Nazwiska na literę Ci - Cz wraz z uzupełnieniem literki C
Ciaban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży
baran’, też od caban ‘przekupień’.
Ciacek - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciach - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciacha - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachala - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachała - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachanowski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachara - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciacharowski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachera - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciacherski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachla - od ciachać ‘ciąć, uderzać’ ;ub od gwarowego ciachla ‘o zającu’.
Ciachnij - od ciachać ‘ciąć, uderzać’; od ciachnąć.
Ciachor - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachora - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachorowski - od nazwy miejscowej Czachorowo (płockie, gmina Gozdowo; lesczyńskie, gmina Gostyń).
Ciachowicz - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachórski - od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Ciachura - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachurski - od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Ciacia - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciak - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciek - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciacio - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciacios - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciuch - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciura - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćka - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćko - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćkowski - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćma - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciagło - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciak - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciaka - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciakało - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciałek - 1567 od cialo.
Ciałka - od cialo.
Ciałkiewicz - od cialo.
Ciałko - od cialo, ciałko.
Ciałkowicz - od cialo.
Ciałkowski - od cialo.
Ciało - od cialo.
Ciałon - od cialo.
Ciałoń - od cialo.
Ciałowicz - od cialo.
Ciałuch - od cialo.
Ciałus - od cialo.
Ciamaga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciamara - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarczak - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarczan - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarzewski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamcioch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamczak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamta - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamulski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciana - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cianciara - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cianciarek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cianciora - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciania - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Ciankiewicz - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Ciano - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cianowicz - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cianowski - od nazwy miejscowej Cianowice, dawniej Cyjanowice (krakowskie, gmina Skała).
Ciap - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapa - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapacha - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapacz - 1792 od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapaj - 1786 od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapak - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’ lub od gwarowego ciapak ‘czlowiek mało pojętny; stary, zniszczony but’.
Ciapal - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapala - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapalski - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapała - 1548 od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapara - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’ lub od gwarowego ciapara ‘błoto; człowiek niedołężny’.
Ciapcia - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapciaga - 1790 od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciapciak - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapciański - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapciński - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapcionek - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapczyński - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapej - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapek - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapiński - 1753 od nazwy miejscowej Ciapin (KrW).
Ciapka - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapkiewicz - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapkowski - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapocha - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciaptak - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciaptaw - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciapula - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapuła - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapułowicz - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapura - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciaputa - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciaputowicz - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciara - 1681 od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarach - 1760 od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od staropolskiego ciarach ‘szlachcic ubogi; pijaczyna’.
Ciarachowicz - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od staropolskiego ciarach ‘szlachcic ubogi; pijaczyna’.
Ciarachowski - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od staropolskiego ciarach ‘szlachcic ubogi; pijaczyna’.
Ciaramaga - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciaramella - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciaranek - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarciński - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarczyński - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarka - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarkań - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarko - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarkowski - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarluk - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciaro - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarski - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Cias - od ciasny.
Ciask - od ciasny.
Ciasna - od ciasny.
Ciasnocha - 1624 od ciasny lub od staropolskiego ciasnocha ‘koszula’.
Ciasnoszek - 1636 od ciasny.
Ciasnoszka - 1636 od ciasny lub od gwarowego ciasnoszka ‘spódnica’.
Ciasnowski - od ciasny.
Ciasny - 1498 od ciasny.
Ciastek - od ciasto.
Ciastko - 1437 od ciasto, ciastko.
Ciastkowski - od ciasto.
Ciasto - 1419 od ciasto.
Ciastoch - od ciasto.
Ciasto-Cytowicz - złożenia brak; Ciasto 1419 od ciasto; Cytowicz brak.
Ciaston - od ciasto.
Ciastoń - od ciasto.
Ciastow - od ciasto.
Ciastowicz - od ciasto.
Ciastowski - od ciasto.
Ciastula - od ciasto.
Ciastuła - od ciasto.
Ciastyk - od ciasto.
Ciaszczyk - od ciasto.
Ciaszewicz - od ciasny.
Ciaszkiewicz - od ciasny.
Ciaś - od ciasny.
Ciażyński - od nazwy miejscowej Ciążeń (konińskie, gmina Lądek), Ciążyń (pilskie, gmina Czarnków).
Ciącio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąciwa - od cięciwa.
Ciącki - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąć - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąćka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąćko - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąg - 1431 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągadlak - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągadło - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągalak - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągalski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągała - 1789 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągawa - od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego ciągawy ‘koń dobrze ciągnący’.
Ciąglewicz - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągliński - 1474 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągła - od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego ciągła ‘dyszel’.
Ciągło - 1478 od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego ciągło ‘część żelazna pługa’.
Ciągłowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągnisz - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągniwoda - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągosz - 1474 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągwa - 1631 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciąmpała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciąpa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciąpała - 1712 od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciąpałło - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciążadło - 1794 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciążak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążala - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążela - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążkowski - od nazw miejscowych Ciężkowice, Ciężków (kilka wsi).
Ciążyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążyński - 1431 od nazwy miejscowej Ciążeń (konińskie, gmina Lądek), Ciążyń (pilskie, gmina Czarnków).
Ciba - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibajło - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibal - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibała - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibas - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibasiewicz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibel - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibicki - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibień - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibij - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibik - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiniak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiorski - od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Cibis - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiś - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibka - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Ciboch - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibor - 1362 od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cibora - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Ciborek - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Ciborowic - 1407 od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Ciborowska - od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Ciborowski - od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Ciborski - 1315 od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Cibór - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cibórz - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cibuch - od cybuch ‘część fajki’.
Cibul - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cibula - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cibuliński - od nazwy miejscowej Cybulin (plockie, gmina Bodzanów).
Cibulka - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cibulla - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cica - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicała - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicek - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicen - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Ciceń - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicewicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cich - 1584 od cichy.
Cicha - od cichy.
Cichacki - od cichy.
Cichacz - 1715 od cichy lub od gwarowego cichacz ‘małomówny’.
Cichaczek - od cichy.
Cichaczew - od cichy.
Cichaczewski - od cichy.
Cichadzki - od cichy.
Cichaj - od cichy.
Cichajka - od cichy.
Cichak - od cichy.
Cichal - od cichy.
Cichala - od cichy.
Cichalewski - od cichy.
Cichalski - od cichy.
Cichał - od cichy.
Cichała - od cichy.
Cichało - od cichy.
Cichan - od cichy.
Cichanek - od cichy.
Cichanicz - od cichy.
Cichaniewicz - od cichy.
Cichanin - od cichy.
Cichankiewicz - od cichy.
Cichanowicz - od cichy.
Cichanowski - od cichy.
Cichantek - od cichy.
Cichań - od cichy.
Cichańczyk - od cichy.
Cichański - od cichy.
Cicharo - od cichy.
Cicharowski - od cichy.
Cicharski - od cichy.
Cicharz - od cichy.
Cicharzewski - od cichy.
Cichas - od cichy.
Cichasz - od cichy.
Cichaszek - od cichy.
Cichaszyk - od cichy.
Cichata - od cichy.
Cichawa - od cichy.
Cichawicz - od cichy.
Cichawski - 1389 od nazwy miejscowej Cichawa (krakowskie, gmina Gdów).
Cichecki - od cichy.
Cichel - 1725 od cichy.
Cicheń - od cichy.
Cicheński - od cichy.
Cicher - od cichy.
Cicherski - od cichy.
Cichewicz - od cichy.
Cichi - od cichy.
Cichiński - od cichy.
Cichirius - od cichy.
Cichla - od cichy.
Cichlak - od cichy.
Cichliński - od cichy.
Cichno - 1393 od cichy.
Cicho - 1204 od cichy.
Cichobłaziński - od cichy.
Cichoborski - 1680 od nazwy miejscowej Cichobórz (zamojskie, gmina Hrubieszów).
Cichociński - od cichy.
Cichocki - 1588 od cichy.
Cichodajek - od cichy.
Cichol - od cichy.
Cichola - od cichy.
Cicholas - 1617 od cichy.
Cicholaz - od cichy.
Cicholewicz - od cichy.
Cicholewski - od cichy.
Cicholiński - od cichy.
Cichollas - od cichy.
Cicholski - od cichy.
Cichołaz - od cichy.
Cichomir - od cichy.
Cichomowicz - od cichy.
Cichomski - od cichy.
Cichon - od cichy.
Cichoniak - od cichy.
Cichonicz - od cichy.
Cichoniec - od cichy.
Cichoń - 1470-80 od cichy.
Cichończuk - od cichy.
Cichończyk - 1577 od cichy.
Cichoński - 1743 od cichy.
Cichopek - od cichy.
Cichor - od cichy.
Cichora - od cichy.
Cichoracki - od nazwy miejscowej Cichoradz (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Cichoradzki - od nazwy miejscowej Cichoradz (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Cichorczyk - od cichy.
Cichorek - od cichy.
Cichorowicz - od cichy.
Cichorowski - od cichy.
Cichorz - od cichy.
Cichoski - od cichy.
Cichostępski - od cichy.
Cichosz - 1441 od cichy lub od gwarowego cichosz ‘małomówny’.
Cichoszek - 1586 od cichy.
Cichoszewic - 1497 od cichy.
Cichoszewski - od cichy.
Cichoszowski - 1629 od cichy.
Cichoś - od cichy.
Cichota - od cichy.
Cichowiak - od cichy.
Cichowicz - od cichy.
Cichowik - od cichy.
Cichowlak - od cichy.
Cichowlarz - od cichy.
Cichowlas - od cichy.
Cichowlaz - 1570 od cichy (od cicho + wlazł).
Cichowłaz - od cichy.
Cichowski - 1420 od nazw miejscowych Cichowo, Cichów, Cichy, Ciche (kilka wsi).
Cichoż - od cichy.
Cichożryj - 1457 od cichy.
Cichók - od cichy.
Cichóń - od cichy.
Cichór - od cichy.
Cichórski - od cichy.
Cichucki - od cichy.
Cichulski - od cichy.
Cichuniak - od cichy.
Cichuń - od cichy.
Cichuński - od cichy.
Cichur - od cichy.
Cichura - od cichy.
Cichurski - od cichy.
Cichus - od cichy.
Cichusz - od cichy.
Cichuta - od cichy.
Cichutek - od cichy.
Cichy - 1454 od cichy.
Cichy-Choroniewski - złożenia brak; Cichy 1454 od cichy; Choroniewski brak; może od chory, chorować.
Cicia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciborski - 1542 od nazwy miejscowej Cicibór (białostockie, gmina Biała Podlaska).
Ciciła - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cicio - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciora - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciciorko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciciura - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cićkiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cićkowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciebka - 1675 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciech - 1382 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciecha - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechacki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechacz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechal - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechalak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechalewski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechalski - 1697 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechał - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechan - 1166 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanek - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechaniak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechaniewicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechaniuk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanow - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanowicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanowicz-Lewkowicz - złożenia brak; Ciechanowicz od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha; Lewkowicz 1441 od lewy, w pochodnych też od imion Leon i od hebrajskiego Levi lub od niemieckiej nazwy osobowej Levin.
Ciechanowiecki - od nazwy miasta Ciechanowiec (łomżyńskie).
Ciechanowski - 1486 od nazwy miasta Ciechanów, dawniej Ciechonów (miasto wojewódzkie).
Ciechań - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechańczyk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechański - 1518 od nazwy miejscowej Ciechanki (lubelskie, gmina Puchaczów).
Ciecharowski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechecki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechelski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechera - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechewicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechiński - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechliński - od nazwy miejscowej Ciechlin (radomskie, gmina Pniewy).
Ciechmistrz - od cechmistrz ‘starszy cechu’.
Ciechmistrzuk - od cechmistrz ‘starszy cechu’.
Ciechmiszczuk - od cechmistrz ‘starszy cechu’.
Ciechna - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechnowicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechnowski - 1415 od nazwy miejscowej Ciechnów, dziś Ciechniów (kaliskie, gmina Żelazków).
Ciecho - 1387 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechociński - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechocki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciecholewski - 1651 od nazwy miejscowej Ciecholewy (gdańskie, gmina Starogard Gdański).
Ciecholiński - od nazwy miejscowej Ciecholewy (gdańskie, gmina Starogard Gdański).
Ciechomiak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoniak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoniec - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoniuk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechonowicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechonowski - 1436 od nazwy miasta Ciechanów, dawniej Ciechonów (miasto wojewódzkie).
Ciechoń - 1265 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoński - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechorczyk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechorowski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechorski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechos - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechosz - 1341 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechowicz - 1346 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechowski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechórski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechul - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechula - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechulski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechuń - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechura - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechurski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechus - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechuta - 1135 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Cieciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciakowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciek - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciel - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciela - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciela - 1470-80 od ciota, ciotka.
Ciecieląg - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecieląk - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecielog - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecielong - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecielung - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecier - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciera - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierega - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecieręga - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierka, ż. - 1672 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierkiewicz - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierniak - 1426 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierski - 1420 od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Ciecierzyński - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Ciecimirski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Cieciński - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecior - 1497 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciora - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciorek - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciorka - 1382 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’ lub od cieciorka ‘samica cietrzewia’.
Cieciorko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciorkowski - od nazw miejscowych Cieciorki, Cieciórki (kilka wsi).
Cieciorski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Cieciółka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciórkowski - od nazw miejscowych Cieciorki, Cieciórki (kilka wsi).
Cieciórski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Ciecirko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciszewski - 1446 od nazwy miejscowej Cieciszew (warszawskie, gmina Konstancin-Jeziorna).
Cieciszowski - 1448 od nazwy miejscowej Cieciszew (warszawskie, gmina Konstancin-Jeziorna).
Cieciuch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciuk - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciuł - 1400 od ciota, ciotka.
Cieciuł - 1400 od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciułek - od ciota, ciotka.
Cieciur - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciura - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciurko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciurkowski - od nazw miejscowych Cieciorki, Cieciórki (kilka wsi).
Cieciurski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Cieciwa - od cięciwa.
Ciecka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieckiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecko - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczak - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczek - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczerski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczewski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczkiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczko - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczkowski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczygarnek - 1494 od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczyński - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieć - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećkiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećko - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećkowicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećkowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećmierowski - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećmierz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwiera - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwierek - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwierski - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwierz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwiesz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwież - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwięrz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwirek - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciegielski - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Ciegiłka - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Ciekalski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’; od gwarowego ciekalski ‘człowiek szukający rozrywki’.
Ciekała - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekało - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekałowski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekawa - od ciekawy ‘interesujący, pilny, dociekliwy’.
Ciekawski - od ciekawy ‘interesujący, pilny, dociekliwy’.
Ciekawy - od ciekawy ‘interesujący, pilny, dociekliwy’.
Ciekielski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekliński - od nazwy miejscowej Cieklin (krośnieńskie, gmina Dębowiec).
Ciekosz - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekot - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekowski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekszyński - 1454 od nazwy miejscowej Ciekszyn, dziś Cieksyn (ciechanowskie, gmina Nasielsk).
Ciekulski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciel - 1380 od cielę.
Ciela - od cielę.
Cielach - 1446 od cielę.
Cielaczyk - od cielę.
Cielak - od cielę.
Cielanga - od cielę.
Cielanowicz - od cielę.
Cielas - od cielę.
Cielasiński - od cielę.
Cielasz - od cielę.
Cielaszyk - od cielę.
Cielaś - od cielę.
Cielaśkiewicz - od cielę.
Cieląski - 1452 od nazwy miejscowej Cieląż (KrW).
Cielątko - 1392 od cielę.
Cielątkowski - 1390 od cielę.
Cielczyk - od cielę.
Ciele - od cielę.
Cielec - od cielę.
Cieleca - od cielę.
Cielecarz - od cielę.
Cielech - 1494 od cielę.
Cielecha - od cielę.
Cielechowicz - od cielę.
Cieleciak - od cielę.
Cielecki - 1389 od nazwy miejscowej Cielcza (kaliskie, gmina Jarocin).
Cielega - od cielę.
Cielego - od cielę.
Cielej - od cielę.
Cielek - od cielę.
Cielemba - od cielę.
Cielemecki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemencki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemęcki - 1580 od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemędzki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemiecki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemięcki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielen - od cielę.
Cielenga - od cielę.
Cielenkiewicz - od cielę.
Cieleń - od cielę.
Cieleński - od cielę.
Cielepa - od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cielepak - od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cielepała - 1412 od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cielepel - 1560 od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cieleski - 1713 od nazwy miejscowej Cieleszyn (bydgoskie, gmina Pruszcz).
