mstów; nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Mstuj - 1220 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Msyk - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszak - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszal - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszalnicki - 1529 od nazwy miejscowej Mszalnica (nowosądeckie, gmina Kamionka Wielka).
Mszalski - 1530 od nazwy miejscowej Mszalnica (nowosądeckie, gmina Kamionka Wielka).
Mszaluk - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszałek - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszanecki - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszaniecki - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszanik - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszański - 1646 od nazwy miasta Mszana (nowosądeckie).
Mszczon - 1424 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mszołek - 1520 od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszur - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszurek - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszyc - od mszeć ‘porastać mchem’; od mszyca ‘drobny owad żerujący na liściach i łodygach roślin’.
Mszyca - od mszeć ‘porastać mchem’; od mszyca ‘drobny owad żerujący na liściach i łodygach roślin’.
Mszych - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszycz - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mszyk - od mszeć ‘porastać mchem’.
Mściarewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściarz - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścibojewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mścic - 1329 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścich - 1392 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścicha - 1394 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścichocki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścichowski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścicki - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściech - XII w. w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścięcin - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścięta - 1329 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścij - 1403 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścik - 14 14 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścim - 1456 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścina - 1288 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mścisz - 1295 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszech - 14 17 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszek - 1377 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszko - 1376 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszo - 14 18 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściszowię - 1459 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj.
Mściw - 123 1 w grupie nazwisk pochodzących od mścić się lub od imion złożonych typu Mścicław, Mściwoj; od mściwy.
Mściwojewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mściwujewski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mściwujski - od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Mściwulski - 1695 od nazwy miejscowej Mściwuje (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Muc - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Muca - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucał - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucała - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucen - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucenek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucenko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Much - od mucha.
Mucha - 1362 od mucha.
Muchaczow - od mucha.
Muchaj - od mucha.
Mucha-Kruczyński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Kruczyński 1589 od nazwy miejscowej Kruczyn (poznańskie, gmina Nowe Miasto nad Wartą).
Muchal - 175 1 od mucha.
Muchala - 1666 od mucha.
Muchalak - od mucha.
Muchalczyk - od mucha.
Muchalek - od mucha.
Muchaliński - od mucha.
Muchalski - od mucha.
Muchała - od mucha.
Mucha-Muszyński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Muszyński 15 13 od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muchański - od mucha.
Mucha-Orliński - złożenia brak; Mucha 1362 od mucha; Orliński 1400 od nazwy miejscowej Orlina (kaliskie, gmina Gizałki), Orla (kilka wsi).
Muchar - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Mucharski - 1554 od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).
Mucharzewski - od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).
Muchawa - 1458 od mucha.
Muche - od mucha.
Muchecki - od mucha.
Muchel - od mucha.
Mucheński - od mucha.
Mucher - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Mucherski - od nazwy miejscowej Mucharz (bielskie, gmina Mucharz).
Muchewicz - od mucha.
Muchiewicz - od mucha.
Muchin - od mucha.
Muchina - od mucha.
Muchiński - od mucha.
Muchl - od mucha.
Muchla - od mucha.
Muchliński - 1742 od nazwy miejscowej Muchlin (konińskie, gmina Turek).
Muchna - od mucha.
Muchnicki - od mucha.
Muchniewicz - od mucha.
Muchniewski - od mucha.
Muchniuk - od mucha.
Muchnowski - od mucha.
Mucho - od mucha.
Muchomor - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchoń - od mucha.
Muchor - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchorowski - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchorski - od gwarowego muchor ‘muchomor’.
Muchoswąd - 1427 od mucha.
Muchotrzeb - od mucha.
Muchowicz - od mucha.
Muchowiecki - od mucha.
Muchowski - od mucha.
Muchożega - 1465 od mucha.
Muchów - od mucha.
Muchulin - od mucha.
Muchyn - od mucha.
Muchyna - od mucha.
Muchyński - od mucha.
Muciak - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciał - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucianko - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciański - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciek - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciek-Szewczyk - złożenia brak; Muciek w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut; Szewczyk 1433 od szwczyk.
Mucielski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucik - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciłowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucin - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucinkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciński - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muciok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mucyk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucyn - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego muc ‘koń rasy najdrobniejszej’.
Mucz - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mucza - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczajka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczajko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczak - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczek - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczeński - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczke - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczkowski - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczniewicz - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mucznik - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczoło - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczuk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczun - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczyn - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczynis - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczyń - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muczyński - 170 1 od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Muć - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućk - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućka - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućke - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućko - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mućkowski - od muczyć ‘mówić niewyraźnie’.
Mud - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Muda - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudasz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudaszek - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudecki - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Muder - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Muderewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Muderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Muders - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mudjer - od niemieckiej nazwy osobowej Monder, por. średnioniemieckie mondewerk ‘praca społeczna’.
Mudkiewicz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudko - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudny - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudomięt - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudra - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrak - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudreck - (Śl) (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrecki - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrek - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrewicz - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrik - (Śl) (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudroch - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrow - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrowski - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrów - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudruk - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudry - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudryj - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudryk - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudryszyn - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudrzyński - (z fonetyką ukraińską lub czeską) od mądry.
Mudy - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyk - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyka - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyn - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyna - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudynia - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyń - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudyś - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudza - 139 1 od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzak - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziakiewicz - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzich - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziejewski - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzik - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzikowski - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzin - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziński - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzio - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudziuk - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzo - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudzyński - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudź - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mudż - od staropolskiego mudzić ‘opóźniać, zwlekać’.
