Nazwiska na literę Ru - Rż wraz z uzupełnieniem literki R
Rub - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’,
ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej
Rubin.
Ruba - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubach - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubacha - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubachin - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubachow - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubacki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubacz - 1601 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaczewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaczyński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaj - 1640 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubajczuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubajczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubakowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubal - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubala - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubalec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubalewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubalik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubałko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruban - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaniak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaniec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanienko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaniuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubań - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubański - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubarczyk - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubarkiewicz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubarz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubarzewski - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubas - 1561 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasa - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasek - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasiński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasza - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszczuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszek - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszka - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszkiewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszna - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszniak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszny - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszyn - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszyński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaś - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaśniak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubay - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubażewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubciak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczycki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczyński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubecki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubek - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubel - 1335 starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubelek - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubelowski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubenczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubenda - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubeniuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubeńczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruber - 1485 od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubersz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubęda - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubianiak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubica - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubicki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubicko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiec - Masalski złożenia brak; Rubiec od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin; Masalski w grupie nazwisk pochodzących od masa lub od wschodniosłowiańskiego imienia Mosiej (= Mojżesz).
Rubiecki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieczak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieć - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiej - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiel - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubienczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieniec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieńczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiesz - 1571 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieszewski - 1476 od nazwy miasta Hrubieszów (zamojskie).
Rubieszowic - 1571 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieszowski - 1497 od nazwy miasta Hrubieszów (zamojskie).
Rubij - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubik - 1471 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin; lub od Robert.
Rubikowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubil - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubiłko - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubin - 1398 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinek - 1769 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubiniak - 1723 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubiniec - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinkiewicz - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinkowicz - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinkowski - 1640 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinow - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinowicz - 1221 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinowski - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinstein - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztain - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztajn - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztein - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztejn - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubińczyk - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubińkiewicz - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubiński - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubio - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubis - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubisch - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubisiak - 1793 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubisz - 1308 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiszewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiś - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubka - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubkiewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rublew - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublewski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublik - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublikowski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublowski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubnik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubnikiewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubnikowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubnowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubo - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubocha - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubon - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruboń - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruborz - (Śl) od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubosiński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubów - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubus - 1611 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin lub od łacińskiego rubus ‘czerwony’.
Ruby - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubys - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubysz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubyś - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruc - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruca - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucaj - od ruczaj ‘potok, struga’.
Rucek - 1265 od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucel - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruch - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucha - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchaczewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchaj - 1513 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchajski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchal - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchala - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalowski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalski - 1497 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchała - 1410 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchałowski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucharczak - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Rucharczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Rucharski - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Ruchart - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Rucharzewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Ruchas - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchcicki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchciński - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchel - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchert - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Ruchewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchiewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchla - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlica - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlicki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlik - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchła - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchna, ż. - 1482 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniak - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniasz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchnik - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchno - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucho - 1498 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchocki - 1395 od nazw miejscowych Ruchocice (poznańskie, gmina Rakoniewice), Ruchocin (konińskie, gmina Witkowo).
Ruchol - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucholski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchoła - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchomski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchoń - 1497 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchota - 1497 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchotzki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchowicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchowiecki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchowski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucht - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchta - 1462 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchtarczyk - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Ruchter - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Ruchti - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchuj - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchul - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchwa - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchwało - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruciak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucidło - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruciech - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruciek - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucieniewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucik - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucikiewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucikowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucin - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucinowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucinski - od nazwy miejscowej Rucin (włocławskie, gmina Topólka) lub Ruciany (siedleckie, gmina Bielany).
Ruciński - 1640 od nazwy miejscowej Rucin (włocławskie, gmina Topólka) lub Ruciany (siedleckie, gmina Bielany).
Rucioch - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucis - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rücker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Ruckert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rückert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rucki - od nazwy miejscowej Ruda (częste) lub od nazwy miejscowej Ruta (olsztyńskie, gmina Barciany).
Rucla - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruclak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucło - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucyk - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucz - 1448 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rucza - 1470 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczaj - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczajewicz - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczajewski - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczajski - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczak - 1577 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczakowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczek - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczel - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczewski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczka - 1607 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkal - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkiewicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkin - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczko - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkowicz - 1545 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczora - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyk - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyło - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyn - 1578 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyński - od nazwy miejscowej Rucin (włocławskie, gmina Topólka) lub Ruciany (siedleckie, gmina Bielany).
Ruć - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rućkowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rud - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruda, m. - 1410 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudacki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudajcio - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudajko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudak - 1437 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudakiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudakow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudakowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaków - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudal - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudalewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudalski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudał - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudała - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudan - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudanicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaniec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaniecki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudany - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudanycz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudań - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudarowicz - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudarski - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudas - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudasz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaszewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudat - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudawski - 1371 od nazwy miejscowej Rudawa (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rudczak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczenko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczyk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczyński - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudecki - 1470 od nazwy miejscowej Rudka (tarnowskie, gmina Wojnicz i kilka innych wsi).
Rudeczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeger - 1390 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudek - 1415 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudel - 1360 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; od staropolskiego rudel ‘wiosło’.
Rudelicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudelski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeł - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudełko - od rudło ‘ster, wiosło’.
Rudełko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudenko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudenok - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeńko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeński - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Ruder - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudera - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Ruderman - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudeszko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudger - 1261 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudgierz - 1394 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudiak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudieczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudiger - 1454 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rüdiger - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rüdigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudin - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudinger - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudis - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudisch - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudisz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudiuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudka - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudke - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudko - 1415 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkowicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkowski - 1394 od nazw miejscowych Rudków, Rudka, Rudki (częste).
Rudków - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudla - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudleczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlewicz - 1390 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlicki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudliński - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudła - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudło - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudłowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudman - 1380 od nazwy osobowej Rudermann, ta od imion złożonych na Hrod .
Rudna - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudner - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnia - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnianin - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudniański - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudnicki - 1389 od nazw miejscowych Rudniki, Rudnik (liczne).
Rudniczka - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnieczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniew - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnik - 1370 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; od staropolskiego rudnik ‘wydobywający rudę’.
Rudnikiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnikow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnikowicz - 1390 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnikowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniski - 1453 od nazw miejscowych Rudniki, Rudnik (liczne).
Rudnitzki - od nazw miejscowych Rudniki, Rudnik (liczne).
Rudniuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudno - Rudziński złożenia brak; Rudno od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; Rudziński 1616 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudno - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudny - 1499 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudo - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudoff - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudol - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudol - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudolewicz - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolf - 1397 od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolff - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolph - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolski - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudoł - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudołowski - 1414 od nazwy miejscowej Rudołowice (przemyskie, gmina Roźwienica).
Rudołtowski - 1400 od nazwy miejscowej Rudołtowice (katowickie, gmina Pszczyna).
Rudoman - od nazwy osobowej Rudermann, ta od imion złożonych na Hrod .
Rudomenko - od nazwy osobowej Rudermann, ta od imion złożonych na Hrod .
Rudomicz - 1622 od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomin - od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomina - 1628 od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomina - Dusiatski złożenia brak; Rudomina 1628 od rudomina ‘ruina, rudera’; Dusiatski brak.
Rudomino - od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomski - od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudoszański - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudoszewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudoszko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudoś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudow - 1350 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowicz - 1439 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowiec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowiecki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudownik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowski - 1359 od nazwy miejscowej Rudowo (ciechanowskie, gmina Strzegowo Osada; płockie, gmina Bielsk).
Rudólf - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudólff - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudtka - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruducan - od nazwy miejscowej Rudusk (wlocławskie, gmina Zbójno).
Ruducki - od nazwy miejscowej Rudusk (wlocławskie, gmina Zbójno).
Rudul - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudulf - 1388 od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudułtowski - od nazwy miejscowej Rudołtowice (katowickie, gmina Pszczyna).
Rudus - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruduś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudy - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudy - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudy - Rudkowski złożenia brak; Rudy od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; Rudkowski 1394 od nazw miejscowych Rudków, Rudka, Rudki (częste).
Rudych - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyczuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyj - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudynek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudynkowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyński - 1497 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudysz - 1373 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyszyn - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzenia - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziakowicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzianiec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzianowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziarczyk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziaszek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzic - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzica - 1440 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzich - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzicki - 1490 od nazwy miejscowej Rudzica (bielskie, gmina Jasienica; konińskie, gmina Kramsk).
Rudzicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziecki - od nazwy miejscowej Rudzica (bielskie, gmina Jasienica; konińskie, gmina Kramsk).
Rudzieczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziejewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziejewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziejowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzielewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzienek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzieniak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzieniec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzienik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzienko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzieński - 1357 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudziewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzik - 1389 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzikiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzikowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziks - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzin - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziniak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziński - 1616 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudziok - (Śl) od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzionek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzis - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziski - 1401 od nazwy miejscowej Rudzica (bielskie, gmina Jasienica; konińskie, gmina Kramsk).
Rudzisz - 1510 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziszewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziszkiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzki - 1700 od nazwy miejscowej Ruda (częste).
Rudzkiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzok - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzwa - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzy - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzyn - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzyń - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzyński - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudź - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudźko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudż - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruecker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rueckert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Ruediger - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Ruedigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rueger - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Ruf - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufa - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufer - od niemieckiej nazwy osobowej Ruf (f)er, ta od średniowysokoniemieckiego ruofaere ‘herold’.
Ruff - 1617 od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’; od niemieckiej nazwy osobowej Ruff, ta od Rufus.
Ruffer - od niemieckiej nazwy osobowej Ruf (f)er, ta od średniowysokoniemieckiego ruofaere ‘herold’.
Ruffin - od imienia Rufin, to od łacińskiego Rufinus.
Rufin - 1421 od imienia Rufin, to od łacińskiego Rufinus.
Rufiński - od imienia Rufin, to od łacińskiego Rufinus.
Rufka - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufkiewicz - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufus - 1219 od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rug - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Ruga - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugal - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugalic - 1398 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugalski - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugał - 1368 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugała - 1426 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Ruger - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugiel - XVI w. od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugieł - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugiełło - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugień - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugier - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugiero - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugociński - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugol - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugoła - 1721 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugor - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugowski - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugór - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugulski - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Ruguła - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugus - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rui - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Ruj - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujak - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujalski - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujan - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujewski - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujna - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’ lub od ruina.
Rujnowicz - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Ruk - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruka - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukalic - 1412 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukalski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukała - 1401 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukało - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukar - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukarsz - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukarz - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukas - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukasz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukaszowicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukawiczkin - od ręka, rękawiczka.
Rukawisznikow - od ręka, rękawiczka.
Rukieć - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukiel - 1452 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukiert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukiewicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukojć - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowiak - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowiecki - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruks - od litewskiego Rukša.
Ruksa - od litewskiego Rukša.
Ruksande - od litewskiego Rukša.
Ruksande - Ruszkowski złożenia brak; Ruksande od litewskiego Rukša; Ruszkowski 1394 od nazw miejscowych Ruszkowice, Ruszków (kilka wsi).
Ruksza - od litewskiego Rukša.
Rukszan - od litewskiego Rukša.
Rukszanów - od litewskiego Rukša.
Rukszta - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukszteła - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Ruksztełko - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Ruksztełło - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Rukszteło - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Rukszto - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukściński - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukść - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukuł - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukuszewicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rul - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rula - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulaf - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulaff - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulak - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulan - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Ruland - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rulc - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczak - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczak - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczyk - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczyński - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulecki - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulenc - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rulewicz - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulewski - od nazwy miejscowej Rulewo (bydgoskie, gmina Warlubie).
Ruli - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulik - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulikowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulinek - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Ruliński - od nazw miejscowych Rola, Role (liczne).
Rulis - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulka - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulkiewicz - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulko - 1306 8 od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulkowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulnicki - od nazw miejscowych Rola, Role (liczne).
Rulof - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Ruloff - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulow - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Ruła - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułan - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rułana - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rułasiewicz - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułaś - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułka - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułko - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułkowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułło - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rum - 1494 od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaczyk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumak - 1697 od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’; może od rumak ‘koń’.
Rumakowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Ruman - 1669 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumanek - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumaniak - 1705 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumaniec - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumanik - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumaniuk - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumann - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumanowski - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumańcew - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumański - 1696 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumasz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaszek - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaszewski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaś - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumczak - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumczuk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumczyk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumecz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumega - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumek - 1443 od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumel - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumel - Czarnowski złożenia brak; Rumel od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’; Czarnowski 1410 od nazw miejscowych Czarnów, Czarnowo (częste).
Rumelczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumelski - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumelt - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumen - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumer - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumia - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiak - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumian - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiancew - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiancow - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianek - od rumiany ‘zaczerwieniony’ lub od rumianek ‘gatunek rośliny’.
Rumianiak - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianiec - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianiewski - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiankowski - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianna - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianowicz - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianowski - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiany - 1494 od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiańcew - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiański - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiec - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiej - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiejewski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiejko - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiejowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumien - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniak - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniec - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniecki - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniuch - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumienkiewicz - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumień - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieńczyk - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieńkiewicz - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieński - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumier - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumierz - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumiewicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiewski - od nazwy miasta Rumia (gdańskie).
Rumież - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumik - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumikiewicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumikowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumin - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminak - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminiak - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminiecki - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminiewicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminkiewicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminowicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminowski - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Rumińczyk - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Rumińkiewicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Rumiński - od nazwy miejscowej Rumienica (olsztyńskie, gmina Lubawa).
Rumiuk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumka - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumkiewicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumkowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Ruml - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumler - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumlik - 1355 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumlik - 1355 od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rummel - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rummler - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumniak - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumnik - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumnowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumocki - od nazwy miejscowej Rumoka (ciechanowskie, gmina Glinojeck).
Rumon - 1711 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumoń - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumowicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rump - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpa - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpca - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpczick - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpczik - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpczyk - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpel - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumplewicz - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumptza - (Pom) od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpza - (Pom) od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rums - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumsak - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumschek - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumsicki - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumsza - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszek - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszewicz - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszik - (Pom) od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszus - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumun - od nazwy etnicznej Rumun ‘pochodzący z Rumunii’.
Rumunkiewicz - od nazwy etnicznej Rumun ‘pochodzący z Rumunii’.
Rumuński - od nazwy etnicznej Rumun ‘pochodzący z Rumunii’.
Rumus - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumuś - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Run - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runal - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runc - od niemieckich nazw osobowych Ronz, Runz, te od imion złożonych na Run , niektóre też od Rącz .
Runce - od niemieckich nazw osobowych Ronz, Runz, te od imion złożonych na Run , niektóre też od Rącz .
Runcer - od niemieckich nazw osobowych Ronz, Runz, te od imion złożonych na Run , niektóre też od Rącz .
Rund - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Runda - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundak - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Runde - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundkowski - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundo - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundt - (Pom) od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundzia - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundzio - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rune - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runek - 1421 od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runewicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Rung - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runga - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runge - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Rungel - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Rüngel - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runger - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger (od niemieckiej nazwy osobowej Rungger).
Rungo - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runiak - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runicki - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiczewski - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiec - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiewicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiewski - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runik - 1420 od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runin - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiński - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runisz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runk - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runka - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runke - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runkiewicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runkowski - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runkwicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runo - 1409 od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runowicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runowiecki - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runowski - 1389 od nazwy miejscowej Runowo (kilka wsi).
Ruń - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Ruńdzia - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Ruńdzio - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Ruńka - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Ruńko - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Rup - 1384 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupa - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupacki - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupacz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupala - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupalski - 1591 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupała - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupało - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupan - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupański - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupar - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruparewicz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupart - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupaszewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupca - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupchert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupciak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupczak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupczewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupczewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupec - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupecht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupeć - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupejko - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupek - 1388 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupel - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupental - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Rupentalski - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Rupenthal - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Rupenthel - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruper - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruperewicz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupet - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupeta - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupich - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiciak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiczak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiczan - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiczek - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupidura - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiec - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupieć - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiejko - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiela - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupieniewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupieński - 1500 od nazwy miejscowej Rupin (ostrołęckie, gmina Baranowo, Różan; łomżyńskie, gmina Kolno).
Rupieta - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupiewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupik - 1494 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupikowski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiński - od nazwy miejscowej Rupin (ostrołęckie, gmina Baranowo, Różan; łomżyńskie, gmina Kolno).
Rupka - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupkiewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupla - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupnicki - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniewski - 1616 od nazwy miejscowej Rupinów (nowosądeckie, gmina Limanowa).
Rupnik - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniowski - 1386 od nazwy miejscowej Rupinów (nowosądeckie, gmina Limanowa).
Rupno - 1608 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert); od rupny ‘zadbany, barwny’.
Rupnowski - od nazwy miejscowej Rupinów (nowosądeckie, gmina Limanowa).
Rupo - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupola - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupor - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupowski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Ruppe - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Ruppental - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruppenthal - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruppenthel - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruppert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruppik - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupprecht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprecht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprich - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprik - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprych - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprycht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rura - 1634 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurac - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruracz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruradz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraj - 1561 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurak - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurakiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurała - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruran - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rurant - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rurański - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rurarczyk - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurarz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od rurarz ‘wyrabiające rury’.
Rurasz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraszkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurawski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraż - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraż - Lipiński złożenia brak; Ruraż od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; Lipiński 1400 od nazw miejscowych typu Lipno, Lipiny.
Rurczak - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurczyński - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurek - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurik - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurka - 1635 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurko - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurkowski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurmistrz - 1601 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od rurmistrz ‘dozorca wodociągu’.
Rurna - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od przymiotnika rurny.
Rurny - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od przymiotnika rurny.
Ruro - 1472 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurok - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurowicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurowski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruryk - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurynkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurys - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruryś - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzak - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzek - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzyński - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rus - 1136 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusa - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusachowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusacz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaczek - 1684 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaczonek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaj - 1613 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusajczuk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusajczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusak - 1427 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakow - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaków - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusal - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusał - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusałek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusałowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusałowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaniewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusanow - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusanowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusanowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusarczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusarz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusawa - XII w. od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusawy - 1479 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od dawnego rudawy ‘rudawy’.
Rusch - od ruszać.
Rusche - od ruszać.
Ruschel - od ruszać.
Ruscheński - od ruszać.
Ruschewski - od ruszać.
Ruschke - od ruszać.
Ruschkiewicz - od ruszać.
Rusczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusecki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusejko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusek - 1420 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusek - Wolski złożenia brak; Rusek 1420 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; Wolski 1381 od nazwy miejscowej Wola (częste).
Rusel - 1407 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruselewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruselik - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusenko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusia - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiacki - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiakiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusialczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusian - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusianiak - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusianko - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusicki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusiczek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiecki - 1406 od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusiedzki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusiek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiekiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiel - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusielewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusielik - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusienek - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusieńczyk - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiewicz - Rusiński złożenia brak; Rusiewicz od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; Rusiński od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusik - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusikiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusikoń - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusikowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusilewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusilowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłło - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiło - 1339 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusin - 1343 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinek - 1456 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinel - 1494 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniec - 1591 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniek - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniewicz - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniok - (Śl) od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniuk - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinkiewicz - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinko - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinkowic - 1427 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinkowski - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinow - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinowicz - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinowski - 1634 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinów - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiński - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusionek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusior - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiukiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusjan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’.
Przy budowie drzewa genealogicznego zachciało mi się poznać pochodzenie nazwiska. Wiem od p. Ewy Szczodruch, a teraz z Pana Strony,że RUSJAN pochodzi od: nierządnik... Odnalazłem w słowniku Lindego t.5 str.140: "RUFIAN,RUFIIAN...kurwigospodarz...albo russian, iak niektórzy piszą..." Na Stronie jest 7 nazwisk z rusjanem: RUSIAN,RUSIANIAK,RUSIANKO,RUSJAN,RUSSJAN, RUSSYAN,RUSYAN. Pani Szczodruch pisała mi, że opiera się na książkach. Poprosiłem więc Instytut Języka Polskiego IPN w Krakowie o podanie tych "niektórych". Na koniec pozwalam sobie dołączyć odpowiedź .Nierządnik "ozdabiający" nasze nazwiska obraża wielu prostych, szlachetnych, dostojnych, dobrych, wykształconych już nieżyjących i nas ok.240 żyjących w Polsce. Przeglądając zamieszczone opracowanie nazwisk, gorszego "dodatku" nie zauważyłem. Ci nieżyjący to: w 1537r. płacący podatek rogowy od 2 krów w Wieprzu Wielkim Russyan raczej gospodarz,a nie "kurwigospodarz', szlachta Podola h. Nałęcz, Rafał z Worochty /darczyńca 50.000złp dla klasztoru w Podkamieniu/, o.Henryk-przer dominikański, mjr Franciszek-z Dwernickim pod Stoczkiem, aptekarze, urzędnicy, właściciele kamienic w W-wie, Cezary fizyk-matematyk i inni. Gdyby wtedy nasze nazwisko kojarzono z nierządnikem, to szlachta, przeor, major, profesor i wielu przez wieki chciało je nosić? Chyba ktoś seplenił, a ktoś pisał i poszło.
Piotr Henryk Rusjan
Ruba - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubach - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubacha - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubachin - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubachow - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubacki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubacz - 1601 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaczewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaczyński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaj - 1640 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubajczuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubajczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubakowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubal - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubala - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubalec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubalewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubalik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubałko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruban - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaniak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaniec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanienko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaniuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubanowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubań - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubański - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubarczyk - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubarkiewicz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubarz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubarzewski - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubas - 1561 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasa - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasek - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasiński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubasza - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszczuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszek - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszka - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszkiewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszna - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszniak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszny - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszyn - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaszyński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaś - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubaśniak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubay - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubażewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubciak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczycki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubczyński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubecki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubek - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubel - 1335 starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubelek - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubelowski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubenczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubenda - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubeniuk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubeńczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruber - 1485 od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubersz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubęda - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubianiak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubica - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubicki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubicko - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiec - Masalski złożenia brak; Rubiec od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin; Masalski w grupie nazwisk pochodzących od masa lub od wschodniosłowiańskiego imienia Mosiej (= Mojżesz).
Rubiecki - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieczak - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieć - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiej - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiel - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubienczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieniec - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieńczyk - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiesz - 1571 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieszewski - 1476 od nazwy miasta Hrubieszów (zamojskie).
Rubieszowic - 1571 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubieszowski - 1497 od nazwy miasta Hrubieszów (zamojskie).
Rubij - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubik - 1471 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin; lub od Robert.
Rubikowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubil - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubiłko - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubin - 1398 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinek - 1769 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubiniak - 1723 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubiniec - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinkiewicz - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinkowicz - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinkowski - 1640 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinow - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinowicz - 1221 od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinowski - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubinstein - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztain - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztajn - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztein - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubinsztejn - od niemieckiej nazwy osobowej Rubinstein, ta od Rubinstein ‘kamień szlachetny’.
Rubińczyk - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubińkiewicz - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubiński - od rubin ‘kamień szlachetny’, może też od żydowskiego Ruben.
Rubio - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubis - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubisch - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubisiak - 1793 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubisz - 1308 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiszewski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubiś - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubka - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubkiewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rublew - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublewski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublik - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublikowski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rublowski - starsze nazwiska od niemieckiej nazwy osobowej Rubel, nowsze od rubel ‘pieniądz, jednostka monetarna’.
Rubnik - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubnikiewicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubnikowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubnowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubo - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubocha - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubon - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruboń - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruborz - (Śl) od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rubosiński - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubowicz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubowski - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubów - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubus - 1611 od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin lub od łacińskiego rubus ‘czerwony’.
Ruby - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubys - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubysz - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Rubyś - od podstawy rub , por. gwarowe rubać ‘rąbać’, ruby ‘gruby’ (z fonetyką ukraińską), rubacha ‘grubianin’; też od nazwy osobowej Rubin.
Ruc - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruca - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucaj - od ruczaj ‘potok, struga’.
Rucek - 1265 od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucel - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruch - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucha - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchaczewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchaj - 1513 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchajski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchal - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchala - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalowski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchalski - 1497 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchała - 1410 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchałowski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucharczak - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Rucharczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Rucharski - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Ruchart - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Rucharzewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Ruchas - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchcicki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchciński - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchel - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchert - od niemieckiej nazwy osobowej Ruchert, ta od imienia Hrohhart.
Ruchewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchiewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchla - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlica - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlicki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchlik - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchła - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchna, ż. - 1482 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniak - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniasz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniewicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchniewski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchnik - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchno - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucho - 1498 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchocki - 1395 od nazw miejscowych Ruchocice (poznańskie, gmina Rakoniewice), Ruchocin (konińskie, gmina Witkowo).
Ruchol - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucholski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchoła - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchomski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchoń - 1497 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchota - 1497 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchotzki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchowicz - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchowiecki - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchowski - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Rucht - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchta - 1462 od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchtarczyk - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Ruchter - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Ruchti - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchuj - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchul - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchwa - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruchwało - od ruchać ‘ruszać’, ruch, rucho ‘ruch; ubranie, spódnica’.