Cielesz - od cielę.
Cieleszczyk - od cielę.
Cieleszczyn - od cielę.
Cieleszyński - od nazwy miejscowej Cieleszyn (bydgoskie, gmina Pruszcz).
Cieleta - od cielę.
Cielewicz - od cielę.
Cieleżewicz - od cielę.
Cieleżyński - od cielę.
Cielę - 1328 od cielę.
Cielęba - od cielę.
Cielębak - od cielę.
Cielęca - od cielę.
Cielęca Noga - 1434 od cielę.
Cielęcarz - od cielę.
Cielęciarz - 1763 od cielę.
Cielęcki - 1612 od nazwy miejscowej Cielęta (toruńskie, gmina Brodnica).
Cielęcy - od cielę.
Cielęga - od cielę.
Cielica - 1385 od cielę.
Cielicki - od cielę.
Cieliczka - 1696 od cielę.
Cieliczko - od cielę.
Cielik - od cielę.
Cieliłko - 1600 od cielę.
Cielista - od cielę.
Cielisz - 1651 od cielę.
Cieliszak - od cielę.
Cielka - od cielę.
Cielniak - od cielę.
Cielniaszek - od cielę.
Cielniaszk - od cielę.
Cielnicki - 1406 od nazwy miejscowej Cielnice, dziś Cielmice (leszczyńskie, gmina Borek Wielkopolski).
Cieloch - 1494 od cielę.
Cielocha - od cielę.
Cielon - od cielę.
Cielonek - od cielę.
Cielontko - od cielę.
Cielontkowski - od cielę.
Cieloń - od cielę.
Cieloszczyk - od cielę.
Cieloszek - 1545 od cielę.
Cieloszka - 1675 od cielę.
Cieloszyk - od cielę.
Cielski - od cielę.
Cieluba - od cielę.
Cieluch - 1389 od cielę.
Cielucha - od cielę.
Cieluchowski - od cielę.
Cieluk - od cielę.
Cieluńczyk - od cielę.
Cielusek - od cielę.
Cielusiak - od cielę.
Cielusta - od cielę.
Cielustek - od cielę.
Cieluszak - od cielę.
Cieluszecki - od cielę.
Cieluszek - 1547 od cielę.
Cieluszka - od cielę.
Cieluszke - od cielę.
Cieluszkiewicz - od cielę.
Cieluszko - 1405 od cielę.
Cielutko - od cielę.
Ciełuszecki - od cielę.
Ciełuszkiewicz - od cielę.
Ciema - 1396 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemachowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemala - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemalla - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemała - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Cieman - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemann - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemaszkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemborek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciemborowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciemborowin - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembronowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembruch - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciemcia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciach - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemcioch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciok - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemcióch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciura - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemczyk - 1414 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemek - 1446 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemenga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemer - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemerych - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemerys - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemic - 1288 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemienia - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemieński - 1522 od nazwy miejscowej Ciemin, dziś Ciemień (konińskie, gmina Kawęczyn).
Ciemier - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiera - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierek - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierkiewicz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiernicki - 1449 od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Ciemierniski - od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Ciemierowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Ciemierski - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierych - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierzewski - od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Ciemierzowski - 1443 od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Ciemierzyński - 1461 od nazwy miejscowej Czemierzyńce (KrW).
Ciemierzyński - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemięga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemięgo - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemięrz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemięs - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemięski - 1678 od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemiga - 1622 od staropolskiego czemiga ‘rodzaj leku’.
Cieminski - od nazwy miejscowej Ciemin, dziś Ciemień (konińskie, gmina Kawęczyn).
Ciemiński - 1407 od nazwy miejscowej Ciemin, dziś Ciemień (konińskie, gmina Kawęczyn).
Ciemior - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiorek - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemira - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemirowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Ciemirski - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiuch - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemka - 1281 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemko - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemna - od ciemny.
Ciemniak - od ciemny.
Ciemniakowski - od ciemny.
Ciemnicki - od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemniecki - od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemniejewski - od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemniewicz - od ciemny.
Ciemniewski - 1540 od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemnoczałowski - od ciemny.
Ciemnoczołowski - od ciemny.
Ciemno-Czołowski - złożenia brak; Ciemny 1441 od ciemny; Czołowski 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Ciemnoczółowski - od ciemny.
Ciemnoczułowski - od ciemny.
Ciemnołoński - od ciemny.
Ciemny - 1441 od ciemny.
Ciemochowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemoszewski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciempa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempiel - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempiński - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempka - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempko - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciemplik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciemski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemuchowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemza - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Cienciak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciala - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciała - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciara - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciata - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciera - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciencieruk - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciencio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciengiel - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cienguszewski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cienia - od cień.
Cieniak - od cień.
Cieniała - od cień.
Cieniara - od cień.
Cieniawa - 1437 od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cieniawski - 1590 od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cieniec - 1454 od cień.
Cieniek - 1339 od cień.
Cieniewa - 1436 od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cieniewicz - od cień.
Cieniewski - od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cienik - od cień.
Cienin - od cień.
Cieniński - 1498 od nazwy miejscowej Cienin (konińskie, gmina Słupca).
Cienisz - od cień.
Cieniuch - od cienki.
Cieniuch - od cień.
Cieniuk - od cienki.
Cieniusz - od cienki.
Cieniuszek - od cienki.
Cieniuszek - od cień.
Cieniuśki - 1686 od cienki.
Cieniutki - od cienki.
Cienkera - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cienki - 1505 od cienki.
Cienki Czban - 1400 od cienki.
Cienkier - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cienkier - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cienkiewicz - od cienki.
Cienkisz - od cienki.
Cienkonóg - od cienki.
Cienkosz - od cienki.
Cienkowicz - od cienki.
Cienkowski - od cienki.
Cienkurz - od cienki.
Cienkus - od cienki.
Cienkusz - 1424 od cienki.
Cienkuszewski - od cienki.
Cienkuś - od cienki.
Cienkyj - od cienki.
Cień - od cień.
Cieńczuk - od cienki.
Cieńczyk - od cienki.
Cieńka - od cienki.
Cieńki - od cienki.
Cieńko - 1427 od cień.
Cieńko - od cienki.
Cieńkosz - od cienki.
Cieńkowski - od cienki.
Cieńkus - od cienki.
Cieńkusz - od cienki.
Cieńkuszewski - od cienki.
Cieński - 1445 od nazwy miejscowej Cienia (kaliskie, gmina Opatówek; sieradzkie, gmina Błaszki).
Ciep - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepa - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepacz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepaj - 1470-80 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepał - 1789 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepała - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepałek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepałowicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepany - 1751 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepełka - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepiał - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiałkowski - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiałowski - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiaszuk - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepicha - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepichal - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepichał - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiechał - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiechowicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiel - 1689 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiela - 1789 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielak - 1592 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielewicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielewski - 1463 od nazw miejscowych Ciepielów, Ciepielew (kilka wsi).
Ciepielik - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieliński - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielka - 1488 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielniak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielowski - 1439 od nazw miejscowych Ciepielów, Ciepielew (kilka wsi).
Ciepielski - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieluch - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieluk - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieł - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiełuch - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiełucha - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieniak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieniek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepienko - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieńka - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieńko - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepil - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepila - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepilak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiniak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiński - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepka - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepkiewicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepko - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepkowic - 1675 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepla - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplak - 1786 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplakiewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplechowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplek - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplesz - 1136 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplich - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplichewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplichiewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplicki - od nazwy miejscowej Ciepliny (wlocławskie, gmina Izbica Kujawska).
Cieplicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplik - 1748 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplikiewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplikowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplikowski - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplin - 1522 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepliński - 1489 od nazwy miejscowej Ciepliny (wlocławskie, gmina Izbica Kujawska).
Cieplo - 1386 od ciepły.
Cieploch - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplok - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplowski - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepluch - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplucha - 1636 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepluchowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplusiński - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieply - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepła - od ciepły.
Ciepła Woda - 1393 od ciepły.
Ciepłak - od ciepły.
Ciepłoch - 1487 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłoła - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłoński - od ciepły.
Ciepłostański - od ciepły.
Ciepłota - od ciepły.
Ciepłowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłowski - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłów - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłuch - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłucha - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłucki - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepły - 1608 od ciepły.
Cieptak - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Cieptak - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciepuch - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepucha - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepuchowicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Cier - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciera - 1743 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierach - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierachowicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierachowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierajewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierał - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieras - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierasz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieraszewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieraszkiewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieraszko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczyk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierga - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkacz - 1620 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkaniak - 1645 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkaszewski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkoń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkoński - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkos - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkosz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkoszka - 1622 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkowski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierków - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierlaczyk - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlak - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlakowski - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlecki - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlica - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlicki - 1740 od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlik - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlikowski - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlisz - 1651 od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlitza - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlitzak - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlitzki - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierluk - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlukiewicz - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Ciermak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Ciermasz - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Ciermiak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Ciernia - 1737 od cierń.
Cierniak - 1698 od cierń.
Cierniakowski - od cierń.
Ciernik - od cierń.
Ciernika - od cierń.
Ciernioch - od cierń.
Cierniowski - od cierń.
Cierń - 1502 od cierń.
Cieroch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierocki - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieroń - 1789 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierp - od cierpieć.
Cierpek - od cierpieć.
Cierpiak - od cierpieć.
Cierpiał - 1789 od cierpieć.
Cierpiała - od cierpieć.
Cierpiałek - od cierpieć.
Cierpiałka - od cierpieć.
Cierpiałkowski - od cierpieć.
Cierpiałowski - od cierpieć.
Cierpiątka - od cierpieć.
Cierpiątko - od cierpieć.
Cierpic - od cierpieć.
Cierpica - od cierpieć.
Cierpich - od cierpieć.
Cierpicha - od cierpieć.
Cierpichał - od cierpieć.
Cierpicki - od cierpieć.
Cierpiec - od cierpieć.
Cierpiel - od cierpieć.
Cierpiela - od cierpieć.
Cierpieła - od cierpieć.
Cierpiełek - od cierpieć.
Cierpiesz - od cierpieć.
Cierpieta - od cierpieć.
Cierpieusz - od cierpieć.
Cierpik - od cierpieć.
Cierpikoski - od cierpieć.
Cierpikowski - od cierpieć.
Cierpiłowski - od cierpieć.
Cierpiński - od cierpieć.
Cierpiok - od cierpieć.
Cierpiol - od cierpieć.
Cierpioł - od cierpieć.
Cierpiołek - od cierpieć.
Cierpis - od cierpieć.
Cierpisz - od cierpieć.
Cierpiszewski - od cierpieć.
Cierpka - od cierpieć.
Cierpke - od cierpieć.
Cierplik - od cierpieć.
Cierplikowski - od cierpieć.
Cierpucha - od cierpieć.
Cierski - od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Cierzech - 1621 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzeń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzkało - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzkowięta - 1445 (Maz) od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzniak - od cierń.
Cierzniakowski - od cierń.
Cierznicki - od cierń.
Cierzniecki - od cierń.
Cierzon - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzuch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzucha - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzych - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniachowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniakowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżnicki - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżnik - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżuch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżyk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciesak - od ciosać, cios.
Ciesek - od ciosać, cios.
Cieselski - od ciosać, cios.
Ciesewski - od ciosać, cios.
Ciesiak - od ciosać, cios.
Ciesialka - od ciosać, cios.
Ciesialski - od ciosać, cios.
Ciesiałka - od ciosać, cios.
Ciesiałkiewicz - od ciosać, cios.
Ciesiecki - od ciosać, cios.
Ciesieczak - od ciosać, cios.
Ciesieczuk - od ciosać, cios.
Ciesiek - od ciosać, cios.
Ciesiel - od cieśla.
Ciesielak - od cieśla.
Ciesielczak - od cieśla.
Ciesielczuk - od cieśla.
Ciesielczyk - 1580 od cieśla; od ciesielczyk ‘syn lub uczeń cieśli’.
Ciesielecki - od cieśla.
Ciesielewicz - od cieśla.
Ciesielewski - od nazwy miejscowej Cieśle (częste), nowsze też od cieśla.
Ciesielka - 1789 od cieśla.
Ciesielkiewicz - od cieśla.
Ciesielko - od cieśla.
Ciesielowicz - od cieśla.
Ciesielski - 1391 od nazwy miejscowej Cieśle (częste), nowsze też od cieśla.
Ciesiński - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Ciesiol - od cieśla.
Ciesiolka - od cieśla.
Ciesiołek - od cieśla.
Ciesiołka - od cieśla; od ciesiołka ‘rzemiosło ciesielskie’.
Ciesiołkiewicz - od cieśla.
Ciesiołko - od cieśla.
Ciesiołkowicz - od cieśla.
Ciesion - od ciosać, cios.
Ciesionik - od ciosać, cios.
Ciesiora - od ciosać, cios.
Ciesióła - od cieśla.
Ciesiółka - od cieśla.
Ciesiółkiewicz - od cieśla.
Ciesiółko - od cieśla.
Ciesión - od ciosać, cios.
Ciesiuk - od ciosać, cios.
Ciesiul - od cieśla.
Ciesiulewicz - od cieśla.
Ciesiuliewicz - od cieśla.
Ciesiułka - od cieśla.
Ciesiun - od ciosać, cios.
Ciesiunik - od ciosać, cios.
Ciesiuń - od ciosać, cios.
Ciesiuński - od ciosać, cios.
Ciesla - od cieśla.
Cieslak - od cieśla.
Cieslakiewicz - od cieśla.
Cieslakowski - od cieśla.
Cieslar - od cieśla.
Cieslarczyk - od cieśla.
Ciesler - od cieśla.
Cieslewicz - od cieśla.
Ciesliczka - od cieśla.
Ciesliczko - od cieśla.
Cieslik - od cieśla.
Cieslikiewicz - od cieśla.
Cieslikowski - od cieśla.
Cieslinski - od nazwy miejscowej Cieślin, Cieślina (kilka miejscowości).
Ciesliński - 1445 od nazwy miejscowej Cieślin, Cieślina (kilka miejscowości).
Cieslok - od cieśla.
Ciesluk - od cieśla.
Cieslukowski - od cieśla.
Ciesłak - od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesław - od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesławic - 1208 od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesławowic - 1393 od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesławski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Ciesłowski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Cieso - od ciosać, cios.
Ciesonik - od ciosać, cios.
Ciestek - od ciasto.
Ciesto - od ciasto.
Ciestowicz - od ciasto.
Ciestowski - od ciasto.
Ciesz - 1315 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Ciesza - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszaciński - 1404 od nazwy miejscowej Cieszacin (przemyskie, gmina Pawłosiów).
Cieszacki - 1472 od nazwy miejscowej Cieszacin (przemyskie, gmina Pawłosiów).
Cieszadlik - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszak - 1789 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszakiewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszakowicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszan - 1301 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszanek - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszanowic - 1400 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszanowski - 1439 od nazw miejscowych Cieszanowice, Cieszanów (kilka miejscowości).
Cieszcz - od ciasto.
Cieszczoń - od ciasto.
Cieszczuk - od ciasto.
Cieszczyk - od ciasto.
Cieszczyński - od ciasto.
Cieszech - 1265 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszejko - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszek - XII w. od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszel - 1570 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszelewski - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszelski - 1798 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszen - 1304 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszenik - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszento - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszeński - 1442 od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszewski - 1543 od nazwy miejscowej Cieszewo (płockie, gmina Drobin).
Cieszęcki - od nazwy miejscowej Cieszęcin (kaliskie, gmina Wieruszów).
Cieszinger - (forma zgermanizowana) od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszk - 1638 (Wlkp) od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszka - 1397 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszki - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkiel - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkiewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszko - 1310 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkowicz - 1424 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkowita - 1545 od nazwy miejscowej Cieszkowice, dziś Ciężkowice (tarnowskie, gmina Ciężkowice), Cieszkowo (kilka wsi).
Cieszkowski - 1394 od nazwy miejscowej Cieszkowice, dziś Ciężkowice (tarnowskie, gmina Ciężkowice), Cieszkowo (kilka wsi).
Cieszon - 1262 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszonik - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszowic - 1444 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszowiec - 1639 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszowski - od nazwy miejscowej Cieszewo (płockie, gmina Drobin).
Cieszulewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszuna - 1462 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszybierski - 1489 od nazwy miejscowej Cieszybiery (KrW).
Cieszyca - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszyk - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykątek - 1621 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykobeła - 1498 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykobyła - 1469 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykowski - 1414 od nazwy miejscowej Cieszyków (kaliskie, gmina Szczytniki).