Mueler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mueler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mueller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müeller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mueller-Czarnek - złożenia brak; Mueller od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’; Czarnek 1470-80 od czarny.
Muench - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Muennich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Muenzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Mug - od muga ‘komar, meszka’.
Mug - od muga ‘komar, meszka’.
Muga - od muga ‘komar, meszka’.
Muga - od muga ‘komar, meszka’.
Mugaj - od muga ‘komar, meszka’.
Mugaj - od muga ‘komar, meszka’.
Mugas - od muga ‘komar, meszka’.
Mugas - od muga ‘komar, meszka’.
Mugasiewicz - od muga ‘komar, meszka’.
Mugasiewicz - od muga ‘komar, meszka’.
Mugda - od muga ‘komar, meszka’.
Mugda - od muga ‘komar, meszka’.
Mugeński - od muga ‘komar, meszka’.
Mugeński - od muga ‘komar, meszka’.
Mugiel - od muga ‘komar, meszka’.
Mugiel - od muga ‘komar, meszka’.
Mugieński - od muga ‘komar, meszka’.
Mugieński - od muga ‘komar, meszka’.
Muglik - od muga ‘komar, meszka’.
Muglik - od muga ‘komar, meszka’.
Mugowski - od muga ‘komar, meszka’.
Mugowski - od muga ‘komar, meszka’.
Mugrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Mühler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mujak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujsa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujszak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujta - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mój-, por. mój, imiona złożone typu Mojmir.
Mujzel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Mujżel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mojżesz. Pochodzenie biblijnego imienia Moseh nie zostało wyjaśnione. Przypuszcza się, że pochodzi od egipskiego msj ‘urodzić’ lub od arabskiego m-w-sz ‘dziecię nowonarodzone’ lub od koptyjskiego mo ‘woda’ i usza ‘wydobyć’ albo od hebrajskiego naszach ‘wyciągnąć (z wody)’. Przejęte do greckiego w dwóch wariantach Moyses i Moses, łacińskiego Moyses, Moses, niemieckiego Moses, Mose, Moyse. W języku polskim Mojżesz, za pośrednictwem Kościoła prawosławnego Mojsiej, a języka jidysz Mosze.
Muk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukacz - 1430 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukalak - 1374 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukałowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukano - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukawa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukian - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukiel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukielka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukiełka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukietyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukiewicz - 1733 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Muklus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukoid - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukosa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukosiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukosiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukow - 1389 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukowoz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukowozczik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukułowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mukus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy muk-, prasłowiańskiego mukati ‘milczeć’, od ukraińskiego muka ‘mąka’.
Mul - 14 14 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mula - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulacki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulaczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulajło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulanicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulanin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulański - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mular - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularczak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularczyk - 1622 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularenko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularonek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularonko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularz - 1577 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularzuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mularzyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mulas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulaś - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulawski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulcan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulcarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulcon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulenda - od łacińskiego molendinator ‘młynarz’ lub od molić ‘molestować’.
Mulenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Muler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerczyk - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Muleronek - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerow - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerowicz - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulerski - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulewa - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulewczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulewski - w grupie nazwisk pochodzących od mulić, muł, też od niemieckiej nazwy osobowej Muhl.
Mulęda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulęnda - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulica - 1608 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulić - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Muliga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulina - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulinek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mülke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulkityn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mull - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mullak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Muller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müllert - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mulnar - 14 1 1– od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Mulner - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Mülner, ta od średnio-wysoko-niemieckiego molner, mülner ‘młynarz’.
Mulnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Mulorz - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego mularz ‘murarz’.
Mulski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl.
Multan - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multana - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multaniak - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multanik - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multanka - 1493 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’; od multanka ‘dawny ludowy instrument muzyczny’.
Multański - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’, od przymiotnika multański.
Multarzyński - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multon - od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Multyn - 16 18 od staropolskiego multan ‘miecz krótki, prosty’.
Mulżyński - od nazwy miejscowej Mielżyn (konińskie, gmina Witkowo).
Mułka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl; od gwarowego mułka ‘mąka’.
Mułkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mul-, por. mulic, muł, niemiecka nazwa osobowa Muhl; od gwarowego mułka ‘mąka’.
Mum - od staropolskiego mum ‘gatunek brunszwickiego piwa’, muma ‘straszydło’.
Muma - od staropolskiego mum ‘gatunek brunszwickiego piwa’, muma ‘straszydło’.
Mumot - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Munc - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Munch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Münch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Munczkowski - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Mund - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munda - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundała - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundecki - 176 1 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munder - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundry - od mądry.
Mundrzik - (Śl) od mądry.
Mundt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundus - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munduszewski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munduś - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundyk - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundykowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundys - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzarz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzia - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziak - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziarz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundziel - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzik - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Mundzio - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-.
Munia - 1356 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniaczyk - 1628 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniak - 1640 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Münich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Municz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Municzewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniec - 146 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniga - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munio - 129 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muniowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munk - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munke - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munko - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munkowiak - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Münk, ta od Munck ‘zrzęda’.
Munnich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Münnich - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Muno - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munos - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Munot - od staropolskiego momot ‘jąkała’.
Munt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.
Muntkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.
Muntowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Mund, ta od Mund ‘usta’, też od imienia Edmund lub od imion germańskich na Mund-; od niemieckiej nazwy osobowej Munt.