Ruciak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucidło - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruciech - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruciek - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucieniewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucik - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucikiewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucikowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucin - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucinowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucinski - od nazwy miejscowej Rucin (włocławskie, gmina Topólka) lub Ruciany (siedleckie, gmina Bielany).
Ruciński - 1640 od nazwy miejscowej Rucin (włocławskie, gmina Topólka) lub Ruciany (siedleckie, gmina Bielany).
Rucioch - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucis - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rücker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Ruckert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rückert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rucki - od nazwy miejscowej Ruda (częste) lub od nazwy miejscowej Ruta (olsztyńskie, gmina Barciany).
Rucla - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruclak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucło - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucyk - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rucz - 1448 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rucza - 1470 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczaj - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczajewicz - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczajewski - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczajski - od ruczaj ‘potok, struga’.
Ruczak - 1577 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczakowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczek - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczel - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczewski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczka - 1607 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkal - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkiewicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkin - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczko - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkowicz - 1545 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczkowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczora - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyk - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyło - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyn - 1578 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruczyński - od nazwy miejscowej Rucin (włocławskie, gmina Topólka) lub Ruciany (siedleckie, gmina Bielany).
Ruć - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rućkowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rud - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruda, m. - 1410 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudacki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudajcio - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudajko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudak - 1437 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudakiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudakow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudakowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaków - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudal - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudalewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudalski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudał - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudała - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudan - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudanicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaniec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaniecki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudany - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudanycz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudań - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudarowicz - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudarski - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudas - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudasz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaszewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudaś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudat - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudawski - 1371 od nazwy miejscowej Rudawa (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rudczak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczenko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczyk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudczyński - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudecki - 1470 od nazwy miejscowej Rudka (tarnowskie, gmina Wojnicz i kilka innych wsi).
Rudeczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeger - 1390 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudek - 1415 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudel - 1360 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; od staropolskiego rudel ‘wiosło’.
Rudelicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudelski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeł - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudełko - od rudło ‘ster, wiosło’.
Rudełko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudenko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudenok - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeńko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudeński - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Ruder - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudera - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Ruderman - od dolnoniemieckiej nazwy osobowej Ruder, ta od średniowysokoniemieckiego riutaere ‘karczownik’.
Rudeszko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudger - 1261 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudgierz - 1394 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudiak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudieczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudiger - 1454 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rüdiger - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rüdigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudin - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudinger - 1398 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rudis - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudisch - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudisz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudiuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudka - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudke - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudko - 1415 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkowicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudkowski - 1394 od nazw miejscowych Rudków, Rudka, Rudki (częste).
Rudków - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudla - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudleczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlewicz - 1390 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlicki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudlik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudliński - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudła - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudło - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudłowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudman - 1380 od nazwy osobowej Rudermann, ta od imion złożonych na Hrod .
Rudna - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudner - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnia - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnianin - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudniański - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudnicki - 1389 od nazw miejscowych Rudniki, Rudnik (liczne).
Rudniczka - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnieczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniew - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnik - 1370 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; od staropolskiego rudnik ‘wydobywający rudę’.
Rudnikiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnikow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnikowicz - 1390 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnikowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudniski - 1453 od nazw miejscowych Rudniki, Rudnik (liczne).
Rudnitzki - od nazw miejscowych Rudniki, Rudnik (liczne).
Rudniuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudno - Rudziński złożenia brak; Rudno od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; Rudziński 1616 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudno - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudnow - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudny - 1499 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudo - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudoff - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudol - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudol - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudolewicz - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolf - 1397 od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolff - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolph - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudolski - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudoł - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudołowski - 1414 od nazwy miejscowej Rudołowice (przemyskie, gmina Roźwienica).
Rudołtowski - 1400 od nazwy miejscowej Rudołtowice (katowickie, gmina Pszczyna).
Rudoman - od nazwy osobowej Rudermann, ta od imion złożonych na Hrod .
Rudomenko - od nazwy osobowej Rudermann, ta od imion złożonych na Hrod .
Rudomicz - 1622 od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomin - od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomina - 1628 od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomina - Dusiatski złożenia brak; Rudomina 1628 od rudomina ‘ruina, rudera’; Dusiatski brak.
Rudomino - od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudomski - od rudomina ‘ruina, rudera’.
Rudoszański - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudoszewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudoszko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudoś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudow - 1350 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowicz - 1439 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowiec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowiecki - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudownik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudowski - 1359 od nazwy miejscowej Rudowo (ciechanowskie, gmina Strzegowo Osada; płockie, gmina Bielsk).
Rudólf - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudólff - od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudtka - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruducan - od nazwy miejscowej Rudusk (wlocławskie, gmina Zbójno).
Ruducki - od nazwy miejscowej Rudusk (wlocławskie, gmina Zbójno).
Rudul - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudulf - 1388 od imienia Rudolf, znanego w Polsce od średniowiecza, pochodzącego z germańskiego imienia złożonego Hrod wolf.
Rudułtowski - od nazwy miejscowej Rudołtowice (katowickie, gmina Pszczyna).
Rudus - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruduś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudy - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudy - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudy - Rudkowski złożenia brak; Rudy od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf; Rudkowski 1394 od nazw miejscowych Rudków, Rudka, Rudki (częste).
Rudych - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyczuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyj - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudynek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudynkowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyński - 1497 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudysz - 1373 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudyszyn - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzenia - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziakowicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzianiec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzianowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziarczyk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziaszek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzic - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzica - 1440 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzich - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzicki - 1490 od nazwy miejscowej Rudzica (bielskie, gmina Jasienica; konińskie, gmina Kramsk).
Rudzicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziecki - od nazwy miejscowej Rudzica (bielskie, gmina Jasienica; konińskie, gmina Kramsk).
Rudzieczko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziejewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziejewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziejowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzielewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzienek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzieniak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzieniec - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzienik - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzienko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzieński - 1357 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudziewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzik - 1389 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzikiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzikowski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziks - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzin - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziniak - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziński - 1616 od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudziok - (Śl) od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzionek - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzis - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziski - 1401 od nazwy miejscowej Rudzica (bielskie, gmina Jasienica; konińskie, gmina Kramsk).
Rudzisz - 1510 od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziszewski - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziszkiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziś - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudziuk - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzki - 1700 od nazwy miejscowej Ruda (częste).
Rudzkiewicz - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzok - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzwa - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzy - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzyn - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzyń - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudzyński - od nazw miejscowych Rudna, Rudno (częste).
Rudź - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudźko - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Rudż - od rudy ‘koloru rdzy, czerwono brązowy’, też od ruda ‘surowiec mineralny’, od imienia Rudolf.
Ruecker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rueckert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Ruediger - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Ruedigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rueger - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Ruf - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufa - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufer - od niemieckiej nazwy osobowej Ruf (f)er, ta od średniowysokoniemieckiego ruofaere ‘herold’.
Ruff - 1617 od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’; od niemieckiej nazwy osobowej Ruff, ta od Rufus.
Ruffer - od niemieckiej nazwy osobowej Ruf (f)er, ta od średniowysokoniemieckiego ruofaere ‘herold’.
Ruffin - od imienia Rufin, to od łacińskiego Rufinus.
Rufin - 1421 od imienia Rufin, to od łacińskiego Rufinus.
Rufiński - od imienia Rufin, to od łacińskiego Rufinus.
Rufka - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufkiewicz - od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rufus - 1219 od imienia Rufus, to od łacińskiego rufus ‘czerwony, rudy, ryży’.
Rug - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Ruga - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugal - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugalic - 1398 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugalski - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugał - 1368 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugała - 1426 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Ruger - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugiel - XVI w. od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugieł - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugiełło - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugień - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugier - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugiero - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugociński - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugol - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugoła - 1721 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugor - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugowski - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugór - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rugulski - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Ruguła - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rugus - od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rui - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Ruj - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujak - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujalski - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujan - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujewski - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Rujna - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’ lub od ruina.
Rujnowicz - od rujam ruj ‘okres godowy u samic niektórych zwierząt’.
Ruk - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruka - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukalic - 1412 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukalski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukała - 1401 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukało - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukar - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukarsz - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukarz - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukas - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukasz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukaszowicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukawiczkin - od ręka, rękawiczka.
Rukawisznikow - od ręka, rękawiczka.
Rukieć - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukiel - 1452 od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukiert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rukiewicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukojć - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowiak - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowiecki - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukowski - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Ruks - od litewskiego Rukša.
Ruksa - od litewskiego Rukša.
Ruksande - od litewskiego Rukša.
Ruksande - Ruszkowski złożenia brak; Ruksande od litewskiego Rukša; Ruszkowski 1394 od nazw miejscowych Ruszkowice, Ruszków (kilka wsi).
Ruksza - od litewskiego Rukša.
Rukszan - od litewskiego Rukša.
Rukszanów - od litewskiego Rukša.
Rukszta - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukszteła - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Ruksztełko - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Ruksztełło - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Rukszteło - od litewskiej nazwy osobowej Rukštele.
Rukszto - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukściński - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukść - od litewskiej nazwy osobowej Rukšta.
Rukuł - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rukuszewicz - od wschodniosłowiańskiego ruka ‘ręka’ lub od rukać ‘huczeć, kwiczeć’.
Rul - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rula - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulaf - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulaff - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulak - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulan - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Ruland - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rulc - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczak - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczak - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczyk - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Rölz, ta od imion złożonych na Hrod .
Rulczyński - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulecki - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulenc - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rulewicz - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulewski - od nazwy miejscowej Rulewo (bydgoskie, gmina Warlubie).
Ruli - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulik - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulikowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulinek - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Ruliński - od nazw miejscowych Rola, Role (liczne).
Rulis - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulka - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulkiewicz - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulko - 1306 8 od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulkowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rulnicki - od nazw miejscowych Rola, Role (liczne).
Rulof - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Ruloff - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulow - od niemieckiej nazwy osobowej Ro (h)luff, ta od Hrodwulf.
Rulski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Ruła - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułan - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rułana - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rułasiewicz - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułaś - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułka - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułko - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułkowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułło - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rułowski - od ruła ‘rura’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ruhl, też od Ruland.
Rum - 1494 od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaczyk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumak - 1697 od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’; może od rumak ‘koń’.
Rumakowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Ruman - 1669 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumanek - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumaniak - 1705 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumaniec - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumanik - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumaniuk - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumann - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumanowski - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumańcew - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumański - 1696 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumasz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaszek - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaszewski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumaś - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumczak - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumczuk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumczyk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumecz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumega - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumek - 1443 od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumel - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumel - Czarnowski złożenia brak; Rumel od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’; Czarnowski 1410 od nazw miejscowych Czarnów, Czarnowo (częste).
Rumelczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumelski - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumelt - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumen - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumer - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumia - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiak - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumian - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiancew - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiancow - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianek - od rumiany ‘zaczerwieniony’ lub od rumianek ‘gatunek rośliny’.
Rumianiak - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianiec - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianiewski - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiankowski - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianna - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianowicz - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumianowski - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiany - 1494 od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiańcew - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiański - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumiec - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiej - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiejewski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiejko - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiejowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumien - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniak - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniec - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniecki - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieniuch - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumienkiewicz - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumień - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieńczyk - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieńkiewicz - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumieński - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumier - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumierz - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumiewicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumiewski - od nazwy miasta Rumia (gdańskie).
Rumież - od niemieckiej nazwy osobowej Romer, ta z Röme lub Röhmer ‘pielgrzym do Rzymu’.
Rumik - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumikiewicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumikowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumin - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminak - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminiak - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminiecki - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminiewicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminkiewicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminowicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Ruminowski - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Rumińczyk - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Rumińkiewicz - od ruminować ‘rozważać, projektować’, ruminować się ‘rujnować się’.
Rumiński - od nazwy miejscowej Rumienica (olsztyńskie, gmina Lubawa).
Rumiuk - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumka - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumkiewicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumkowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Ruml - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumler - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumlik - 1355 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumlik - 1355 od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rummel - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rummler - od niemieckiej nazwy osobowej Rommel, Rummel, te od średniowysokoniemieckiego rummeln, rumplen ‘łomotać, łoskotać’.
Rumniak - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumnik - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumnowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumocki - od nazwy miejscowej Rumoka (ciechanowskie, gmina Glinojeck).
Rumon - 1711 od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumoń - od imienia Roman, notowanego w Polsce od początku XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, od przymiotnika Romanus 'rzymski'; Rzymianin; w Polsce też herb Roman.
Rumowicz - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rump - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpa - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpca - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpczick - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpczik - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpczyk - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpel - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumplewicz - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumptza - (Pom) od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rumpza - (Pom) od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rums - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumsak - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumschek - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumsicki - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumsza - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszek - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszewicz - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszik - (Pom) od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumszus - od niemieckich nazw osobowych Roms, Rums, te od Rumm, pochodna od Hröm .
Rumun - od nazwy etnicznej Rumun ‘pochodzący z Rumunii’.
Rumunkiewicz - od nazwy etnicznej Rumun ‘pochodzący z Rumunii’.
Rumuński - od nazwy etnicznej Rumun ‘pochodzący z Rumunii’.
Rumus - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumuś - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Run - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runal - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runc - od niemieckich nazw osobowych Ronz, Runz, te od imion złożonych na Run , niektóre też od Rącz .
Runce - od niemieckich nazw osobowych Ronz, Runz, te od imion złożonych na Run , niektóre też od Rącz .
Runcer - od niemieckich nazw osobowych Ronz, Runz, te od imion złożonych na Run , niektóre też od Rącz .
Rund - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Runda - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundak - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Runde - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundkowski - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundo - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundt - (Pom) od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundzia - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rundzio - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Rune - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runek - 1421 od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runewicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Rung - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runga - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runge - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Rungel - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Rüngel - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runger - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger (od niemieckiej nazwy osobowej Rungger).
Rungo - od niemieckich nazw osobowych Rong, Rung, te od imienia złożonego Runger.
Runiak - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runicki - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiczewski - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiec - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiewicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiewski - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runik - 1420 od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runin - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runiński - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runisz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runk - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runka - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runke - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runkiewicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runkowski - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runkwicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runo - 1409 od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runowicz - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runowiecki - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Runowski - 1389 od nazwy miejscowej Runowo (kilka wsi).
Ruń - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Ruńdzia - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Ruńdzio - od niemieckich nazw osobowych Rond, Rund, te od imion złożonych na Rund ; też od rondo.
Ruńka - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Ruńko - od runo ‘ostrzyżona owcza wełna’.
Rup - 1384 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupa - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupacki - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupacz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupala - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupalski - 1591 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupała - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupało - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupan - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupański - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupar - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruparewicz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupart - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupaszewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupca - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupchert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupciak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupczak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupczewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupczewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupec - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupecht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupeć - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupejko - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupek - 1388 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupel - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupental - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Rupentalski - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Rupenthal - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Rupenthel - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruper - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruperewicz - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupet - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupeta - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupich - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiciak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiczak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiczan - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiczek - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupidura - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiec - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupieć - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiejko - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiela - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupieniewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupieński - 1500 od nazwy miejscowej Rupin (ostrołęckie, gmina Baranowo, Różan; łomżyńskie, gmina Kolno).
Rupieta - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupiewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupik - 1494 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupikowski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupiński - od nazwy miejscowej Rupin (ostrołęckie, gmina Baranowo, Różan; łomżyńskie, gmina Kolno).
Rupka - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupkiewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupla - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniak - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupnicki - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniewicz - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniewski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniewski - 1616 od nazwy miejscowej Rupinów (nowosądeckie, gmina Limanowa).
Rupnik - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupniowski - 1386 od nazwy miejscowej Rupinów (nowosądeckie, gmina Limanowa).
Rupno - 1608 od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert); od rupny ‘zadbany, barwny’.
Rupnowski - od nazwy miejscowej Rupinów (nowosądeckie, gmina Limanowa).
Rupo - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupola - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupor - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rupowski - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Ruppe - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Ruppental - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruppenthal - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruppenthel - od niemieckiej nazwy osobowej Rup (p)enthal, ta od imion złożonych na Hruod + tal ‘dolina’.
Ruppert - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruppik - od podstawy rup , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupiec ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rupprecht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprecht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprich - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprik - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprych - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Ruprycht - od imienia Robert. Imię, pochodzenia germańskiego, od hrod ‘sława’ + berth ‘znakomity’, notowane w Polsce od średniowiecza jako Robert, Ropert, Rubert, Rupert, Rypert.
Rura - 1634 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurac - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruracz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruradz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraj - 1561 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurak - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurakiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurała - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruran - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rurant - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rurański - od imienia Roland, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia germańskiego Hrodland, od (h)ruod ‘sława, zwycięstwo’ + landa ‘kraj, ziemia’.
Rurarczyk - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurarz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od rurarz ‘wyrabiające rury’.
Rurasz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraszkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurawski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraż - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruraż - Lipiński złożenia brak; Ruraż od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; Lipiński 1400 od nazw miejscowych typu Lipno, Lipiny.
Rurczak - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurczyński - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurek - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurik - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurka - 1635 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurko - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurkowski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’ lub od rurka.
Rurmistrz - 1601 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od rurmistrz ‘dozorca wodociągu’.
Rurna - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od przymiotnika rurny.
Rurny - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’; od przymiotnika rurny.
Ruro - 1472 od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurok - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurowicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurowski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurski - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruryk - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurynkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurys - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Ruryś - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzak - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzek - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzkiewicz - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rurzyński - od rura ‘metalowy przewód do transportu cieczy i gazów’.
Rus - 1136 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusa - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusachowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusacz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaczek - 1684 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaczonek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaj - 1613 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusajczuk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusajczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusak - 1427 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakow - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusakowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaków - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusal - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusał - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusałek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusałowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusałowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusaniewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusanow - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusanowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusanowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusarczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusarz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusawa - XII w. od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusawy - 1479 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od dawnego rudawy ‘rudawy’.
Rusch - od ruszać.
Rusche - od ruszać.
Ruschel - od ruszać.
Ruscheński - od ruszać.
Ruschewski - od ruszać.
Ruschke - od ruszać.
Ruschkiewicz - od ruszać.
Rusczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusecki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusejko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusek - 1420 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusek - Wolski złożenia brak; Rusek 1420 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; Wolski 1381 od nazwy miejscowej Wola (częste).
Rusel - 1407 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruselewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruselik - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusenko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusia - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiacki - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiakiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusialczyk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusian - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusianiak - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusianko - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusicki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusiczek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiecki - 1406 od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusiedzki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Rusiek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiekiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiel - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusielewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusielik - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusienek - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusieńczyk - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiewicz - Rusiński złożenia brak; Rusiewicz od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; Rusiński od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusik - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusikiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusikoń - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusikowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusilewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusilowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłło - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiło - 1339 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłowicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiłowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusin - 1343 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinek - 1456 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinel - 1494 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniec - 1591 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniek - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniewicz - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniok - (Śl) od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiniuk - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinkiewicz - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinko - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinkowic - 1427 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinkowski - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinow - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinowicz - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinowski - 1634 od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusinów - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusiński - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusionek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusior - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusiukiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusjan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’.
Przy budowie drzewa genealogicznego zachciało mi się poznać pochodzenie nazwiska. Wiem od p. Ewy Szczodruch, a teraz z Pana Strony,że RUSJAN pochodzi od: nierządnik... Odnalazłem w słowniku Lindego t.5 str.140: "RUFIAN,RUFIIAN...kurwigospodarz...albo russian, iak niektórzy piszą..." Na Stronie jest 7 nazwisk z rusjanem: RUSIAN,RUSIANIAK,RUSIANKO,RUSJAN,RUSSJAN, RUSSYAN,RUSYAN. Pani Szczodruch pisała mi, że opiera się na książkach. Poprosiłem więc Instytut Języka Polskiego IPN w Krakowie o podanie tych "niektórych". Na koniec pozwalam sobie dołączyć odpowiedź .Nierządnik "ozdabiający" nasze nazwiska obraża wielu prostych, szlachetnych, dostojnych, dobrych, wykształconych już nieżyjących i nas ok.240 żyjących w Polsce. Przeglądając zamieszczone opracowanie nazwisk, gorszego "dodatku" nie zauważyłem. Ci nieżyjący to: w 1537r. płacący podatek rogowy od 2 krów w Wieprzu Wielkim Russyan raczej gospodarz,a nie "kurwigospodarz', szlachta Podola h. Nałęcz, Rafał z Worochty /darczyńca 50.000złp dla klasztoru w Podkamieniu/, o.Henryk-przer dominikański, mjr Franciszek-z Dwernickim pod Stoczkiem, aptekarze, urzędnicy, właściciele kamienic w W-wie, Cezary fizyk-matematyk i inni. Gdyby wtedy nasze nazwisko kojarzono z nierządnikem, to szlachta, przeor, major, profesor i wielu przez wieki chciało je nosić? Chyba ktoś seplenił, a ktoś pisał i poszło.
Piotr Henryk Rusjan
Szanowny Panie,
ma Pan niewątpliwie rację, że rufjan i rusjan to nie to samo. Jakkolwiek w przeszłości pisarze mogli błędnie odczytywać ff jako ss (w dawnej grafii tzw. s długie).
Książka prof. K. Rymuta jest dziełem autorskim, w którym profesor oparł się na uwadze zamieszczonej w słownikach Lindego i tzw. Warszawskim (J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego): Rufjan albo rusjan, jak niektórzy piszą.
Nazwisko Rusjan można natomiast objaśnić jako pochodzące z pierwotnego zestawienia Rusy Jan, w którym część pierwsza pochodzi od przymiotnika rusy ‘jasno-kasztanowy, rudawy (o włosach)’ (por. Słownik Języka Polskiego J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego) + imię Jan. To zestawienie przekształciło się w zrost Rusjan (lub Russjan – sprawa grafii, w dawnej pisowni Russian przez ss długie nie Ruffian). Tego typu zestawienia w funkcji przezwisk znane były już w średniowieczu, np. Biały Jan (1453 r.) mógł określać osobę z jasnymi (białymi) włosami, Czarnym Janem (1499 r.) mogła być przezywana osoba z ciemnymi (czarnymi) włosami. Polecam książkę prof. M. Malec Imiona chrześcijańskie w średniowiecznej Polsce, gdzie na s. 249-250 mamy podobnego rodzaju przykłady. Niestety brak tu Rusego Jana. Interesującym zestawieniem jest Goły Jan, które się przekształciło w zrost Golijan, Golian i jest poświadczone w Słowniku staropolskich nazw osobowych.
dr Elena Palinciuc z Pracowni Antropologicznej IJP PAN w Krakowie.
Rusk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruska - 1787 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskan - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskań - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruske - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruski - 1455 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Rusko - 1407 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskowiak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskowicz - 1672 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskul - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Rusłaniec - od imienia Rosłan, znanego w Polsce od XVI wieku, głównie we wschodniej części kraju. Pochodzi zapewne od występującego na Rusi imienia Rusłan, zapewne o genezie tatarskiej, od arslan ‘lew’.
Rusmaczek - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusmaczenko - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusmak - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnaczek - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnaczenko - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnaczyk - 1604 od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnak - 1579 od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnarczyk - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusniak - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnikiewicz - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusniok - (Śl) od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnok - (Śl) od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusociński - 1381 od nazwy miejscowej Rusocin (gdańskie, gmina Pruszcz Gdański).
Rusocki - 1404 od nazwy miejscowej Rusocice (konińskie, gmina Władysławów; krakowskie, gmina Czernichów).
Rusok - (Śl) od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusolak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusolski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusoł - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusołowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruson - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusoń - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusow - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusowiak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusowicz - 1136 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusów - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russ - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russa - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russalski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russanowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russe - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russel - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russell - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russin - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Russinow - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Russjan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Russko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Russkowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Russo - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russocki - od nazwy miejscowej Rusocice (konińskie, gmina Władysławów; krakowskie, gmina Czernichów).
Russok - (Śl) od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russyan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Russyniak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rust - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusta - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustacz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustak - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustanowicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustarz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustecki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustejko - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustek - 1569 od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusten - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustkowski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustowicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustowski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustyn - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusyan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusyn - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusyniak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusynik - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusynko - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusynyk - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusz - od ruszać.
Rusza - od ruszać.
Ruszak - od ruszać.
Ruszal - od ruszać.
Ruszala - od ruszać.
Ruszalak - od ruszać.
Ruszał - od ruszać.
Ruszała - od ruszać.
Ruszało - od ruszać.
Ruszałowski - od ruszać.
Ruszar - od ruszać.
Ruszat - od ruszać.
Ruszcz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczak - od ruszać lub od Rusek.
Ruszczak - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczewicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczewski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczka - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczkiewicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczok - (Śl) od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczonek - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczuk - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyc - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczycki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyk - 1676 od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczykowski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyna - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyński - od nazwy miejscowej Ruszczyn (piotrkowskie, gmina Kamieńsk).
Ruszczyszyn - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszecki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Ruszek - od ruszać.
Ruszel - od ruszać.
Ruszelak - od ruszać.
Ruszenik - od ruszać.
Ruszenkiewicz - od ruszać.
Ruszenko - od ruszać.
Ruszer - od niemieckiej nazwy osobowej Rüscher.
Ruszewicz - 1400 od ruszać.