Cieszyn - 1385 od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszyn - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszyna - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszyna - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynek - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynka - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynko - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynski - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszyński - 1418 od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieś - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieścik - od ciasto.
Cieściński - 1445 od nazwy miejscowej Cieślin, Cieślina (kilka miejscowości).
Cieściów - od ciasto.
Cieściuk - od ciasto.
Cieśka - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieśkiewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieśla - 1416 od cieśla.
Cieślach - od cieśla.
Cieślachowski - od cieśla.
Cieślaczyk - od cieśla.
Cieślaj - od cieśla.
Cieślak - 1646 od cieśla.
Cieślakiewicz - od cieśla.
Cieślakowski - od cieśla.
Cieślan - 1295 od cieśla.
Cieślanowski - od cieśla.
Cieślański - od cieśla.
Cieślar - 1505 od cieśla.
Cieślara - od cieśla.
Cieślarczyk - od cieśla.
Cieślarek - od cieśla.
Cieślarski - od cieśla.
Cieślarz - od cieśla.
Cieślawski - od cieśla.
Cieślecki - od cieśla.
Cieślek - od cieśla.
Cieśler - od cieśla.
Cieślewicz - od cieśla.
Cieślewski - od cieśla.
Cieślica - 1409 od cieśla; od cieślica ‘siekiera ciesielska’.
Cieślicki - 1624 od cieśla.
Cieślicz - 1494 od cieśla.
Cieśliczak - od cieśla.
Cieśliczka - od cieśla lub od gwarowego cieśliczka ‘narzędzie stolarskie’.
Cieśliczko - od cieśla.
Cieślik - 1444 od cieśla.
Cieślikiewicz - od cieśla.
Cieślikow - od cieśla.
Cieślikowicz - 1354 od cieśla.
Cieślikowski - od cieśla.
Cieślin - 1454 od cieśla.
Cieślinkowski - od cieśla.
Cieśliszak - od cieśla.
Cieślok - od cieśla.
Cieślokowski - od cieśla.
Cieśloń - od cieśla.
Cieślowski - od cieśla.
Cieślów - od cieśla.
Cieśluk - od cieśla.
Cieślukiewicz - od cieśla.
Cieślukow - od cieśla.
Cieślukowski - od cieśla.
Cieśniak - od ciasny.
Cieśniakowski - od ciasny.
Cieśniewicz - od ciasny.
Cieśnik - od ciasny.
Cieśnikiewicz - od ciasny.
Cieśnikowski - od ciasny.
Cieśnin - od ciasny.
Cieśniowski - od ciasny.
Cieta - od ciota, ciotka.
Cietrzak - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cietrzew - 1383 od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cietrzewic - 1409 od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cietrzewski - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciewiertnia - od ćwiertnia, czwiertnia ‘dawna miara objętości, cztery korce’.
Cieź - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieźla - od cieśla.
Cieźlak - od cieśla.
Cieźlar - od cieśla.
Cieźlarczyk - od cieśla.
Cieźlik - od cieśla.
Cież - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżek - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżko - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżkowicz - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięciak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciala - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciała - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciara - 1649 od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciel - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcielak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcieląg - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcielewski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcielowski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciera - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcierski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcik - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcina - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcinka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcioła - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcior - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciora - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciorowski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciwa - 1387 od cięciwa.
Cięciwka - 1423 od cięciwa.
Cięga - 1731 od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego cięga ‘pręga’.
Cięgała - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgatura - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgiel - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgielęga - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięglewicz - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgo - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgota - 1737 od ciągać, ciągnąć, ciągły; lub od staropolskiego cięgota ‘darcie w stawach’.
Cięgotur - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgotura - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgwa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgwiak - 1631 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciękosz - od cienki.
Ciękoś - od cienki.
Ciękowski - od cienki.
Ciękuła - od cienki.
Ciękusz - od cienki.
Ciękuszewski - od cienki.
Cięmpa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięmpka - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięmpko - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’ lub od gwarowego ciępa ‘człowiek ociężały, nieruchawy’.
Ciępała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’ lub od gwarowego ciępa ‘człowiek ociężały, nieruchawy’.
Ciępiel - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępiński - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępka - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępko - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięplak - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępłucha - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięszczyk - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cięszka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięszkal - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięszki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięszkowski - od nazwy miejscowej Cieszkowice, dziś Ciężkowice (tarnowskie, gmina Ciężkowice), Cieszkowo (kilka wsi).
Cięszyk - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Ciętak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciętek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciętka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciętkowski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięto - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięzki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźkal - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźkowski - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięż - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężabka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężabski - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężaczak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężadlik - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężadlo - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężadło - 1615 od ciągać, ciągnąć, ciągły; od staropolskiego ciężało, cięgadło ‘dyszel u pługa’.
Ciężadłowicz - 1630 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężadłowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężalik - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężar - od ciężar.
Ciężarek - od ciężar.
Ciężarkiewicz - od ciężar.
Ciężarkowski - od ciężar.
Ciężczak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężczyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężek - od ciężyć, ciążyć, ciężki lub od gwarowego ciężek ‘zmartwienie, tęsknota’.
Ciężela - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężerek - od ciężar, ciężarek.
Ciężewski - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężka Głowa - 1430 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkagłówka - 1522 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkal - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężki - 1438 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężki Jan - 1441 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkiewicz - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężko - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkogłówka - 1525 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkol - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkowicz - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkowski - 1449 od nazw miejscowych Ciężkowice, Ciężków (kilka wsi).
Ciężniok - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężny - 1479 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężoba - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężobka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięższczyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężygłowa - 1516 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężyński - od nazwy miejscowej Ciążeń (konińskie, gmina Lądek), Ciążyń (pilskie, gmina Czarnków).
Cifer - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cifra - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cigaj - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cigan - od nazwy etnicznej Cygan.
Ciganek - od nazwy etnicznej Cygan.
Ciger - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Cigert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Cigielhajm - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigielman - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigielnicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigiert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Ciglarz - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigler - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Ciglicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigliński - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cignarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cigor - od cygaro, cygar.
Cigorin - od cygaro, cygar.
Cigorini - od cygaro, cygar.
Ciguła - 1513 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Ciha - od cichy.
Cihal - od cichy.
Cihała - od cichy.
Cihoń - od cichy.
Cihończyk - od cichy.
Cihoński - od cichy.
Cihorek - od cichy.
Cihosz - od cichy.
Cihowicz - od cichy.
Cik - 1377 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cik - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikacz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikala - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikalski - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikała - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikało - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikasz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Ciko - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikoło - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikora - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikorski - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikosz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikota - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikoto - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikowic - 1371 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cikowicz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikowski - 1419 od nazwy miejscowej Cikowice, dawniej Czcikowice (tarnowskie, gmina Bochnia).
Cikuch - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikucki - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikuj - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikulski - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikun - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikusza - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cil - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cila - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilenko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilewski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciliński - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilka - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilke - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilkiewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilowicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłak - 1480 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciłak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłek - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłuk - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cima - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimach - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimachowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimachowiec - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimachowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaj - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimala - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimalla - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimalski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimała - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Ciman - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cimann - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cimanowski - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cimaszewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaszewski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaszkiewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaszko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimbala - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbała - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbałów - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbelman - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbolek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbollek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimcia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimciach - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimcio - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimcioch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimel - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimerman - 1557 od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimermann - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimeroch - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimerowicz - 1786 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimęga - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Cimiak - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimiąga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimienga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimiengo - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimiewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimięga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciminga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimiński - od nazwy miejscowej Cymina (KrW).
Cimior - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimirkiewicz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimirowicz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimirski - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimke - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimkowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimkowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimmer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimmerman - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimmermann - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimna - od ciemny.
Cimny - od ciemny.
Cimoch - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimochowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimochowski - 1733 (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofiej - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofiejczuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofiejczyk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofij - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofijczuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofijczyk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimok - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoła - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimonowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoń - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimor - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorek - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorza - 1433 (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimorzewski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimosz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszczyk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszewski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszyński - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimpel - od niemieckiej nazwy osobowej Zimpel, ta od przymiotnika zimperlich ‘przewrażliwiony, afektowany’.
Cimpl - od niemieckiej nazwy osobowej Zimpel, ta od przymiotnika zimperlich ‘przewrażliwiony, afektowany’.
Cimuchin - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuchowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimura - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuszewski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuszko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuszyński - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimych - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cin - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cina - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinajko - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinajtis - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinak - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinal - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinalski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinciała - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cinciek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cincieruk - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cincio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cinciróg - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cinć - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cindel - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cinecki - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinek - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cingawa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cingel - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Cinglewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Ciniak - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Ciniewicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinik - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinika - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Ciniuch - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cink - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinka - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkaj - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkajło - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkan - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinke - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkel - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkiel - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkiewicz - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkosz - od cienki.
Cinta - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cintel - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cińczyk - od cienki.
Cińkiewicz - od cienki.
Cińkowski - od cienki.
Cioban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Ciobań - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Cioc - od ciota, ciotka.
Ciocek - od ciota, ciotka.
Cioch - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciocha - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciochon - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciochoń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciociński - od ciota, ciotka.
Ciocio - od ciota, ciotka.
Cioczek - od ciota, ciotka.
Cioczot - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Cioć - od ciota, ciotka.
Cioeńkowski - 1559 od cień.
Cioepanek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciog - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciogoń - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciogora - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciok - 1472 od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Cioka - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokaj - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokajło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokalski - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokan - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokczyk - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciola - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciolek - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioliszka - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioł - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’ lub od gwarowego cioł ‘wół’.
Cioła - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołach - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołak - 1435 od cielę.
Ciołakowski - od cielę.
Ciołczyk - od cielę.
Ciołczyński - od cielę.
Ciołeczek - od cielę.
Ciołek - 1325 od cielę.
Ciołek-Poniatowski - złożenia brak; Ciołek 1325 od cielę; Poniatowski 1430 od nazw miejscowych typu Poniatów, Poniatowice, Poniaty.
Ciołek-Żelechowski - złożenia brak; Ciołek 1325 od cielę; Żelechowski 1448 od nazwy miejscowej Żelechów (kilka wsi).
Ciołka - od cielę.
Ciołkiewicz - od cielę.
Ciołko - 1425 od cielę.
Ciołkosz - 1500 od cielę.
Ciołkowiak - od cielę.
Ciołkowicz - 1415 od cielę.
Ciołkowski - od nazwy miejscowej Ciołkowa, Ciołków, Ciołki (kilka wsi).
Ciołła - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioło - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołoń - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołowicz - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołucha - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołuchowski - 1404 od nazwy miejscowej Ciełuchowo, dziś Ciełuchowo (włocławskie, gmina Kikół).
Ciołyk - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołys - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołyś - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioma - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciomaga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciomała - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciomber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciombor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciomborowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciomborski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciombór - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciombur - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciomcia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciomcio - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciomek - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciomer - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciomior - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciomkało - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciomny - od ciemny.
Ciompa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompel - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompelik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompeła - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciomplik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompła - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciona - od cień.
Cionczyk - od cień.
Cionek - od cień.
Ciongawa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciongło - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciongwa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cioni - od cień.
Cionio - od cień.
Cionka - od cień.
Cionza - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cionżyński - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cioń - od cień.
Ciońcka - od cień.
Ciończyk - od cień.
Ciońćka - od cień.
Ciońćko - od cień.
Ciońka - od cień.
Ciopa - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopak - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopala - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopalski - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopała - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopcia - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopciński - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopek - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopel - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopiński - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopucha - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Cior - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciora - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorach - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorała - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioran - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorga - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorgo - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorgoń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkon - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkoń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkowski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkun - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cioroch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioron - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioroń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioróń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciort - (Śl) (pod wpływem czeskiego) od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Cioruch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorun - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioruń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cios - 1599 od ciosać, cios.
Ciosak - 1496-97 od ciosać, cios.
Ciosański - od ciosać, cios.
Cios-Dawid - złożenia brak; Cios 1599 od ciosać, cios; Dawid od imienia Dawid, notowanego w Polsce od XIII wieku. Imię, pochodzenia biblijnego, z hebrajskiego david ‘ukochany, złączony’.
Ciosek - 1432 od ciosać, cios.
Ciosiełkiewicz - od cieśla.
Ciosiński - od ciosać, cios.
Ciosiołkiewicz - od cieśla.
Ciosiun - od ciosać, cios.
Ciosk - 1222-24 (Maz) od ciosać, cios.
Cioska - 1390 od ciosać, cios.
Cioskowic - 1498 od ciosać, cios.
Ciosków - od ciosać, cios.
Ciosławski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Ciosłowski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Ciosna - od ciasny.
Ciosniak - od ciasny.
Ciosnowski - od ciasny.
Ciossek - od ciosać, cios.
Ciost - od ciasto.
Ciostek - od ciasto.
Ciostkowski - od ciasto.
Ciosto - od ciasto.
Ciosz - od ciosać, cios.
Cioszek - od ciosać, cios.
Cioś - od ciosać, cios.
Cioślewicz - od cieśla.
Ciota - od ciota, ciotka.
Ciotarski - od ciota, ciotka.
Ciotczyk - od ciota, ciotka.
Ciotej - od ciota, ciotka.
Ciotek - od ciota, ciotka.
Cioth - od ciota, ciotka.
Ciotko - 1786 od ciota, ciotka.
Ciotkosz - od ciota, ciotka.
Ciotkowski - od ciota, ciotka.
Ciotuch - od ciota, ciotka.
Ciotucha - od ciota, ciotka.
Ciotucho - od ciota, ciotka.
Ciotula - od ciota, ciotka.
Ciotuszyński - od ciota, ciotka.
Ciólik - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółek - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółka - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółkiewicz - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółko - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółkowiak - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółkowski - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cióra - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cióraj - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórka - 1580 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórkowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cióryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cip - 1556 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipa - 1425 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipalski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipała - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipca - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipcia - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipciak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipciański - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipciński - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipcza - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipczak - 1621 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipczarz - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipek - 1608 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipeła - od gwarowego cipa ‘kura’.
Ciper - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Ciperski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiaszuk - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiątka - 1734 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiec - 1669 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiel - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipielski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipienko - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiliński - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipina - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiński - 1793 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipion - 1731 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipior - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipior - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiora - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiór - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipirski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiruch - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiszewski - od cierpieć.
Cipiszewski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiur - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipius - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipka - 1408 od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipkiewicz - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipkin - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipko - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipkowski - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipla - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipła - od ciepły.
Cipłek - od ciepły.
Cipły - od ciepły.
Cipol - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipolla - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipołowicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipor - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipor - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipora - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipora - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Ciporski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipórski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cippar - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipper - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipra - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipra - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Ciprian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cips - od niemieckiej nazwy osobowej Zips, ta od nazwy regionu Spisz.
Cipser - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cipski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipura - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipuszew - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipydło - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipyk - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cir - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cira - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirajdo - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciranka - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Ciranna - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cirański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Ciraszewka - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciraszewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciraszkiewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Circ - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Circo - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirecki - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirek - 1614 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cireń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cireszko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirgoń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkos - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkosz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkot - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkowic - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkowski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkós - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirlic - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirliczka - 1499 od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirlić - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirlik - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirliński - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirn - od cierń.
Cirnia - od cierń.
Cirny - od cierń.
Ciroch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirok - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciróg - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirpel - od cierpieć.
Cirpisz - od cierpieć.
Cirski - od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Cirug - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciruk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirulius - 1566 od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Ciruń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciruś - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciryński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cirzan - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzek - 1287 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzniewski - od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Cirzon - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzonik - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzpicha - 1452 od cierpieć.
Cirzpięta - 1237– od cierpieć.
Cirzpisz - 1136 od cierpieć.
Cirzyk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzyński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cis - 1136 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisa - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisak - 1453 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’, od cisak ‘koń cisawy’.
Cisakiewicz - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisakowski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisan - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisań - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisański - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisar - od cesarz, cezar.
Cisarik - od cesarz, cezar.
Cisarowski - od cesarz, cezar.
Cisaruk - od cesarz, cezar.
Cisarz - od cesarz, cezar.
Cisch - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cischke - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cischowski - od nazw miejscowych Ciszewo, Ciszowice (kilka wsi).
Ciscon - od czysty.
Cisconik - od czysty.
Ciscoń - od czysty.
Cisek - 1428 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciseł - od cisnąć, obcisły.