Munz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Münz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Munzar - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Munzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Münzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający pieniądze’.
Muń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muńkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Muński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mon-, por. gwarowe monia, munia ‘człowiek leniwy’, niemiecka nazwa osobowa Mon, Mohn, formacje na mono- ‘jedno-‘.
Mura - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murach - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muracki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraczewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murajka - 1789 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murakowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mural - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muralewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muralewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muralski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muran - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraniejko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muranski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murań - 1595 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murańczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murańka - 1784 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murański - 1595 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murara - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murarz - 1440- 1500 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od murarz.
Muras - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murase - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasicki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasik - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murasz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszczek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszek - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszew - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszewski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszkina - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszko-Kuźma - złożenia brak; Muraszko w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; Kuźma 132 1 od imienia Kosma. Imię pochodzenia greckiego, od Kosmas, to od wyrazu kósmos ‘porządek, świat’. W Polsce znane od XIII wieku, także w obocznych formach Koźma, Kuźma; może też od kosmaty, kosmyk.
Muraszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszków - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraszow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muraś - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murat - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Murata - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Muratow - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Muratowski - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Muratów - od białoruskiego murat ‘moneta’.
Murawa - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawek - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiak - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawicki - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawicz - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiec - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiecki - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiejko - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiejski - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiew - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawik - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawiński - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawjow - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawka - 1439 od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawko - od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murawski - 1627 od murawa ‘gęsta trawa pokrywająca jakąś przestrzeń’.
Murbrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murch - od gwarowego murch ‘próchno’.
Murcha - od gwarowego murch ‘próchno’.
Murcik - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murcka - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murcko - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murcz - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczak - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczek - 143 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczewski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczyk - 168 1 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczyn - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murczyński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’; od gwarowego murczyć ‘mruczeć’.
Murda - 1735 od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdko - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdyk - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdza - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzel - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzeński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzia - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdziak - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzieński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzik - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdziński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzon - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzoń - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzyk - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdzyński - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murdżek - od gwarowego murdzić ‘wykrzywiać się’.
Murecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murej - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murek - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-; od gwarowego murek ‘człowiek ponury’.
Murenia - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mureniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murenko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mureńko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mures - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mureszko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murga - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murgala - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgalla - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgała - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgan - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgański - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgarabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murgas - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgia - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgin - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgis - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murglin - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgoski - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego murga ‘człowiek nieokrzesany’, może też od mrugać.
Murgrabia - od staropolskiego murkrabia, murgrabia ‘zarządca zamku, burgrabia’.
Murk - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murka - 1390 w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murkacz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkisz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murko - 1545 w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkociński - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkos - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mruk ‘człowiek małomówny, posępny’, mruczeć ‘mówić niewyraźnie’.
Murla - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlak - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlewski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlik - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlikowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murlukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murłatek - 16 19 w grupie nazwisk pochodzących od murłata ‘belka na murze, na którym spoczywa wiązanie dachu’.
Murłowski - w grupie nazwisk pochodzących od murlać ‘drzemać’.
Murma - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmachamiatow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murman - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murmann.
Murmański - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murmann.
Murmel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmiłło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmiło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmot - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmuchamiatow - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmul - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmydlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmydłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyłko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Murmyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy murm-, por. gwarowe murmolić, murmotać ‘mruczeć’.
Muroch - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muron - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muroń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murończuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murończyk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muroński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muros - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muroszew - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murow - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowana - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowaniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowaniecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowany - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowański - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowicki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiejska - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowiński - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murowski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murski - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murszał - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszałek - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszczak - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszczyński - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszel - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Murszewski - w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’ lub od nazwy miejscowej Mursy (KrW).
Murszoła - 1576 w grupie nazwisk pochodzących od murszeć ‘butwieć’.
Mursztyn - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Mursztynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Morstein, ta od nazwy miejscowej Morstein.
Murt - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murta - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtas - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtaś - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtazajew - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Murtez - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Murt.
Muruk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muruń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murus - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Mury - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryc - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryn - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryniec - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murynka - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murynko - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murynowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryń - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murys - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Muryś - w grupie nazwisk pochodzących od mur, też od podstawy mor-.
Murza - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzacz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzak - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzała - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murza-Mucha - złożenia brak; Murza od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’; Mucha 1362 od mucha.
Murza-Murzicz - złożenia brak; Murza- od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’; Murzicz od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’.
Murzaniak - 1692 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzański - 1672 od nazw miejscowych Murań (Spisz), Mur, dziś Murzasichle (nowosądeckie, Gmina Tatrzańska).
Murzawa - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzec - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzek - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzewicz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzewski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murziak - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzicz - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzo - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzun - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzunowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyc - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyczek - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyczuk - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzydło - 1786 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.
Murzyk - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzylski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyła - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyło - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od murza, mirza ‘tytuł książęcy u Persów i Tatarów’ lub od staropolskiego murzyć, murzać ‘brudzić się, czernić’.
Murzyn - 1592 od Murzyn.
Murzynek - 1576 od Murzyn.
Murzyniak - od Murzyn.
Murzyniec - od Murzyn.
Murzynkowski - od Murzyn.
Murzynowski - 1389 od nazwy miejscowej Murzynowo Kościelne (poznańskie, gmina Dominowo).
Murzyń - od Murzyn.
Murzyński - od Murzyn lub od przymiotnika murzyński.
Murżyński - od Murzyn.