Ruszewski - od nazwy miejscowej Ruszów (zamojskie, gmina Łabunie).
Ruszka - 1449 od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkal - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkarski - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkawski - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszke - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkewicz - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkin - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszko - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkowicz - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkowski - 1394 od nazw miejscowych Ruszkowice, Ruszków (kilka wsi).
Ruszla - od ruszać.
Ruszlak - od ruszać.
Ruszlewicz - od ruszać.
Ruszlewski - od ruszać.
Ruszłowicz - od ruszać.
Rusznic - 1442 od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Rusznica - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Rusznicki - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruszo - od ruszać.
Ruszowski - od nazwy miejscowej Ruszów (zamojskie, gmina Łabunie).
Ruszpel - od niemieckiej nazwy osobowej Ruspel.
Ruszplo - od niemieckiej nazwy osobowej Ruspel.
Rusztak - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztecki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztejko - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztełło - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztowicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztyk - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztyn - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszuk - od ruszać.
Ruszycki - od ruszać.
Ruszyn - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Ruszyński - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Ruś - od ruszać.
Ruścian - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruścicki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruścieński - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruściński - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruść - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruśkiewicz - od ruszać.
Ruśkowiak - od ruszać.
Ruśkowski - od nazw miejscowych Ruszkowice, Ruszków (kilka wsi).
Ruśnarczyk - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśniaczek - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśniak - 1649 od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Ruśniarczyk - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnica - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnicki - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnik - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnikiewicz - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśplo - od niemieckiej nazwy osobowej Ruspel.
Rut - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruta - 1403 od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutaj - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutajczak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutan - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutana - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutański - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutar - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutasiewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutaski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutawski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczuk - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczyk - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczyn - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczyński - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutecki - od nazwy miejscowej Rutki (kilak wsi).
Rutek - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutel - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruter - 1265 od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rüter - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutera - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Ruterski - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Ruth - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutha - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruthe - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruthke - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutir - 1407 od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutka - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkay - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutke - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkiewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutko - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkowiak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkowicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkowski - 1462 od nazwy miejscowej Rutki (częste), Rutkowice (kilka wsi).
Rutla - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutlewski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutlowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutna - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutnicki - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutniewski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutnowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutow - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutowicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutt - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutta - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruttar - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutte - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutter - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rütter - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Ruttka - (Śl) od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutyn - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyna - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutynia - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyniak - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyno - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutynowski - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyński - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Ruwienicz - od podstawy row , por. rów, równy.
Ruwiński - od nazw miejscowych Równa, Rówień (kilka wsi).
Ruwnicki - od podstawy row , por. rów, równy.
Ruz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzamski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzański - od nazw miejscowych typu Różan, Różany, Różanka, Różanna lub od różany.
Ruzecki - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzek - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzga - od rózga ‘cienka gałązka bez liści’.
Ruzgis - od rózga ‘cienka gałązka bez liści’.
Ruzgis - Jackiewicz złożenia brak; Ruzgis od rózga ‘cienka gałązka bez liści’; Jackiewicz 1489 od imienia Hiacynt, to od greckiego Hyakinthos, od apelatywu hyakinthos ‘nazwa kwiatu’, wcześniej nazwa boga wegetacji; w języku polskim znane od średniowiecza też w formach Jacenty, Jacek.
Ruzgiś - od rózga ‘cienka gałązka bez liści’.
Ruziak - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzicki - od nazw miejscowych Różyce (łódzkie, gmina Parzęczew), Różyca (piotrkowskie, gmina Koluszki).
Ruziczka - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzićka - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruziewicz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzik - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzikowski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruziński - od nazwy miejscowej Rużyńsk (suwalskie, gmina Ełk, Prostki).
Ruzok - (Śl) od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruźniak - od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ruźniarz - od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ruźnik - od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Rużak - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużalski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużała - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużany - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużański - od nazw miejscowych typu Różan, Różany, Różanka, Różanna lub od różany.
Rużczyk - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużczyński - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużek - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużeński - od nazw miejscowych typu Różan, Różany, Różanka, Różanna lub od różany.
Rużewicz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużewski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużło - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużok - (Śl) od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyc - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużycki - od nazw miejscowych Różyce (łódzkie, gmina Parzęczew), Różyca (piotrkowskie, gmina Koluszki).
Rużyczka - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyk - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużył - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyła - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyłło - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyło - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyłowicz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyński - od nazwy miejscowej Rużyńsk (suwalskie, gmina Ełk, Prostki).
Rużyta - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rwaczew - od rwacz ‘ten, co rwie’.
Ryba - 1461 od ryba.
Ryba - Romanowski złożenia brak; Ryba 1461 od ryba; Romanowski 1439 od nazwy miejscowej Romanów (zamojskie, gmina Izbica).
Rybach - 1379 od ryba.
Rybacha - od ryba.
Rybacki - 1497 od nazwy miejscowej Rybaki (ołockie, gmina Gostynin) lub od nazwy osobowej Rybak.
Rybacuk - od ryba.
Rybacz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczak - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczek - 1647 od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczenko - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczewski - od nazwy miejscowej Rybaczów (krakowskie, gmina Kłaj).
Rybaczkowski - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczok - (Śl) od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczonek - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczuk - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczyk - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczyński - od nazwy miejscowej Rybka (kaliskie, gmina Galewice).
Rybaczyński - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaj - od ryba.
Rybajczyk - od ryba.
Rybak - 1494 od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakiewicz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakow - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakowicz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakowski - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaków - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybalczyk - od ryba.
Rybale - od ryba.
Rybalski - od ryba.
Rybalt - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybał - od ryba.
Rybał - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybała - 1754 od ryba.
Rybałczenko - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałek - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałka - od ryba.
Rybałka - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałkiewicz - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałkin - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałko - od ryba.
Rybałko - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałkowski - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałło - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałow - od ryba.
Rybałow - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałowicz - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałowski - od nazwy miejscowej Rybałty (białostockie, gmina Grodzisk).
Rybałów - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałt - 1456 od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałtkowski - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałtowicz - 1498 od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałtowski - 1569 od nazwy miejscowej Rybałty (białostockie, gmina Grodzisk).
Rybałtowski - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Ryban - od ryba.
Rybanek - od ryba.
Rybaniak - od ryba.
Rybaniec - od ryba.
Rybanik - od ryba.
Rybankiewicz - od ryba.
Rybanowicz - od ryba.
Rybar - 1580 od ryba.
Rybarczak - od ryba.
Rybarczek - od ryba.
Rybarczuk - od ryba.
Rybarczyk - od ryba, rybarczyk ‘syn rybaka’.
Rybarek - od ryba.
Rybark - od ryba.
Rybarkiewicz - od ryba.
Rybarko - od ryba.
Rybarski - 1656 od ryba; od przymiotnika rybarski.
Rybaruk - od ryba.
Rybarz - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybarza - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybarzewski - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybas - od ryba.
Rybasch - od ryba.
Rybasek - od ryba.
Rybasiewicz - od ryba.
Rybasiński - od ryba.
Rybasow - od ryba.
Rybasz - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszek - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszewski - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszko - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszyński - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybatycki - od nazwy miejscowej Rybotycze (przemyskie, gmina Fredropol).
Rybaudt - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybciak - od ryba.
Rybciński - od nazwy miejscowej Rybka (kaliskie, gmina Galewice).
Rybczak - od ryba.
Rybczański - od ryba.
Rybczek - od ryba.
Rybczenko - od ryba.
Rybczewski - od ryba.
Rybczonek - od ryba.
Rybczuk - od ryba.
Rybczyk - od ryba.
Rybczyński - 1764 od nazwy miejscowej Rybka (kaliskie, gmina Galewice).
Rybecki - od ryba.
Rybeczka - od ryba.
Rybeczko - od ryba.
Rybeczuk - od ryba.
Rybek - od ryba.
Rybel - od ryba.
Rybelski - od ryba.
Rybeński - od nazw miejscowych Rybna, Rybno (kilka wsi).
Rybi - od ryba; od przymiotnika rybi.
Rybiacki - od ryba.
Rybiak - od ryba.
Rybiakowski - od ryba.
Rybiałek - od ryba.
Rybianek - od ryba.
Rybianow - od ryba.
Rybiański - od ryba.
Rybiarczyk - od ryba, rybarczyk ‘syn rybaka’.
Rybica - od ryba.
Rybich - od ryba.
Rybicha - od ryba.
Rybicki - 1486 od nazwy miejscowej Rybice, dziś Rybitwy (płockie, gmina Witonia).
Rybiczek - od ryba.
Rybiec - od ryba.
Rybienik - od ryba.
Rybień - 1065 od ryba.
Rybieński - 1497 od nazw miejscowych Rybna, Rybno (kilka wsi).
Rybierski - od ryba.
Rybiewski - od ryba.
Rybij - od ryba.
Rybija - od ryba.
Rybik - 1464 od ryba; rybik ‘owad, szkodnik zboża i skóry’.
Rybikowski - od ryba; rybik ‘owad, szkodnik zboża i skóry’.
Rybin - 1480 od ryba.
Rybinczuk - od ryba.
Rybinek - od ryba.
Rybinkiewicz - od ryba.
Rybinkowski - od ryba.
Rybińczuk - od ryba.
Rybiński - 1464 od nazw miejscowych Rybna, Rybno (kilka wsi).
Rybiołek - od ryba.
Rybionek - od ryba.
Rybiorz - (Śl) od ryba.
Rybis - od ryba.
Rybisiak - od ryba.
Rybisiewicz - od ryba.
Rybisz - od ryba.
Rybiszewski - od ryba.
Rybiś - od ryba.
Rybitw - 1479 od ryba; od staoropolskiego rybitw ‘rybak’.
Rybitwa - od ryba; od rybitwa ‘gatunek ptaka’.
Rybka - 1485 od ryba, rybka.
Rybka - Zabawski złożenia brak; Rybka 1485 od ryba, rybka; Zabawski 1388 (= de Zabawa) od zabawa ‘rozrywka; bal’, dawniej też ‘zajęcie, praca; zwłoka; opóźnienie’ lub od nazwy miejscowej Zabawa (tarnowskie, gmina Radłów; krakowskie, gmina Wieliczka) lub też od nazwy herbu Zabawa.
Rybkiewicz - od ryba.
Rybkin - od ryba.
Rybko - od ryba.
Rybkowiak - od ryba.
Rybkowski - 1633 od ryba.
Ryblewski - od ryba.
Rybła - od ryba.
Rybłowicz - od ryba.
Rybłowski - od ryba.
Rybniak - od ryba.
Rybnicki - 1483 od nazwy miasta Rybnik (katowickie).
Rybnik - 1372 od ryba lub od rybnik ‘sadzawka, staw’.
Rybnikow - od ryba.
Rybnowski - od ryba.
Rybojad - od ryba.
Rybojedzki - 1391 od nazwy miejscowej Rybojedzko (poznańskie, gmina Stęszew).
Rybojewski - 1390 od nazwy miejscowej Rybojedzko (poznańskie, gmina Stęszew).
Rybok - (Śl) od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybokiewicz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybol - od ryba.
Rybold - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Ryboł - od ryba.
Rybołowicz - od ryba.
Rybołowik - od ryba.
Rybołowski - od ryba.
Rybonicz - od ryba.
Ryboń - od ryba.
Rybor - od ryba.
Ryborczyk - od ryba.
Ryborkiewicz - od ryba.
Ryborski - od ryba.
Ryborz - (Śl) od ryba.
Rybosz - od ryba.
Rybot - od ryba.
Rybota - 1381 od ryba.
Rybotycki - 1359 od nazwy miejscowej Rybotycze (przemyskie, gmina Rybotycze).
Rybowiak - od ryba.
Rybowicz - od ryba.
Rybowiecki - od ryba.
Rybowski - 1391 od nazwy miejscowej Rybowo (pilskie, gmina Gołańcz).
Rybów - od ryba.
Rybski - od nazwy miejscowej Rybie (kilka wsi).
Rybulski - 1722 od ryba.
Rybus - od ryba.
Rybusiewicz - od ryba.
Rybusiński - od ryba.
Rybusz - od ryba.
Rybuszewski - od ryba.
Rybuś - od ryba.
Rybys - od ryba.
Rybyszewski - od ryba.
Rybyść - od ryba.
Ryc - 1591 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryc - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryca - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryca - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycabel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycaj - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycalewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycar - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycarz - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycąbel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycel - 1459 od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycelski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycembel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycember - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycer - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerski - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od przymiotnika rycerski.
Rycerz - 1333 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerzewicz - 1499 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerzowski - 1479 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerzyk - 1471 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycębel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rych - 1339 od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycha - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychaczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychal - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychala - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychalak - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychald - 1238 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychalik - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychaliński - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychalk - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychalski - 1688 od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychaluk - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychała - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychałkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychałt - 1402 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychan - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychanicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychański - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychard - 1222 od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychardt - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rycharski - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychart - 1372 od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychciak - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychcicki - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychcik - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychciński - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychczyk - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychczyński - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychec - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycher - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rycherd - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rycherski - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychert - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychet - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychla - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlak - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlawski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlec - 1698 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychleński - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlewicz - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlewski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychli - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlica - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlich - 1442 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlicki - 1515 od nazwy miejscowej Rychlik (pilskie, gmina Trzcianka).
Rychlicz - 1426 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychliczak - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychliczek - 1631 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlik - 1436 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlikow - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlikowski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlin - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychliński - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlowski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychluk - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychly - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychła - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychławski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychło - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłobogat - 1394 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłosz - 1490 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłoszek - 1527 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłowicz - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłowiec - 1430 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłowski - 1627 od nazwy miejscowej Rychłowice (sieradzkie, gmina Wieluń).
Rychły - 1428 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychnicki - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychnik - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychnowski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychol - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychold - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycholski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychołd - 1319 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychołt - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychorczuk - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychorowicz - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychorski - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychow - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychowski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycht - 1388 od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychta - 1471 od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtalski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychtalski - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtanek - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtanowski - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtar - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtarczyk - 1724 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtarski - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtarz - 1608 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtecki - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtel - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtelski - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychter - 1407 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtera - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterczyk - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterewicz - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterowicz - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterski - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtik - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt; od rychtyk ‘akurat, własnie tak; dokładnie’.
Rychtor - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtowicz - 1414 od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtowski - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychty - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt; od rychtyk ‘akurat, własnie tak; dokładnie’.
Rychtyk - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt; od rychtyk ‘akurat, własnie tak; dokładnie’.
Rychuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychułka - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychwa - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rychwalik - od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwalski - 1495 od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rychwał - od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwałek - 1688 od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwałkiewicz - od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwicki - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rychwiński - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Ryciak - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycianowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycicki - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciek - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycielski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycik - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryciński - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycio - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycioł - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycioł - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycirz - 1504 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryciuch - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciuch - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryciuk - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycke - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycki - od nazwy miasta Ryki (lubelskie).
Rycki - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryckie - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryckiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycko - 1591 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryckowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycman - od niemieckiej nazwy osobowej Ritzmann, ta od Ritz + mann lub od rycman ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu’.
Rycombel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycombell - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycomber - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Ryconiak - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycul - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycuniak - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycy - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycyrs - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycyrz - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycz - 1639 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczaj - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczajewicz - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczak - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczakowicz - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczakowski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczał - 1452 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczała - 1743 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczałek - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczałowski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczan - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczanik - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczaniuk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczanowski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczańczuk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczańczyk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczczak - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczek - 1399 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczel - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczer - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryczewski - od nazwy miejscowej Ryczów (bielskie, gmina Spytkowice).
Ryczka - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczkiewicz - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczko - 1385 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczkowic - 1441 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczkowski - 1494 od nazwy miejscowej Ryczków (kaliskie, gmina Krotoszyn).
Ryczman - od niemieckiej nazwy osobowej Ritzmann, ta od Ritz + mann lub od rycman ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu’.
Ryczon - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczowski - 1441 od nazwy miejscowej Ryczów (bielskie, gmina Spytkowice).
Ryczuk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyca - 1429 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczydło - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczykowicz - 1788 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyłło - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyński - od nazwy miejscowej Ryczyna (zamojskie, gmina Łaszczów).
Ryczyrz - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryczywoda - 1460 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczywolski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczywoł - 1471 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczywół - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryć - 1437 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćka - 1493 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćko - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćkowicz - 1475 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryd - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryda - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydak - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydal - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydalski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydałowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydasz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydczak - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydek - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydel - 1439 od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelak - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelek - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelewski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelin - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelkiewicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydell - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydellek - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydeł - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydełkiewicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydełkowicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydełowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Ryden - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydeń - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryder - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Ryderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydgier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydier - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydiger - 1678 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydjer - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydka - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydko - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydl - 1497 od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlak - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlakowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlecki - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydleski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlewicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlewski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlichowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlicki - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlik - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlikowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlin - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydliński - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydłoń - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydłowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydner - od niemieckiej nazwy osobowej Riedner.
Rydol - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydołowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydorowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydosz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydry - od niemieckiej nazwy osobowej Riedrich, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruodrich.
Rydrych - od niemieckiej nazwy osobowej Riedrich, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruodrich.
Rydryński - od niemieckiej nazwy osobowej Riedrich, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruodrich.
Ryducan - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryducha - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryduchawski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryduchowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydusz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydwalski - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwan - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwanowski - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwański - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwelski - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydy - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyger - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydygiel - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydygier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydyk - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyk - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydykiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydykiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydykow - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydykow - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydykowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydykowski - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydyński - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyszewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyś - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydz - 1386 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydz - Niczyporuk złożenia brak; Rydz 1386 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’; Niczyporuk od imienia Nikifor. Imię pochodzenia greckiego niképhóros ‘przynoszący zwycięstwo, zwycięski’. W Polsce notowane późno, głównie na Kresach Wschodnich.
Rydza - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzaj - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzak - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzakowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzała - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanek - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanowicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanycz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzański - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzawicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzek - 1414 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzel - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydzeń - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzeński - od nazwy miasta Rydzyna (leszczyńskie).
Rydzeski - od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydzewicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzewski - 1411 od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydziak - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzicki - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydziel - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydziewicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydziewski - od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydzik - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzikowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydziński - od nazwy miasta Rydzyna (leszczyńskie).
Rydzio - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzki - od nazw miejscowych typu Rydze, Rydzyn.
Rydzko - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzkowicz - 1611 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzkowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzlik - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydzo - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzon - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzoń - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzowski - od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydzowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzów - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzula - 1606 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzy - 1448 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzyk - 1558 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzykowicz - 1641 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzykowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzyn - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzynkiewicz - od rodzynek, rodzynka, ze staropolskiego też rozenka, rozynka ‘suszony owoc winnej latorośli’.
Rydzyński - 1422 od nazwy miasta Rydzyna (leszczyńskie).
Rydź - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydż - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydżak - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydżanow - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydżkowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Ryfa - 1441 od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfczak - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfczyński - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryffa - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryffert - od niemieckiej nazwy osobowej Riffler, ta od imienia złożonego Hruod frid.
Ryfiak - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfiński - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfka - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfko - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfky - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfla - od niemieckiej nazwy osobowej Riffler, ta od imienia złożonego Hruod frid.
Ryfler - od niemieckiej nazwy osobowej Riffler, ta od imienia złożonego Hruod frid.
Ryfliński - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryftarczyk - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Ryfun - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfuń - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryga - 1460 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygacki - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygajło - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygal - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygalik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygalski - 1793 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygał - 1787 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygała - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygałło - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygało - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygałyk - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygan - 1426 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryganów - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygas - 1419 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygasiewicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygaś - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygaz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygaziewicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygel - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygelski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryger - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygiel - 1481 od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygieł - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygier - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygierski - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygiert - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygiewicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygiol - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygioł - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglewicz - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglewski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglicki - od nazwy miejscowej Ryglice (tarnowskie, gmina Ryglice).
Ryglik - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygliński - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygliszyn - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglowicz - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglowski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygła - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygłowski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygocki - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygol - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygolik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygoll - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygollo - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygolski - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygoł - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygor - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygorczuk - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygorczyk - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygorowicz - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygoruk - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygos - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygosik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygosz - 1460 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygowicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygowski - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguc - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygucki - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygula - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygula - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygulla - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygullo - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygulski - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygulski - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguła - 1564 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguła - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygus - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusiak - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusiński - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusz - 1497 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguścik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygwa - 1393 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygwelski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryhanicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhanycz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhczak - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhiałek - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhlik - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Ryhlik - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Ryicki - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryj - 1426 od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryja - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’; też od ryja ‘dół z wodą’.
Ryjak - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjczykiewicz - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjek - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjewski - od nazwy miejscowej Ryjewo (elbląskie, gmina Ryjewo).
Ryjka - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjnycz - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjo - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjoch - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjowski - od nazwy miejscowej Ryjewo (elbląskie, gmina Ryjewo).
Ryk - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryka - 1423 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykacz - 1436 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykaczewski - 1455 od nazw miejscowych Rykaczewo (białostockie, gmina Korycin; ciechanowskie, gmina Ciechanów), Rykacze (łomżyńskie, gmina Zambrów).
Rykaczowski - od nazw miejscowych Rykaczewo (białostockie, gmina Korycin; ciechanowskie, gmina Ciechanów), Rykacze (łomżyńskie, gmina Zambrów).
Rykal - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykala - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykalic - 1318 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykall - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykalski - XVI w. od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykaluk - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykał - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykała - 1407 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykało - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykałowski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykard - 1212 od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rykarski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykarzewski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykaszewski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykat - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykata - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykel - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rykert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri; od niemieckich nazw osobowych Ricker (t), Rieker (t).
Rykfa - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rykfiński - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rykiel - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykiela - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykier - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rykiewicz - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykl - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykojc - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykojć - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykosiński - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykosza - 1336 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykoszewski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykota - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykow - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykowicz - 1500 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykowiec - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykowski - 1447 od nazwy miejscowej Ryków (płockie, gmina Kutno).
Ryków - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryks - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryksa - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryksa - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryksyn - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Rykszewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryktarczyk - 1769 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rykucki - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykulak - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykulski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykuła - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykun - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykusz - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykwa - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Ryl - 1706 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryl - Krystianowski złożenia brak; Ryl 1706 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’; Krystianowski od imienia Krystian. Imię, znane w Polsce od średniowiecza, pochodzi od łacińskiego christianus ‘wyznawca Chrystusa’.
Rylak - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylawski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylewicz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylewski - od nazwy miejscowej Rylowa (tarnowskie, gmina Szczurowa).
Rylic - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylica - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylich - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylicki - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylik - 1679 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylikowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryliński - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylke - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylko - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylkowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryll - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylli - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryllo - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylow - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylowski - od nazwy miejscowej Rylowa (tarnowskie, gmina Szczurowa).
Rylski - 1634 od nazwy miejscowej Rylsk (skierniewickie, gmina Cielądz).
Rylukowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylych - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rył - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryła - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłacz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłaczewski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłek - 1789 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłka - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłke - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłkiewicz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłko - 1789 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłkowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłło - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryło - 1427 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłok - (Śl) od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłow - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłowicz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłowski - od nazwy miejscowej Ryłowice (tarnobrzeskie, gmina Samborzec).
Ryłów - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłyk - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rym - 1499 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim .
Ryma - 1748 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymacki - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymaczewski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymaczuk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymaczyk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymajczuk - od litewskiej nazwy osobowej Rimátis.
Rymajda - od litewskiej nazwy osobowej Rimátis.
Rymajdo - od litewskiej nazwy osobowej Rimátis.
Rymak - 1456 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Ryman - 1479 od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymaniak - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymanis - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymaniuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymanowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymanowski - 1442 od nazwy miasta Rymanów (krośnieńskie).
Rymań - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymański - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymar - 1402 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarcz - (Pom) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarczak - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarczuk - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarczyk - 1589 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarek - 1454 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarowicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarski - 1765 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.); od przymiotnika rymarski.
Rymarz - 1447 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzak - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzewski - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzowicz - 1498 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymas - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymasiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymasz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymaszewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymaszkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymb - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbacz - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbalski - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbas - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbelski - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbielak - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbiewski - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymczak - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczewski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczonek - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczuk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczyk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczykowski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczyszyn - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymdejko - od litewskiej nazwy osobowej Rimdejká.
Rymdziewicz - od litewskiej nazwy osobowej Rimdejká; od litewskiej nazwy osobowej Rimdžius.
Rymdzionek - od litewskiej nazwy osobowej Rimdejká; od litewskiej nazwy osobowej Rimdžius.
Rymejko - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymek - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymel - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymelski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymen - 1476 od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymer - 1392 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymer - 1526 od niemieckich nazw osobowych Remer, Rehmer, Ramer, te od imienia złożonego Raginmar.
Rymerd - od niemieckich nazw osobowych Remer, Rehmer, Ramer, te od imienia złożonego Raginmar.