Cisewicz - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisewski - od nazwy miejscowej Cisowa (kilka wsi).
Cisielczuk - od cieśla.
Cisielczyk - od cieśla.
Cisielka - od cieśla.
Cisielski - od cieśla.
Cisik - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisiński - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisio - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisior - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisiółka - od cieśla.
Cisiuk - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciska - od ciskać ‘rzucać’.
Ciskał - od ciskać ‘rzucać’.
Ciskała - 1494 od ciskać ‘rzucać’.
Ciski - od ciskać ‘rzucać’.
Cisko - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisko - od ciskać ‘rzucać’.
Ciskowski - od nazwy miejscowej Ciski (ostrołęckie, gmina Zatory).
Cisla - od cisnąć, obcisły.
Cislak - od cisnąć, obcisły.
Cislewicz - od cisnąć, obcisły.
Cislewski - od cisnąć, obcisły.
Cisła - od cisnąć, obcisły.
Cisłak - od cisnąć, obcisły.
Cisłek - od cisnąć, obcisły.
Cisło - 1499 od cisnąć, obcisły.
Cisłowicz - od cisnąć, obcisły.
Cisłowski - od cisnąć, obcisły.
Cismak - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cisman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismasz - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismer - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciso - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cison - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisoń - 1743 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisończyk - 1791 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisor - od cesarz, cezar.
Cisow - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisowicz - 1457 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisowski - 1765 od nazwy miejscowej Cisowa (kilka wsi).
Cisowski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’ (od cisawy).
Cisów - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cispa - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cispa - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cissar - od cesarz, cezar.
Cissarz - od cesarz, cezar.
Cissek - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cissewski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisso - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cissowski - od nazwy miejscowej Cisowa (kilka wsi).
Cistak - od czysty.
Cistko - od czysty.
Cistoń - od czysty.
Cistowski - od czysty.
Cisz - 1216 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cisza - 1462 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszak - 1453 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszałowicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszan - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszanowski - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszański - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszczak - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszczeń - od czysty.
Ciszczon - od czysty.
Ciszczonik - od czysty.
Ciszczoń - od czysty.
Ciszczyk - od czysty.
Ciszczyński - od czysty.
Ciszek - 1301 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszelka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszewicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszewski - 1396 od nazw miejscowych Ciszewo, Ciszowice (kilka wsi).
Ciszinger - (forma zgermanizowana) od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Ciszka - 1480 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszke - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkiel - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkieluk - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkiewicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszko - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkow - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkowicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkowiec - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciszonek - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszonik - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszoń - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszowic - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszowicz - 1457 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszowski - 1645 od nazw miejscowych Ciszewo, Ciszowice (kilka wsi).
Ciszuk - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszyk - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszyn - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszyński - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Ciś - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciśka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciśla - od cieśla.
Ciślak - od cieśla.
Ciślakowski - od cieśla.
Ciślar - od cieśla.
Ciśler - od cieśla.
Ciślewicz - od cieśla.
Ciśliczka - od cieśla.
Ciślik - od cieśla.
Ciślikowski - od cieśla.
Ciśliński - od cieśla.
Ciśniewicz - od cisnąć.
Ciśniewicz - od cisnąć.
Ciśniewski - od cisnąć.
Ciśniewski - od cisnąć.
Ciświcki - 1491 od nazwy miejscowej Ciświca (kaliskie, gmina Jarocin).
Citkowicz-Jurkiewicz - złożenia brak; Citkowicz brak; Jurkiewicz od imienia Jerzy. Greckie imię Georgios, to od georgós ‘rolnik’, przejmowane było przez języki słowiańskie w kilku postaciach. W staropolszczyźnie znane były formy Jerzy, Jura Jurg (za pośrednictwem języka niemieckiego), na Kresach Wschodnich Juryj.
Ciuba - od czub, czubić się.
Ciubak - od czub, czubić się.
Ciubala - od czub, czubić się.
Ciubarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciuberek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciubka - od czub, czubić się.
Ciuborski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciubra - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciuch - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciucha - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchaj - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchak - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchciński - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchera - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchna - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchnicki - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchniecki - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchno - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchnowicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchota - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchta - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciucia - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuciarz - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucias - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucio - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucios - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuciura - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucius - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucki - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucko - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuckowski - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucmański - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciuczka - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuczkowski - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuczyk - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućka - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’ lub od gwarowego ciućka ‘skrawek’.
Ciućkin - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućko - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućkowski - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućma - 1634 od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmać - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmak - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućman - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmański - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmiański - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmiński - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmoński - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciuda - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudeł - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudka - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudziński - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciuja - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Ciuk - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuka - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukaj - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukała - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukało - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukas - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukaś - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukiewicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuklin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukot - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukowski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuksa - 1786 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuksza - 1725 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukszo - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukta - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciula - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulaczek - 1555 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulak - 1480 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulaki - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuleja - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulemba - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulewicz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulęba - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulęmba - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuliga - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulija - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulik - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuliński - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulis - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulisz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuliś - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulkiewicz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulkin - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulkisz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulko - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulków - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulo - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuł - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuła - 1543 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułacz - 1786 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułaj - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułany - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułek - 1627 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułka - 1543 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułkin - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułko - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułkowski - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuło - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuma - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumachowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Ciumaj - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumak - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumała - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciuman - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumański - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumas - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumaszko - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumcia - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’ lub od ciumcia ‘‘niedołęga, niezdara’.
Ciumczyk - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumek - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumeryk - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciumięga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciumiś - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumok - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumpała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciumpeła - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciumplik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciumra - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciumuchowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Ciumuga - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumyk - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciunajcis - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunajcius - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunajko - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunajtis - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunczyk - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciundziewicki - od nazwy miejscowej Ciundziewice też Ciundzie (Wileńszczyzna).
Ciunek - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunel - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunelis - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniak - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniel - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniewski - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunik - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunio - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunis - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniś - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunkiewicz - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunowicz - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunowin - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunowski - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuntak - od ciuńtak ‘niedołęga, niezdara’.
Ciunyk - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuńczyk - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuński - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuńtak - 1786 od ciuńtak ‘niedołęga, niezdara’.
Ciupa - 1490 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupajło - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupak - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’ lub od ciupak ‘kurczak’.
Ciupaka - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupala - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupalski - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupał - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupała - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupało - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupan - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupata - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupczak - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupczyk - 1575 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupecki - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupek - 1483 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupek-Ciechociński - zlożenia brak; Ciupek 1483 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’; Ciechociński w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciuper - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupera - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciuperny - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciuperski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupia - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiak - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiał - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiera - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupik - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupin - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupina - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiński - 1661 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupioł - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiór - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiór - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupis - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupisz - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiś - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupka - 1440 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’; od ciupka ‘głupiec’.
Ciupke - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupko - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupkowicz - 1494 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupkowski - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupla - 1661 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciuplok - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupowicz - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupra - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupryk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupski - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupura - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupyk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupyna - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupyra - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciur - od gwarowego cipa ‘kura’.
Ciur - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciura - 1558 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraba - od staropolskiego ciurba, cibora, czorba, szorba ‘polewka; zupa, żur’.
Ciuraczek - 1618 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraj - 1567 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraja - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurajek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurak - 1560 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurak-Ciurakowski - zlożenia brak; Ciurak 1560 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; Ciurakowski w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’ lub od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurakowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraszki - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraszkiewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurba - od staropolskiego ciurba, cibora, czorba, szorba ‘polewka; zupa, żur’.
Ciurczak - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurczyk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurczyński - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurej - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciureja - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurek - 1499 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurka - 1481 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurkiewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurkin - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurko - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurkot - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurkowski - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurkuś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurla - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlak - 1691 od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlanis - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlej - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurli - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlik - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurliński - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlok - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurloł - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciuro - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuron - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuroń - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurski - 1603 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruj - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruł - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruła - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurus - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurusek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruszkiewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuryk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Ciuryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Ciurys - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurysch - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurysek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuryś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzak - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzanowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzyk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzyński - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cius - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciusa - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuska - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciusmann - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciusniak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuszka - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuszkiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuszyński - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuś - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuśniak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuta - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutka - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutkin - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutosz - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutras - od czutra ‘rodzaj flaszy drewnianej’.
Ciuwara - od czuwać.
Ciwa - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwanowicz - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwantuch - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwas - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwcic - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwczyński - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwik - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwiniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwiński - od nazwy miejscowej Cywiny (ciechanowskie, gmina Baboszewo).
Ciwka - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwnowicz - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwoniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwunowicz - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciza - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciziel - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizio - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizla - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmiński - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciź - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciźla - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciźman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciźmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciźmar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciż - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciża - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżek - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżemski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżewski - od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Ciżka - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżkowicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżla - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżma - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżman - 1474 od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmek - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmicki - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmiński - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżyk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżyński - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cka - 1493 (Maz) od deska, ze staropolskiego deszczka.
Claus - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Clausen - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Clauss - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Claussen - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Clemens - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Clement - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Clemenz - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Clymans - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Cłapa - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapak - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapczyński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapiński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapka - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopecki - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopień - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopik - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cmachowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Cmak - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmakowski - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmela - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmeluch - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmentowski - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego smęt ‘smutek’, smęcić ‘smucic się’, później smutek, smutny.
Cmętkowski - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego smęt ‘smutek’, smęcić ‘smucic się’, później smutek, smutny.
Cmiel - od chmiel.
Cmiel - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielak - od chmiel.
Cmielak - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielarczyk - od chmiel.
Cmielarczyk - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielarz - od chmiel.
Cmielarz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielewski - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielich - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielin - 1567 od chmiel; od chmielina ‘chmiel’.
Cmielnicki - od nazw miejscowych Chmielnik, Chmielniki (kilka wsi).
Cmielowicz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielowiec - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmil - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmoch - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmochołek - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmochół - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmoczek - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmok - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmokiewicz - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmokowicz - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmuchowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Cmyr - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego szmerać, smyrać ‘gmerać, szukać; uciekać’.
Cmyrek - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego szmerać, smyrać ‘gmerać, szukać; uciekać’.
Cnota - od cnota.
Cnotalski - od cnota.
Cnotek - od cnota.
Cnotelski - od cnota.
Cnotka - 1634 od cnota.
Cnotkowski - od cnota.
Cnotla - od cnota.
Cnotliwa - od cnota, cnotliwy.
Cnotliwy - od cnota, cnotliwy.
Cnotowski - od cnota.
Cnotta - od cnota.
Coban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Cobański - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Cober - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cobot - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Coch - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochal - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochał - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochara - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochecki - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cocher - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochła - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochołek - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochoń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochor - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochorz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochór - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochórz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochur - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cofal - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofala - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalik - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalka - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalla - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalski - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofał - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofała - 1715 od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofałka - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofan - 1401 od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofta - od cofać, ze staropolskiego cofać lub od gwarowego cofta ‘łańcuszek u pługa’.
Cofur - od cofać, ze staropolskiego cofać lub od gwarowego cofta ‘łańcuszek u pługa’.
Colnik - 1340 od celnik ‘poborca opłat dla państwa’.
Comber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Comberski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Combor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Comborowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Combrowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Combrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cosban-Woytycha - złożenia brak; Cosban brak; Woytycha od imienia Wojciech, także od wójt.
Cosek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Córa - od córka.
Córak - od córka.
Córecki - od córka.
Córeczka - 1430 od córka, córeczka.
Córka - od córka.
Córkan - od córka.
Córkiewicz - od córka.
Córkowicz - od córka.
Cracovia - 1696 od nazwy miasta Kraków.
Cracovita - 1550 od nazwy miasta Kraków.
Cub - od czub, czubić się.
Cuba - od czub, czubić się.
Cubaj - od czub, czubić się.
Cubajko - od czub, czubić się.
Cubak - od czub, czubić się.
Cubal - od czub, czubić się.
Cubala - 1534 od czub, czubić się.
Cubał - od czub, czubić się.
Cubała - od czub, czubić się.
Cubar - od czub, czubić się.
Cubaszek - od czub, czubić się.
Cubek - od czub, czubić się.
Cubel - 1721 od czub, czubić się.
Cuber - 1743 od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubera - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cuberek - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubier - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubor - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cuborowski - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubr - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubra - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubrocha - 1660 od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubrowicz - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cuch - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cucha - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchal - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchalski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchanowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchański - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchara - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchciej - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchlin - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchna - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchoń - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchor - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchora - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cuchraj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cuchro - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cucht - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cud - 1532-33 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cuda - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudajewicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudakiewicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudakow - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudaków - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudalski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudanowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudaszewski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudecki - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudejka - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudejko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudek - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudel - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudeńko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudeńko.
Cuder - 1477 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudna - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudnia - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudniak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudniewicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudnik - 1604 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od staropolskiego cudnik ‘dziwak’.
Cudnikowski - 1576 od nazwy miejscowej Cudniki (płockie, gmina Krośniewice).
Cudnoch - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudnochowski - od nazwy miejscowej Cudnochy (suwalskie, gmina Mikołajki).
Cudnok - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudnowski - 1768 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudny - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudo - 1638 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudok - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudor - 1431 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudowski - od nazwy miejscowej Cudów (radomskie, gmina Kozienice).
Cudyga - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudyk - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudyka - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudz - od cudzy.
Cudza - od cudzy.
Cudzanowski - od cudzy.
Cudzelek - od cudzy.
Cudzewicz - 1481 od cudzy.
Cudziak - 1770 od cudzy.
Cudzich - 1670 od cudzy.
Cudzich-Bularz - złożenia brak; Cudzich 1670 od cudzy; Bularz 1498 w grupie nazwisk pochodzących od bula, buła ‘zgrubienie, guz’, może od prasłowiańskiego buliti ‘obrzmiewać, pęcznieć; wytrzeszczać oczy, od gwarowego bula ‘byk’, też boła, bulla ‘dekret’.
Cudzich-Chowaniec - złożenia brak; Cudzich 1670 od cudzy; Chowaniec 1628 od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Cudzik - 1765 od cudzy.
Cudził - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudziło - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudziszak - 1695 od cudzy.
Cudzy - od cudzy.
Cudzyk - od cudzy.
Cudzykraj - 1370 od cudzy.
Cudzynowski - od nazwy miejscowej Czudzinowice, dziś Cudzynowice (kieleckie, gmina Kazimierza Wielka).
Cug - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuga - 1472 od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugak - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugal - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugała - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugałka - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugan - od nazwy etnicznej Cygan.
Cuganek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cugański - od nazwy etnicznej Cygan.
Cugiel - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuglewski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuglowski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugowski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugulski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuk - 1563 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuka - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukaj - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukala - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukalas - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukali - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukalis - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukała - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukanow - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuker - od cukier.
Cukerman - od cukier.
Cukermann - od cukier.
Cukier - 1500 od cukier.
Cukierda - od cukier.
Cukierman - od cukier.
Cukiermann - od cukier.
<bђ>Cukiernik - od cukier.
Cukierski - od cukier.
Cukiersztajn - od cukier.
Cukierwar - od cukier.
Cukla - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukni - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuknik - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuknis - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukot - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukrzak - 1766 od cukier.
Cukrzyński - od cukier.
Culic - od czuły, czuć, czulić.
Cup - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupa - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupajło - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupak - 1698 od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupal - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupala - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupalla - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupał - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupała - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupało - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupek - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupiak - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupiał - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupiała - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupicha - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupioł - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupisz - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupka - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupok - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupol - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupr - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupran - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupriak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprijak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprisz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprun - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupruniak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupruś - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupry - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryańczyk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprych - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryjak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryło - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryn - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryna - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryniak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprys - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprysiak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprysz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryszek - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryś - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprzyński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Cuprzyński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprzyszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupta - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cuputa - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupyra - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Curpiak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Curpich - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Curpisz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Curul - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curulak - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curulewski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curuliński - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curulski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curuł - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curydlo - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curzydło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cus - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusa - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusik - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusin - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusiński - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cuska - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cuske - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cuskiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cutkiewicz - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cutkowicz - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cutowski - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cuty - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cutyło - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cuwiczek - od czuwać.
Cwaliński - 1398 od nazwy miejscowej Cwaliny (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Cwarnóg - od czwarty.
Cwartkowski - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Cwartos - od czwarty.
Cwiedowicz - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Cwirko-Godycki - złożenia brak; Cwirko brak; Godycki od imion na God-, typu Godzimir lub od godzić ‘jednać’.
Cworno - od czwarty.
Cworowski - od czwarty.
Cyb - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyba - 1693 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybach - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe lub od gwarowego cybak ‘kozioł’.