Mus - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musa - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalat - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musall - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalla - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musał - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musart - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musarz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musch - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschack - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalla - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalle - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muscharski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muschel - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschiol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschke - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muschol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musel - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muselak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musi - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musia - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiadlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiadłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiaka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiak-Popławski - złożenia brak; Musiak od musieć; Popławski 1486 od nazwy miejscowej Popławy (liczne).
Musial - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiala - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialik - 1690 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musialski - 1709 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiał - 1548 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiała - 1563 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałajtys - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałczyk - 1686 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałek - 1655 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiało - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałowiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiałowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musianek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musianowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiar - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiarczyk - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiarz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiat - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiatek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiatewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiatowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidlik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musidłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiedlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiedlik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiej - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiejuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiel - 1559 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiela - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielan - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielar - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musielski - 17 12 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiełek - 1670 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiełkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musienko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musienowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieńko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musieński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musierak - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musierewicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musierowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musierski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musij - (= ej) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musijowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musik - 1607 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musil - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musilik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musił - 1554 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiłkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiło - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiłowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musin - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musinow - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musinowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musio - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiolak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiolek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musioll - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiołek - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiołowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musionek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musior - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiorski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musiot - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiotowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiół - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiulak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiulaniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiuł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiuła - 1772 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiułkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musiurski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muskala - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskalik - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskalla - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskalski - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskał - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskała - 1460 od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskat - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muskata - 1284 od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muskatewicz - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muske - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskiela - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskietorz - (Śl) od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Musko - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskorz - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskosz - (Śl) od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskota - 1473 od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskulak - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskulus - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskur - 1500 od muskać ‘dotykać, całować’.
Muskus - od muskać ‘dotykać, całować’.
Musol - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musola - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musor - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musór - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muss - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussa - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussajko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussall - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mussil - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mussor - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mussur - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mustafa - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustaficz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustafin - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustafowicz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Mustapicz - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Muster - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Mustera - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Musterer - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Mustron - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Mustroń - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Musuła - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musur - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musur - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musura - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musurski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Musyl - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musyt - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musza - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszak - 17 13 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszal - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszala - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszaliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszalski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszał - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszała - 1563 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszałowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszanka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszański - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszarek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszat - 1373 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszatewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszatów - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszcza - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyn - 14 17 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczynko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszczyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszejewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszek - 1470-80 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od mucha.
Muszel - 1765 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelek - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszella - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszelski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszenowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszer - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszerowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musział - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musziol - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Musziolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszioł - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszka - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszkalski - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muszkała - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muszkało - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muszkat - 16 14 od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muszkatel - od muszkat ‘rodzina o nasionach używanych jako przyprawa, muszkatołowiec; gatunek wina’.
Muszkiet - od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Muszkieta - od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Muszkietorz - (Śl) od muszkiet ‘ręczna broń palna’.
Muszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszko - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszlak - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszlaski - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszlenik - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszler - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszleski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszlik - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszliński - od muszla ‘skorupa małża lub ślimaka’.
Muszok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszol - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszolik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszolka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszoł - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszoła - 1695 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszonka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Musztafa - od imienia muzułmańskiego Mustafa.
Musztarski - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Musztroń - od muster ‘wzór, sposób’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Muster.
Muszyc - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszycki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszka.
Muszyczak - 1797 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses lub od muszyca ‘wielka mucha’.
Muszydło - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyka - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyn - 144 1 w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszyna - od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muszyniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszynkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muszynski - od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muszyński - 15 13 od nazwy miasta Muszyna (nowosądeckie).
Muś - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muścio - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muśka - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muśkiewicz - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muśko - od muskać ‘dotykać, całować’.
Muślewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśliński - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśnicki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśniecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Muśnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw mus-, musz-, por. musieć, muszka, też od niemieckich nazw osobowych Mus, Musch, te od Moyses.
Mut - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muta - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutała - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutar - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Muter - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Muth - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muthmann - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutke - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutko - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutman - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutmann - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutnik - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutor - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Mutowidło - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutowski - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutryn - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Mutrynowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mutter, ta od średniowysokoniemieckiego mutte ‘miara zboża, pół korca’, Mutter ‘ten, co zajmuje się mierzeniem zboża’.
Mutt - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muttka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muttke - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutyk - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutyka - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Mutyński - w grupie nazwisk pochodzących od mut ‘dawny dęty instrument muzyczny’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Mut.
Muz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muza - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzacz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzaj - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzaja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzal - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzala - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzalewski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzalon - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzalski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzała - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzarski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Muzarski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzeja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzejko - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzel - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzela - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzg - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgała - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgowa - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgowiec - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzgowski - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Muzia - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muział - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muziewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzig - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzik - (Śl) od muzyka.
Muzika - od muzyka.
Muziński - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzioł - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muziołek - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzior - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzol - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzolewski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzoł - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzyczak - od muzyka.
Muzyczek - od muzyka.
Muzyczenko - od muzyka.
Muzyczeńko - od muzyka.
Muzyczka - od muzyka, muzyczka.
Muzyczko - od muzyka, muzyczka.
Muzyczna - od muzyka.
Muzyczny - od muzyka.
Muzyczuk - od muzyka.
Muzyczyk - od muzyka.
Muzyczyn - od muzyka.
Muzyczyszyn - od muzyka.
Muzyk - 1536 od muzyka, muzyk.
Muzyka - 1623 od muzyka.
Muzykant - od muzyka; muzykant, muzykus ‘grajek’.
Muzykarz - od muzyka.