Rymert - od niemieckich nazw osobowych Remer, Rehmer, Ramer, te od imienia złożonego Raginmar.
Rymgajła - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgajłło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgajło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgałło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgayłło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgujło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymiak - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymian - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymianiak - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiarz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymiasz - 1791 od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Rymicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiczek - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiec - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiejski - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiejski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymieniecki - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymieniewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymień - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiewicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymik - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymin - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Ryminiecki - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Ryminiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiński - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiorz - (Śl) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymiosz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymisz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiszewski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiuk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymka - 1477 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymkiewicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymko - 1429 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymkowski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymo - 1460 75 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymon - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymon - Lipiński złożenia brak; Rymon od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’; Lipiński 1400 od nazw miejscowych typu Lipno, Lipiny.
Rymoniak - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymont - od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymoń - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymor - (Śl) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymorkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymorski - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymorz - (Śl) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymosz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymowicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymowiecki - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymowski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rympa - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rympel - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rympo - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Ryms - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsa - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsiak - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymski - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymson - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsz - 1403 od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsza - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsza - Mazur złożenia brak; Rymsza od litewskiej nazwy osobowej Rimša; Mazur 1425 od Mazur ‘człowiek pochodzący z północnego Mazowsza’.
Rymsza - Pawłowski złożenia brak; Rymsza od litewskiej nazwy osobowej Rimša; Pawłowski 1393 od nazw miejscowych Pawłowice, Pawłów (kilka wsi).
Rymsze - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszewicz - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszewski - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszo - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszonek - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymula - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymuł - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymund - 1423 od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymunt - od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymus - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuszka - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuszko - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymut - 1423 od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymuz - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuza - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuziński - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuża - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymwid - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymwid - Mickiewicz
Rymwidzki - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymwit - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymwyd - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymza - od litewskiej nazwy osobowej Rimša; od litewskiej nazwy osobowej Rimža.
Rymzak - od litewskiej nazwy osobowej Rimša; od litewskiej nazwy osobowej Rimža.
Ryn - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryna - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynacki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynak - 1447 od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynalski - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynałt - od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynar - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarz - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarzewski - 1430 od nazwy miejscowej Rynarzewo (bydgoskie, gmina Szubin).
Rynas - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynasiewicz - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynaszewski - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynawiec - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rync - 1376 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynca - 1478 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncak - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncarz - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncerz - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncka - 1470 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynckowic - 1467 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncowic - 1470 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncun - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncz - 1378 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncza - 1478 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczak - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczarski - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczek - 1416 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczka - 1406 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczko - 1416 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczkowic - 1467 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczowic - 1470 80 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynd - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Rynda - 1403 od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndak - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndalski - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndał - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndała - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndejko - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndek - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndfleisz - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Ryndfleisz - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Ryndlak - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndo - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Rynduch - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndych - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndycz - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndziak - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzich - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndziewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzio - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzionek - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzionok - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndziuk - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Rynecki - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynek - 1392 od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynek - 1563 od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryner - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynewka - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryng - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngajłło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Ryngajło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Ryngiel - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngielewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngielski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryngielski - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngier - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Rynglewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngwalski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryngwelski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryngwolski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rynia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniak - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniar - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Ryniarek - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Ryniawiec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynich - 1470 od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynicki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniec - 1449 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniecki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniejski - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewicki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewicz - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniewiec - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewski - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynio - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniowiec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniowski - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Ryniuk - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynk - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynka - 1565 od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkal - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkar - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkart - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkarz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkas - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkel - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkewicz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkiel - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkiewicz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynko - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynko - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkoń - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkowicz - 1561 od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkowski - 1454 od nazwy miejscowej Rynkowo (część Bydgoszczy).
Rynkun - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkuń - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkus - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynn - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynnik - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynołt - od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynowicki - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynowicz - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynowiecki - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynowski - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynwalski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rynwelski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rynżo - od litewskiej nazwy osobowej Rimša; od litewskiej nazwy osobowej Rimža.
Ryń - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńc - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryńca - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńda - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryńka - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryńka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńkiewicz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryńkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńko - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryńko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńkowski - od nazwy miejscowej Rynkowo (część Bydgoszczy).
Ryńkun - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńkuń - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryński - 1580 od nazwy miejscowej Ryń (przemyskie, gmina Radymno), Ryńsk (toruńskie, gmina Wąbrzeźno) lub od reński, ryński ‘ (złoty) reński, jednostka monetarna w krajach niemieckich i Austrii’.
Ryp - 1403 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypa - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypaczuk - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypakowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypal - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypala - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypalczyk - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypalla - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypalski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypała - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypałowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypan - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypczak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypczewski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypczyński - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypeć - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypel - 1661 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Rippel.
Rypell - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiach - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiał - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypich - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypicz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypien - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypień - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypieński - 1458 od nazwy miasta Rypin (włocławskie).
Rypiewicz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypik - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiluk - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypin - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypina - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypino - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypinowski - od nazwy miasta Rypin (włocławskie).
Rypiński - 1418 od nazwy miasta Rypin (włocławskie).
Rypiszka - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypka - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’ lub od rybka.
Rypkowicz - 1690 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypkowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypl - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypla - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplacz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplak - 1677 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplewicz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplewski - 1795 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypliński - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypłacz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypłecki - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypno - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypołowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypoń - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypp - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryppa - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryps - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypski - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypson - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypsoń - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypulak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypuła - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypusiak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypuszyński - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypuś - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryputa - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryra - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrak - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrko - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrkosz - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrny - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrz - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzawa - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzkiewicz - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzkowski - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzych - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzyk - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Rys - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysakowski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysal - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysarczyk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysawa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysawy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysch - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysek - 1417 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiakiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysianek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiawa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiawy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysicki - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiec - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiecki - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiejko - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiel - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysień - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiew - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiewski - od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Rysik - 1678 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysikiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysikoń - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysin - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysinek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysinkiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysinowicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiński - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard lub od nazwy miejscowej Rysiny (konińskie, gmina Kłodawa, Kramsk).
Rysio - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiok - (Śl) od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiowic - 1441 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiowski - od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Rysiuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiukiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryska - 1438 od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskal - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskala - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskalczyk - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskalok - (Śl) od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskalski - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskała - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryske - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryski - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskie - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskiewicz - od ryskać ‘orać niedbale’.
Rysko - 1411– od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskowic - 1425 od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskowski - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryslewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryslewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysman - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmann - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmanowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmanowski - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmik - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysnak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysnica - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysnik - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysoniowic - 1391 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysoń - 1388 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysowski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryss - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryssmann - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Ryst - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystall - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystał - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystan - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystań - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystek - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystel - 1790 od niemieckiej nazwy osobowej Ristel.
Ryster - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystok - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysula - 1659 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard; od rysula ‘pstrokata krowa’.
Rysulak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszanek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszard - od imienia Ryszard, znanego w średniowieczu w Polsce w formach Rychard, Rykard. Imię pochodzenia germańskiego od richi ‘potężny, mocny’ + hardt ‘silny, odważny’.
Ryszarski - od imienia Ryszard, znanego w średniowieczu w Polsce w formach Rychard, Rykard. Imię pochodzenia germańskiego od richi ‘potężny, mocny’ + hardt ‘silny, odważny’.
Ryszawa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszawiec - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszawski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszawy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczan - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczyk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczykowski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczyński - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczyszyn - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszek - 1417 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszel - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryszel - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryszelewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszewa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszewski - 1497 od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Ryszk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszka - 1438 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkaniec - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszke - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkiel - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszko - 1411 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkowicz - 1425 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkowski - 1421 od nazwy miejscowej Ryszki (radomskie, gmina Jasieniec).
Ryszków - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkus - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryszlewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszniuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszoniowic - 1391 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszoń - 1388 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszowski - 1497 od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Ryszpan - od gwarowego ryszpan ‘woźnica’.
Ryszpand - od gwarowego ryszpan ‘woźnica’.
Ryszt - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztak - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztel - 1787 od niemieckiej nazwy osobowej Ristel.
Rysztof - może od niemieckiej nazwy osobowej Rüsthof, ta od Rüst ‘wąż’ + hof ‘dwór’.
Rysztofi - może od niemieckiej nazwy osobowej Rüsthof, ta od Rüst ‘wąż’ + hof ‘dwór’.
Rysztogi - może od niemieckiej nazwy osobowej Rüsthof, ta od Rüst ‘wąż’ + hof ‘dwór’.
Rysztok - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztowski - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztuń - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztyj - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztyn - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryszuta - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszutek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszwa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszyk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszyński - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryś - 1377 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryś - Doruchowski złożenia brak; Ryś 1377 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard; Doruchowski 1561 62 od nazwy miejscowej Doruchów (kaliskie, gmina Doruchów).
Ryś - Klara złożenia brak; Ryś 1377 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard; Klara, m. 1400 od imienia żeńskiego Klara. Imię, notowane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia łacińskiego, od clarus ‘sławny’, też ‘jasny, świetlisty’.
Ryściak - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryścik - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryściński - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryściok - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryśka - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśke - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśkiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśko - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśkowski - od nazwy miejscowej Ryszki (radomskie, gmina Jasieniec).
Ryślak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśnik - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśniuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśpan - od gwarowego ryszpan ‘woźnica’.
Ryśtag - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryśtak - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryt - 1786 od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć; od ryt ‘obrzynek’.
Ryta - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytak - 1691 w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Racibor, Racisław lub od niemieckiej nazwy osobowej Retz.
Rytal - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytał - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytarowski - 1444 od nazwy miejscowej Rajtarowice, później Rytarowce (KrW).
Rytarski - od nazwy miejscowej Rytro, dawniej Ryter (nowosądeckie, gmina Piwniczna).
Rytczak - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytecki - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytek - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytel - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytel - Andrianik złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Andrianik od imienia Adrian, dawniej Adryjan. Imię, notowane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia łacińskiego, Hadrianus, Adrianus, a to od nazwy miejscowości Hadria.
Rytel - Floryszczyk złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Floryszczyk od imienia Florian. Imię znane w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, Florianus od Florus, od łacińskiego florus ‘kwitnący’.
Rytel - Kuc złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Kuc 1753 od kuc ‘mały koń’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Kutz.
Rytel - Siłka złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Siłka 1600 od siła ‘moc’.
Rytel - Skorek złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Skorek 1429 od staropolskiego skorek ‘jaszczurka’.
Rytel - Tyburczy złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Tyburczy od imienia Tyburcy, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia łacińskiego Tiburtius, od nazwy miasta Tibur, dziś Tivoli we Włoszech.
Rytelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytelski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytelski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Ryteń - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryter - 1339 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryterowski - 1437 od nazwy miejscowej Rajtarowice, później Rytarowce (KrW).
Ryters - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryterski - 1434 od nazwy miejscowej Rytro, dawniej Ryter (nowosądeckie, gmina Piwniczna).
Ryteruk - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rytka - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytkiewicz - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytko - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytkowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytlak - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlawski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytler - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlicki - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytliczek - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlik - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytliński - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytman - od staropolskiego retman, rotman, rytman ‘starszy flisak; przewodnik’.
Rytnar - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttner, wysokoneimeickiego Reutner, od nazwy miejscowej Reutin, z riute ‘miejsce wykarczowane’.
Rytner - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttner, wysokoneimeickiego Reutner, od nazwy miejscowej Reutin, z riute ‘miejsce wykarczowane’.
Ryto - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytom - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytomel - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytosz - 1494 od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytowicz - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytowiec - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytów - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytt - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryttel - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytter - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rytuch - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytusznik - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytwiański - 1453 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytwieński - 1437 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytwieński - 1437 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytwiński - 1453 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytych - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytyna - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytyniak - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytynowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytyński - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytysa - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytz - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rytzek - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rytzka - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rytzmann - od niemieckiej nazwy osobowej Ritzmann, ta od Ritz + mann lub od rycman ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu’.
Rywa - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywacki - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywadzki - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywaj - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywak - 1686 od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywalski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rywalski - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywała - 1447 od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywałt - 1258 od niemieckiej nazwy osobowej Riewald, ta od imienia złożonego Rich walt.
Rywaniak - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywański - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywczak - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywczyn - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywczyński - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywe - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywelski - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywiak - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywiec - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywik - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywin - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywk - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywka - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywko - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywkowicz - 1409 od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywocki - 1610 od nazwy miejscowej Rywociny (ciechanowskie, gmina Działdowo).
Rywolt - od niemieckiej nazwy osobowej Riewald, ta od imienia złożonego Rich walt.
Rywudzki - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Ryx - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryza - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzak - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzakiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzakow - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzakowski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzalik - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzalski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzankiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzanko - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzas - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzek - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzel - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzenko - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzewski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryziewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzik - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzikiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryziński - od nazwy miejscowej Ryżyn (poznańskie, gmina Chrzypsko Wielkie).
Ryzio - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryziuk - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzka - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzkiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzko - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzkowski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzlak - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat ; od niemieckiej nazwy osobowej Rissel.
Ryzler - od niemieckiej nazwy osobowej Rösler, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’, od niemieckiego Rösler ‘chłopak do koni’.
Ryzlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryzłowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryznar - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznarski - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznarz - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznaś - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryznel - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryzner - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznerski - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznor - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznyk - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryzoń - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzow - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzowicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzukiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzy - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzyk - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzykowski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzyków - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzyn - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzynkiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryźlak - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryźlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryźnar - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryźniak - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryźnik - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżak - od ryży ‘rudy’.
Ryżakow - od ryży ‘rudy’.
Ryżakowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżanek - od ryży ‘rudy’.
Ryżanowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżański - od ryży ‘rudy’.
Ryżas - od ryży ‘rudy’.
Ryżczak - od ryży ‘rudy’.
Ryżejno - od ryży ‘rudy’.
Ryżek - od ryży ‘rudy’.
Ryżewicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżewski - od nazwy miejscowej Ryżewo (bydgoskie, gmina Warlubie; pilskie, gmina Czarnków).
Ryżka - od ryży ‘rudy’.
Ryżkiewicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżkin - od ryży ‘rudy’.
Ryżko - od ryży ‘rudy’.
Ryżkowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżlak - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryżlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryżnar - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryżner - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryżnerski - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryżniak - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżnik - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżnyk - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżow - od ryży ‘rudy’.
Ryżowicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżowski - od nazwy miejscowej Ryżewo (bydgoskie, gmina Warlubie; pilskie, gmina Czarnków).
Ryżów - od ryży ‘rudy’.
Ryżuk - od ryży ‘rudy’.
Ryżukiewicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżukow - od ryży ‘rudy’.
Ryży - od ryży ‘rudy’.
Ryżycki - od ryży ‘rudy’.
Ryżyj - od ryży ‘rudy’.
Ryżyk - 1473 od ryży ‘rudy’.
Ryżykow - od ryży ‘rudy’.
Ryżykowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżyków - od ryży ‘rudy’.
Ryżyna - od ryży ‘rudy’.
Ryżynowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżyński - od nazwy miejscowej Ryżyn (poznańskie, gmina Chrzypsko Wielkie).
Ryżys - od ryży ‘rudy’.
Rzab - od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rzabka - od żaba ‘pospolity płaz’.
Rzaca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzackiewicz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzaczek - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzaczkiewicz - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzaczkowski - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzaczykiewicz - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzad - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadeczka - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadek - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadka - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadki - 1492 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadki Groch - 1446 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkiewa - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzadkiewicz - 1743 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkiewski - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadko - 1625 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkosz - 1620 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkosz - Cupak złożenia brak; Rzadkosz 1620 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’; Cupak 1698 od gwarowego cupak ‘gatunek grochu’.
Rzadkoszowicz - 1661 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkoś - 1620 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkowalski - od nazwy miejscowej Rzadka Wola (włocławskie, gmina Brześć Kujawski).
Rzadkowicz - 1686 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkowolski - od nazwy miejscowej Rzadka Wola (włocławskie, gmina Brześć Kujawski).
Rzadkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadkowski - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkulak - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadzikowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzak - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzana - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzanca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzanek - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzaniak - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzaniecki - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzankowski - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzanna - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzanny - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzantkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzany - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzańca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzański - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzap - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzasa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzaski - od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rzasowski - od nazwy miejscowej Rząsawa (piotrkowskie, gmina Bełchatów).
Rzaszutek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzatkiewicz - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzatkowski - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzazek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzazewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzaziński - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzazonka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzazuch - 1570 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzaźniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzażewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzażonka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rząb - od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rząc - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząca - 1398 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzącki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzącz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzączkiewicz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzączyc - 1497 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzączyński - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząd - 1394 od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządca - 1400 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządca - Wykrętowicz złożenia brak; Rządca 1400 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’; Wykrętowicz od wykręt ‘wybieg, manewr’, wykręcać (się) ‘zmieniać kierunek biegu; unikać czegoś’.
Rządczyk - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządecki - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządeczka - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządeczko - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządek - 1399 od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław lub od rządek.
Rządka - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkowalski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządnik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządza - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządzicki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządzik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządziński - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządzki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rząjca - 1540 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząnca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząp - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rząpała - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rząs - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsa - 1395 od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsawski - od nazwy miejscowej Rząsawa (piotrkowskie, gmina Bełchatów).
Rząsczak - 1681 od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsiecki - 1408 od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rząsik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsiński - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząski - od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rząski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząskowski - od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rząsnicki - od nazwy miejscowej Rząśnik (ostrołęckie, gmina Rząśnik; Stary Lubotyń, Wąsewo).
Rząsowski - od nazwy miejscowej Rząsawa (piotrkowskie, gmina Bełchatów).
Rząszek - 1702 od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząśniak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząśnicki - od nazwy miejscowej Rząśnik (ostrołęckie, gmina Rząśnik; Stary Lubotyń, Wąsewo).
Rząśnik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzątkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzątkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzątowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rząza - od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzązewski - od nazwy miejscowej Rzążew (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Rzążewski - od nazwy miejscowej Rzążew (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Rzebka - od rzepa.
Rzebro1404 - od żebro, z gwarowego ziobro, ze staropolskiego rzebro ‘łukowata kość klatki piersiowej’.
Rzebrowski - 1485 od nazwy miejscowej Żebry, dawniej Rzebry (częste, Maz).
Rzebrzan - 1469 od żebro, z gwarowego ziobro, ze staropolskiego rzebro ‘łukowata kość klatki piersiowej’.
Rzecha - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechaczek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechaczyk - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechak - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechanek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechnik - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechoczek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechołka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechonek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechoń - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechorzek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechorzek w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza - ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rzechota - 1265 od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzechota - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechowicz - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechowski - 1587 od nazwy miejscowej Rzechowo (ostrołęckie, gmina Sypniewo), Rzechów (radomskie, gmina Rzeczniów).
Rzechółka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechółko - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechówka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechta - 1416 od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechtalski - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechula - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechulka - 1777 od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechuła - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechułka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechułko - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzecki - 1380 od nazw miejscowych typu Rzeka, Rzeczka, Rzeczyca.
Rzecyca - od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzecycki - od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzeczak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczka - 1402 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczko - 1395 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczkowicz - 1471 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczkowski - od nazw miejscowych Rzeczka, Rzeczki (kilka wsi).
Rzeczniak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczniczak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczniczek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzecznik - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzecznikiewicz - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczow - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczółka - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczuch - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczyc - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczyca - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczycki - 1398 od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzeczykiewicz - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczyński - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzed - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzeda - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzedkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedzian - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzedzianowski - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzedzicki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedziecki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedzik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedziłko - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzega - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegaliński - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegociński - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzegocki - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzegoczan - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzegoła - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’; od rzegolić ‘pleść głupstwa’.
Rzegonek - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegost - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegota - 1419 20 od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegotka - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’; od rzegotka ‘grzechotka’.
Rzegucki - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzeguła - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzeha - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzehak - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeka - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekajło - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekanowski - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekec - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekeć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekęc - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekęć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekicki - od nazwy miejscowej Rzekta (sieradzkie, gmina Zadzim).
Rzekiecki - 1393 od nazwy miejscowej Rzekta (sieradzkie, gmina Zadzim).
Rzekieć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekięć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekonowski - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekos - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekowicz - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekta - 1413 od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzelak - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelecki - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelek - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelewski - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzeliński - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelkowski - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelski - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzemak - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzeman - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemek - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemianiak - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiańczyk - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieciuk - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiecki - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiejewski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemien - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniak - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniarz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemienic - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemienicki - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniec - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniecki - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniewski - 1399 od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzemieniowski - 1440 od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzemień - 1426 od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieńczyk - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieńkowski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieński - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieślnik - 1601 od rzemieślnik.
Rzemieślnik - 1601 od rzemieślnik.
Rzemik - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzeminiec - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzeminiewski - od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzemiński - od nazwy miejscowej Rzemień (rzeszowskie, gmina Przecław).
Rzemiszewski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiszke - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemkowski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemła - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzemło - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzempała - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempiel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempikowski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempłoch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempoluch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempołek - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempołów - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempołuch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempouch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempowski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempuszewski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzemuszkiewicz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemyk - 1398 od rzemień ‘pas z grubej skóry’; od rzemyk ‘cienki, wąski rzemień’.
Rzemykowski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemyszkiewicz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’; od rzemyszek ‘wąski rzemień’.
Rzemyśkiewicz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’; od rzemyszek ‘wąski rzemień’.
Rzenc - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzenca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzendkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzendowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzeniczok - (Śl) od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzeniewicz - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenik - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzeniszek - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenkowski - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenna - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenno - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenny - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzentara - od zięć ‘mąż córki’.
Rzentarski - od zięć ‘mąż córki’.
Rzentarzewski - od zięć ‘mąż córki’.
Rzentkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzentkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzeńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzep - od rzepa.
Rzepa - 1427 od rzepa.
Rzepacki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepak - 1686 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepakowski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepała - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepanowski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepczak - 1632 od rzepa.
Rzepczuk - od rzepa.
Rzepczyk - 1595 od rzepa.
Rzepczyński - 1391 od nazwy miejscowej Rzepczyce (wieś zagrodowa, Wlkp).
Rzepecha - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepecki - 1499 od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepeczka - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepedzki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepela - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepelka - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepelnicki - 1498 od nazwy miejscowej Rzeplin (przemyskie, gmina Pruchnik; zamojskie, gmina Ulhówek).
Rzepeluk - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepeniewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiak - 1681 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepic - 1483 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepicha - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepicki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepiech - 1448 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiecki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepiejewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiel - 1565 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiela - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepielski - 1602 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiennik - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepień - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepieński - 1471 od nazwy miejscowej Rzepin (kieleckie, gmina Pawłów; miasto, gorzowskie).
Rzepiewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepijewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepik - 1393 od rzepa, lub od rzepik ‘roślina pastewna’.
Rzepikowski - od rzepa, lub od rzepik ‘roślina pastewna’.
Rzepil - od rzepa.
Rzepinkowski - od rzepa.
Rzepinowski - od nazwy miejscowej Rzepin (kieleckie, gmina Pawłów; miasto, gorzowskie).
Rzepinowski - od rzepa.
Rzepiński - od nazwy miejscowej Rzepin (kieleckie, gmina Pawłów; miasto, gorzowskie).
Rzepisko - od rzepa, od rzepisko ‘miejsce, gdzie rosła rzepa’.
Rzepiszczak - od rzepa.
Rzepka - 1385 od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepke - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkiewicz - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepko - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkow - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkowicz - 1400 od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkowski - od nazwy miejscowej rzepki (kilka miejscowości).
Rzepliński - 1492 od nazwy miejscowej Rzeplin (przemyskie, gmina Pruchnik; zamojskie, gmina Ulhówek).
Rzepna - od rzepa.
Rzepniak - od rzepa.
Rzepnicki - 1615 od nazwy miejscowej Rzepnik (krośnieńskie, gmina Wojaszówka).
Rzepniewski - od nazwy miejscowej Rzepniewo (białostockie, gmina Bielsk Podlaski), Rzepniów (KrW).
Rzepnik - od rzepa.
Rzepnikowski - od rzepa.
Rzepniowski - 1500 od nazwy miejscowej Rzepniewo (białostockie, gmina Bielsk Podlaski), Rzepniów (KrW).
Rzepołuch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzepowicz - od rzepa.
Rzepowski - od rzepa.
Rzeppa - od rzepa.
Rzeppka - od rzepa.
Rzepski - od rzepa.
Rzepus - od rzepa.
Rzerkowski - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzacz - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzucha - 1491 od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzuchowski - od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzuski - 1424 od nazwy miejscowej Rzeżuśnia (krakowskie, gmina Gołcza).