Cybakow - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybal - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybala - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybaliński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybalski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybał - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybała - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybanek - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybankiewicz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybański - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybas - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybaszyk - 1791 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybe - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybej - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybek - 1395 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybel - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybelski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybeniak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybenko - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybich - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybichowski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybielski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybień - 1529 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybik - 1748 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybil - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybilski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybin - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybina - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiniak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybinow - 1443 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybinski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiń - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybis - 1692 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybko - 1399 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybliński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyblis - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybo - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybok - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybol - 1443 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybolski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyboń - 1748 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybor - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cybora - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyboran - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyboron - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyboroń - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cybowicz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybowski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyból - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybuch - od cybuch ‘część fajki’.
Cybucha - 1748 od cybuch ‘część fajki’.
Cybuchowski - od cybuch ‘część fajki’.
Cybul - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybula - 1383 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulak - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybularczyk - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybularski - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybularz - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulasz - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulewski - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulic - 1392 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulin - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybuliński - 1460 od nazwy miejscowej Cybulin (plockie, gmina Bodzanów).
Cybuliński - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulka - 1357 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulko - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulkowicz - 1589 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulla - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulny - od cebula, ze staropolskiego cybula; od przymiotnika cybulny.
Cybulski - 1439 od nazwy miejscowej Cybulice (warszawskie, gmina Czosnów), Cybulina (plockie, gmina Bodzanów) lub od apelatywu cebula.
Cybuła - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybułka - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybułko - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybura - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybura - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyburski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybusz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybyla - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybylski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybyła - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyc - 1386 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycaj - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycal - 1562 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycalak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycan - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycanowicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycanowski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycek - 1442 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycen - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycenas - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycenków - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyceń - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyciak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycik - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycioniak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycioniec - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyciura - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyck - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycke - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyckiewicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyckowski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycon - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyconiak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyconiec - 1619 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyconiek - 1619 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycoń - 1557 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycor - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycorski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculenko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculeńko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycuła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycura - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycyk - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycylski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycyłowski - od nazwy miejscowej Cecułów (KrW).
Cycyński - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyć - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyfer - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyferkowski - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyffer - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyfra - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyfracki - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyfrowicz - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyg - 1136 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyga - 1338 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygal - 1691 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygalka - 1479 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygalski - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygała - 1455-80 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygan - 1401 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganarowicz - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganczuk - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganda - 1667 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganecki - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganek - 1567 od nazwy etnicznej Cygan; od Cyganek.
Cyganiak - od nazwy etnicznej Cygan lub od gwarowego cyganiak ‘dziecko ze śniadą cerą’.
Cyganiec - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganienko - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganiewicz - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganik - 1648 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganiuk - od nazwy etnicznej Cygan lub od gwarowego cyganiuk ‘chłopiec o śniadej cerze’.
Cyganka - od nazwy etnicznej Cygan lub od gwarowego cyganka w różnych znaczeniach’.
Cygankiewicz - 1793 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganko - 1448 od nazwy etnicznej Cygan.
Cygankow - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganków - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygannek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganol - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganow - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganowicz - 1447 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganowski - od nazwy etnicznej Cygan lub od nazwy miejscowej Cygany (elbląskie, gmina Gardeja).
Cyganów - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygan-Wada - złożenia brak; Cygan 1401 od nazwy etnicznej Cygan; Wada od wada ‘przywara, usterka’, wadzić (się) ‘przeszkadzać, kłócić się’.
Cygań - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygańczuk - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygańczyk - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygański - 1445 od nazwy miejscowej Cygany (kilka wsi) lub od nazwy etnicznej Cygan.
Cygar - od cygaro, cygar.
Cygara - od cygaro, cygar.
Cygaro - od cygaro, cygar.
Cygarowicz - od cygaro, cygar.
Cygarowski - od cygaro, cygar.
Cygert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Cygiel - 1751 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielhajm - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielman - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielmun - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielnicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielnik - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielski - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielski-Cegłowski - złożenia brak; Cygielski od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula; Cegłowski w grupie nazwisk pochodzących od cegła.
Cygier - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Cygiert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Cygil - 1483 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygilnik - 1392 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygiłka - 1379 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula; od cegiełka.
Cygler - 1390 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cyglerski - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cyglicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cyglik - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygnar - 1623 od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygnarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygnarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygner - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygon - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygonek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygoniek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygonik - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygoń - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygora - od cygaro, cygar.
Cygorek - od cygaro, cygar.
Cygowski - 1469 (KrW) od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygór - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygulski - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyguła - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygun - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygus - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyguszka - 1444 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyharski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Cyjak - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjan - 1444 od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjank - 1494 (Maz) od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjankiewicz - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjanowski - 1389 od nazwy miejscowej Cianowice, dawniej Cyjanowice (krakowskie, gmina Skała).
Cyk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cyka - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykalanów - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykalewicz - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykaluk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykał - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykała - 1403 od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykałanów - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykało - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykan - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykanowski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykarski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykiel - 1471 od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykiewicz - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykoła - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykon - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykoń - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykot - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykota - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykowiak - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykowski - 1388 od nazw miejscowych Cykow, Cykowo (kilka wsi).
Cykowski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykulski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cyl - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyla - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylankiewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylanowicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylanowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyli - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylich - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylichowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylik - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylikowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylin - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylina - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylino - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylinski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyliński - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylka - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylke - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylkie - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyloch - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylok - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyluk - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylulko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyła - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyło - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyłowicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyłuch - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyma - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymach - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymachowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymal - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cyman - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cyman - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanek - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymanek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymann - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymann - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanow - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanowski - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymanowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanów - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymanów - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymań - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymań - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymański - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymański - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymbal - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbala - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalik - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbaliński - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbaliski - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalist - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalista - 1629 od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’; od cymbalista ‘grający na cymbałach’.
Cymbalistenko - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalistka - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalisty - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalski - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbaluk - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbał - 1701 od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbała - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałek - 1787 od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałka - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałko - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałow - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałowski - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbel - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbelek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolik - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolista - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymboluk - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbołek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymborowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymborowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymborski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrak - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrocki - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbruch - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbryła - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbryłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbulak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbuły - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymera - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerlik - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerman - 1393 od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymermann - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymermon - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerys - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymeryś - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymiel - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymiński - od nazwy miejscowej Cymina (KrW).
Cymka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymke - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymkiewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymkowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymmer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymmera - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymmerman - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymo - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymoch - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymon - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymontek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymoński - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymor - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymorek - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymorski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cympel - od niemieckiej nazwy osobowej Zimpel, ta od przymiotnika zimperlich ‘przewrażliwiony, afektowany’.
Cyn - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyna - 1414-17 od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynacewicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynajek - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynajko - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynalski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynan - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyndal - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cyndel - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cynek - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyngel - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Cyngiel - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Cyniak - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynian - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyniewicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynik - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynk - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynka - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkalski - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkaluk - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkała - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkałowski - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkar - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cynkarz - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cynkin - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynko - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkus - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkusz - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cyno - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynowicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyns - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Cynś - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Cynulski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynus - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cypar - 1679 od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cypel - 1729 od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypelik - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypeł - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyper - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cypera - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cyperek - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cyperski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cypla - 1448 od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplaki - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplik - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypliński - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplis - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyppel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypra - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprajanik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprek - 1478 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypriak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprianczyk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprianik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprianiuk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypriański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprias - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprich - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypris - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprjanik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprjański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypron - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypruch - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprum - 1429 (Maz) od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprun - 1429 (Maz) od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprus - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprusewicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprusiewicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprusiński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypruszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypruszewicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprych - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryjanik - 1627 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryjski - 1569 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprykowski - 1692 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryło - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryn - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryniak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprynowicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprynowski - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryński - 1602 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprys - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyprysiak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyprysiński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cypryszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cypryszewski - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cypryś - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyprzyński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyps - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypser - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyps-Zyps - złożenie występuje w grupie nazwisk pochodzących od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyral - 1628 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyral - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrałt - 1444 od niemieckiej nazwy osobowej Zierholt.
Cyran - 1616 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrana - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranek - 1616 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyraniak - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranik - 1601 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyraniuk - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranka - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrankiewicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrankowicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrankowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranowicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrań - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrcz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrczak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrecki - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrek - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrekwicki - 1397 od nazwy miejscowej Cerekwica (kaliskie, gmina Jaraczewo).
Cyrelak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyren - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyreń - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyreszko - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyriak - od imienia Cyriak, w Kosciele prawosławnym Kiriak, to od greckiego kyrios ‘pan, władca’.
Cyrk - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’.
Cyrka - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkanowicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkas - 1522 od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkasiewicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrke - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkel - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkiel - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkiew - od cerkiew, cerkwa ‘kościół, dziś tylko o kościele wschodnim’.
Cyrkiewic - 1402 od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrklewicz - 1404 od cerkiew, cerkwa ‘kościół, dziś tylko o kościele wschodnim’.
Cyrko - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkol - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkosz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkot - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkow - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkowicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkowski - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkun - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkunowicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkwicki - 1498 od nazwy miejscowej Cerekwica (kaliskie, gmina Jaraczewo).
Cyrmak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrman - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrmek - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrmer - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrmes - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrski - od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Cyrul - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulak - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulczak - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulczyk - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulewski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruliczak - od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Cyruliczek - 1594 od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Cyrulik - 1594 od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Cyruliński - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulowski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruł - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrułło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrułowski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrus - 1483 od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyruszyc - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyruszys - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyruś - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyrwasz - 1309 od imienia Serwacy. Imię, znane w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego; łacińskie Servatius genetycznie związane jest z wyrazem servatus ‘zachowany’.
Cyrwo - 1482 od imienia Serwacy. Imię, znane w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego; łacińskie Servatius genetycznie związane jest z wyrazem servatus ‘zachowany’.
Cyrwus - 1678 od łacińskiego cereus ‘jeleń’.
Cyrych - od imienia Kiryk, używanego w Kościele prawosławnym. Imię pochodzenia greckiego Kerykos, od kerych, dop. kerykos ‘zwiastun’.
Cyryk - od imienia Kiryk, używanego w Kościele prawosławnym. Imię pochodzenia greckiego Kerykos, od kerych, dop. kerykos ‘zwiastun’.
Cyryl - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryla - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylewski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylkiewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryłowski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryn - 1576 od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyryna - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyryniak - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyrynowski - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyryński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cysz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cysza - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszan - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszek - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszke - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszkie - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszkiewicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cytrian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cytrjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cytron - od cytryna; por. cytrynowe drzewo XVI w.
Cytrona - od cytryna.
Cytronowicz - od cytryna.
Cytronowski - 1789 od cytryna.
Cytroń - od cytryna.
Cytryn - od cytryna.
Cytryna - od cytryna.
Cytryniak - od cytryna.
Cytrynowicz - od cytryna.
Cytrynowski - od cytryna.
Cytryński - od cytryna.
Cytrzyński - od cytryna.
Cywa - 1741 od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywan - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Cywan - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywaniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Cywik - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywiński - 1492 od nazwy miejscowej Cywiny (ciechanowskie, gmina Baboszewo).
Cywka - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywkisz - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywko - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywkowiec - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywkowski - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywlik - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywoniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Cyz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyza - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyzman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyzmann - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyzmer - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyzner - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyż - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyża - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyżak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyżan - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyżman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czabaj - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabajewski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabajski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czaban - 1635 od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabania - 1568 od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanik - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabaniuk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanka - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanow - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanowicz - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanowski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabańczyk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’ lub od gwarowego czabańczyk ‘pasterz owiec lub wołów’.
Czabański - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabkiewicz - 1764 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czabon - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czaboń - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabończyk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czaboński - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czach - 1422 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachajda - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachel - 1497 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czachla - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachlic - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachlik - 1365 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachon - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachoń - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachor - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachora - 1423 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachorek - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachorowski - 1475 od nazwy miejscowej Czachorowo (płockie, gmina Gozdowo; lesczyńskie, gmina Gostyń).
Czachorski - 1497 od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Czachowicz - 1487 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachowski - 1497 od nazwy miejscowej Czachowo (płockie, gmina Gozdowo).
Czachór - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachóra - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachórski - 1497 od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Czachów - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachur - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachura - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachurek - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachurski - od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Czachyra - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czacki - 1397 od nazwy miejscowej Czacz (leszczyńskie, gmina Śmigiel).
Czacz - 1395 od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczaj - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczanowski - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczew - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczka - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczko - 1376 od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczkowski - 1556 od nazwy miejscowej Czaczki (białostockie, gmina Turoń Kościelna).
Czaczkowski - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczowski - 1580 od nazwy miejscowej Czaczów (nowosądeckie, gmina Łabowa).
Czaczyk - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczyński - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czad - 1383 od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czada - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadaj - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadankiewicz - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadek - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadel - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadelski - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czader - 1254 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadera - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czaderna - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czaderski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadkowicz - 1461 od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadkowski - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadla - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czado - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadorski - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadow - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadowicz - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadowski - 1552 od nazwy miejscowej Czadowo, dziś Sadowo (płockie, gmina Iłów).
Czadro - 1350 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadrowic - 1339 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadrowski - 1576 od nazw miejscowych Cedrowice, Cedry (Maz).
Czadrzyk - XII w. w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czady - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadzek - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadzik - 1733 od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czahrowski - 1463 od nazwy miejscowej Czahrów, też Czehrów (KrW).
Czaj - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czaja - 1230 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; lub od gwarowego czaja ‘ptak ‘czajka’.
Czajak - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajała - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajan - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajczek - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajczuk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajczyc - 1389 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajczyk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajda - 1739 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajdo - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajduk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajecki - od nazwy miejscowej Czajęcice (krakowskie, gmina Proszowice; kieleckie, gmina Waśniów).
Czajek - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajer - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajerek - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajewicz - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajewski - 1448 od nazwy miejscowej Czajowice (krakowskie, gmina Wielka Wieś).
Czajęcki - 1470-80 od nazwy miejscowej Czajęcice (krakowskie, gmina Proszowice; kieleckie, gmina Waśniów).
Czajęta - 1136 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajka - 1369 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajki - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkiewicz - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkin - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajko - 1437 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkow - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkowicz - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkowski - 1451 od nazw miejscowych Czajkowice, Czajków, Czajki (kilka wsi).
Czajków - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajła - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajło - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajna - 1494 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajnik - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się lub od czajnik.
Czajniuk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajo - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajor - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajowski - 1407 od nazwy miejscowej Czajowice (krakowskie, gmina Wielka Wieś).
Czajór - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajwa - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czak - 1385 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakai - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakaj - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakajło - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakała - 1498 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakałowski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakan - 1265 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakański - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakawa - 1391 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakoj - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakon - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakoń - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakończyk - 1607 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakoński - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakor - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakora - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czaków - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czak-Żukowski - złożenia brak; Czak 1385 od staropolskiego czakać, też czekać; Żukowski 1393 od nazw miejscowych Żukowice, Żuków, Żukowo (kilka wsi).
Czamański - 1546 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czamara - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarczak - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarczan - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarecki - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarka - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarowski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamaryn - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamera - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamorski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamra - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czandrych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czandryk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czap - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapa - 1566 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapaj - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapajło - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapajtis - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapak - 1639 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka lub od gwarowego czapak ‘człowiek niezgrabny, powolny’.
Czapala - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapalewicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapalski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapaluk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapała - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapar - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapara - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czaparowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czaparski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapas - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczak - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczarz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczor - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczuch - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczuk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczycz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczyk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczyński - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czape - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapeczka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka, czapeczka.
Czapeczko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka, czapeczka.
Czapek - 1489 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapelka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapelnik - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapelski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapełka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapenko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapia - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapica - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiejewski - 1779 od nazwy miejscowej Czapiewice (bydgoskie, gmina Brusy).
Czapiel - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiela - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapielewicz - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiewski - 1733 od nazwy miejscowej Czapiewice (bydgoskie, gmina Brusy).
Czapiga - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czapigo - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czapijewski - od nazwy miejscowej Czapiewice (bydgoskie, gmina Brusy).