Muzyka-Żmudzki - złożenia brak; Muzyka 1623 od muzyka; Żmudzki od Żmudzin ‘mieszkaniec Żmudzi’, też od Żmudź.
Muzykiewicz - od muzyka.
Muzyko - od muzyka.
Muzykorz - (Śl) od muzyka.
Muzykowski - od muzyka.
Muzykus - od muzyka.
Muzylak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzyło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muzyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muź - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muż - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Muża - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużacz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużalski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużdzak - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdzyński - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdzyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mużdżak - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdżyński - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużdżyński - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen? ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg? ‘mózg’.
Mużdżyszyn - od mózg ‘zespół najwyższych ośrodków czuciowych; umysł, rozum’.
Mużecki - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużeja - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużelak - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużeński - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużnik - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużnowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyczak - od muzyka.
Mużyczek - od muzyka.
Mużyczenko - od muzyka.
Mużyczka - od muzyka.
Mużyczuk - od muzyka.
Mużydlak - 1647 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.
Mużydło - 1640 w grupie nazwisk pochodzących od słow. muridło ‘coś brudnego’.
Mużyk - 1433 (KrPłn) (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.
Mużyka - od muzyka.
Mużykowicz - 1390 (KrPłn) (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.
Mużykowski - od muzyka.
Mużył - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyła - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
MużyłkoXVI w. - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyłło - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyło - 1435 (KrW) w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyło-Kuryłowicz - złożenia brak; Mużyło 1435 (KrW) od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’; Kuryłowicz od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Mużyłow - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Mużyłowski - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego muża ‘nieokrzesaniec, głuptas’ lub od muza ‘jedna z dziewięciu greckich bogiń sztuk pięknych i nauki’.
Myc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myca - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycałka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycawka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycel - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto; lub od staropolskiego mycel ‘ciepła woda przygotowana do kąpieli’.
Mycer - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mycha - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychać - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychajluk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajło - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłow - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłowicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłów - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychajłyszyn - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychal - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalak - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalczuk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalczyszyn - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalik - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalo - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalski - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychalyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychałkiewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychałowicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychałyk - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychanio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychaniszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychczyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Mychel - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychlenicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychlewicz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychlik - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychliński - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Mychowicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Myciak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myciałka - 1628 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myciek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycielak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycielski - 1728 od nazwy miejscowej Mycielin (kaliskie, gmina Mycielin).
Mycik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myciński - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mycio - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mycior - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myciuda - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myciuk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myck - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycke - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckie - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Myckowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycoń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycyczko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myc-, por. myca, mycka ‘okrągła czapka bez daszka’ w pochodnych też od myto.
Mycz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczel - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczewski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczko-Jankowski - złożenia brak; Myczko w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203); Jankowski 1388 od nazw miejscowych Jankowo, Jankowice, Jankówki (częste).
Myczkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczkowski - 1784 od nazwy miejscowej Myczkowce (krośnieńskie, gmina Solina).
Myczlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myczyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myć - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myćków - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mydak - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydek - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydel - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Middel, ta od średnioniemieckiego Middle ‘środek, pośrednictwo; układ’.
Mydelnik - 1483 od mydło.
Mydkiewicz - 1662 w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydkowski - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Mydla - od mydło.
Mydlach - od mydło.
Mydlacz - od mydło.
Mydlak - od mydło.
Mydlakowski - od mydło.
Mydlan - od mydło.
Mydlar - od mydło.
Mydlarczyk - od mydło; mydlarczyk ‘uczeń mydlarski’.
Mydlarski - od mydło.
Mydlarz - 1474 od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.
Mydlasz - od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.
Mydlaszewski - od mydło, mydlarz ‘człowiek produkujący mydło’.
Mydler - od mydło.
Mydlik - od mydło.
Mydlikowski - od mydło.
Mydliński - od mydło.
Mydlnik - 1435 od mydło.
Mydlorz - (Śl) od mydło.
Mydła - od mydło.
Mydłarz - od mydło.
Mydłarzewski - od mydło.
Mydławiecki - od mydło.
Mydławski - od mydło.
Mydłek - 1482 od mydło; od mydłek ‘chłystek’.
Mydłkowski - 1584 od mydło; od mydłek ‘chłystek’.
Mydło - od mydło.
Mydłowicz - 1484 od mydło.
Mydłowiecki - od mydło.
Mydłowski - od nazwy miejscowej Mydłów (tarnobrzeskie, gmina Iwaniska).
Mydra - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.
Mydrek - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.
Mydziarek - w grupie nazwisk pochodzących od dawnego midera ‘ruina, upadek’.
Mydzyn - w grupie nazwisk pochodzących od niemieckiej nazwy osobowej Midde, ta od średnioniemieckiego middle ‘ pośrednik, pojednawca’; czasem też od miód.
Myga - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’; też od myga ‘nierządnica’.
Mygelski - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygga - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygiel - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygielski - 1748 w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Mygowski - w grupie nazwisk pochodzących od migać ‘szybko poruszać oczami’.
Myhal - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myhalo - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myhalowycz - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myhan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Michał, też od imion na Mi-, typu Milosław, Mirosław, Mikołaj.
Myhel - od imienia Michał. Imię biblijne, pochodzące od hebrajskiego mikha’el ‘któż jest jak Bóg’, w Polsce notowane od XII wieku. Obok postaci spolonizowanej Michał, występują formy łacińskie Michael, Michachel, na Kresach Wschodnich Michaił.