Rzerzuszka - 1569 od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzut - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzutek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzutka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzutko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzycha - od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzycki - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzyczka - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzyński - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzesa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesek - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesicki - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiewicz - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiewski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiński - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesista - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzeski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzeskiewicz - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesko - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesny - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesoś - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesza - 1709 od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszatarski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszczak - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszczuk - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszczyk - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszczyński - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszej - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszelewski - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszet - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszetarski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszetniak - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszetnik - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszewski - od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszka - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkiewicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszko - 1471 od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkowiak - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkowicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkowski - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszniak - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszol - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszoliński - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszołka - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszoś - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszot - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszota - 1501 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotalski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszotarski - 1497 od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszotarz - 1492 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’; od rzeszotarz ‘wyrabiający rzeszota’.
Rzeszotczak - 1683 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotek - 1558 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotka - 1388 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotko - 1375 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’ lub od rzeszotko.
Rzeszotkowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotnik - 1571 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotniuk - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszoto - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotorski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszotowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszow - 1406 od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszowiak - od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszowicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszowski - 1394 od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszód - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszódko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszót - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszótek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszótko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuciński - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszudka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszudko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuł - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszułek - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszułko - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszut - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuta - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutczak - 1684 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutkowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuto - 1503 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuty - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszyński - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszyt - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszytek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszytko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszyto - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rześka - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rześkiewicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rześko - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rześna - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześnicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniewiecki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześnik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniowicka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniowiec - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniowiecki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześny - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzetalski - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetała - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelin - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelna - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelny - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelski - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzewa - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewicki - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewicok - (Śl) od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewiczok - (Śl) od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewiński - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnicki - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnik - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnis - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnisz - 1204 od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewniś - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewódzki - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewóski - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewóski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewski - 1569 od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewucki - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewudzki - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewuski - 1569 od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewuski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzezacz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezak - 1453 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezakowski - 1642 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezała - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezawa - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezawski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezigęba - 1664 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezinowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeziński - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniacka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczok - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczuk - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznikiewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznikowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznitzek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezonek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezuski - od nazwy miejscowej Rzeżuśnia (krakowskie, gmina Gołcza).
Rzeźbiak - od rzeźba ‘rzeź zwierząt; dzieło sztuki rzeźbiarskiej’.
Rzeźbik - od rzeźba ‘rzeź zwierząt; dzieło sztuki rzeźbiarskiej’.
Rzeździak - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeździcki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeźna - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźniacki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźniaczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniakowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźnicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczok - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczuk - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniecki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźnik - 1310 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźnikiewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźnikowicz - 1390 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźnikowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźny - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźwiak - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeźwicki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeźwiecki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeżacz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżać - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżbik - od rzeźba ‘rzeź zwierząt; dzieło sztuki rzeźbiarskiej’.
Rzeżniacki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniczek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniczuk - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnikiewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnikowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżotalski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeżótko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeżucha - 1553 od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzeżuchowski - od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzeżutka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeżutko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeżwicki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzęb - od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rzębota - 1590 od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rzęca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzęchowski - od nazwy miejscowej Rzechowo (ostrołęckie, gmina Sypniewo), Rzechów (radomskie, gmina Rzeczniów).
Rzęcki - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzęczkowski - od nazwy miejscowej Rzęczkowo (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Rzęczykowski - od nazwy miejscowej Rzęczkowo (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Rzęd - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzęda - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzia - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędziak - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzian - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzędzianowski - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzędzicki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzioch - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzion - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzędzki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzękeć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzękieć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzęńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzęp - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępa - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępała - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępczyński - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępiel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępiński - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępołuch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępouch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępowski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępuła - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzęsa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsicki - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsiewicz - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsikowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsiowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsista, m. - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsistka - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsita - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsy - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęśniak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęśnicki - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzętkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzętkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzęzawa - od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzęzel - 1535 od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzężawa - od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzidky - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rziga - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rziha - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzim - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzimski - od nazwy miejscowej Rzym (bydgoskie, gmina Rogowo), Rzymsko (konińskie, gmina Dobra).
Rzitka - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzitki - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzitko - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzitky - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzochowski - od nazwy miejscowej Rzochów, dawniej Żochów (rzeszowskie, gmina Mielec).
Rzodkewa - 1413 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiew - 1395 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewa - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewicz - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewka - 1464 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewski - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkowski - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkwa - 1423 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzok - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzomp - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzompiel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzonc - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzonca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzoncz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzondkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzondtkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzoneczko - od żona, żonka.
Rzonka - od żona, żonka.
Rzonkiewicz - od żona, żonka.
Rzonsa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzonsik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzonsowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzontkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzońca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzończ - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzotki - (Śl) od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzotkiewicz - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzottky - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzóńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzucek - od żuk ‘chrabąszcz; wół czarny’.
Rzuchowski - 1496 od nazwy miejscowej Rzuchów (kilka wsi).
Rzuciadło - od rzucić.
Rzucidła - od rzucić.
Rzucidło - od rzucić.
Rzuciło - od rzucić.
Rzucioło - od rzucić.
Rzuczek - od żuk ‘chrabąszcz; wół czarny’.
Rzuczkowski - od żuk ‘chrabąszcz; wół czarny’.
Rzyca - od rzeka.
Rzych - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzycha - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychak - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychal - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychon - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychoń - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychowicz - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychowski - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychów - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychulka - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzycki - od nazw miejscowych typu Rzeka, Rzeczka, Rzeczyca.
Rzycny - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczka - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczko - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczkowski - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczniak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczniok - (Śl) od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczny - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczycki - od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzyczyna - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczyński - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzydach - od Żyd.
Rzydko - od Żyd.
Rzydoch - od Żyd.
Rzydosz - od Żyd.
Rzyduch - od Żyd.
Rzydziak - od Żyd.
Rzydzik - od Żyd.
Rzyga - 1412 od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygaliński - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygała - 1397 od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygałka - 1566 od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygałowski - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygota - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyguła - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyha - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyhak - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyka - 1396 97 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyla - od żyła ‘naczynie krwionośne doprowadzające krew do serca’.
Rzyła - od żyła ‘naczynie krwionośne doprowadzające krew do serca’.
Rzyłka - od żyła ‘naczynie krwionośne doprowadzające krew do serca’.
Rzym - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymak - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymakowski - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymałowicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzyman - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymanczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymanek - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymann - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymańczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymański - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymczyk - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymek - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymełka - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzymełko - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzymian - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymiański - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymieniuk - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzyminiak - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzyminkowski - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymiński - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymiszkiewicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymka - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymkiewicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymkowski - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymowski - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymski - 1413 od nazwy miejscowej Rzym (bydgoskie, gmina Rogowo), Rzymsko (konińskie, gmina Dobra).
Rzymula - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymuła - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymyszkiewicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzyp - od gwarowego przypić ‘ciężko kaszleć’.
Rzyrzawa - 1497 od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzyski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyskiewicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzysko - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyskowski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszczak - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszka - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszkiewicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszkowicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszkowski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyś - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyśka - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyśkiewicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyśko - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzytelewski - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytka - 1414 od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytki - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytkiewicz - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytko - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytow - 1452 od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzyttki - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytulski - 1787 od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzywa - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywała - 1714 od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywczak - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywucki - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywuski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzyzik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzyziński - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzyżewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rżana - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżanek - 1498 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżaniak - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżanna - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżanny - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżany - 1444 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżański - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżeniec - 1433 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżenkowic - 1446 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżenno - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżeński - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżołek - XVI w. od rżeć ‘wydawać charakterystyczny dla konia głos’.
Rżonca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rżonek - od rżeć ‘wydawać charakterystyczny dla konia głos’.
Rżonica - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rżońca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rżycha - od rżeć ‘wydawać charakterystyczny dla konia głos’.
Rżycki - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rżyski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rżysko - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rżyskowski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
UZUPEŁNIENIE
Rabczun - w grupie nazwisk pochodzących dawnego rab ‘niewolnik’, rabi ‘honorowy tytuł nauczyciela żydowskiego’, od niemieckiego Rabe ‘kruk’, też od gwarowego raby ‘ospowaty’.
Rabiecki - od nazwy miejscowej Rabce (KrW).
Raboszuk - w grupie nazwisk pochodzących dawnego rab ‘niewolnik’, rabi ‘honorowy tytuł nauczyciela żydowskiego’, od niemieckiego Rabe ‘kruk’, też od gwarowego raby ‘ospowaty’.
Raciborowita - 1619 od nazwy miejscowej Raciborowice, Racibory (kilka wsi).
Raczycki - od nazwy miejscowej Raczyce (kieleckie, gmina Gnojno).
Radomiak - od nazwy miasta Radom; od imienia złożonego Radomir.
Radzimiński - 1470 od nazwy miejscowej Radzimino (wieś zagrodowa, ciechanowskie).
Radziniński - 1478 od nazwy miejscowej Radzimino (wieś zagrodowa, ciechanowskie).
Rajtczak - od niemieckiej nazwy osobowej Reit, ta od średniowysokoniemieckiego reit ‘kędzierzawy’.
Rakieć - od rakieta ‘raca’, też molże od litewskich nazw osobowych Reketys, Raketys, te od litewskiego reketis, reketys ‘ nieruchawy, ociężały’.
Raluga - od gwarowego religa ‘stary koń; niezgrabny człowiek’.
Ramienicz - 1469 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Ramkowic - 1435 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Ramolin - 1367 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Ramolla - od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Rampalski - od niemieckich nazw osobowych Rampo, Ramp, te od imion złożonych typu Raginbald.
Ramulka - 1628 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Randflejsz - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Rańdzio - od niemieckich nazw osobowych Rand, Rant, te od starowysokoniemieckiego rant ‘brzeg tarczy’.
Rapało - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Rapało - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Rafał, notowanego w Polsce od XIII wieku, przyswojonego z języka łacińskiego, pochodzenia hebrajskiego od repha’ el ‘Bóg uzdrawia’; w średniowieczu notowane jako Rachwael, Rachwał, Rachał, Rachoł, Rafał.
Rasyński - od nazwy miejscowej Raszyn (warszawskie, gmina Raszyn).
Raszyca - 1245 od imion złożonych typu Rasław, Radosław.
Raszycz - 1274 od imion złożonych typu Rasław, Radosław.
Ratajczyc - 1424 od rataj ‘folwarczny pracownik najemny, parobek’.
Rathaj - od rataj ‘folwarczny pracownik najemny, parobek’.
Ratuszniak - 1701 od ratusz, dawniej też ratuz ‘budynek będacy siedzibą władz miejskich’.
Rauhut - od niemieckich nazw odobowych Rau, Rauch, Rauh, te od średniowysokoniemieckiego rüch, rüh, ru ‘chropowaty, szorstki; owłosiony’.
Rawelczyk - od imienia Raul, ze starofrancuskiego Raoul, to z niemieckiego Rudolf. Imię to było przejmowane w staropolszczyźnie jako Rawuł, Rawol, Rawel, znane w Polsce od XIII wieku.
Rawiecki - od nazwy miejscowej Rawka (kieleckie, gmina Słupia), Rawki (ostrołęckie, gmina Chorzele).
Razor - 1369 od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’; od staropolskiego razor ‘postrzygacz’.
Razorek - 1402 od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’; od staropolskiego razor ‘postrzygacz’.
Rażon - 1202 od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’; od rażony ‘trafiony, uderzony’.
Rażuk - od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’
Rączkowiec - 1661 od rączy, ze staropolskiego też rącz ‘szybki, prędki’.
Rąpic - 1401 od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rebinin - od rabin ‘duchowny żydowski’.
Reby - w grupie nazwisk pochodzących dawnego rab ‘niewolnik’, rabi ‘honorowy tytuł nauczyciela żydowskiego’, od niemieckiego Rabe ‘kruk’, też od gwarowego raby ‘ospowaty’.
Referda - może od niemieckiej nazwy osobowej Repfer, ze staro-szwabskiego repfen ‘szarpać, targać’.
Reliszek - od niemieckiej nazwy osobowej Rall.
Remnik - 1634 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Remola - od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Remota - 1738 od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Remow - od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Remowski - od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Rempelski - od niemieckich nazw osobowych Rampo, Ramp, te od imion złożonych typu Raginbald.
Renklewski - od niemieckiej nazwy osobowej Renkel, ta od imion złożonych na Ragin-.
Resół - od niemieckiej nazwy osobowej Reß, ta od średniowysokoniemieckiego raeße ‘ silny, mocny’ lub dolnoniemieckiego rese ‘ogromny’.
Resul - od niemieckiej nazwy osobowej Reß, ta od średniowysokoniemieckiego raeße ‘ silny, mocny’ lub dolnoniemieckiego rese ‘ogromny’.
Reszyca - 1446 od imion złożonych typu Rasław, Radosław.
Rewucki - 1743 od nazwy miejscowej Rewuca (Spisz).
Rewuczan - 1779 od nazwy miejscowej Rewuca (Spisz).
Rewudzki - od nazwy miejscowej Rewuca (Spisz).
Ręgocki - od rągać ‘krzyczeć, kłócić się’.
Rępurzewski - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rochik - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochin - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochiński - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochl - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochlewicz - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Roder - 1204 od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Roderik - od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Rodier - od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Rodyr - 1464 od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Rodzyn - od rodzynek, rodzynka, ze staropolskiego też rozenka, rozynka ‘suszony owoc winnej latorośli’.
Rogoniowicz - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od róg ‘wyrostek kostny na głowie niektórych zwierząt; przedmiot wykonany ze zwierzęcego rogu; instrument dęty blaszany; skraj, ostra krawędź’.
Rospond - 1640 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rospondek - od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rospont - 1569 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rossol - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossoliński - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossołek - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossołow - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossołowski - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rostelski - od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rosth - od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rostuch - 1494 od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rostyl - 1364 od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rosulski - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rosuł - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Roszczon - 1698 od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rościecki - od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rozkruszka - od rozkruszyć ‘podrobić, zmiażdżyć’, rozkruszek ‘pasożyt żerujący na żywności’.
Rozkruszko - od rozkruszyć ‘podrobić, zmiażdżyć’, rozkruszek ‘pasożyt żerujący na żywności’.
Rozmajt - od rozmaity ‘różniący się kształtem i postacią’.
Rozpędow - 1497 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rozpędowic - 1175-1500 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rozplesch - od rozpleść ‘rozwinąć coś splecionego’ lub rozpleskać ‘roztopić, rozlać’.
Roztrzembowski - XVIII w. od nazwy miejscowej Roztrzębowo (bydgoskie, gmina Kcynia).
Rozuma - 1466 od rozum ‘mądrość, odwaga’.
Rozworczyk - 1611 od rozwora ‘drążek łączący tylną część wozu z przednią’.
Rozworka - 1500 od rozwora ‘drążek łączący tylną część wozu z przednią’.
Rugla - 1617 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rumas - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumianny - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rupiołek - 1564 od podstawy rup- , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupieć ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rusielczyc - 1422 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruslak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruslała - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusota - 1136 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusyjan - 1440 od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’.
Ruszaj - 1498 od ruszać.
Ruśniok - (Śl) od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rychalski - 1701 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłoszkowicz - 1523 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Ryllmann - od niemieckiej nazwy osobowej Rillmann, ta jest skrótem z Ri(e)del+mann.
Rylman - od niemieckiej nazwy osobowej Rillmann, ta jest skrótem z Ri(e)del+mann.
Ryngiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Rysciuk - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rzadkosik - 1641 od rzadki ‘mający płynną konsystencję; nielicznie występujący’.
Rzadkoszczyk - 1710 od rzadki ‘mający płynną konsystencję; nielicznie występujący’.
Rzeczczyk - 1757 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzemieśnik - od rzemieślnik.
Rzemionowski - 1440 od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzeszkowiec - 1471 od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszotczyk - 1662 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzewólski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewulski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzezałka - 1734 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezuch - 1570 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
ma Pan niewątpliwie rację, że rufjan i rusjan to nie to samo. Jakkolwiek w przeszłości pisarze mogli błędnie odczytywać ff jako ss (w dawnej grafii tzw. s długie).
Książka prof. K. Rymuta jest dziełem autorskim, w którym profesor oparł się na uwadze zamieszczonej w słownikach Lindego i tzw. Warszawskim (J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego): Rufjan albo rusjan, jak niektórzy piszą.
Nazwisko Rusjan można natomiast objaśnić jako pochodzące z pierwotnego zestawienia Rusy Jan, w którym część pierwsza pochodzi od przymiotnika rusy ‘jasno-kasztanowy, rudawy (o włosach)’ (por. Słownik Języka Polskiego J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego) + imię Jan. To zestawienie przekształciło się w zrost Rusjan (lub Russjan – sprawa grafii, w dawnej pisowni Russian przez ss długie nie Ruffian). Tego typu zestawienia w funkcji przezwisk znane były już w średniowieczu, np. Biały Jan (1453 r.) mógł określać osobę z jasnymi (białymi) włosami, Czarnym Janem (1499 r.) mogła być przezywana osoba z ciemnymi (czarnymi) włosami. Polecam książkę prof. M. Malec Imiona chrześcijańskie w średniowiecznej Polsce, gdzie na s. 249-250 mamy podobnego rodzaju przykłady. Niestety brak tu Rusego Jana. Interesującym zestawieniem jest Goły Jan, które się przekształciło w zrost Golijan, Golian i jest poświadczone w Słowniku staropolskich nazw osobowych.
dr Elena Palinciuc z Pracowni Antropologicznej IJP PAN w Krakowie.
Rusk - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruska - 1787 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskan - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskań - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruske - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruski - 1455 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskiewicz - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Rusko - 1407 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskowiak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskowicz - 1672 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Ruskul - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Rusłaniec - od imienia Rosłan, znanego w Polsce od XVI wieku, głównie we wschodniej części kraju. Pochodzi zapewne od występującego na Rusi imienia Rusłan, zapewne o genezie tatarskiej, od arslan ‘lew’.
Rusmaczek - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusmaczenko - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusmak - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnaczek - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnaczenko - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnaczyk - 1604 od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnak - 1579 od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnarczyk - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusniak - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnikiewicz - od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusniok - (Śl) od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusnok - (Śl) od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rusociński - 1381 od nazwy miejscowej Rusocin (gdańskie, gmina Pruszcz Gdański).
Rusocki - 1404 od nazwy miejscowej Rusocice (konińskie, gmina Władysławów; krakowskie, gmina Czernichów).
Rusok - (Śl) od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusolak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusolski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusoł - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusołowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruson - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusoń - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusow - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusowiak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusowicz - 1136 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusów - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russ - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russa - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russalski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russanowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russe - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russek - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russel - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russell - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russin - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Russinow - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Russjan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Russko - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Russkowski - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’; od przymiotnika ruski.
Russo - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russocki - od nazwy miejscowej Rusocice (konińskie, gmina Władysławów; krakowskie, gmina Czernichów).
Russok - (Śl) od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Russyan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Russyniak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rust - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusta - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustacz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustak - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustanowicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustarz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustecki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustejko - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustek - 1569 od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusten - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustkowski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustowicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustowski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rustyn - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusyan - od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’. - patrz - komentarz zamieszczony przy nazwisku "Rusjan"
Rusyn - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusyniak - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusynik - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusynko - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusynyk - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Rusz - od ruszać.
Rusza - od ruszać.
Ruszak - od ruszać.
Ruszal - od ruszać.
Ruszala - od ruszać.
Ruszalak - od ruszać.
Ruszał - od ruszać.
Ruszała - od ruszać.
Ruszało - od ruszać.
Ruszałowski - od ruszać.
Ruszar - od ruszać.
Ruszat - od ruszać.
Ruszcz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczak - od ruszać lub od Rusek.
Ruszczak - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczewicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczewski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczka - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczkiewicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczok - (Śl) od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczonek - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczuk - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyc - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczycki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyk - 1676 od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczykowski - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyna - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszczyński - od nazwy miejscowej Ruszczyn (piotrkowskie, gmina Kamieńsk).
Ruszczyszyn - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszecki - od nazwy miejscowej Ruszcza, Rusiec (kilka wsi).
Ruszek - od ruszać.
Ruszel - od ruszać.
Ruszelak - od ruszać.
Ruszenik - od ruszać.
Ruszenkiewicz - od ruszać.
Ruszenko - od ruszać.
Ruszer - od niemieckiej nazwy osobowej Rüscher.
Ruszewicz - 1400 od ruszać.
Ruszewski - od nazwy miejscowej Ruszów (zamojskie, gmina Łabunie).
Ruszka - 1449 od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkal - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkarski - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkawski - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszke - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkewicz - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkin - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszko - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkowicz - od ruszać lub od ruszka ‘zasłona’.
Ruszkowski - 1394 od nazw miejscowych Ruszkowice, Ruszków (kilka wsi).
Ruszla - od ruszać.
Ruszlak - od ruszać.
Ruszlewicz - od ruszać.
Ruszlewski - od ruszać.
Ruszłowicz - od ruszać.
Rusznic - 1442 od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Rusznica - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Rusznicki - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruszo - od ruszać.
Ruszowski - od nazwy miejscowej Ruszów (zamojskie, gmina Łabunie).
Ruszpel - od niemieckiej nazwy osobowej Ruspel.
Ruszplo - od niemieckiej nazwy osobowej Ruspel.
Rusztak - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztecki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztejko - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztełło - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztowicz - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztyk - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Rusztyn - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruszuk - od ruszać.
Ruszycki - od ruszać.
Ruszyn - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Ruszyński - od Rusin ‘Ukrainiec’.
Ruś - od ruszać.
Ruścian - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruścicki - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruścieński - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruściński - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruść - od ruszt, rust ‘część paleniska; powała; krzywica’.
Ruśkiewicz - od ruszać.
Ruśkowiak - od ruszać.
Ruśkowski - od nazw miejscowych Ruszkowice, Ruszków (kilka wsi).
Ruśnarczyk - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśniaczek - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśniak - 1649 od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Ruśniarczyk - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnica - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnicki - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnik - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśnikiewicz - od rusznica, ruśnia ‘dawna ręczna broń palna’.
Ruśplo - od niemieckiej nazwy osobowej Ruspel.
Rut - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruta - 1403 od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutaj - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutajczak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutan - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutana - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutański - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutar - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutasiewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutaski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutawski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczuk - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczyk - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczyn - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutczyński - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutecki - od nazwy miejscowej Rutki (kilak wsi).
Rutek - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutel - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruter - 1265 od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rüter - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutera - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Ruterski - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Ruth - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutha - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruthe - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruthke - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutir - 1407 od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutka - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkay - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutke - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkiewicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutko - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkowiak - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkowicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutkowski - 1462 od nazwy miejscowej Rutki (częste), Rutkowice (kilka wsi).
Rutla - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutlewski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutlowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutna - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutnicki - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutniewski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutnowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutow - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutowicz - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutowski - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutt - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutta - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Ruttar - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rutte - od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutter - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Rütter - od niemieckiej nazwy osobowej Ruter, od imienia złożonego Hruod heri.
Ruttka - (Śl) od ruta ‘roślina używana dawniej na wianki ślubne’, może też od imienia Ruta.
Rutyn - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyna - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutynia - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyniak - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyno - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutynowski - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Rutyński - od rutyna ‘dobra umiejętność’.
Ruwienicz - od podstawy row , por. rów, równy.
Ruwiński - od nazw miejscowych Równa, Rówień (kilka wsi).
Ruwnicki - od podstawy row , por. rów, równy.
Ruz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzamski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzański - od nazw miejscowych typu Różan, Różany, Różanka, Różanna lub od różany.
Ruzecki - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzek - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzga - od rózga ‘cienka gałązka bez liści’.
Ruzgis - od rózga ‘cienka gałązka bez liści’.
Ruzgis - Jackiewicz złożenia brak; Ruzgis od rózga ‘cienka gałązka bez liści’; Jackiewicz 1489 od imienia Hiacynt, to od greckiego Hyakinthos, od apelatywu hyakinthos ‘nazwa kwiatu’, wcześniej nazwa boga wegetacji; w języku polskim znane od średniowiecza też w formach Jacenty, Jacek.
Ruzgiś - od rózga ‘cienka gałązka bez liści’.
Ruziak - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzicki - od nazw miejscowych Różyce (łódzkie, gmina Parzęczew), Różyca (piotrkowskie, gmina Koluszki).
Ruziczka - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzićka - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruziewicz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzik - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruzikowski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruziński - od nazwy miejscowej Rużyńsk (suwalskie, gmina Ełk, Prostki).
Ruzok - (Śl) od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Ruźniak - od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ruźniarz - od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ruźnik - od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Rużak - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużalski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużała - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużany - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużański - od nazw miejscowych typu Różan, Różany, Różanka, Różanna lub od różany.
Rużczyk - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużczyński - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużek - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużeński - od nazw miejscowych typu Różan, Różany, Różanka, Różanna lub od różany.
Rużewicz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużewski - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużło - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużok - (Śl) od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyc - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużycki - od nazw miejscowych Różyce (łódzkie, gmina Parzęczew), Różyca (piotrkowskie, gmina Koluszki).
Rużyczka - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyk - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużył - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyła - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyłło - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyło - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyłowicz - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rużyński - od nazwy miejscowej Rużyńsk (suwalskie, gmina Ełk, Prostki).
Rużyta - od róża ‘roślina ozdobna’, też od imienia żeńskiego Róża.
Rwaczew - od rwacz ‘ten, co rwie’.
Ryba - 1461 od ryba.
Ryba - Romanowski złożenia brak; Ryba 1461 od ryba; Romanowski 1439 od nazwy miejscowej Romanów (zamojskie, gmina Izbica).