Czapik - 1627 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapikowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiński - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiuk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapka - 1384 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkajło - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapke - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkiewicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkin - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkiński - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapla - 1217 od czapla.
Czapla-Czapliński - złożenia brak; Czapla 1217 od czapla; Czapliński 1450 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czaplajewicz - od czapla.
Czaplak - 1377 od czapla.
Czaplanik - od czapla.
Czaplejewicz - od czapla.
Czaplejewski - 1785 od czapla.
Czaplewski - 1795 od czapla.
Czaplic - od czapla.
Czaplica - od czapla.
Czaplicak - od czapla.
Czaplicha - od czapla.
Czaplicki - 1497 od nazwy miejscowej Czaplice (kilka wsi).
Czaplicz - 1357 od czapla.
Czaplik - 1679 od czapla.
Czaplikowski - od czapla.
Czaplin - 1413 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czaplinda - od czapla.
Czaplindo - od czapla.
Czapliniec - od czapla.
Czaplinski - od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czapliński - 1450 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czaplo - od czapla.
Czaplok - od czapla.
Czaplski - 1450 od nazwy miejscowej Czaple (liczne), z wtórnym uproszczeniem grupy spółgłoskowej.
Czapluk - od czapla.
Czapnicki - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapniewski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapnik - 1447 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapniuk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapok - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapor - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapór - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapów - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapraga - 1697 od czaprak, czaprag ‘nakrycie na konia’.
Czaprak - od czaprak, czaprag ‘nakrycie na konia’.
Czapski - 1434 od nazwy miejscowej Czaple (liczne), z wtórnym uproszczeniem grupy spółgłoskowej.
Czapul - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapula - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulak - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulan - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapularz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulek - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulon - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapułkowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapułowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapur - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czapura - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czapurkin - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czapurski - 1393 od nazwy miejscowej Czapury (poznańskie, gmina Mosina).
Czapuryn - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czaputa - 1616 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czaputowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czara - 1446 od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarachewicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarachowicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarcina, m. - 1441 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarciński - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarek - 1501 od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarewicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czark - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarka - 1339 od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czarko - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czarko-Wasiuticz - złożenia brak; Czarko od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’; Wasiuticz od imion na Wa-, typu Wasyl (= Bazyli), Wawrzyniec, Wan (= Iwan = Jan).
Czarko-Wasiutycz - złożenia brak; Czarko od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’; Wasiutycz od imion na Wa-, typu Wasyl (= Bazyli), Wawrzyniec, Wan (= Iwan = Jan).
Czarkowski - 1397 od nazwy miejscowej Czarnków (kilka miejscowości), Czarkowy, dawniej Czarnkowy (kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Czarkul - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czarliński - 1622 od nazwy miejscowej Czarlin (gdańskie, gmina Tczew).
Czarna - od czarny.
Czarna Ewa - od czarny.
Czarnacki - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czarnak - 1719 od czarny.
Czarnakowicz - od czarny.
Czarnal - 1543 od czarny.
Czarnas - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasiak - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasiewicz - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasik - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasz - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnaś - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnata - od czarny, od gwarowego czarnaty ‘niezupełnie czarny’.
Czarnatowicz - od czarny, od gwarowego czarnaty ‘niezupełnie czarny’.
Czarnawa - 1483 od czarny; od gwarowego czarnawa ‘czarna chmura, nawałnica chmur; mnóstwo, tłum’.
Czarnec - od czarny.
Czarneciuk - od czarny.
Czarnecki - w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czarnejko - od czarny.
Czarnek - 1470-80 od czarny.
Czarnel - od czarny.
Czarnenko - od czarny.
Czarneńko - od czarny.
Czarner - od czarny.
Czarnes - od czarny.
Czarneta - od czarny.
Czarnewicz - od czarny.
Czarnia - od czarny.
Czarniaczek - 1706 od czarny.
Czarniaczyk - 1702 od czarny.
Czarniak - 1658 od czarny lub od gwarowego czarniak ‘człowiek śniady’.
Czarniak-Pająk - złożenia brak; Czarniak 1658 od czarny lub od gwarowego czarniak ‘człowiek śniady’; Pająk 1455 od pająk.
Czarniawa - od czarny.
Czarniawy - od czarny.
Czarnic - 1497 od czarny.
Czarniczek - od czarny.
Czarniczowicz - 1621 od czarny.
Czarniec - 1601 od czarny.
Czarniecha - od czarny.
Czarniecki - 1468 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czarniej - od czarny.
Czarniel - od czarny.
Czarnieńka - od czarny.
Czarnieńki - od czarny.
Czarniewicz - od czarny.
Czarnię - 1491 od czarny.
Czarniga - od czarny.
Czarnik - 1602 od czarnik lub od gwarowego czarnik ‘koń czarny, kary’.
Czarnikiewicz - od czarny.
Czarnikowski - 1467 od nazwy miejscowej Czerników (kilka wsi).
Czarników - od czarny.
Czarniłowicz - od czarny.
Czarnionka - od czarny.
Czarniowski - 1453 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czarniowski - od czarny.
Czarnisz - 1603 od czarny.
Czarniszewicz - od czarny.
Czarniuk - od czarny.
Czarnka - 1489 od czarny.
Czarnke - od czarny.
Czarnko - 1359 od czarny.
Czarnkowski - 1387 od nazwy miejscowej Czarnków (kilka miejscowości), Czarkowy, dawniej Czarnkowy (kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Czarno - od czarny.
Czarnoba - od czarny.
Czarnobaba - od czarny.
Czarnobiel - od czarny.
Czarnobil - od czarny.
Czarnobilski - od nazwy miejscowej Czarnobyl (Ukraina).
Czarnobił - od czarny.
Czarnoboj - od czarny.
Czarnobój - od czarny.
Czarnobór - od czarny.
Czarnobrewa - od czarny.
Czarnobrewy - od czarny.
Czarnobroda - od czarny.
Czarnobrywy - od czarny.
Czarnobur - od czarny.
Czarnobylski - 1849 od nazwy miejscowej Czarnobyl (Ukraina).
Czarnoch - 1450 od czarny.
Czarnocha - 1450 od czarny.
Czarnochos - od czarny.
Czarnochowski - 1399 od nazwy miejscowej Czarnochowice (krakowskie, gmina Wieliczka).
Czarnocic - 1396 od czarny.
Czarnocki - 1332 od nazw miejscowych typu Czarnocin, Czarnociny, Czarnocice, Czarnoty.
Czarnoczapka - od czarny.
Czarnodola - od czarny.
Czarnodolski - od czarny.
Czarnodunajecki - od nazwy miejscowej Czarny Dunajec (nowosądeckie, gmina Czarny Dunajec).
Czarnogas - od czarny.
Czarnogiel - od czarny.
Czarnogorcew - od czarny.
Czarnogórski - 1640 od nazwy miejscowej Czarna Góra (nowosądeckie, gmina Bukowina Tatrzańska).
Czarnogrebel - od czarny.
Czarnohaj - od czarny.
Czarnohus - od czarny.
Czarnohuz - od czarny.
Czarnojahn - od czarny.
Czarnojan - od czarny; od czarny + Jan.
Czarnojanczyk - od czarny.
Czarnojańczuk - od czarny.
Czarnojańczyk - od czarny.
Czarnojarczyk - od czarny.
Czarnojączyk - od czarny.
Czarnokorska - od czarny.
Czarnokulski - od czarny.
Czarnokuz - od czarny.
Czarnol - od czarny.
Czarnola - od czarny.
Czarnolas - 1464 od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnolaski - od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnoles - 1449 od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnoleski - 1661 od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnoła - od czarny.
Czarnołęski - (Maz) od nazwy miejscowej Czarnołosy, dziś Czarnołozy (chełmskie, gmina Wojsławice).
Czarnołoski - od nazwy miejscowej Czarnołosy, dziś Czarnołozy (chełmskie, gmina Wojsławice).
Czarnołuski - od nazwy miejscowej Czarnołosy, dziś Czarnołozy (chełmskie, gmina Wojsławice).
Czarnomas - od czarny.
Czarnomaska - od czarny.
Czarnomaz - od czarny.
Czarnomiedza - od czarny.
Czarnomieński - 1497 (Maz) od nazwy miejscowej Czarnomin, dziś Czarnominek (płockie, gmina Gozdowo).
Czarnomiński - od nazwy miejscowej Czarnomin, dziś Czarnominek (płockie, gmina Gozdowo).
Czarnomord - od czarny.
Czarnomorda - od czarny.
Czarnomordy - od czarny.
Czarnomski - 1534 od nazwy miejscowej Czarnomin, dziś Czarnominek (płockie, gmina Gozdowo).
Czarnomys - od czarny.
Czarnomysa - od czarny.
Czarnomyska - od czarny.
Czarnomysy - od czarny.
Czarnomysza - od czarny.
Czarnooka - od czarny.
Czarnooki - od czarny.
Czarnopis - od czarny.
Czarnopys - od czarny.
Czarnopyski - od czarny.
Czarnopyś - od czarny.
Czarnoróg - od czarny.
Czarnoryś - od czarny.
Czarnos - od czarny.
Czarnosiak - od czarny.
Czarnosiewicz - od czarny.
Czarnoski - 1472 od nazw miejscowych typu Czarnocin, Czarnociny, Czarnocice, Czarnoty.
Czarnosz - 1204 od czarny.
Czarnoszczyk - od czarny.
Czarnoszenko - od czarny.
Czarnoszewicz - 1411 od czarny.
Czarnoszka - 1401 od czarny.
Czarnot - od czarny.
Czarnota - 1402 od czarny.
Czarnota-Bojarski - złożenia brak; Czarnota 1402 od czarny; Bojarski 1476 od bojar, bojarz, bojarzyn ‘szlachcic z terenu Rusi i Litwy lub od nazwy miejscowej Bojary.
Czarnota-Czarny - złożenia brak; Czarnota 1402 od czarny; Czarny 1405 od czarny.
Czarnota-Stemar - złożenia brak; Czarnota 1402 od czarny; Stemar brak.
Czarnotka - od czarny.
Czarnotowicz - od czarny.
Czarnotulski - od nazwy miejscowej Czarnotuły, dziś Czarnotul (bydgoskie, gmina Mogilno).
Czarnotuski - 1497 od nazwy miejscowej Czarnotuły, dziś Czarnotul (bydgoskie, gmina Mogilno).
Czarnotyl - 1430 od nazwy miejscowej Czarnotuły, dziś Czarnotul (bydgoskie, gmina Mogilno).
Czarnous - 1433 (KrW) od czarny.
Czarnousik - od czarny.
Czarnouś - od czarny.
Czarnow - od czarny.
Czarnowąs - od czarny.
Czarnowojtek - od czarny.
Czarnowós - od czarny.
Czarnowski - 1410 od nazw miejscowych Czarnów, Czarnowo (częste).
Czarnowus - od czarny.
Czarnowusy - od czarny.
Czarnoziem - od czarny.
Czarnozub - od czarny.
Czarnów - od czarny.
Czarnuch - od czarny.
Czarnucha, m. - od czarny.
Czarnuchowski - 1450 od nazwy miejscowej Czarnuchowice (katowickie, gmina Tychy).
Czarnul - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnula - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulak - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulewicz - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulicz - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulla - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnuła - od czarny.
Czarnusiewicz - od czarny.
Czarnusz - 1418 od czarny.
Czarnuszczyk - od czarny.
Czarnuszewicz - 1763 od czarny.
Czarnuszka - od czarny lub od czarnuszka ‘roślina ogrodowa’.
Czarnuszkiewicz - od czarny.
Czarnuszko - od czarny.
Czarnuś - 1605 od czarny.
Czarny - 1405 od czarny.
Czarny Słąka - 1433 od czarny.
Czarny Sobek - od czarny.
Czarnyj - od czarny.
Czarnyjan - od czarny.
Czarnylas - od czarny.
Czarny-Marszałek - złożenia brak; Czarny 1405 od czarny; Marszałek 1389 od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później: wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Czarnynoga - od czarny.
Czarnys - od czarny.
Czarnysz - 1436 od czarny.
Czarnysza - 1398 od czarny.
Czarnyszewicz - 1412 od czarny.
Czarnyszka - od czarny lub od gwarowego czarnyszka ‘roślina czarnuszka’.
Czarnyszko - od czarny lub od gwarowego czarnyszka ‘roślina czarnuszka’.
Czarnywojtek - od czarny.
Czarobrewa - od czarny.
Czaros - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarota - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarowicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarowski - 1435 od nazwy miejscowej Czahrów, też Czehrów (KrW).
Czarski-Jachimowicz - złożenia brak; Czarski brak; Jachimowicz 1649 od imienia Joachim. Imię pochodzenia hebrajskiego, od Jehojaqim oznaczające pierwotnie ‘Bóg wzmocni, podniesie’. W Polsce znane od XIV wieku. W średniowieczu realizowane jako Joachym, Achym, Jachym, Jochym, na Kresach Wschodnich Jakim, Ochym, Ofim.
Czart - 1394 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarta - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartak - 1413 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartek - 1389 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartel - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartewicz - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartki - 1446 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartkiewicz - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartko - 1337 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartkowski - 1402 od nazwy miejscowej Czartki (kaliskie, gmina Żelazków; sieradzkie, gmina Warta).
Czartnicki - 1631 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartoła - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartołomny - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartoryjski - 1445 od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czartoryski - od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czartoszewski - od nazwy miejscowej Czartoszewo, dziś Czartosy (łomżyńskie, gmina Zambrów).
Czartowicki - 1490 od nazwy miejscowej Czartowiec (zamojskie, gmina Tyszowce).
Czartowicz - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartowski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarus - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czaruszewicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czaryk - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarys - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czaryski - od nazwy miejscowej Czaryż (częstochowskie, gmina Secemin).
Czarysz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarzasna - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarzasty - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarzyński - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czas - od czas.
Czasak - od czas.
Czasek - od czas.
Czasiewicz - od czas.
Czasikowski - od czas.
Czasiuk - od czas.
Czasławski - 1441 od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Czasniak - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czasnik - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czastyński - 1444 od nazwy miejscowej Czastyn, także Czestyn (KrW).
Czasz - od czasza ‘kielich’.
Czasza - 1363 od czasza ‘kielich’.
Czaszasty - od czasza ‘kielich’.
Czaszejko - od czasza ‘kielich’.
Czaszewicz - od czasza ‘kielich’.
Czaszka - 1495 od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszke - od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszkiewicz - od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszko - 1373 od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszowic - 1676 od czasza ‘kielich’.
Czaszun - od czasza ‘kielich’.
Czaszyk - od czasza ‘kielich’.
Czaszyn - 1763 od czasza ‘kielich’.
Czaszyński - 1424 od nazwy miejscowej Czaszyn (krośnieńskie, gmina Zagórz).
Czaś - od czasza ‘kielich’.
Czaśka - od czasza ‘kielich’.
Czaśnicki - 1373 od nazwy miejscowej Czaśniki, też Cześniki (KrW).
Czaśnik - od czasza ‘kielich’.
Czaśnikowic - 1398 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czat - 1327 od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czata - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czataj - 1650 od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czatejko - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czatkowiski - 1626 od nazwy miejscowej Czatkowice (krakowskie, gmina Krzeszowice), Czatkowy (gdańskie, gmina Tczew).
Czatkowski - 1627 od nazwy miejscowej Czatkowice (krakowskie, gmina Krzeszowice), Czatkowy (gdańskie, gmina Tczew).
Czatt - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czatta - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Cząber - 1645 w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cząberak - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cząbor - 1663 w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cząpczyński - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Cząpek - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Cząstek - od cząstka ‘część’.
Cząstka - od cząstka ‘część’.
Cząstkiewicz - od cząstka ‘część’.
Cząstkowski - 1508 od nazwy miejscowej Cząstków (kieleckie, gmina Nowa Słupia).
Czber - 1222 od ceber ‘naczynie na płyny’; od staropolskiego czber ‘ceber’.
Czchowski - 1391 od nazwy miejscowej Czchów (tarnowskie, gmina Czchów).
Czciej - 1425 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czcik - 1377 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czcikowic - 1371 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czcikowski - 1439 od nazwy miejscowej Cikowice, dawniej Czcikowice (tarnowskie, gmina Bochnia).
Czeban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanik - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanow - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanowicz - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanowski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanów - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanyk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebańczuk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebański - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebek-Szebek - złożenia brak; Czebek brak; Szebek może od imienia Sebastian.
Czech - 1440 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecha - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechacz - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechaczek - 1589 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechalaski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechała - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechan - 1166 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechaniak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechar - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechel - 1430 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechelius - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechelski - 1450 od nazwy miejscowej Czechel (kaliskie, gmina Gołuchów).