Myja - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjak - 1698 od myć (się), myjać ‘często myć’ lub od myjak ‘łgarz’.
Myjakowski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjalski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myje - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjek - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjewski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjkowski - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myjnik - od myć (się), myjać ‘często myć’.
Myk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Myka - 1534 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykal - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykała - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykanik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykas - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykciński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Myketiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Myketyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykiciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykieciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykieta - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietnik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietów - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyń - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyński - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykietyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykita - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykitiak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykitiuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykitka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykityn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykityszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikita, Nikita używanego w Kościele prawosławnym. W Polsce notowane na Kresach Wschodnich od XV wieku. Imię pochodzenia greckiego od nike ‘zwycięstwo’, w Polsce, zwłaszcza w formacjach pochodnych mieszane z imieniem Mikołaj.
Mykle - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myklucz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myklusz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykłosz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykłusz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Myko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykolik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykołajczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykołyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykołyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykowiecki - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Mykula - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykulak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykuła - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj ( 1369), Mikułaj ( 1399), Nikołaj ( 1203).
Mykus - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myk-, por. mykać ‘uchodzić’, przemykać, umykać, zmykać; niekiedy starsze od podstawy Myk-, por. imię Mikołaj.
Myl - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylan - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myland - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylander - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylang - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylano - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylaszek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylcarek - od staropolskiego mielcarz ‘słodownik, piwowar’; od staropolskiego mielcarczyk ‘czeladnik lub uczeń browarniczy’.
Mylczyński - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylenko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mylik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylke - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylkie - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Mylla - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myllek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Myllerowicz - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mylnik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’ lub od mydlnik ‘mydlarz’.
Myloch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy myl-, por. mylić ‘zwodzic, wprowadzać w błąd’.
Myłasiak - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłek - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłka - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłko - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłkowski - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłosik - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłosz - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłych - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłyk - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłysa - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłyszczak - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myłyszko - w grupie nazwisk pochodzących od miły, też od imion złożonych typu Miłobor, Miłosław.
Myma - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Mymarski - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Mymer - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Mymiec - od niemieckiej nazwy osobowej Mim, ta od imienia germańskiego Mime lub Mimus, to od Maximus.
Myna - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynarczuk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarczyk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarek - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarski - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynart - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynartowicz - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarz - 1679 od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynarzyk - od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mync - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Myndak - od minda ‘moneta, pieniądz’.
Myndel - od minda ‘moneta, pieniądz’.
Mynder - od minda ‘moneta, pieniądz’.
Mynia - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Myniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynio - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynkowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Mynorski - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynorz - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynosz - (Śl) od miner ‘specjalista od materiałów wybuchowych’, dawniej ‘górnik’.
Mynyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy min-, por. minąć, mina, imię złożone Minigniew.
Myra - od myra ‘’mirra’.
Myrak - od myra ‘’mirra’.
Myras - od myra ‘’mirra’.
Myrc - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrch - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrcha - 1786 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrchacz - 1786 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrchel - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrcho - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrchy - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrcik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrcio - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrcych - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrcza - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczik - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marc-, por. imiona Marcin, Marek, marzec, staropolskie marczeć ‘słabnąć, chudnąć’; od marzec ‘trzeci miesiąc roku’.
Myrda - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdacz - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdak - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdek - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdko - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdziak - 1795 od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdzik - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrdzio - od merdać, myrdać, mardać ‘machać, poruszać’, od gwarowego myrda ‘oprawca’.
Myrek - od myra ‘’mirra’.
Myrga - od staropolskiego margać ‘machać ogonem (o zwierzęciu)’ lub od imienia Małgorzata.
Myrgot - od staropolskiego margać ‘machać ogonem (o zwierzęciu)’ lub od imienia Małgorzata.
Myrka - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrko - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrków - od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrkwa - od marchew, też marchiew, markiew, marekwia.
Myrlak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Myrlowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Myrła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy marl-, marł-, por. z-marły, marlić się ‘dostawać zmarszczek’.
Myron - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myroniak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myroniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myroń - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myrosz - od myra ‘’mirra’.
Myrszacz - 179 1 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrszak - 1800 od dawnego myrcha ‘klacz’.
Myrt - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myrta - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myrtek - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myrtus - od mirt ‘gatunek krzewu’.
Myruk - od myra ‘’mirra’.
Myrunka - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mir ‘pokój’, od imion złożonych typu Mirosław.
Myrus - od myra ‘’mirra’.
Mys - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysakowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysan - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysch - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschi - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschka - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschor - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myschur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myser - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysera - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myserowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiala - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiał - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiała - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiałowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiara - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiarczyk - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysic - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysicki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysieczko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysielak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysielski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysier - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiera - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysierewicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysierowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysierski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysigrosz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysikowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysin - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysina - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysinkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysio - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiogląd - 1609 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysioł - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiołek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiołkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiołowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiopecki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysior - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysior - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor; od gwarowego mysiór ‘szczur’.
Mysiora - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiorek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiorek - 1646 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiorowski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiorski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiór - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysiór - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor; od gwarowego mysiór ‘szczur’.
Mysiów - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiuga - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiulewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiurna - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysiuta - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myskurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myslajek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslak - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysler - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslewiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myslicki - od nazwy miejscowej Myslice (elbląskie, gmina Stary Dzierzgoń), Myśliki (suwalskie, gmina Biała Piska).