Rybach - 1379 od ryba.
Rybacha - od ryba.
Rybacki - 1497 od nazwy miejscowej Rybaki (ołockie, gmina Gostynin) lub od nazwy osobowej Rybak.
Rybacuk - od ryba.
Rybacz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczak - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczek - 1647 od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczenko - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczewski - od nazwy miejscowej Rybaczów (krakowskie, gmina Kłaj).
Rybaczkowski - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczok - (Śl) od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczonek - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczuk - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczyk - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaczyński - od nazwy miejscowej Rybka (kaliskie, gmina Galewice).
Rybaczyński - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaj - od ryba.
Rybajczyk - od ryba.
Rybak - 1494 od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakiewicz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakow - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakowicz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybakowski - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybaków - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybalczyk - od ryba.
Rybale - od ryba.
Rybalski - od ryba.
Rybalt - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybał - od ryba.
Rybał - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybała - 1754 od ryba.
Rybałczenko - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałek - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałka - od ryba.
Rybałka - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałkiewicz - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałkin - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałko - od ryba.
Rybałko - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałkowski - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałło - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałow - od ryba.
Rybałow - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałowicz - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałowski - od nazwy miejscowej Rybałty (białostockie, gmina Grodzisk).
Rybałów - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałt - 1456 od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałtkowski - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałtowicz - 1498 od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybałtowski - 1569 od nazwy miejscowej Rybałty (białostockie, gmina Grodzisk).
Rybałtowski - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Ryban - od ryba.
Rybanek - od ryba.
Rybaniak - od ryba.
Rybaniec - od ryba.
Rybanik - od ryba.
Rybankiewicz - od ryba.
Rybanowicz - od ryba.
Rybar - 1580 od ryba.
Rybarczak - od ryba.
Rybarczek - od ryba.
Rybarczuk - od ryba.
Rybarczyk - od ryba, rybarczyk ‘syn rybaka’.
Rybarek - od ryba.
Rybark - od ryba.
Rybarkiewicz - od ryba.
Rybarko - od ryba.
Rybarski - 1656 od ryba; od przymiotnika rybarski.
Rybaruk - od ryba.
Rybarz - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybarza - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybarzewski - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybas - od ryba.
Rybasch - od ryba.
Rybasek - od ryba.
Rybasiewicz - od ryba.
Rybasiński - od ryba.
Rybasow - od ryba.
Rybasz - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszek - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszewski - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszko - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybaszyński - od ryba, rybarz ‘rybak’.
Rybatycki - od nazwy miejscowej Rybotycze (przemyskie, gmina Fredropol).
Rybaudt - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Rybciak - od ryba.
Rybciński - od nazwy miejscowej Rybka (kaliskie, gmina Galewice).
Rybczak - od ryba.
Rybczański - od ryba.
Rybczek - od ryba.
Rybczenko - od ryba.
Rybczewski - od ryba.
Rybczonek - od ryba.
Rybczuk - od ryba.
Rybczyk - od ryba.
Rybczyński - 1764 od nazwy miejscowej Rybka (kaliskie, gmina Galewice).
Rybecki - od ryba.
Rybeczka - od ryba.
Rybeczko - od ryba.
Rybeczuk - od ryba.
Rybek - od ryba.
Rybel - od ryba.
Rybelski - od ryba.
Rybeński - od nazw miejscowych Rybna, Rybno (kilka wsi).
Rybi - od ryba; od przymiotnika rybi.
Rybiacki - od ryba.
Rybiak - od ryba.
Rybiakowski - od ryba.
Rybiałek - od ryba.
Rybianek - od ryba.
Rybianow - od ryba.
Rybiański - od ryba.
Rybiarczyk - od ryba, rybarczyk ‘syn rybaka’.
Rybica - od ryba.
Rybich - od ryba.
Rybicha - od ryba.
Rybicki - 1486 od nazwy miejscowej Rybice, dziś Rybitwy (płockie, gmina Witonia).
Rybiczek - od ryba.
Rybiec - od ryba.
Rybienik - od ryba.
Rybień - 1065 od ryba.
Rybieński - 1497 od nazw miejscowych Rybna, Rybno (kilka wsi).
Rybierski - od ryba.
Rybiewski - od ryba.
Rybij - od ryba.
Rybija - od ryba.
Rybik - 1464 od ryba; rybik ‘owad, szkodnik zboża i skóry’.
Rybikowski - od ryba; rybik ‘owad, szkodnik zboża i skóry’.
Rybin - 1480 od ryba.
Rybinczuk - od ryba.
Rybinek - od ryba.
Rybinkiewicz - od ryba.
Rybinkowski - od ryba.
Rybińczuk - od ryba.
Rybiński - 1464 od nazw miejscowych Rybna, Rybno (kilka wsi).
Rybiołek - od ryba.
Rybionek - od ryba.
Rybiorz - (Śl) od ryba.
Rybis - od ryba.
Rybisiak - od ryba.
Rybisiewicz - od ryba.
Rybisz - od ryba.
Rybiszewski - od ryba.
Rybiś - od ryba.
Rybitw - 1479 od ryba; od staoropolskiego rybitw ‘rybak’.
Rybitwa - od ryba; od rybitwa ‘gatunek ptaka’.
Rybka - 1485 od ryba, rybka.
Rybka - Zabawski złożenia brak; Rybka 1485 od ryba, rybka; Zabawski 1388 (= de Zabawa) od zabawa ‘rozrywka; bal’, dawniej też ‘zajęcie, praca; zwłoka; opóźnienie’ lub od nazwy miejscowej Zabawa (tarnowskie, gmina Radłów; krakowskie, gmina Wieliczka) lub też od nazwy herbu Zabawa.
Rybkiewicz - od ryba.
Rybkin - od ryba.
Rybko - od ryba.
Rybkowiak - od ryba.
Rybkowski - 1633 od ryba.
Ryblewski - od ryba.
Rybła - od ryba.
Rybłowicz - od ryba.
Rybłowski - od ryba.
Rybniak - od ryba.
Rybnicki - 1483 od nazwy miasta Rybnik (katowickie).
Rybnik - 1372 od ryba lub od rybnik ‘sadzawka, staw’.
Rybnikow - od ryba.
Rybnowski - od ryba.
Rybojad - od ryba.
Rybojedzki - 1391 od nazwy miejscowej Rybojedzko (poznańskie, gmina Stęszew).
Rybojewski - 1390 od nazwy miejscowej Rybojedzko (poznańskie, gmina Stęszew).
Rybok - (Śl) od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybokiewicz - od ryba, rybak ‘człowiek łowiący ryby’.
Rybol - od ryba.
Rybold - od staropolskiego rybałt ‘średniowieczny śpiewak kościelny; wędrowny aktor’, później pogardliwie ‘nauczyciel szkoły parafialnej’.
Ryboł - od ryba.
Rybołowicz - od ryba.
Rybołowik - od ryba.
Rybołowski - od ryba.
Rybonicz - od ryba.
Ryboń - od ryba.
Rybor - od ryba.
Ryborczyk - od ryba.
Ryborkiewicz - od ryba.
Ryborski - od ryba.
Ryborz - (Śl) od ryba.
Rybosz - od ryba.
Rybot - od ryba.
Rybota - 1381 od ryba.
Rybotycki - 1359 od nazwy miejscowej Rybotycze (przemyskie, gmina Rybotycze).
Rybowiak - od ryba.
Rybowicz - od ryba.
Rybowiecki - od ryba.
Rybowski - 1391 od nazwy miejscowej Rybowo (pilskie, gmina Gołańcz).
Rybów - od ryba.
Rybski - od nazwy miejscowej Rybie (kilka wsi).
Rybulski - 1722 od ryba.
Rybus - od ryba.
Rybusiewicz - od ryba.
Rybusiński - od ryba.
Rybusz - od ryba.
Rybuszewski - od ryba.
Rybuś - od ryba.
Rybys - od ryba.
Rybyszewski - od ryba.
Rybyść - od ryba.
Ryc - 1591 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryc - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryca - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryca - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycabel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycaj - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycalewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycan - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycar - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycarz - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycąbel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycej - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycel - 1459 od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycelski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycembel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycember - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycer - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerski - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od przymiotnika rycerski.
Rycerz - 1333 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerzewicz - 1499 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerzowski - 1479 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter.
Rycerzyk - 1471 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycębel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rych - 1339 od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycha - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychaczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychal - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychala - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychalak - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychald - 1238 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychalik - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychaliński - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychalk - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychalski - 1688 od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychaluk - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychała - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychałkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychałt - 1402 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychan - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychanicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychański - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychard - 1222 od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychardt - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rycharski - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychart - 1372 od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychciak - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychcicki - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychcik - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychciński - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychczyk - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychczyński - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychec - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycher - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rycherd - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rycherski - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychert - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychet - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychla - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlak - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlawski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlec - 1698 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychleński - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlewicz - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlewski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychli - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlica - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlich - 1442 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlicki - 1515 od nazwy miejscowej Rychlik (pilskie, gmina Trzcianka).
Rychlicz - 1426 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychliczak - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychliczek - 1631 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlik - 1436 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlikow - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlikowski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlin - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychliński - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychlowski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychluk - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychly - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychła - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychławski - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychło - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłobogat - 1394 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłosz - 1490 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłoszek - 1527 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłowicz - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłowiec - 1430 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłowski - 1627 od nazwy miejscowej Rychłowice (sieradzkie, gmina Wieluń).
Rychły - 1428 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychnicki - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychnik - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychnowski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychol - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychold - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycholski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychołd - 1319 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychołt - 1386 od niemieckiej nazwy osobowej Reicheld, ta od imienia złożonego Riewaldan.
Rychorczuk - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychorowicz - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychorski - od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rychow - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychowski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rycht - 1388 od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychta - 1471 od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtalski - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychtalski - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtanek - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtanowski - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtar - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtarczyk - 1724 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtarski - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtarz - 1608 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtecki - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtel - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtelski - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychter - 1407 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtera - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterczyk - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterewicz - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterowicz - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychterski - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtik - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt; od rychtyk ‘akurat, własnie tak; dokładnie’.
Rychtor - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rychtowicz - 1414 od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychtowski - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt.
Rychty - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt; od rychtyk ‘akurat, własnie tak; dokładnie’.
Rychtyk - od rychtować ‘przygotowywać’, rycht ‘ład’, też od niemieckiego imienia Richt; od rychtyk ‘akurat, własnie tak; dokładnie’.
Rychuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychułka - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Rychwa - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rychwalik - od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwalski - 1495 od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rychwał - od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwałek - 1688 od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwałkiewicz - od niemieckich nazw osobowych Richwald, Reichwald.
Rychwicki - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rychwiński - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Ryciak - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycianowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycicki - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciek - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciek - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycielski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycik - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryciński - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycio - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycioł - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rycioł - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycirz - 1504 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryciuch - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciuch - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryciuk - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryciuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycke - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycki - od nazwy miasta Ryki (lubelskie).
Rycki - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryckie - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Ryckiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycko - 1591 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryckowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycman - od niemieckiej nazwy osobowej Ritzmann, ta od Ritz + mann lub od rycman ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu’.
Rycombel - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycombell - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Rycomber - od gwarowego rycąbel ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu, rycząg, kierownik’.
Ryconiak - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycul - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycuniak - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycy - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rycyk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rycyrs - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycyrz - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rycz - 1639 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczaj - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczajewicz - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczak - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczakowicz - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczakowski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczał - 1452 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczała - 1743 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczałek - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczałowski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczan - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczanik - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczaniuk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczanowski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczańczuk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczańczyk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczczak - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczek - 1399 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczel - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczer - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryczewski - od nazwy miejscowej Ryczów (bielskie, gmina Spytkowice).
Ryczka - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczkiewicz - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczko - 1385 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczkowic - 1441 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczkowski - 1494 od nazwy miejscowej Ryczków (kaliskie, gmina Krotoszyn).
Ryczman - od niemieckiej nazwy osobowej Ritzmann, ta od Ritz + mann lub od rycman ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu’.
Ryczon - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczowski - 1441 od nazwy miejscowej Ryczów (bielskie, gmina Spytkowice).
Ryczuk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyca - 1429 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczydło - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyk - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczykowicz - 1788 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyłło - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczyński - od nazwy miejscowej Ryczyna (zamojskie, gmina Łaszczów).
Ryczyrz - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryczywoda - 1460 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczywolski - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczywoł - 1471 od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryczywół - od ryczeć ‘wydawać donośny, przeciągły głos’.
Ryć - 1437 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćka - 1493 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćko - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćkowicz - 1475 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryćkowski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryd - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryda - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydak - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydal - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydalski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydałowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydasz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydczak - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydek - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydel - 1439 od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelak - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelek - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelewski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelin - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelkiewicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydell - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydellek - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydelski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydeł - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydełkiewicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydełkowicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydełowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Ryden - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydeń - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryder - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Ryderowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydgier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydier - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydiger - 1678 od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydigier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydjer - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydka - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydko - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydl - 1497 od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlak - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlakowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlecki - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydleski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlewicz - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlewski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlichowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlicki - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlik - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlikowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydlin - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydliński - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydłoń - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydłowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydner - od niemieckiej nazwy osobowej Riedner.
Rydol - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydołowski - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydorowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rieder, ta od nazwy miejscowej Ried.
Rydosz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydry - od niemieckiej nazwy osobowej Riedrich, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruodrich.
Rydrych - od niemieckiej nazwy osobowej Riedrich, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruodrich.
Rydryński - od niemieckiej nazwy osobowej Riedrich, ta od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruodrich.
Ryducan - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryducha - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryduchawski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Ryduchowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydusz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydwalski - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwan - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwanowski - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwański - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydwelski - od rydwan ‘wóz kryty’.
Rydy - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyger - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydygiel - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydygier - od niemieckiej nazwy osobowej Rüdiger, ta od imienia złożonego Hrödger.
Rydyk - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyk - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydykiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydykiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydykow - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydykow - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydykowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydykowski - od niemieckiej nazwy osobowej Riedig, ta od staro wysokoniemieckiego Hruod ichi, od imienia złożonego na Hroud .
Rydyński - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyszewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydyś - od niemieckiej nazwy osobowej Ried, ta od Ruod, Rüd, te od imion złożonych na Hruod .
Rydz - 1386 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydz - Niczyporuk złożenia brak; Rydz 1386 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’; Niczyporuk od imienia Nikifor. Imię pochodzenia greckiego niképhóros ‘przynoszący zwycięstwo, zwycięski’. W Polsce notowane późno, głównie na Kresach Wschodnich.
Rydza - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzaj - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzak - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzakowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzała - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanek - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanowicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzanycz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzański - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzawicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzek - 1414 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzel - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydzeń - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzeński - od nazwy miasta Rydzyna (leszczyńskie).
Rydzeski - od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydzewicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzewski - 1411 od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydziak - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzicki - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydziel - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydziewicz - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydziewski - od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydzik - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzikowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydziński - od nazwy miasta Rydzyna (leszczyńskie).
Rydzio - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzki - od nazw miejscowych typu Rydze, Rydzyn.
Rydzko - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzkowicz - 1611 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzkowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzlik - od rydel ‘wąska łopata o spiczastym lib okrągłym ostrzu’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ried (e) l.
Rydzo - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzon - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzoń - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzowski - od nazw miejscowych Rydzew, Rydzów (kilka wsi).
Rydzowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzów - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzula - 1606 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzy - 1448 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzyk - 1558 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzykowicz - 1641 od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzykowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzyn - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydzynkiewicz - od rodzynek, rodzynka, ze staropolskiego też rozenka, rozynka ‘suszony owoc winnej latorośli’.
Rydzyński - 1422 od nazwy miasta Rydzyna (leszczyńskie).
Rydź - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydż - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydżak - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydżanow - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Rydżkowski - od rydz ‘gatunek grzyba’, też od rydzy ‘rdzawy’.
Ryfa - 1441 od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfczak - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfczyński - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryffa - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryffert - od niemieckiej nazwy osobowej Riffler, ta od imienia złożonego Hruod frid.
Ryfiak - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfiński - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfka - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfko - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfky - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfla - od niemieckiej nazwy osobowej Riffler, ta od imienia złożonego Hruod frid.
Ryfler - od niemieckiej nazwy osobowej Riffler, ta od imienia złożonego Hruod frid.
Ryfliński - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryftarczyk - od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Ryfun - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryfuń - od imienia Rafał, też od rafa dawniej ‘siatka druciana’, ryfa ‘metalowa obręcz na kole’, rafać ‘obrywać’.
Ryga - 1460 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygacki - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygajło - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygal - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygalik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygalski - 1793 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygał - 1787 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygała - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygałło - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygało - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygałyk - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygan - 1426 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryganów - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygas - 1419 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygasiewicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygaś - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygaz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygaziewicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygel - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygelski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryger - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygiel - 1481 od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygieł - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygier - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygierski - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygiert - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygiewicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygiol - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygioł - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglewicz - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglewski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglicki - od nazwy miejscowej Ryglice (tarnowskie, gmina Ryglice).
Ryglik - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygliński - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygliszyn - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglowicz - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Ryglowski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygła - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygłowski - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygocki - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygol - od rygiel, dawniej też regiel ‘zasuwa, zamknięcie’, też od niemieckiej nazwy osobowej Ri (e)gel.
Rygolik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygoll - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygollo - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygolski - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygoł - (Śl) od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygor - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygorczuk - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygorczyk - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygorowicz - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygoruk - od niemieckich nazw osobowych Rüger, Rieger, te od starowysokoniemieckiego imienia złożonego Hruod (i)ger.
Rygos - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygosik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygosz - 1460 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygowicz - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygowski - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguc - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygucki - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygula - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygula - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygulla - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygullo - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygulski - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygulski - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguła - 1564 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguła - od reguła ‘zbiór przepisów; obowiązująca zasada’.
Rygus - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusiak - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusiński - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygusz - 1497 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Ryguścik - od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygwa - 1393 od rygać ‘rzygać, kaszleć’, też od niemieckiej nazwy osobowej Rieg.
Rygwelski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryhanicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhanycz - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhczak - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhiałek - od niemieckiej nazwy osobowej Reich, ta od średniowysokoniemieckiego riche, rich ‘wysoko urodzony, dostojny, szlachetny’.
Ryhlik - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Ryhlik - od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Ryicki - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryj - 1426 od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryja - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’; też od ryja ‘dół z wodą’.
Ryjak - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjczykiewicz - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjek - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjewski - od nazwy miejscowej Ryjewo (elbląskie, gmina Ryjewo).
Ryjka - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjnycz - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjo - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjoch - od ryj ‘przedłużenie przedniego odcinka szczęki i żuchwy u zwierząt’.
Ryjowski - od nazwy miejscowej Ryjewo (elbląskie, gmina Ryjewo).
Ryk - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryka - 1423 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykacz - 1436 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykaczewski - 1455 od nazw miejscowych Rykaczewo (białostockie, gmina Korycin; ciechanowskie, gmina Ciechanów), Rykacze (łomżyńskie, gmina Zambrów).
Rykaczowski - od nazw miejscowych Rykaczewo (białostockie, gmina Korycin; ciechanowskie, gmina Ciechanów), Rykacze (łomżyńskie, gmina Zambrów).
Rykal - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykala - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykalic - 1318 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykall - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykalski - XVI w. od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykaluk - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykał - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykała - 1407 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykało - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykałowski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykard - 1212 od niemieckich nazw osobowych Reichard, Reichart, te od imienia złożonego Rihhart.
Rykarski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykarzewski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykaszewski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykat - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykata - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykel - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryker - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rykert - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri; od niemieckich nazw osobowych Ricker (t), Rieker (t).
Rykfa - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rykfiński - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Rykiel - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykiela - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykier - od niemieckich nazw osobowych Rücker, Ricker, te od średniowysokoniemieckiego imienia złożonego Rich , Ric heri.
Rykiewicz - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykl - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykojc - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykojć - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykosiński - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykosza - 1336 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykoszewski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykota - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykow - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykowicz - 1500 od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykowiec - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykowski - 1447 od nazwy miejscowej Ryków (płockie, gmina Kutno).
Ryków - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryks - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryksa - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryksa - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Ryksyn - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Rykszewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryktarczyk - 1769 od staropolskiego rychtarz ‘wójt, przewodniczący sądu prawa niemieckiego’.
Rykucki - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykulak - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykulski - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykuła - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykun - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykusz - od ryk ‘donośny, przeciągły głos’, też staropolski termin sądowy, rykać, ryknąć.
Rykwa - od rychwa ‘opaska żelazna’.
Ryl - 1706 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryl - Krystianowski złożenia brak; Ryl 1706 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’; Krystianowski od imienia Krystian. Imię, znane w Polsce od średniowiecza, pochodzi od łacińskiego christianus ‘wyznawca Chrystusa’.
Rylak - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylawski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylewicz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylewski - od nazwy miejscowej Rylowa (tarnowskie, gmina Szczurowa).
Rylic - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylica - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylich - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylicki - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylik - 1679 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylikowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryliński - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylke - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylko - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylkowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryll - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylli - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryllo - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylow - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylowski - od nazwy miejscowej Rylowa (tarnowskie, gmina Szczurowa).
Rylski - 1634 od nazwy miejscowej Rylsk (skierniewickie, gmina Cielądz).
Rylukowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rylych - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rył - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryła - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłacz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłaczewski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłek - 1789 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłka - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłke - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłkiewicz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłko - 1789 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłkowski - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłło - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryło - 1427 od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłok - (Śl) od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłow - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłowicz - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłowski - od nazwy miejscowej Ryłowice (tarnobrzeskie, gmina Samborzec).
Ryłów - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Ryłyk - od ryło ‘morda, pysk (wulgarnie)’, rył ‘ryj’, ryć ‘robić doły w ziemi; złobić’.
Rym - 1499 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim .
Ryma - 1748 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymacki - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymaczewski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymaczuk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymaczyk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymajczuk - od litewskiej nazwy osobowej Rimátis.
Rymajda - od litewskiej nazwy osobowej Rimátis.
Rymajdo - od litewskiej nazwy osobowej Rimátis.
Rymak - 1456 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Ryman - 1479 od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymaniak - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymanis - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymaniuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymanowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymanowski - 1442 od nazwy miasta Rymanów (krośnieńskie).
Rymań - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymański - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymar - 1402 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarcz - (Pom) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarczak - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarczuk - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarczyk - 1589 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarek - 1454 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarowicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarski - 1765 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.); od przymiotnika rymarski.
Rymarz - 1447 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzak - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzewski - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymarzowicz - 1498 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymas - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymasiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymasz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymaszewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymaszkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymb - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbacz - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbalski - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbas - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbelski - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbielak - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymbiewski - od rąbać ‘łupać, zadawać ciosy bronią sieczną’, rąb ‘wycinanie drzew, wyrąb; zaokrąglony koniec młota lub siekiery’.
Rymczak - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczewski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczonek - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczuk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczyk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczykowski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymczyszyn - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymdejko - od litewskiej nazwy osobowej Rimdejká.
Rymdziewicz - od litewskiej nazwy osobowej Rimdejká; od litewskiej nazwy osobowej Rimdžius.
Rymdzionek - od litewskiej nazwy osobowej Rimdejká; od litewskiej nazwy osobowej Rimdžius.
Rymejko - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymek - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymel - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymelski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymen - 1476 od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymer - 1392 od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymer - 1526 od niemieckich nazw osobowych Remer, Rehmer, Ramer, te od imienia złożonego Raginmar.
Rymerd - od niemieckich nazw osobowych Remer, Rehmer, Ramer, te od imienia złożonego Raginmar.
Rymert - od niemieckich nazw osobowych Remer, Rehmer, Ramer, te od imienia złożonego Raginmar.
Rymgajła - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgajłło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgajło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgałło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgayłło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymgujło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Rymiak - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymian - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymianiak - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiarz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymiasz - 1791 od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Rymicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiczek - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiec - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiejski - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiejski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymieniecki - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymieniewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymień - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiewicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymik - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymin - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Ryminiecki - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Ryminiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiński - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymiorz - (Śl) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymiosz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymisz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiszewski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymiuk - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymka - 1477 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymkiewicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymko - 1429 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymkowski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymo - 1460 75 od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymon - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymon - Lipiński złożenia brak; Rymon od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’; Lipiński 1400 od nazw miejscowych typu Lipno, Lipiny.
Rymoniak - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymont - od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymoń - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rymor - (Śl) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymorkiewicz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymorski - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymorz - (Śl) od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymosz - od rymarz, też rymar ‘rzemieślnik wyrabiający przedmioty ze skóry (siodła, smyczeitp.).