Czecheluk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecheł - 1430 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław lub od staropolskiego i gwarowego czecheł ‘koszula lub suknia z białego płótna, ręcznik’.
Czechera - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecheryn - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechla - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław lub od gwarowego czechla ‘zwierzę czochrające się’.
Czechlik - 1559 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław lub od staropolskiego czechlik ‘koszula, suknia’.
Czechła - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechłowski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechna, m. - 1409 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechniak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechno - 1396 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechnowicz - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechol - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecholczuk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecholuk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechonik - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechonin - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechoń - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechor - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechorka - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechot - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechota - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechow - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechowiak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechowicz - 1346 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechowski - 1396 od nazw miejscowych Czechowo, Czechów (kilka miejscowości).
Czechowy - 1567 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechór - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechów - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechrak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechralski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechryński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechulski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechuła - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechura - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechyra - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czeciak - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecieńko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeciera - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeciuk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeckowicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecot - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczaczek - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczak - 1388 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczałka - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczan - 1460 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczejko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczek - 1376 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczel - XVI w. od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczelewski - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczelnicki - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczelski - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczeniuk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczenko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczenkow - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczeńko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczeńkow - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczerz - 1136 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’ lub od staropolskiego ciecierz ‘przepiórka’.
Czeczet - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczetkowicz - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczewicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczka - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczkowski - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczo - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczoch - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczok - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczoł - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczołka - 1514-18 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczon - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczor - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczora - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczorka - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczot - 1430 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczota - 1381 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotek - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotka - 1416 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotowicz - 1428 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczott - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczółka - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczółko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczór - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczótka - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczótko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczucha - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuga - 1642 od czeczuga ‘ryba z rodziny jesiotrowatych; rodzaj szabli’, z gwarowego ‘baba’.
Czeczuga - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuj - 1488 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczukiewicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczun - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuń - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczura - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczurko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczutka - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczutko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczyk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczykiewicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczyl - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczyn - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczyra - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeda - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czedar - 1212 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czeder - 1393 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czedro - 1412 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czedrowic - 1482 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czedrzyk - 1235 od staropolskiego imienia Szczedrzyk, znanego w Polsce od XIII wieku, stanowiącego spolszczoną postać imienia Teodoricus lub od Dzietrzych, z nawiązaniem do szczodry.
Czedzich - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czehrowski - 1474 od nazwy miejscowej Czahrów, też Czehrów (KrW).
Czeja - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejczyk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czejczyński - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejda - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejdo - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejewski - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejęcki - od nazwy miejscowej Czajęcice (krakowskie, gmina Proszowice; kieleckie, gmina Waśniów).
Czejęta - 1265 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejka - 1450 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czejko - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czejkowski - 1746 od nazw miejscowych Czajkowice, Czajków, Czajki (kilka wsi).
Czek - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czeka - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekacz - 1427 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaj - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaja - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajew - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajewicz - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajewski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajki - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajko - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajło - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajowicz - 1612 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajowski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekal - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekala - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalak - 1761 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalewski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalik - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaliński - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalski - 1724 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaluk - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekał - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekała - 1643 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałko - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałkowski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałła - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałło - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekało - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałowicz - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałowski - 1659 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałów - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekan - 1617 od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekaniak - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanik - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanow - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanowicz - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanowski - 1497 od nazw miejscowych Czekanowo, Czekanów (kilka wsi).
Czekanów - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekań - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekański - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekara - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekejda - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekiel - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekien - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekienda - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekień - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czeko - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekolski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekoła - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekon - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekoński - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekora - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekorow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekowicz - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekulski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekuła - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekun - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekunow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekus - 1793 od łacińskiego caecus ‘niewidomy, ciemny’.
Czekuszyn - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czel - od czoło.
Czela - od czoło.
Czelacki - 1449 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czeladka - 1544 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladko - od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladło - 1677 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladnik - 1630 od czeladź ‘służba domowa’; od czeladnik.
Czeladyn - od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladzieński - 1725 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladzin - od czeladź ‘służba domowa’; od staropolskiego czeladzin ‘sługa domowy’.
Czeladziński - 1654 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladzki - 1725 od czeladź ‘służba domowa’.
Czelatycki - 1427 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czelatyński - 1449 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czelatyski - 1442 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czele - od czoło.
Czelech - od czoło.
Czelej - od czoło.
Czelejewski - od nazwy miejscowej Czelejów, dziś Celejów (siedleckie, gmina Wilga).
Czelejowski - 1475 od nazwy miejscowej Czelejów, dziś Celejów (siedleckie, gmina Wilga).
Czelesz - od czoło.
Czelewicz - od czoło.
Czelik - od czoło.
Czelin - od czoło.
Czeliń - od czoło.
Czelis - od czoło.
Czeliszczewicz - 1469 od czoło.
Czelna - od czoło.
Czelniak - od czoło.
Czelnik - od czoło.
Czelny - od czoło.
Czelo - 1440 (Śl) od czoło.
Czeloch - od czoło.
Czeluch - od czoło.
Czelusta - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czelustek - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czelustka - 1381 od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’; od czelustka ‘szczęka’.
Czeluścieński - 1393 od nazwy miejscowej Czeluścin (poznańskie, gmina Czerniejewo).
Czeluściński - 1394 od nazwy miejscowej Czeluścin (poznańskie, gmina Czerniejewo).
Czeluśniak - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czeluśnik - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czema - 1492 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemak - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemaniński - 1419 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czemański - 1494 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czemarnik - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czemaryn - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czembor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czemborek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czemborowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czembrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czembrowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czemek - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemel - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemera - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemerko - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemeruk - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemerych - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemerys - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemiel - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemieński - 1494 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czemier - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierewicz - 1399 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierko - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemiernicki - 1449 od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Czemierniski - 1480 (KrW) od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Czemierowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Czemierz - 1376 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierza - 1393 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierzewicz - 1399 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierzewski - od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Czemierzowski - 1443 od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Czemierzyński - 1461 od nazwy miejscowej Czemierzyńce (KrW).
Czemies - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemiga - 1618 od staropolskiego czemiga ‘rodzaj leku’.
Czemik - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemirowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Czemka - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemko - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemornik - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czempa - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempała - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempas - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempel - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempiel - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempin - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempiński - od nazwy miasta Czempiń, dawniej Czępin (poznańskie).
Czempiol - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempioł - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempisz - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempka - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempla - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czemplak - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czemplik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czenko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czenkowski - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czenstkowski - od nazw miejscowych typu Częstkowo, Częstków (kilka wsi).
Czenstochowski - od nazw miejscowych Częstochowice, Częstochowa (kilka miejscowości).
Czensz - od imion złożonych typu Częstobor.
Czenszak - od imion złożonych typu Częstobor.
Czenszczyk - od imion złożonych typu Częstobor.
Czenszew - od imion złożonych typu Częstobor.
Czep - 1424 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepa - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepaczuk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepaczyński - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepajło - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepal - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepala - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepalak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepalia - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepalla - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepała - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepan - 1369 od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanczyk - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanek - 1391 od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanik - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanko - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepań - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepańczyk - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepański - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepas - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepczak - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczar - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczarz - 1790 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczasz - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczer - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczeruk - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczok - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczon - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczor - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczorz - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczuk - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczur - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczyk - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczyński - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepecha - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepeczek - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepek - 1430 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepela - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelew - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelewicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelka - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepeluk - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepeł - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepełło - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepiak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepian - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepich - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiczek - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepiec - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepiecha - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepieć - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepiega - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czepiel - 1413 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiela - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiel-Czepielewski - złożenia brak; Czepiel 1413 od czepiać, por. zaczepiać; Czepielewski brak;
Czepielenda - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielewicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielik - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielka - 1488 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielkiewicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielow - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiel-Steciuk - złożenia brak; Czepiel 1413 od czepiać, por. zaczepiać; Steciuk w grupie nazwisk pochodzących od imienia Stefan.
Czepieluch - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepieluk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepieniak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepienko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiga - 1455 od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czepik - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepikow - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepil - 1440 od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepilewicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepiluk - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepiła - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepi-Ogły - złozenia brak; Czepi od czepiać, por. zaczepiać; Ogły brak.
Czepiołko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiółko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepisak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiszko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepita - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiuk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepka - 1470 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepkiewicz - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepkin - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepko - 1405 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepla - od czapla.
Czeplak - od czapla.
Czeplejewicz - od czapla.
Czeplewicz - 1415 od czapla.
Czepli - od czapla.
Czeplik - od czapla.
Czeplikowski - od czapla.
Czeplin - 1413 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czeplina - od czepiać, por. zaczepiać.
Czeplok - od czapla.
Czeplów - od czapla.
Czepluch - od czapla.
Czeplun - od czapla.
Czepnik - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepok - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepora - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepowicz - 1494 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepowski - 1415 od nazwy miejscowej Czepów (konińskie, gmina Uniejów).
Czeppek - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czeprak - od czaprak, czaprag ‘nakrycie na konia’.
Czepski - 1425 (Maz) od nazwy miejscowej Czaple (liczne), z wtórnym uproszczeniem grupy spółgłoskowej.
Czepuch - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuchowicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepukiewicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepukowicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepul - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulaniec - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulanis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulenis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulis-Rastenis - złożenia brak; Czepulis od czepiać, por. zaczepiać; Rastenis brak; może od staropolskiego rast ‘nazwa rośliny’.
Czepulon - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulonek - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulonis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepułkowski - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepułowski - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepułtowski - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepur - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepur - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepura - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepura - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurda - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurek - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepurenko - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurin - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepurko - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurkowski - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepuro - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuro - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepuro-Baranowski - złożenia brak; Czepuro od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’; Baranowski 1391 od nazw miejscowych Baranów, Baranowo, Baranowice (kilkadziesiąt miejscowości).
Czepurski - 1389 od nazwy miejscowej Czapury (poznańskie, gmina Mosina).
Czepuryk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuryk - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepy - od czepiać, por. zaczepiać lub od gwarowego czepy ‘chętny do działania, do pracy’.
Czera - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeraj - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerak1692 - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerakowski - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeramaski - 1452 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeran - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeraniuk - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czerankiewicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeranko - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czerankowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeranowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czerański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeraszko - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeraś - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerba - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbakow - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbieniak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbik - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbiniak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbiński - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbniak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbnik - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerc - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercik - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czerciński - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercowa - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercowy - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercucha - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercyski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czerczak - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczek - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczuk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczycki - 1625 od nazwy miejscowej Czernczyce (KrW).
Czerczyk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczyn - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczyna - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerek - 1615 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerekwicki - od nazwy miejscowej Cerekwica (kaliskie, gmina Jaraczewo).
Czeremaski - 1454 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeremeszyński - 1466 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeremoski - 1468 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeremoszeński - 1466 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czerk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkacz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkalski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkaluk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkanis - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkanowicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkanski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkański - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkas - 1407 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkas-Chodosowski - złożenia brak; Czerkas 1407 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’; Chodosowski brak.
Czerkasiewicz - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasik - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasiński - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasiuk - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkaski - 1782 od nazwy miejscowej Czerkasy (KrW).
Czerkasow - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasun - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkaszczenko - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkaś - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkawski - 1604 od nazwy miejscowej Czerkasy (KrW).
Czerkies - 1662 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkieski - od nazwy miejscowej Czerkasy (KrW).
Czerkiewicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkis - 1376 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkon - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkoniak - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkosz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkow - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkowicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkowski - od nazwy miejscowej Czarnków (kilka miejscowości), Czarkowy, dawniej Czarnkowy (kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Czerkun - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkusiewicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerliński - 1711 od nazwy miejscowej Czerlin (pilskie, gmina Gołańcz).
Czermak - 1417 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’; od czermak ‘ptak czerwonoskrzydły’.
Czermał - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermał - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermecki - 1564 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czermek - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermiak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermich - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermiecki - 1592 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czermiela - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermieński - 1471 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czermik - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermikowski - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermin - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermiński - 1394 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czermuga - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermulski - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermuszko - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czern - 1442 od czarny.
Czerna, m. - od czarny.
Czernach - od czarny.
Czernaj - od czarny.
Czernajc - od czarny.
Czernajew - od czarny.
Czernak - od czarny.
Czernakiewicz - od czarny.
Czernal - od czarny.
Czernaluk - od czarny.
Czernała - od czarny.
Czernas - od czarny.
Czernasiak - od czarny.
Czernaś - od czarny.
Czernat - od czarny.
Czernata - od czarny.
Czernatowicz - od czarny.
Czernawa - 1483 od czarny.
Czernczycki - 1570 od nazwy miejscowej Czernczyce (KrW).
Czernec - od czarny.
Czernecki - w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czerneda - od czarny.
Czernega - od czarny.
Czernej - od czarny.
Czernek - 1389 od czarny.
Czernel - od czarny.
Czernenko - od czarny.
Czerneńka - od czarny.
Czerneńko - od czarny.
Czerner - 1689 od czarny.
Czerneszczuk - od czarny.
Czerneszewicz - od czarny.
Czerneta - od czarny.
Czernewicz - od czarny.
Czerni - od czarny.
Czernia - 1473 od czarny.
Czerniach - 1679 od czarny.
Czerniachowicz - od czarny.
Czerniaga - od czarny.
Czerniagiewicz - od czarny.
Czerniajew - od czarny.
Czerniak - 1474 od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakarz - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniak-Czyżniak - złożenia brak; Czerniak 1474 od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’; Czyżniak od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czerniakiewicz - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakow - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakowicz - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakowski - 1517 od nazwy miejscowej Czerniaków (część Warszawy).
Czerniaków - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniarz - 1683 od czarny; czerniarz ‘ten, co czerni’.
Czerniatewicz - od czarny.
Czerniatowicz - od czarny.
Czerniawa - od czarny lub od staropolskiego czerniawa ‘tłum, chmara, gęstwina’.
Czerniawka - od czarny lub od staropolskiego czerniawa ‘tłum, chmara, gęstwina’.
Czerniawko - od czarny lub od staropolskiego czerniawa ‘tłum, chmara, gęstwina’.
Czernic - 1673 od czarny.
Czernica - 1763 od czarny; czernica ze staropolskiego ‘czarna jagoda’.
Czernich - od czarny.
Czernicha - od czarny.
Czernichenko - od czarny.
Czernichow - od czarny.
Czernichowicz - od czarny.
Czernichowski - 1463 od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czernichowski - 1463 od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czernicki - od nazw miejscowych Czernica, Czernice (kilka wsi).
Czernicz - od czarny.
Czerniczak - od czarny.
Czerniczek - od czarny.
Czerniczenko - od czarny.
Czerniczka - od czarny.
Czernidło - od czarny.
Czerniec - 1471 od czarny; od staropolskiego czerniec ‘człowiek o ciemnej, czarnej karnacji’.
Czerniech - XII w. od czarny.
Czerniechowski - od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czerniechowski - od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czerniecki - 1645 od nazwy miejscowej Czerniec (nowosądeckie, gmina Łącko).
Czerniecow - od czarny.
Czernieców - od czarny.
Czerniecz - od czarny.
Czerniega - od czarny.
Czerniegiewicz - od czarny.
Czerniej - od czarny.
Czerniejewicz - od czarny.
Czerniejewski - od nazw miejscowych Czerniejów, Czerniejewo (kilka wsi).
Czerniejowski - 1440 od nazw miejscowych Czerniejów, Czerniejewo (kilka wsi).
Czerniel - od czarny.
Czernienko - od czarny.
Czernieszczuk - od czarny.
Czerniewicz - 1434 od czarny.
Czerniewski - 1479 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czerniga - od czarny.
Czernigiewicz - od czarny.
Czernij - od czarny.
Czernijewicz - od czarny.
Czernik - 1440 od czarny.
Czernikarz - od czarny.
Czernikier - od czarny.
Czernikiewicz - od czarny.
Czernikow - od czarny.
Czernikowicz - od czarny.
Czernikowski - 1398 od nazwy miejscowej Czerników (kilka wsi).
Czerników - od czarny.
Czernil - od czarny lub od gwarowego czernil ‘rodzaj grzyba’.
Czerniła - od czarny.
Czerniło - od czarny.
Czernin - od czarny.
Czerninoga - od czarny.
Czerninok - od czarny.
Czerniński - od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czernioch - 1787 od czarny.
Czernioch - od czarny.
Czerniocha - od czarny.
Czerniok - od czarny.
Czernionka - od czarny.
Czernionko - od czarny.
Czernionok - od czarny.
Czerniowski - 1444 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czerniowski - od czarny.
Czernis - od czarny.
Czernisz - 1444 od czarny.
Czerniszenko - od czarny.
Czerniszew - od czarny.