Mysliński - od nazwy miejscowej Myślin (ciechanowskie, gmina Bieżuń).
Myslisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysliwczuk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwczyk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwiec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwietz - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysliwski - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myslowski - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Mysł - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysła - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłajek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłak - 1 136 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysław - od imienia złożonego Mysław, notowanego od XIV wieku.
Mysławski - od imienia złożonego Mysław, notowanego od XIV wieku.
Mysłej - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłek - 1390 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłko - 1379 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłkowicz - 1425 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysło - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłok - (sl) w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłoń - 1265 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłosz - 1204 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłowicki - od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).
Mysłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłowiec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłowiecki - od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).
Mysłowski - 1395 od nazw miejscowych Mysłowice, Mysłów (kilka miejscowości).
Mysłuch - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysłyk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysona - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysor - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysorek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssera - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myssura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mystak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystakowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystek - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Myster - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.
Mystkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystkowski - 1630 od nazwy miejscowej Mystkowo (ciechanowskie, gmina Baboszewo), Mystki (łomżyńskie, gmina Wysokie Mazowieckie).
Mystowski - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mystra - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.
Mystrzyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mister-, por. misterny.
Mystyło - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysuła - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysuna - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysur - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyłek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyrowicz - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Mysyrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Mysza - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszakow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszakowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszal - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszala - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszalski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszał - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszała - 150 1 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszałkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszar - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszarek - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszarowski - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszcyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczij - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczuński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczuszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczykowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszczyński - 1465 od nazwy miejscowej Myszczyn (warszawskie, gmina Ożarów Mazowiecki).
Myszczyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszel - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszelski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszer - od niemieckich nazw osobowych Müser, Müsser, te od górnoniemieckiego muser ‘moździerz’.
Myszewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszewski - 1497 od nazwy miejscowej Myszewo (elbląskie, gmina Nowy Staw), Myszowa (tarnowskie, gmina Szczucin).
Myszi - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszk - (Pom) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszka - 1480 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkal - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszke - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszki - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkie - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkin - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkorowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkow - 1486 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowiak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowiec - 1580 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkowski - 1404 od nazwy miasta Myszków (częstochowskie), Myszkowo (poznańskie, gmina Szamotuły).
Myszków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszkun - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszlenik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszler - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlin - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlinik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlisz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myszlon - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Mysznik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszoglad - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszogląd - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszograj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszogrób - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszohraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszok - (Śl) w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszokraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszoląg - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszoł - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszołek - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszołowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszon - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszona - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszopad - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszor - 1477 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od myszor, mysior ‘szczur’.
Myszorek - 1494 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od myszor, mysior ‘szczur’.
Myszotraw - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszowoda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszowski - 1498 od nazwy miejscowej Myszewo (elbląskie, gmina Nowy Staw), Myszowa (tarnowskie, gmina Szczucin).
Myszór - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszów - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszta - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysztak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysztal - od niemieckich nazw osobowych Mistal, Mistel, te z średnio-wysoko-niemieckiego mistel ‘jemioła’.
Mysztowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mysztur - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Myszuda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszuk - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszukiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszuński - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszur - 147 1 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor lub od staropolskiego myszur ‘samiec myszy’.
Myszura - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszurski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszy - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszygraj - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszyna, m. - 1287 w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszyński - 1475 od nazwy miejscowej Myszyn (KrW).
Myszyszyn - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myszywoda - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myś - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkiew - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśko - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkow - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkowiec - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśkowski - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśków - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myślaj - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślajew - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślak - 1668 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślakowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślarz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślasz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśląg - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślecki - 1430 od nazwy miejscowej Myślec (nowosądeckie, gmina Stary Sącz).
Myślejko - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślek - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślenicki - 1432 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myślenik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśleński - od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myślewicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślibor - od imienia złożonego Myślibor, notowanego od XIII wieku.
Myśliborski - 147 1 od nazw miejscowych Myślibór, Myśliborzyce (kilka wsi).
Myślicki - 1675 od nazwy miejscowej Myslice (elbląskie, gmina Stary Dzierzgoń), Myśliki (suwalskie, gmina Biała Piska).
Myślicz - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliczuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślik - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślikowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślimicki - 140 1 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myślin - 1 166 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślina - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślinicki - 1495 od nazwy miasta Myślenice, dawniej Myślimice, Myślinice (krakowskie).
Myśliniec - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliniuk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliński - 1520 od nazwy miejscowej Myślin (ciechanowskie, gmina Bieżuń).
Myślisz - 1402 w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliszewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myśliw - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwa - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwczak - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwczuk - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwczyk - 1635 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwek - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwiak - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwicz - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśliwiec - 1593 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’; od myśliwiec ‘myśliwy’.
Myśliwiecki - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’; od przymiotnika myśliwiecki.
Myśliwski - 1757 od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’, od przymiotnika myśliwski.
Myśliwy - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśluk - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy mysł-, por. myśleć, myśl, imiona złożone typu Myślibor.
Myślywiec - od myśliwy ‘człowiek polujący na zwierzynę’.
Myśniak - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśnik - w grupie nazwisk pochodzących od mysz, możliwe też od imion ma My-, typu Myślibor.
Myśtak - od niemieckiej nazwy osobowej Mist, ta od średnio-wysoko-niemieckiego mist ‘błoto, gnój, nawóz, brud’.