Rymowicz - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymowiecki - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymowski - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rympa - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rympel - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rympo - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Ryms - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsa - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsiak - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymski - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymson - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsz - 1403 od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsza - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymsza - Mazur złożenia brak; Rymsza od litewskiej nazwy osobowej Rimša; Mazur 1425 od Mazur ‘człowiek pochodzący z północnego Mazowsza’.
Rymsza - Pawłowski złożenia brak; Rymsza od litewskiej nazwy osobowej Rimša; Pawłowski 1393 od nazw miejscowych Pawłowice, Pawłów (kilka wsi).
Rymsze - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszewicz - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszewski - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszo - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymszonek - od litewskiej nazwy osobowej Rimša.
Rymula - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymuł - od rym ze staropolskiego ‘skórzany pas służący do przepasywania ubioru męskiego’, także ‘zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwóch wyrazów na końcu wersów utworu poetyckiego; wiersz’, może też od niemieckich imion na Rim ; od ryma ‘katar’.
Rymund - 1423 od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymunt - od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymus - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuszka - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuszko - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymut - 1423 od niemieckiej nazwy osobowej Reimond, ta od imienia złożonego Raginmund.
Rymuz - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuza - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuziński - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymuża - od niemieckiej nazwy osobowej Remus, ta od imienia Remigius.
Rymwid - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymwid - Mickiewicz
Rymwidzki - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymwit - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymwyd - od litewskich nazw osobowych Rimvid, Rimvydas.
Rymza - od litewskiej nazwy osobowej Rimša; od litewskiej nazwy osobowej Rimža.
Rymzak - od litewskiej nazwy osobowej Rimša; od litewskiej nazwy osobowej Rimža.
Ryn - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryna - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynacki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynak - 1447 od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynalski - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynałt - od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynar - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarczyk - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarz - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynarzewski - 1430 od nazwy miejscowej Rynarzewo (bydgoskie, gmina Szubin).
Rynas - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynasiewicz - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynaszewski - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynawiec - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rync - 1376 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynca - 1478 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncak - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncarz - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncerz - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncka - 1470 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynckowic - 1467 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncowic - 1470 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncun - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncz - 1378 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryncza - 1478 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczak - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczarski - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczek - 1416 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczewski - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczka - 1406 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczko - 1416 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczkowic - 1467 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczowic - 1470 80 od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynczyński - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Rynd - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Rynda - 1403 od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndak - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndalski - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndał - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndała - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndejko - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndek - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndfleisz - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Ryndfleisz - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Ryndlak - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndo - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Rynduch - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndych - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndycz - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndyk - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndziak - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzich - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndziewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzio - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzionek - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndzionok - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryndziuk - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Rynecki - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynek - 1392 od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynek - 1563 od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryner - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Rynewka - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryng - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngajłło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Ryngajło - od litewskiej nazwy osobowej Rimgáila.
Ryngiel - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngielewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngielski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryngielski - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngier - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Rynglewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Ryngwalski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryngwelski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Ryngwolski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rynia - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniak - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniar - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Ryniarek - od niemieckiej nazwy osobowej Reiner, ta od imienia złożonego Raginheri.
Ryniawiec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynich - 1470 od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynicki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniec - 1449 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniecki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniejski - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewicki - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewicz - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniewiec - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniewski - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynik - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynikiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynio - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynio - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniowiec - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryniowski - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Ryniuk - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Ryniuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rynk - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynka - 1565 od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkal - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkar - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkart - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkarz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkas - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkel - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkewicz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkiel - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkiewicz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynko - 1387 od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynko - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkoń - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkowicz - 1561 od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkowski - 1454 od nazwy miejscowej Rynkowo (część Bydgoszczy).
Rynkun - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkuń - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynkus - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Rynn - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynnik - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynołt - od niemieckiej nazwy osobowej Rein, ta od imion złożonych na Ragin.
Rynowicki - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynowicz - od ryna, rynna ‘blaszany przewód służący do odprowadzania wody z opadów’ lub od imion niemieckich na Rein, Ragin .
Rynowiecki - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynowski - od nazwy miejscowej Rynowo (ciechanowskie, gmina Lubowidz); może też od nazw miejscowych Rynia, Rynie.
Rynwalski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rynwelski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rynżo - od litewskiej nazwy osobowej Rimša; od litewskiej nazwy osobowej Rimža.
Ryń - 1436 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńc - od niemieckiej nazwy osobowej Renz, ta od imienia Laurentius.
Ryńca - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńczak - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńczuk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńda - od niemieckiej nazwy osobowej Rind, ta od średniowysokoniemieckiego rint, niemieckiego Rind ‘bydlę’.
Ryńka - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryńka - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńkiewicz - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryńkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńko - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryńko - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńkowski - od nazwy miejscowej Rynkowo (część Bydgoszczy).
Ryńkun - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Ryńkuń - od podstawy ryn (e)k , por. rynek ‘centralny plac w mieście’, rynka ‘płaski rondelek do smażenia’, od niemieckiej nazwy osobowej Rink.
Ryński - 1580 od nazwy miejscowej Ryń (przemyskie, gmina Radymno), Ryńsk (toruńskie, gmina Wąbrzeźno) lub od reński, ryński ‘ (złoty) reński, jednostka monetarna w krajach niemieckich i Austrii’.
Ryp - 1403 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypa - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypaczuk - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypakowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypal - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypala - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypalczyk - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypalla - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypalski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypała - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypałowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypan - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypczak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypczewski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypczyński - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypeć - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypel - 1661 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Rippel.
Rypell - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiach - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiał - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypich - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypicz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypien - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypień - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypieński - 1458 od nazwy miasta Rypin (włocławskie).
Rypiewicz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypik - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypiluk - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypin - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypina - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypino - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypinowski - od nazwy miasta Rypin (włocławskie).
Rypiński - 1418 od nazwy miasta Rypin (włocławskie).
Rypiszka - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypka - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’ lub od rybka.
Rypkowicz - 1690 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypkowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypl - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypla - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplacz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplak - 1677 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplewicz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryplewski - 1795 od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypliński - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypłacz - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypłecki - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypno - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypołowski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypoń - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypp - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryppa - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryps - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypski - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypski - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypson - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypsoń - od ryps ‘prążkowana tkanina obiciowa’.
Rypulak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypuła - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypusiak - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypuszyński - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Rypuś - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryputa - od rypać ‘bić, rzucać; skrzypieć’.
Ryra - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrak - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrko - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrkosz - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrny - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrz - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzawa - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzkiewicz - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzkowski - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzych - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Ryrzyk - od gwarowego ryra ‘noga krowy’, ryrać ‘dotykać, ruszać’.
Rys - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysakowski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysal - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysarczyk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysawa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysawy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysch - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysek - 1417 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiakiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysianek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiawa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiawy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysicki - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiec - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiecki - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiejko - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiel - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysień - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiew - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiewski - od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Rysik - 1678 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysikiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysikoń - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysin - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysinek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysinkiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysinowicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiński - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard lub od nazwy miejscowej Rysiny (konińskie, gmina Kłodawa, Kramsk).
Rysio - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiok - (Śl) od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiowic - 1441 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiowski - od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Rysiuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysiukiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryska - 1438 od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskal - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskala - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskalczyk - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskalok - (Śl) od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskalski - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskała - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryske - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryski - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskie - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskiewicz - od ryskać ‘orać niedbale’.
Rysko - 1411– od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskowic - 1425 od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryskowski - od ryskać ‘orać niedbale’.
Ryslewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryslewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysman - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmann - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmanowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmanowski - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmik - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysmonowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Rysnak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysnica - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysnik - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysoniowic - 1391 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysoń - 1388 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysowski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryss - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryssmann - od niemieckiej nazwy osobowej Rissmann, ta od riss ‘bagno’.
Ryst - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystall - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystał - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystan - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystań - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystek - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystel - 1790 od niemieckiej nazwy osobowej Ristel.
Ryster - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rystok - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysula - 1659 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard; od rysula ‘pstrokata krowa’.
Rysulak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Rysz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszanek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszard - od imienia Ryszard, znanego w średniowieczu w Polsce w formach Rychard, Rykard. Imię pochodzenia germańskiego od richi ‘potężny, mocny’ + hardt ‘silny, odważny’.
Ryszarski - od imienia Ryszard, znanego w średniowieczu w Polsce w formach Rychard, Rykard. Imię pochodzenia germańskiego od richi ‘potężny, mocny’ + hardt ‘silny, odważny’.
Ryszawa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszawiec - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszawski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszawy - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczan - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczyk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczykowski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczyński - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszczyszyn - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszek - 1417 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszel - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryszel - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryszelewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszewa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszewski - 1497 od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Ryszk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszka - 1438 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkaniec - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszke - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkiel - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszko - 1411 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkowicz - 1425 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkowski - 1421 od nazwy miejscowej Ryszki (radomskie, gmina Jasieniec).
Ryszków - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszkus - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryszlewski - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszniuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszoniowic - 1391 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszoń - 1388 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszowski - 1497 od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Ryszpan - od gwarowego ryszpan ‘woźnica’.
Ryszpand - od gwarowego ryszpan ‘woźnica’.
Ryszt - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztak - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztel - 1787 od niemieckiej nazwy osobowej Ristel.
Rysztof - może od niemieckiej nazwy osobowej Rüsthof, ta od Rüst ‘wąż’ + hof ‘dwór’.
Rysztofi - może od niemieckiej nazwy osobowej Rüsthof, ta od Rüst ‘wąż’ + hof ‘dwór’.
Rysztogi - może od niemieckiej nazwy osobowej Rüsthof, ta od Rüst ‘wąż’ + hof ‘dwór’.
Rysztok - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztowski - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztuń - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztyj - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rysztyn - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryszuta - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszutek - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszwa - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszyk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryszyński - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryś - 1377 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryś - Doruchowski złożenia brak; Ryś 1377 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard; Doruchowski 1561 62 od nazwy miejscowej Doruchów (kaliskie, gmina Doruchów).
Ryś - Klara złożenia brak; Ryś 1377 od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard; Klara, m. 1400 od imienia żeńskiego Klara. Imię, notowane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia łacińskiego, od clarus ‘sławny’, też ‘jasny, świetlisty’.
Ryściak - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryścik - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryściński - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryściok - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryśka - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśke - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśkiewicz - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśko - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśkowski - od nazwy miejscowej Ryszki (radomskie, gmina Jasieniec).
Ryślak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśniak - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśnik - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśniuk - od podstaw rys , rysz , ryś, por. staropolskie rys ‘rysa’, ryś ‘gatunek dzikiego zwierzęcia’, imię Ryszard.
Ryśpan - od gwarowego ryszpan ‘woźnica’.
Ryśtag - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryśtak - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Ryt - 1786 od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć; od ryt ‘obrzynek’.
Ryta - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytak - 1691 w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Racibor, Racisław lub od niemieckiej nazwy osobowej Retz.
Rytal - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytał - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytarowski - 1444 od nazwy miejscowej Rajtarowice, później Rytarowce (KrW).
Rytarski - od nazwy miejscowej Rytro, dawniej Ryter (nowosądeckie, gmina Piwniczna).
Rytczak - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytecki - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytek - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytel - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytel - Andrianik złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Andrianik od imienia Adrian, dawniej Adryjan. Imię, notowane w Polsce od XIII wieku, jest pochodzenia łacińskiego, Hadrianus, Adrianus, a to od nazwy miejscowości Hadria.
Rytel - Floryszczyk złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Floryszczyk od imienia Florian. Imię znane w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego, Florianus od Florus, od łacińskiego florus ‘kwitnący’.
Rytel - Kuc złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Kuc 1753 od kuc ‘mały koń’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Kutz.
Rytel - Siłka złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Siłka 1600 od siła ‘moc’.
Rytel - Skorek złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Skorek 1429 od staropolskiego skorek ‘jaszczurka’.
Rytel - Tyburczy złożenia brak; Rytel od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’; Tyburczy od imienia Tyburcy, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia łacińskiego Tiburtius, od nazwy miasta Tibur, dziś Tivoli we Włoszech.
Rytelewski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytelski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytelski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Ryteń - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryter - 1339 od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryterowski - 1437 od nazwy miejscowej Rajtarowice, później Rytarowce (KrW).
Ryters - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Ryterski - 1434 od nazwy miejscowej Rytro, dawniej Ryter (nowosądeckie, gmina Piwniczna).
Ryteruk - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rytka - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytkiewicz - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytko - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytkowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytlak - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlawski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytler - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlewski - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlicki - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytliczek - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytlik - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytliński - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytman - od staropolskiego retman, rotman, rytman ‘starszy flisak; przewodnik’.
Rytnar - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttner, wysokoneimeickiego Reutner, od nazwy miejscowej Reutin, z riute ‘miejsce wykarczowane’.
Rytner - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttner, wysokoneimeickiego Reutner, od nazwy miejscowej Reutin, z riute ‘miejsce wykarczowane’.
Ryto - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytom - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytomel - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytosz - 1494 od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytowicz - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytowiec - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytów - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytt - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Ryttel - od niemieckiej nazwy osobowej Rüttel, ta od nazwy ter. Rüttel, z średniowysokoniemieckiego riutili ‘małe karczowisko’.
Rytter - od rycerz ‘członek uprzywilejowanej warstwy wojowników’, z niemieckiego Ritter; od niemieckiej nazwy osobowej Ryter; od rycerzyk.
Rytuch - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytusznik - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytwiański - 1453 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytwieński - 1437 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytwieński - 1437 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytwiński - 1453 od nazwy miejscowej Rytwiany (tarnobrzeskie, gmina Rytwiany).
Rytych - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytyna - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytyniak - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytynowski - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytyński - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytysa - od imienia żeńskiego Ryta, skróconej formy od Margaritta; w formach pochodnych też od ryć.
Rytz - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rytzek - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rytzka - od niemieckiej nazwy osobowej Ritz, ta os starowysokoniemieckiego Richizo, od imion złożonych na Rich , też od ukraińskiego Hryć, ta od Hryhor (= Grzegorz).
Rytzmann - od niemieckiej nazwy osobowej Ritzmann, ta od Ritz + mann lub od rycman ‘ruchoma ławka z kłonicami przymocowana sworzniem do osi przedniej wozu’.
Rywa - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywacki - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywadzki - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywaj - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywak - 1686 od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywalski - od nazwy miejscowej Ryngwałd, dziś Rynwałd (gdańskie, gmina Starogard Gdański; toruńskie, gmina Radzyń Chełmiński).
Rywalski - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywała - 1447 od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywałt - 1258 od niemieckiej nazwy osobowej Riewald, ta od imienia złożonego Rich walt.
Rywaniak - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywański - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywczak - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywczyn - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywczyński - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywe - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywelski - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywiak - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywiec - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywik - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywin - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywk - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywka - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywko - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywkowicz - 1409 od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Rywocki - 1610 od nazwy miejscowej Rywociny (ciechanowskie, gmina Działdowo).
Rywolt - od niemieckiej nazwy osobowej Riewald, ta od imienia złożonego Rich walt.
Rywudzki - od rywać ‘rwać, szarpać’, por. też urywać, zrywać.
Ryx - od niemieckiej nazwy osobowej Rix, ta od starowysokoniemieckiego Ricso, od imion złożonych na Rich , Ric .
Ryz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryza - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzak - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzakiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzakow - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzakowski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzalik - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzalski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzankiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzanko - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzas - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzek - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzel - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzenko - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzewski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryziewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzik - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzikiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryziński - od nazwy miejscowej Ryżyn (poznańskie, gmina Chrzypsko Wielkie).
Ryzio - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryziuk - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzka - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzkiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzko - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzkowski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzlak - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat ; od niemieckiej nazwy osobowej Rissel.
Ryzler - od niemieckiej nazwy osobowej Rösler, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’, od niemieckiego Rösler ‘chłopak do koni’.
Ryzlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryzłowski - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryznar - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznarski - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznarz - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznaś - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryznel - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryzner - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznerski - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznor - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryznyk - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryzoń - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzow - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzowicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzukiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzy - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzyk - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzykowski - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzyków - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzyn - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryzynkiewicz - od ryzać ‘rżnąć, ciąć’ lub od ryży.
Ryźlak - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryźlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryźnar - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryźniak - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryźnik - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżak - od ryży ‘rudy’.
Ryżakow - od ryży ‘rudy’.
Ryżakowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżanek - od ryży ‘rudy’.
Ryżanowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżański - od ryży ‘rudy’.
Ryżas - od ryży ‘rudy’.
Ryżczak - od ryży ‘rudy’.
Ryżejno - od ryży ‘rudy’.
Ryżek - od ryży ‘rudy’.
Ryżewicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżewski - od nazwy miejscowej Ryżewo (bydgoskie, gmina Warlubie; pilskie, gmina Czarnków).
Ryżka - od ryży ‘rudy’.
Ryżkiewicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżkin - od ryży ‘rudy’.
Ryżko - od ryży ‘rudy’.
Ryżkowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżlak - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryżlewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ressel, ta od imion złożonych na Rat .
Ryżnar - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryżner - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryżnerski - od niemieckiej nazwy osobowej Rößner, ta od średniowysokoniemieckiego ros, ors ‘rumak’; możliwe też od nazw miejscowych Rossen, Rössen.
Ryżniak - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżnik - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżnyk - z fonetyką ukraińską od różny ‘inny, odmienny’, też od staropolskiego rożny ‘przymiotnik od róg’.
Ryżow - od ryży ‘rudy’.
Ryżowicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżowski - od nazwy miejscowej Ryżewo (bydgoskie, gmina Warlubie; pilskie, gmina Czarnków).
Ryżów - od ryży ‘rudy’.
Ryżuk - od ryży ‘rudy’.
Ryżukiewicz - od ryży ‘rudy’.
Ryżukow - od ryży ‘rudy’.
Ryży - od ryży ‘rudy’.
Ryżycki - od ryży ‘rudy’.
Ryżyj - od ryży ‘rudy’.
Ryżyk - 1473 od ryży ‘rudy’.
Ryżykow - od ryży ‘rudy’.
Ryżykowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżyków - od ryży ‘rudy’.
Ryżyna - od ryży ‘rudy’.
Ryżynowski - od ryży ‘rudy’.
Ryżyński - od nazwy miejscowej Ryżyn (poznańskie, gmina Chrzypsko Wielkie).
Ryżys - od ryży ‘rudy’.
Rzab - od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rzabka - od żaba ‘pospolity płaz’.
Rzaca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzackiewicz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzaczek - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzaczkiewicz - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzaczkowski - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzaczykiewicz - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzad - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadeczka - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadek - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadka - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadki - 1492 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadki Groch - 1446 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkiewa - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzadkiewicz - 1743 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkiewski - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadko - 1625 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkosz - 1620 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkosz - Cupak złożenia brak; Rzadkosz 1620 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’; Cupak 1698 od gwarowego cupak ‘gatunek grochu’.
Rzadkoszowicz - 1661 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkoś - 1620 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkowalski - od nazwy miejscowej Rzadka Wola (włocławskie, gmina Brześć Kujawski).
Rzadkowicz - 1686 od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkowolski - od nazwy miejscowej Rzadka Wola (włocławskie, gmina Brześć Kujawski).
Rzadkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadkowski - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadkulak - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzadowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzadzikowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzak - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzana - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzanca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzanek - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzaniak - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzaniecki - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzankowski - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzanna - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzanny - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzantkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzany - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzańca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzański - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzap - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzasa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzaski - od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rzasowski - od nazwy miejscowej Rząsawa (piotrkowskie, gmina Bełchatów).
Rzaszutek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzatkiewicz - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzatkowski - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzazek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzazewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzaziński - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzazonka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzazuch - 1570 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzaźniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzażewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzażonka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rząb - od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rząc - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząca - 1398 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzącki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzącz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzączkiewicz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzączyc - 1497 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzączyński - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząd - 1394 od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządca - 1400 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządca - Wykrętowicz złożenia brak; Rządca 1400 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’; Wykrętowicz od wykręt ‘wybieg, manewr’, wykręcać (się) ‘zmieniać kierunek biegu; unikać czegoś’.
Rządczyk - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządecki - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządeczka - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządeczko - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rządek - 1399 od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław lub od rządek.
Rządka - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkowalski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządnik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządza - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządzicki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządzik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządziński - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rządzki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rząjca - 1540 od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząnca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rząp - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rząpała - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rząs - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsa - 1395 od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsawski - od nazwy miejscowej Rząsawa (piotrkowskie, gmina Bełchatów).
Rząsczak - 1681 od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsiecki - 1408 od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rząsik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząsiński - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząski - od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rząski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząskowski - od nazwy miejscowej Rząska (krakowskie, gmina Zabierzów).
Rząsnicki - od nazwy miejscowej Rząśnik (ostrołęckie, gmina Rząśnik; Stary Lubotyń, Wąsewo).
Rząsowski - od nazwy miejscowej Rząsawa (piotrkowskie, gmina Bełchatów).
Rząszek - 1702 od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząśniak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rząśnicki - od nazwy miejscowej Rząśnik (ostrołęckie, gmina Rząśnik; Stary Lubotyń, Wąsewo).
Rząśnik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzątkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzątkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzątowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rząza - od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzązewski - od nazwy miejscowej Rzążew (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Rzążewski - od nazwy miejscowej Rzążew (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Rzebka - od rzepa.
Rzebro1404 - od żebro, z gwarowego ziobro, ze staropolskiego rzebro ‘łukowata kość klatki piersiowej’.
Rzebrowski - 1485 od nazwy miejscowej Żebry, dawniej Rzebry (częste, Maz).
Rzebrzan - 1469 od żebro, z gwarowego ziobro, ze staropolskiego rzebro ‘łukowata kość klatki piersiowej’.
Rzecha - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechaczek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechaczyk - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechak - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechanek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechnik - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechoczek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechołka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechonek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechoń - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechorzek - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechorzek w grupie nazwisk pochodzących od imienia Grzegorz, notowanego w Polsce od średniowiecza - ( XII w.), pochodzenia greckiego od gregorios ‘gorliwy, czuwający’.
Rzechota - 1265 od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzechota - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechowicz - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechowski - 1587 od nazwy miejscowej Rzechowo (ostrołęckie, gmina Sypniewo), Rzechów (radomskie, gmina Rzeczniów).
Rzechółka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechółko - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechówka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechta - 1416 od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechtalski - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechula - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechulka - 1777 od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechuła - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechułka - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzechułko - od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzecki - 1380 od nazw miejscowych typu Rzeka, Rzeczka, Rzeczyca.
Rzecyca - od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzecycki - od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzeczak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczka - 1402 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczko - 1395 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczkowicz - 1471 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczkowski - od nazw miejscowych Rzeczka, Rzeczki (kilka wsi).
Rzeczniak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczniczak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczniczek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzecznik - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzecznikiewicz - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczow - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczółka - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczuch - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczyc - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczyca - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczycki - 1398 od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzeczykiewicz - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeczyński - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzed - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzeda - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzedkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedzian - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzedzianowski - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzedzicki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedziecki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedzik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzedziłko - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzega - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegaliński - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegociński - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzegocki - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzegoczan - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzegoła - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’; od rzegolić ‘pleść głupstwa’.
Rzegonek - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegost - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegota - 1419 20 od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzegotka - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’; od rzegotka ‘grzechotka’.
Rzegucki - od nazwy miejscowej Rzegocin (włocławskie, gmina Lubień Kujawski; kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Rzeguła - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzeha - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzehak - od podstawy rzeg , por. gwarowe rzega ‘pręga na sierści kota’, rzegać ‘wymiotować, rzygać’, rzegotać ‘dużo mówić, paplać’.
Rzek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzeka - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekajło - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekanowski - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekec - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekeć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekęc - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekęć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekicki - od nazwy miejscowej Rzekta (sieradzkie, gmina Zadzim).
Rzekiecki - 1393 od nazwy miejscowej Rzekta (sieradzkie, gmina Zadzim).
Rzekieć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekięć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzekonowski - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekos - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekowicz - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzekta - 1413 od gwarowego rzechać ‘rzechotać’.
Rzelak - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelecki - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelek - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelewski - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzeliński - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelkowski - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzelski - od imion złożonych typu Żelisław, Żelimir.
Rzemak - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzeman - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemek - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemianiak - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiańczyk - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieciuk - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiecki - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiejewski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemien - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniak - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniarz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemienic - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemienicki - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniec - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniecki - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieniewski - 1399 od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzemieniowski - 1440 od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzemień - 1426 od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieńczyk - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieńkowski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieński - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemieślnik - 1601 od rzemieślnik.
Rzemieślnik - 1601 od rzemieślnik.
Rzemik - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzeminiec - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzeminiewski - od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzemiński - od nazwy miejscowej Rzemień (rzeszowskie, gmina Przecław).
Rzemiszewski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemiszke - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemkowski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemła - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzemło - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzempała - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempiel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempikowski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempłoch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempoluch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempołek - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempołów - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempołuch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempouch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempowski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzempuszewski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzemuszkiewicz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemyk - 1398 od rzemień ‘pas z grubej skóry’; od rzemyk ‘cienki, wąski rzemień’.
Rzemykowski - od rzemień ‘pas z grubej skóry’.
Rzemyszkiewicz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’; od rzemyszek ‘wąski rzemień’.
Rzemyśkiewicz - od rzemień ‘pas z grubej skóry’; od rzemyszek ‘wąski rzemień’.
Rzenc - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzenca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzendkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzendowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzeniczok - (Śl) od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzeniewicz - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenik - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzeniszek - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenkowski - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenna - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenno - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzenny - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rzentara - od zięć ‘mąż córki’.
Rzentarski - od zięć ‘mąż córki’.
Rzentarzewski - od zięć ‘mąż córki’.
Rzentkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzentkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzeńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzep - od rzepa.
Rzepa - 1427 od rzepa.
Rzepacki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepak - 1686 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepakowski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepała - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepanowski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepczak - 1632 od rzepa.
Rzepczuk - od rzepa.
Rzepczyk - 1595 od rzepa.
Rzepczyński - 1391 od nazwy miejscowej Rzepczyce (wieś zagrodowa, Wlkp).
Rzepecha - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepecki - 1499 od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepeczka - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepedzki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepela - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepelka - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepelnicki - 1498 od nazwy miejscowej Rzeplin (przemyskie, gmina Pruchnik; zamojskie, gmina Ulhówek).
Rzepeluk - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepeniewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiak - 1681 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepic - 1483 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepicha - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepicki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepiech - 1448 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiecki - od nazwy miejscowej Rzepedź, także Rzepeck (krośnieńskie, gmina Komańcza).
Rzepiejewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiel - 1565 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiela - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepielski - 1602 od rzepa, lub od rzepak.
Rzepiennik - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepień - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepieński - 1471 od nazwy miejscowej Rzepin (kieleckie, gmina Pawłów; miasto, gorzowskie).
Rzepiewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepijewski - od rzepa, lub od rzepak.
Rzepik - 1393 od rzepa, lub od rzepik ‘roślina pastewna’.
Rzepikowski - od rzepa, lub od rzepik ‘roślina pastewna’.
Rzepil - od rzepa.
Rzepinkowski - od rzepa.
Rzepinowski - od nazwy miejscowej Rzepin (kieleckie, gmina Pawłów; miasto, gorzowskie).
Rzepinowski - od rzepa.
Rzepiński - od nazwy miejscowej Rzepin (kieleckie, gmina Pawłów; miasto, gorzowskie).
Rzepisko - od rzepa, od rzepisko ‘miejsce, gdzie rosła rzepa’.
Rzepiszczak - od rzepa.
Rzepka - 1385 od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepke - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkiewicz - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepko - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkow - od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkowicz - 1400 od rzepa; od rzepka ‘kość w stawie kolanowym’.
Rzepkowski - od nazwy miejscowej rzepki (kilka miejscowości).
Rzepliński - 1492 od nazwy miejscowej Rzeplin (przemyskie, gmina Pruchnik; zamojskie, gmina Ulhówek).
Rzepna - od rzepa.
Rzepniak - od rzepa.
Rzepnicki - 1615 od nazwy miejscowej Rzepnik (krośnieńskie, gmina Wojaszówka).
Rzepniewski - od nazwy miejscowej Rzepniewo (białostockie, gmina Bielsk Podlaski), Rzepniów (KrW).
Rzepnik - od rzepa.
Rzepnikowski - od rzepa.
Rzepniowski - 1500 od nazwy miejscowej Rzepniewo (białostockie, gmina Bielsk Podlaski), Rzepniów (KrW).
Rzepołuch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzepowicz - od rzepa.
Rzepowski - od rzepa.
Rzeppa - od rzepa.
Rzeppka - od rzepa.
Rzepski - od rzepa.
Rzepus - od rzepa.
Rzerkowski - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzacz - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzucha - 1491 od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzuchowski - od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzuski - 1424 od nazwy miejscowej Rzeżuśnia (krakowskie, gmina Gołcza).
Rzerzuszka - 1569 od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzut - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzutek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzutka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzutko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzerzycha - od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzerzycki - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzyczka - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzerzyński - od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzesa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesek - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesicki - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiewicz - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiewski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiński - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesiowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesista - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzeski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzeskiewicz - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesko - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesny - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesoś - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzesza - 1709 od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszatarski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszczak - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszczuk - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszczyk - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszczyński - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszej - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszelewski - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszet - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszetarski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszetniak - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszetnik - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszewski - od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszka - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkiewicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszko - 1471 od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkowiak - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkowicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszkowski - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszniak - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszol - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszoliński - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszołka - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszoś - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszot - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszota - 1501 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotalski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszotarski - 1497 od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszotarz - 1492 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’; od rzeszotarz ‘wyrabiający rzeszota’.
Rzeszotczak - 1683 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotek - 1558 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotka - 1388 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotko - 1375 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’ lub od rzeszotko.
Rzeszotkowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotnik - 1571 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotniuk - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszoto - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszotorski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeszotowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszow - 1406 od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszowiak - od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszowicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszowski - 1394 od nazwy miasta Rzeszów, wsi Rzeszów, dziś Rzeszówek (kieleckie, gmina Nagłowice).
Rzeszód - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszódko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszót - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszótek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszótko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuciński - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszudka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszudko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuł - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszułek - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszułko - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszut - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuta - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutczak - 1684 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutkowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuto - 1503 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszutowski - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszuty - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszyński - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszyt - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszytek - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszytko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeszyto - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rześka - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rześkiewicz - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rześko - od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rześna - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześnicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniewiecki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześnik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniowicka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniowiec - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześniowiecki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rześny - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzetalski - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetała - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelin - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelna - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelny - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzetelski - od rzetelny ‘uczciwy; prawdziwy, szczery’, to od podstawy źrzeć ‘wiedzieć’.
Rzewa - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewicki - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewicok - (Śl) od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewiczok - (Śl) od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewiński - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnicki - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnik - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnis - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewnisz - 1204 od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewniś - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewódzki - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewóski - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewóski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewski - 1569 od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewucki - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewudzki - od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewuski - 1569 od nazwy miejscowej Rzewuszki (białostockie, gmina Sarnaki).
Rzewuski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzezacz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezak - 1453 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezakowski - 1642 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezała - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezawa - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezawski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezigęba - 1664 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezinowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeziński - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniacka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczok - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezniczuk - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznikiewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznikowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeznitzek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezonek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezuski - od nazwy miejscowej Rzeżuśnia (krakowskie, gmina Gołcza).
Rzeźbiak - od rzeźba ‘rzeź zwierząt; dzieło sztuki rzeźbiarskiej’.
Rzeźbik - od rzeźba ‘rzeź zwierząt; dzieło sztuki rzeźbiarskiej’.
Rzeździak - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeździcki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeźna - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźniacki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźniaczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniakowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźnicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczka - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczok - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniczuk - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniecki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeźniewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźnik - 1310 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźnikiewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźnikowicz - 1390 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźnikowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’; od rzeźnik.
Rzeźny - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’; od przymiotnika rzeźny ‘przeznaczony na ubój’.
Rzeźwiak - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeźwicki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeźwiecki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzeżacz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżać - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżbik - od rzeźba ‘rzeź zwierząt; dzieło sztuki rzeźbiarskiej’.
Rzeżniacki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnicki - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniczak - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniczek - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżniczuk - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnikiewicz - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżnikowski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzeżotalski - od nazwy miejscowej Rzeszotary (krakowskie, gmina Świątniki Górne; płockie, gmina Rościszewo), Rzeszotarzewo, dziś Rostarzewo (poznańskie, gmina Rakoniewice).
Rzeżótko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeżucha - 1553 od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzeżuchowski - od rzeżucha, rzeżucha, ze staropolskiego żerzucha ‘roślina jadalna’.
Rzeżutka - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeżutko - od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzeżwicki - od rzeźwy ‘orzeźwiający; szybki, pełen werwy’.
Rzęb - od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rzębota - 1590 od rząb ‘gatunek rośliny’.
Rzęca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzęchowski - od nazwy miejscowej Rzechowo (ostrołęckie, gmina Sypniewo), Rzechów (radomskie, gmina Rzeczniów).
Rzęcki - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzęczkowski - od nazwy miejscowej Rzęczkowo (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Rzęczykowski - od nazwy miejscowej Rzęczkowo (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Rzęd - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzęda - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzia - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędziak - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzian - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzędzianowski - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzędzicki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzik - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzioch - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzędzion - od żądać ‘domagać się’, dawniej ‘pragnąć, pożądać’.
Rzędzki - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzękeć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzękieć - od litewskiej nazwy osobowej Reketys.
Rzęńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzęp - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępa - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępała - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępczyński - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępiel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępiński - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępołuch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępouch - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępowski - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzępuła - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzęsa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsicki - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsiewicz - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsikowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsiowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsista, m. - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsistka - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsita - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęsy - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęśniak - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzęśnicki - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzętkiewicz - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzętkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzęzawa - od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzęzel - 1535 od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzężawa - od rzęzić, rzężeć ‘oddychać ciężko z wysiłkiem, wydając chrapliwy głos’.
Rzidky - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rziga - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rziha - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzim - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzimski - od nazwy miejscowej Rzym (bydgoskie, gmina Rogowo), Rzymsko (konińskie, gmina Dobra).
Rzitka - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzitki - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzitko - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzitky - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzochowski - od nazwy miejscowej Rzochów, dawniej Żochów (rzeszowskie, gmina Mielec).
Rzodkewa - 1413 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiew - 1395 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewa - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewicz - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewka - 1464 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkiewski - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkowski - od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzodkwa - 1423 od rzodkiew ‘roślina warzywna’.
Rzok - od żak ‘uczeń, student’, dawniej też ‘duchowny mający niższe święcenia’.
Rzomp - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzompiel - od rząp ‘czerpak, naczynie’, rząpić ‘ciąć, rżnąć; grać’, rzępolić ‘grać nieumiejętnie na instrumencie’.
Rzonc - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzonca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzoncz - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzondkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzondtkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzoneczko - od żona, żonka.
Rzonka - od żona, żonka.
Rzonkiewicz - od żona, żonka.
Rzonsa - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzonsik - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzonsowski - od rząsa ‘obfitość’, też rzęsa ‘gatunek rośliny wodnej’.
Rzontkowski - od rząd ‘szereg, kolejnośc, porządek; naczelny organ państwa’; od imion złożonych typu Rzędzimir, Rzędzisław.
Rzońca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzończ - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzotki - (Śl) od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzotkiewicz - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzottky - od rzadki ‘mający płynną konststencję; nielicznie występujący’.
Rzóńca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rzucek - od żuk ‘chrabąszcz; wół czarny’.
Rzuchowski - 1496 od nazwy miejscowej Rzuchów (kilka wsi).
Rzuciadło - od rzucić.
Rzucidła - od rzucić.
Rzucidło - od rzucić.
Rzuciło - od rzucić.
Rzucioło - od rzucić.
Rzuczek - od żuk ‘chrabąszcz; wół czarny’.
Rzuczkowski - od żuk ‘chrabąszcz; wół czarny’.
Rzyca - od rzeka.
Rzych - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzycha - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychak - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychal - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychon - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychoń - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychowicz - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychowski - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychów - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzychulka - od różnych podstaw na Rzy lub od nazw osobowych Żych, Zych.
Rzycki - od nazw miejscowych typu Rzeka, Rzeczka, Rzeczyca.
Rzycny - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczek - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczka - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczko - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczkowski - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczniak - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczniok - (Śl) od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczny - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczycki - od nazw miejscowych Rzeczyca (kilka wsi).
Rzyczyna - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyczyński - od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzydach - od Żyd.
Rzydko - od Żyd.
Rzydoch - od Żyd.
Rzydosz - od Żyd.
Rzyduch - od Żyd.
Rzydziak - od Żyd.
Rzydzik - od Żyd.
Rzyga - 1412 od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygaliński - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygała - 1397 od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygałka - 1566 od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygałowski - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzygota - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyguła - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyha - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyhak - od rzygać, ze staropolskiego rygać ‘wymiotować’.
Rzyka - 1396 97 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzyla - od żyła ‘naczynie krwionośne doprowadzające krew do serca’.
Rzyła - od żyła ‘naczynie krwionośne doprowadzające krew do serca’.
Rzyłka - od żyła ‘naczynie krwionośne doprowadzające krew do serca’.
Rzym - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymak - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymakowski - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymałowicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzyman - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymanczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymanek - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymann - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymańczuk - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymański - od niemieckiej nazwy osobowej Reimann, ta od imienia złożonego Ragi man lub z Rhein mann ‘Nadreńczyk’.
Rzymczyk - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymek - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymełka - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzymełko - od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’.
Rzymian - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymiański - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymieniuk - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzyminiak - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzyminkowski - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymiński - od Rzymianin ‘pochodzący z Rzymu’ lub od nazwy osobowej Ryman (Rajman).
Rzymiszkiewicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymka - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymkiewicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymkowski - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymowski - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymski - 1413 od nazwy miejscowej Rzym (bydgoskie, gmina Rogowo), Rzymsko (konińskie, gmina Dobra).
Rzymula - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymuła - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzymyszkiewicz - od nazwy miasta Rzym lub od imienia Pielgrzym.
Rzyp - od gwarowego przypić ‘ciężko kaszleć’.
Rzyrzawa - 1497 od żer, ze staropolskiego żyr ‘pokarm zwierzęcy’, od imion złożonych typu Żyrosław, Żyromir.
Rzyski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyskiewicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzysko - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyskowski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszczak - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszka - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszkiewicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszkowicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyszkowski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyś - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyśka - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyśkiewicz - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzyśko - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rzytelewski - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytka - 1414 od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytki - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytkiewicz - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytko - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytow - 1452 od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzyttki - od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzytulski - 1787 od staropolskiego rzyć, rzytka ‘tyłek’.
Rzywa - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywała - 1714 od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywczak - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywucki - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzywuski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny; od rzywać ‘rzwieć’.
Rzyzik - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzyziński - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzyżewski - od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rżana - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżanek - 1498 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżaniak - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżanna - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżanny - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżany - 1444 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżański - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżeniec - 1433 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżenkowic - 1446 od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżenno - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżeński - od staropolskiego rżanny, rżany ‘żytni’.
Rżołek - XVI w. od rżeć ‘wydawać charakterystyczny dla konia głos’.
Rżonca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rżonek - od rżeć ‘wydawać charakterystyczny dla konia głos’.
Rżonica - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rżońca - od rządca ‘zarządzający cudzym majątkiem’.
Rżycha - od rżeć ‘wydawać charakterystyczny dla konia głos’.
Rżycki - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rżyski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rżysko - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
Rżyskowski - od rżysko ‘pole po skoszeniu zboża, ściernisko’.
UZUPEŁNIENIE
Rabczun - w grupie nazwisk pochodzących dawnego rab ‘niewolnik’, rabi ‘honorowy tytuł nauczyciela żydowskiego’, od niemieckiego Rabe ‘kruk’, też od gwarowego raby ‘ospowaty’.
Rabiecki - od nazwy miejscowej Rabce (KrW).
Raboszuk - w grupie nazwisk pochodzących dawnego rab ‘niewolnik’, rabi ‘honorowy tytuł nauczyciela żydowskiego’, od niemieckiego Rabe ‘kruk’, też od gwarowego raby ‘ospowaty’.
Raciborowita - 1619 od nazwy miejscowej Raciborowice, Racibory (kilka wsi).
Raczycki - od nazwy miejscowej Raczyce (kieleckie, gmina Gnojno).
Radomiak - od nazwy miasta Radom; od imienia złożonego Radomir.
Radzimiński - 1470 od nazwy miejscowej Radzimino (wieś zagrodowa, ciechanowskie).
Radziniński - 1478 od nazwy miejscowej Radzimino (wieś zagrodowa, ciechanowskie).
Rajtczak - od niemieckiej nazwy osobowej Reit, ta od średniowysokoniemieckiego reit ‘kędzierzawy’.
Rakieć - od rakieta ‘raca’, też molże od litewskich nazw osobowych Reketys, Raketys, te od litewskiego reketis, reketys ‘ nieruchawy, ociężały’.
Raluga - od gwarowego religa ‘stary koń; niezgrabny człowiek’.
Ramienicz - 1469 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Ramkowic - 1435 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Ramolin - 1367 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Ramolla - od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Rampalski - od niemieckich nazw osobowych Rampo, Ramp, te od imion złożonych typu Raginbald.
Ramulka - 1628 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Randflejsz - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Rańdzio - od niemieckich nazw osobowych Rand, Rant, te od starowysokoniemieckiego rant ‘brzeg tarczy’.
Rapało - od niemieckiej nazwy osobowej Rindfleisch, ta od średniowysokoniemieckiego rintvleich, niemieckiego Rindfleisch ‘wołowina’.
Rapało - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Rafał, notowanego w Polsce od XIII wieku, przyswojonego z języka łacińskiego, pochodzenia hebrajskiego od repha’ el ‘Bóg uzdrawia’; w średniowieczu notowane jako Rachwael, Rachwał, Rachał, Rachoł, Rafał.
Rasyński - od nazwy miejscowej Raszyn (warszawskie, gmina Raszyn).
Raszyca - 1245 od imion złożonych typu Rasław, Radosław.
Raszycz - 1274 od imion złożonych typu Rasław, Radosław.
Ratajczyc - 1424 od rataj ‘folwarczny pracownik najemny, parobek’.
Rathaj - od rataj ‘folwarczny pracownik najemny, parobek’.
Ratuszniak - 1701 od ratusz, dawniej też ratuz ‘budynek będacy siedzibą władz miejskich’.
Rauhut - od niemieckich nazw odobowych Rau, Rauch, Rauh, te od średniowysokoniemieckiego rüch, rüh, ru ‘chropowaty, szorstki; owłosiony’.
Rawelczyk - od imienia Raul, ze starofrancuskiego Raoul, to z niemieckiego Rudolf. Imię to było przejmowane w staropolszczyźnie jako Rawuł, Rawol, Rawel, znane w Polsce od XIII wieku.
Rawiecki - od nazwy miejscowej Rawka (kieleckie, gmina Słupia), Rawki (ostrołęckie, gmina Chorzele).
Razor - 1369 od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’; od staropolskiego razor ‘postrzygacz’.
Razorek - 1402 od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’; od staropolskiego razor ‘postrzygacz’.
Rażon - 1202 od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’; od rażony ‘trafiony, uderzony’.
Rażuk - od razić ‘uderzać’, raz, raza ‘cios’
Rączkowiec - 1661 od rączy, ze staropolskiego też rącz ‘szybki, prędki’.
Rąpic - 1401 od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rebinin - od rabin ‘duchowny żydowski’.
Reby - w grupie nazwisk pochodzących dawnego rab ‘niewolnik’, rabi ‘honorowy tytuł nauczyciela żydowskiego’, od niemieckiego Rabe ‘kruk’, też od gwarowego raby ‘ospowaty’.
Referda - może od niemieckiej nazwy osobowej Repfer, ze staro-szwabskiego repfen ‘szarpać, targać’.
Reliszek - od niemieckiej nazwy osobowej Rall.
Remnik - 1634 od podstawy ram-, por. rama, ramię, od niemieckiej nazwy osobowej Ram.
Remola - od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Remota - 1738 od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Remow - od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Remowski - od imion typu Remigiusz, Jeremiasz, od niemieckiej nazwy osobowej Rem.
Rempelski - od niemieckich nazw osobowych Rampo, Ramp, te od imion złożonych typu Raginbald.
Renklewski - od niemieckiej nazwy osobowej Renkel, ta od imion złożonych na Ragin-.
Resół - od niemieckiej nazwy osobowej Reß, ta od średniowysokoniemieckiego raeße ‘ silny, mocny’ lub dolnoniemieckiego rese ‘ogromny’.
Resul - od niemieckiej nazwy osobowej Reß, ta od średniowysokoniemieckiego raeße ‘ silny, mocny’ lub dolnoniemieckiego rese ‘ogromny’.
Reszyca - 1446 od imion złożonych typu Rasław, Radosław.
Rewucki - 1743 od nazwy miejscowej Rewuca (Spisz).
Rewuczan - 1779 od nazwy miejscowej Rewuca (Spisz).
Rewudzki - od nazwy miejscowej Rewuca (Spisz).
Ręgocki - od rągać ‘krzyczeć, kłócić się’.
Rępurzewski - od gwarowego rąpać, rąpić ‘urągać’.
Rochik - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochin - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochiński - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochl - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Rochlewicz - od imienia Roch, notowanego w Polsce od XIV wieku, pochodzenia germańskiego, może forma skrócona od Rochold, Rochwald. W języku polskim forma Roch mogła być także utworzona od imion złożonych typu Rościsław; por. też: nazwa herbu Roch, staropolskie roch ‘figura w szachach’.
Roder - 1204 od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Roderik - od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Rodier - od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Rodyr - 1464 od niemieckiej nazwy osobowej Roder, ta od imion złożonych na Hrodhari.
Rodzyn - od rodzynek, rodzynka, ze staropolskiego też rozenka, rozynka ‘suszony owoc winnej latorośli’.
Rogoniowicz - 1398 w grupie nazwisk pochodzących od róg ‘wyrostek kostny na głowie niektórych zwierząt; przedmiot wykonany ze zwierzęcego rogu; instrument dęty blaszany; skraj, ostra krawędź’.
Rospond - 1640 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rospondek - od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rospont - 1569 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rossol - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossoliński - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossołek - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossołow - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rossołowski - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rostelski - od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rosth - od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rostuch - 1494 od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rostyl - 1364 od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rosulski - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Rosuł - od rosół ‘wywar z mięsa’.
Roszczon - 1698 od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rościecki - od staropolskiego rost ‘rdza’, także od imion złożonych typu Rościsław.
Rozkruszka - od rozkruszyć ‘podrobić, zmiażdżyć’, rozkruszek ‘pasożyt żerujący na żywności’.
Rozkruszko - od rozkruszyć ‘podrobić, zmiażdżyć’, rozkruszek ‘pasożyt żerujący na żywności’.
Rozmajt - od rozmaity ‘różniący się kształtem i postacią’.
Rozpędow - 1497 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rozpędowic - 1175-1500 od rozpędzić ‘rozgonić’.
Rozplesch - od rozpleść ‘rozwinąć coś splecionego’ lub rozpleskać ‘roztopić, rozlać’.
Roztrzembowski - XVIII w. od nazwy miejscowej Roztrzębowo (bydgoskie, gmina Kcynia).
Rozuma - 1466 od rozum ‘mądrość, odwaga’.
Rozworczyk - 1611 od rozwora ‘drążek łączący tylną część wozu z przednią’.
Rozworka - 1500 od rozwora ‘drążek łączący tylną część wozu z przednią’.
Rugla - 1617 od ruga ‘besztanie, łajanie’, rugować ‘usuwać’, od gwarowego rugać ‘besztać, wymyślać komuś’.
Rumas - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rumianny - od rumiany ‘zaczerwieniony’.
Rumowski - od rum, w staropolszczyźnie ‘materiał budowlany’, obecnie ‘gatunek alkoholu’.
Rupiołek - 1564 od podstawy rup- , porównaj staropolskie rup ‘larwy, glisty’, rupieć ‘gryźć, kąsać’, od imienia Rupert (Robert).
Rusielczyc - 1422 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruslak - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Ruslała - od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusota - 1136 od staropolskiego rusy ‘rudawożółty’, też od Rus ‘Rosjanin, Ukrainiec’.
Rusyjan - 1440 od rusjan ‘nierządnik; gbur, zuchwalec’.
Ruszaj - 1498 od ruszać.
Ruśniok - (Śl) od Rusnak ‘Rusin; członek Kościoła wschodniego’.
Rychalski - 1701 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Rychłoszkowicz - 1523 od rychły dawniej ‘wczesny’, też ‘mający nadejść’.
Ryllmann - od niemieckiej nazwy osobowej Rillmann, ta jest skrótem z Ri(e)del+mann.
Rylman - od niemieckiej nazwy osobowej Rillmann, ta jest skrótem z Ri(e)del+mann.
Ryngiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Ring, ta od średniowysokoniemieckiego rinc ‘pierścień’ lub od średniowysokoniemieckiego ringe ‘mały’.
Rysciuk - od niemieckiej nazwy osobowej Rist, ta od średniowysokoniemieckiego rist, riester ‘czepiga, uchwyt u pługa’.
Rzadkosik - 1641 od rzadki ‘mający płynną konsystencję; nielicznie występujący’.
Rzadkoszczyk - 1710 od rzadki ‘mający płynną konsystencję; nielicznie występujący’.
Rzeczczyk - 1757 od rzeka, rzekać ‘mówić’, rzeczka ‘mała rzeka’.
Rzemieśnik - od rzemieślnik.
Rzemionowski - 1440 od nazw miejscowych Rzemieniewice (bydgoskie, gmina Kcynia), Rzemieniów (KrW).
Rzeszkowiec - 1471 od rzesza ‘tłum, gromada’.
Rzeszotczyk - 1662 od rzeszoto ‘rodzaj sita z dużymi otworami; miara zboża’.
Rzewólski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzewulski - od rzwieć ‘ryczeć z gniewu’, też od rzewny.
Rzezałka - 1734 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Rzezuch - 1570 od staropolskiego rzezać, rzazać ‘ciąć, zabijać’, rzezak, rzazak ‘dłuto’.
Komentarze
Prześlij komentarz