Mytar - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytarski - 1468 od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytczak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytek - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytenia - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myter - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’
Myterczyk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytiuk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytka - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkiewski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytko - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkos - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkoś - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkowicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkowiec - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytkowski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.
Mytliński - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.
Mytłosz - od niemieckiej nazwy osobowej Mittel, ta od nazwy terenu Mettel, Mittel, od der Mittere ‘w samym środku’ lub od mytlić ‘mieszać, kręcić’.
Mytnik - 1439 od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’; od mytnik ‘poborca myta’.
Mytor - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytorski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytrycki - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytrysz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytryszyn - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytula - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytych - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytycz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyk - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytykiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytykowski - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyl - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytys - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytysek - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytysiak - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytysiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyszkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyś - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Mytyśkiewicz - od myto ‘opłata za przejazd przez rogatkę; cło’.
Myz - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzak - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzal - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzan - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzek - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzia - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziak - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziewicz - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzik - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzikowski - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzioch - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myziołek - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzowski - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzyk - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myzyka - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myżalik - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myżeński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Myżyk - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Myżyński - od myza ‘rodzaj potrawy; osoba wścibska’.
Mzur - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurak - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurczak - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurek - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzurkiewicz - od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mzyk - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżonek - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżura - 1477 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mżurczyc - 1407 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mżurka - 1402 od prasłowiańskiego m?žura ‘zabawa’.
Mżurowski - 1396 od nazwy miejscowej Mżurowice, dziś Żurawiec (przemyskie, gmina Tryńcza), Mzurów (częstochowskie, gmina Niegowa).
Mżyczek - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżyk - 1498 od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżył - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżyna - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
Mżyński - od staropolskiego mżyk, mrzyk ‘zabawa dziecinna, ciuciubabka’, mżyć, ze staropolskiego mżeć ‘drzemać; siąpić (o deszczu’).
UZUPEŁNIENIE
Manista - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.
Manistak - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.
Maniszczak - od manista ‘członek sekty Manno Simonisa’.
Marchwart - od niemieckiej nazwy osobowej Markwart, ta od staro-wysoko-niemieckiego mark-wart ‘granica + strażnik’.
Marcyjan - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjanek - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjaniak - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjanik - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjaniuk - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Marcyjański - od łacińskiego imienia Marcianus, dawniej Marcyjan. Imię znane w Polsce od XIV wieku, od łacińskiego Martianus, to odnazwy boga Mars.
Mardarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Mardarski - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Marder - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Marderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Marder. Ta od średnio-wysoko-niemieckiego marder, merder, mader ‘kuna’.
Marianpolski - od nazwy miejscowej Mariampol (kilka wsi).
Markowski - 1387 od nazw miejscowych Markowice, Markowa (kilka wsi).
Marscygowa - od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’.
Marszczydupa - 1548 od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’ (od marszczyć + dupa).
Marszczydupka - 1572 od marszczyć się ‘pokrywać się zmarszczkami’ (od marszczyć + dupka).
Martij - od martwy ‘nieżywy, nieczuły’.
Marzusz - 1466 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mariusz, to od łacińskiego Marius; znane w Polsce od XIII wieku.
Marzejusz - 1399 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Mariusz, to od łacińskiego Marius; znane w Polsce od XIII wieku.
Mażur - od Mazur ‘człowiek pochodzący z północnego Mazowsza’.
Memdrygał - od madrygał ‘utwór poetycki lub muzyczny’.
Miedzychodzki - od nazwy miasta Międzychód, dawniej Miedzychód (gorzowskie).
Mielczor - od staropolskiego mielcarz ‘słodownik, piwowar’; od staropolskiego mielcarczyk ‘czeladnik lub uczeń browarniczy’.
Mielian - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianow - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianowicz - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianowski - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mielianów - od imienia Emilian. Imię, późno w Polsce używane, od łacińskiego Aemilianus, utworzone przyrostkiem anus od nazwy rodu rzymskiego Aemilia.
Mięćkowski - od miękki, ze staropolskiego mięki.
Miłotyński - 1469 od nazwy miejscowej Miłotna (KrW).
Miziołek - 1399 od nizioł, niziołek ‘karzełek, krasnoludek’.
Mlytz - od mleko.
Mninoski - 1400 od nazwy miejscowej Minoga, dawniej też Mninoga (krakowskie, gmina Skała).
Morczewski - od nazwy miejscowej Marcewo (konińskie, gmina Słupca).
Moszkała - od Moskal ‘mieszkaniec Moskwy; Rosjanin’, od staropolskiego moskal ‘żarłok; rodzaj placka’.
Mrużek - w grupie nazwisk pochodzących od mróz, mrozić, też od imion staropolskich i gwarowych typu Jamroz, to od Ambroży.
Munż - (z fonetyką ukraińską) od mąż ‘mężczyzna; człowiek odważny, dostojny; małżonek’; od wschodniosłowiańskiego mużyk ‘mężczyzna, chłop’.
Móżdżeń - w grupie nazwisk pochodzących od prasłowiańskiego moždžen’ ‘gwóźdź’; też może od prasłowiańskiego mozg’ ‘mózg’.
Müeller - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Mühler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Müler - od niemieckich nazw osobowych Miller, Müller, te od Müller ‘młynarz’.
Münch - od niemieckiej nazwy osobowej Münch, ta od Münch ‘zakonnik’.
Münz - od staropolskiego minca, mynca ‘moneta’.
Münzer - od staropolskiego mincarz ‘bijący pieniądze, wymieniający
Komentarze
Prześlij komentarz