Czerniszewicz - od czarny.
Czerniszów - od czarny.
Czerniś - od czarny.
Czerniuch - od czarny.
Czerniuga - od czarny.
Czerniuk - od czarny.
Czerniukiewicz - od czarny.
Czernk - od czarny.
Czerno - od czarny.
Czernoba - od czarny.
Czernobaj - od czarny.
Czernobajew - od czarny.
Czernobielska - od czarny.
Czernoboj - od czarny.
Czernobój - od czarny.
Czernobój - od czarny.
Czernobrysow - od czarny.
Czernoch - 1166 od czarny.
Czernocki - od nazw miejscowych typu Czarnocin, Czarnociny, Czarnocice, Czarnoty.
Czernohub - od czarny.
Czernohub - od czarny.
Czernojańczyk - od czarny.
Czernomaż - od czarny.
Czernomord - od czarny.
Czernomorda - od czarny.
Czernomordo - od czarny.
Czernomordy - od czarny.
Czernooka - od czarny.
Czernosz - 1423 od czarny.
Czernoszewicz - od czarny.
Czernoszyc - od czarny.
Czernota - od czarny.
Czernouch - od czarny.
Czernoucha - od czarny.
Czernoucho - od czarny.
Czernous - od czarny.
Czernousik - od czarny.
Czernousowicz - 1412 od czarny.
Czernousów - od czarny.
Czernow - od czarny.
Czernowicz - 1437 od czarny.
Czernowski - 1456 od nazw miejscowych Czarnów, Czarnowo (częste).
Czernów - od czarny.
Czernuch - od czarny.
Czernucha - od czarny.
Czernucho - od czarny.
Czernuk - od czarny.
Czernul - od czarny.
Czernulicz - od czarny.
Czernulin - od czarny.
Czernusz - od czarny.
Czernuszczyk - od czarny.
Czernuszenko - od czarny.
Czernuszewicz - od czarny.
Czernuszka - od czarny.
Czernuszkiewicz - od czarny.
Czernuszko - od czarny.
Czernuszyc - od czarny.
Czernuszyn - od czarny.
Czerny - 1536 od czarny.
Czerny Płaszcz - 1388 od czarny.
Czernych - od czarny.
Czernychów - od czarny.
Czernyj - od czarny.
Czernyk - od czarny.
Czernysz - od czarny.
Czernysz-Czerniachowski - złożenia brak; Czernysz od czarny; Czerniachowski od czarny; też może od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czernyszenko - od czarny.
Czernyszew - od czarny.
Czernyszewicz - od czarny.
Czernyszyn - od czarny.
Czerń - od czarny; od czerń ‘czarny kolor’.
Czeroryjski - 1445 od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czerpa - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpak - od czerpać ‘nabierać’; od czerpak ‘naczynie do czerpania’.
Czerpaniak - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpanis - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpas - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpatowicz - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpele - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpica - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpich - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpiczek - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpiel - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpioł - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpisz - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpita - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpko - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpniak - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpnik - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpowicz - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpuk - od czerpać ‘nabierać’.
Czerski - 1393 od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Czertak - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertakowski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertal - (Śl) od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertenkow - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czerteżeński - 1630 od nazw miejscowych Czerteż (krośnieńskie, gmina Sanok), Czertyżyce, dziś Czerteżne (nowosądeckie, gmina przysiółek Snietnicy).
Czerteżyński - od nazw miejscowych Czerteż (krośnieńskie, gmina Sanok), Czertyżyce, dziś Czerteżne (nowosądeckie, gmina przysiółek Snietnicy).
Czertko - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertok - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertow - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertowicz - 1700 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertyżeński - 1629 od nazw miejscowych Czerteż (krośnieńskie, gmina Sanok), Czertyżyce, dziś Czerteżne (nowosądeckie, gmina przysiółek Snietnicy).
Czerus - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Czerw - 1446 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwa - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwaciuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwacz - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’ lub od gwarowego czerwak ‘larwa tocząca drzewo’.
Czerwaś - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwata - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwatiuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwaty - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwczak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwecka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerweczka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerweczko - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwenak - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerweniak - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenka - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenko - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenkow - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenkowicz - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenski - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerweny - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwęda - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiaczuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiakow - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiaków - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwic - 1393 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwica - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwich - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwicz - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiczka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiec - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwiecki - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwiejczak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiek - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiel - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwien - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieniak - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieniec - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwienka - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwienko - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwień - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieńczak - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieńka - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieńko - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieński - 1520 od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czerwik - 1619 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’ lub od czerwik ‘robak’.
Czerwin - 1448 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiniak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiniec - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwinka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwinko - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwinow - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwinski - od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czerwińczak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiński - od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czerwionek - 1629 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwionka - 1606 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwionke - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwionko - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwiuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiunka - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwobroda - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwon - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwona - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonabroda - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonabrody - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonagóra - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonak - od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od gwarowego czerwonak ‘owad czerwiec’.
Czerwonek - od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od gwarowego czerwonek ‘czerwony wół; grzyb koźlarz czerwony’.
Czerwoniec - od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od czerwoniec ‘grzyb; mrówka czerwona; pieniądz z czerwonego złota’.
Czerwonik - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwoniuk - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonka - 1679 od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od czerwonka ‘choroba jelit’, z gwarowego też ‘choroba świń’.
Czerwonka - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonko - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwony - 1465 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwoń - 1739 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwoń - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwończuk - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwosz - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwusz - 1464 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czeryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czerzan - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzasty - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzniak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzyk - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzyński - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czes - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesacz - 1736 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesak - 1680 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać lub od czesak ‘narzędzie do czesania’.
Czesakow - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać lub od czesak ‘narzędzie do czesania’.
Czesanek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesanis - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesankiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesany - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesek-Czeszek - złożenia brak; Czesek w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; Czeszek 1311 w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Czesław.
Czesenek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiak - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiejko - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesik - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiul - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czeski - 1396 od nazw miejscowych Czechy, Czeszki (kilka miejscowości).
Czesławski - 1478 od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Czesnak - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnakow - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnakowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnakowski - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnal - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnałowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnek - 1567 od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czesnel - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnok - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czesnolewicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnołowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnowski - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnulewicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesny - 1645 od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnyk - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czestek - 1393 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestki - od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestkiewicz - od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestko - 1325-27 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestkowicz - 1329 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestkowski - 1436 od nazwy miejscowej Czestków (sieradzkie, gmina Buczek).
Czestnik - 1485 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czestyński - 1454 od nazwy miejscowej Czastyn, także Czestyn (KrW).
Czesun - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesuń - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesz - 1395 od imion złożonych typu Czesław.
Czesza - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszak - 1597 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszczkiewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszczyn - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszczyszyn - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszejko - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszejko-Sochacki - złożenia brak; Czeszejko od imion złożonych typu Czesław; Sochacki 1443 od nazwy miejscowej Sochacz (krośnieńskie, gmina Lipinki).
Czeszejkowski - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszek - 1311 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszel - 1570 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszelczyk - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszenko - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszewski - 1388 od nazwy miejscowej Czeszewo (poznańskie, gmina Miłosław).
Czeszka - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszkiel - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszkiewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszko - 1310 od imion złożonych typu Czesław.
Czesznia - 1390 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowic - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowiec - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowski - 1415 od nazwy miejscowej Czeszewo (poznańskie, gmina Miłosław).
Czeszuk - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszula - 1578 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszulski - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszun - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszuń - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszura - 1679 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszusz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszyca - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszyk - 1726 od imion złożonych typu Czesław.
Cześ - od imion złożonych typu Czesław.
Cześkiewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Cześniak - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Cześnicki - 1427 od nazwy miejscowej Czaśniki, też Cześniki (KrW).
Cześnik - 1412 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześnikiewicz - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześnikowicz - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześnikowski - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześników - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześniuk - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czetniak - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czeto - 1411 (Wlkp) od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czetowicz - 1419 od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czetwertyński - 1499 od nazwy miejscowej Czetwertnia (KrW).
Częba - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’ lub od imienia Czembor.
Czębek - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Częp - 1395 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępa - 1424 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępek - 1459 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’ lub od gwarowego czępek ‘na zgiętych kolanach, w kucki’.
Czępicha - 1449 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępiel - 1693 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępiński - 1427 od nazwy miasta Czempiń, dawniej Czępin (poznańskie).
Czępiszka - 1415 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępita - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępka - 1427 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’ lub od gwarowego czępka ‘klęczenie’.
Czępowic - 1430 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępsza - 1456 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępulik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Częstak - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstek - 1395 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstka - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstki - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstkiewicz - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstkowski - 1465 od nazw miejscowych typu Częstkowo, Częstków (kilka wsi).
Częstoch - 1136 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstochowski - 1439 od nazw miejscowych Częstochowice, Częstochowa (kilka miejscowości).
Częstocki - 1453 od nazwy miejscowej Częstocice (kieleckie, gmina Ostrowiec Świętokrzyski).
Częstogoj - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstogórski - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstoniewski - 1445 od nazwy miejscowej Częstoniew (radomskie, gmina Grójec).
Częstoń - 1265 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstopał - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstopijan - 1412 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstorka - 1398 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstosz - 1252 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstoszowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Częstoszowice (kieleckie, gmina Książ Wielki).
Częstota - 1497 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstowic - 1416 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstuniewski - od nazwy miejscowej Częstoniew (radomskie, gmina Grójec).
Częsz - od imion złożonych typu Częstobor.
Częszak - od imion złożonych typu Częstobor.
Częszczyk - od imion złożonych typu Częstobor.
Częszowic - 1441 od imion złożonych typu Częstobor.
Częścik - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częścików - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Czkała - od czkać ‘mieć czkawkę’.
Czlapa - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człap - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapa - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapak - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapczuk - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapczyński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapiński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapka - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapowski - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapski - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człon - 1663 od człon ‘część składowa’.
Członek - od człon ‘część składowa’.
Członka - od człon ‘część składowa’.
Członko - od człon ‘część składowa’.
Członkowski - od człon ‘część składowa’.
Członowski - od człon ‘część składowa’.
Człop - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopczyński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopień - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopiński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopiski - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopka - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człowieczek - 1406 od człowiek, człowieczek.
Człowiek - 1398 od człowiek.
Człowiekowski - od człowiek.
Czmachowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Czmański - 1397 od nazwy miejscowej Czmanie, dziś Czmoń (poznańskie, gmina Kórnik).
Czmiel - 1338 od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielak - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielarz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielnik - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielorz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielowicz - 1456 od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmieluk - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmil - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmilak - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmoch - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmochowski - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmoczek - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmok - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmuch - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmuchowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Czober - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Czobocic - 1406 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobociej - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobocin - 1378 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czoborz - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Czoborżak - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Czobot - 1365 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobota - 1431 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotar - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotarin - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotariw - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotarz - 1473 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotek - 1378 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotnik - 1446 od czobot ‘rodzaj obuwia’; od czobotnik ‘wyrabiający czoboty’.
Czobotowicz - 1443 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotowski - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobut - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czoch - 1447 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocha - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochajda - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochal - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochalski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochański - 1462 od nazwy miejscowej Czochanie (łomżyńskie, gmina Rutki).
Czochar - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochara - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocharyn - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocheli - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocher - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochera - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocholewicz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochoń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochoński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochor - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochora - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochorowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochór - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochów - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochraj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochrak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochralski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochta - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochur - 1581 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czogala - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogalik - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogall - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogalla - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogallik - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogała - 1567 od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogało - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogata - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogel - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogiel - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogieł - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogła - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czok - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokajło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokałło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokało - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokańczuk - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokański - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokiel - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokojło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokoń - 1687-88 od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokow - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokowski - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czoków - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czolowiecki - 1487 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Czołchański - od nazwy miejscowej Czołhań (KrW).
Czołczek - od czoło.
Czołczycki - od nazwy miejscowej Czołczyce, dziś Czułczyce (chełm., gmina Sawin).
Czołczyński - 1390 od nazwy miejscowej Czołczyn (sieradzkie, gmina Lutomiersk).
Czołczyski - 1442 od nazwy miejscowej Czołczyce, dziś Czułczyce (chełm., gmina Sawin).
Czołek - od czoło.
Czołhański - 1447
Czołka - od czoło.
Czołkiewicz - 1700 od czoło.
Czołkos - od czoło.
Czołkosz - od czoło.
Czołnik - od czoło.
Czołno - od czoło.
Czołnochowski - 1411 od nazwy miejscowej Czołnochów (kaliskie, gmina Gizałki).
Czoło - 1204 od czoło.
Czołowicz - od czoło.
Czołowski - 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Czołpiński - 1497 od nazwy miejscowej Czołpin (włocławskie, gmina Dobre).
Czołuch - od czoło.
Czołuj - od czoło.
Czombara - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czomber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czombera - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czomer - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czomorek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czompa - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czompel - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czompelik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czomperlik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czompo - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czop - 1382 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopa - 1628 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopak - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopczyc - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopczyk - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopek - 1354 od czop ‘korek do zatykania beczki’; od czopek.
Czopel - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopeńko - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiak - 1642 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiej - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiel - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiela - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiewicz - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopik - 1598 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopil - 1373 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiuk - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopkiewicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopkoń - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopkowicz - 1446 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopnik - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopok - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopor - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopowicz - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopowik - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopór - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopp - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czoppa - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czoppek - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czoppik - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czorn - 1414 od czarny.
Czorna, m. - 1676 od czarny.
Czornak - od czarny.
Czornej - od czarny.
Czornejko - od czarny.
Czornek - od czarny.
Czornenki - od czarny.
Czorneńka - od czarny.
Czorneńki - od czarny.
Czorneńko - od czarny.
Czorni - od czarny.
Czorniak - od czarny.
Czorniczek - od czarny.
Czorniej - od czarny.
Czornij - od czarny.
Czornik - od czarny.
Czorniok - od czarny.
Czorniuk - od czarny.
Czornok - od czarny.
Czornomaz - od czarny.
Czorny - od czarny.
Czornyj - od czarny.
Czornysz - od czarny.
Czort - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortek - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortkowski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortków - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortoryjski - 1445 od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czortula - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortyk - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czos - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czosaczek - 1583 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosak - 1645 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosala - 1564 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosik - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosk - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosnek - 1438 od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnkowski - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnowicz - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnowski - 1470 od nazwy miejscowej Czosnów (warszawskie, gmina Czosnów).
Czosnyk - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnyka - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnykowski - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosowicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czostkiewicz - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostkow - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostkowski - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostków - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostnek - 1447 od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosuch - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosyk - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czośnek - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czośnyk - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czośnyka - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czot - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czota - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czób - od czub, czubić się.
Czóba - od czub, czubić się.
Czóbkowski - od czub, czubić się.
Czóg - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czój - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czójko - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czółkiewicz - od czoło.
Czółkowski - od czoło.
Czółnik - od czoło.
Czółno - od czoło.
Czółnowski - od czoło.
Czółowski - od czoło.
Czóryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czpak - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpakowski - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpal - 1607 od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpala - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpczyk - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpczyński - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpek - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpiewski - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpiga - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpik - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpil - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpiłko - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpioła - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpis - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czrna - od czarny.
Czrnecki - od czarny.
Czrniak - od czarny.
Czrniakowski - od czarny.
Czrniecki - od czarny.
Czrniejewski - od czarny.
Czrnielewski - od czarny.
Czrniewicz - od czarny.
Czrnigiewicz - od czarny.
Czrnik - od czarny.
Czrnin - od czarny.
Czrniska - od czarny.
Czrnobrywa - od czarny.
Czrnociński - od czarny.
Czrnocki - od czarny.
Czrnojahn - od czarny.
Czrnojan - od czarny.
Czrnojańczyk - od czarny.
Czrnomaz - od czarny.
Czrnomski - od czarny.
Czrnomys - od czarny.
Czrnomysa - od czarny.
Czrnota - od czarny.
Czrnotta - od czarny.
Czrnow - od czarny.
Czrnowicki - od czarny.
Czrnowski - od czarny.
Czrnuch - od czarny.
Czrnula - od czarny.
Czrnuszka - od czarny.
Czrny - od czarny.
Czrostaw - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czrzop - od staropolskiego trzop ‘garnek, skorupa’.
Czsta - XII w. od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czścibor - 1110 od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czścik - 1256 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cztan - 1379 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cztawa, ż. - 1388 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czternasta - od czternasty.
Czternastek - od czternasty.
Czternastkiewicz - od czternasty.
Czternasty - od czternasty.
Czternaścik - od czternasty.
Czterobok - od cztery.
Czub - od czub, czubić się.
Czuba - 1470 od czub, czubić się.
Czubacha - od czub, czubić się.
Czubachowski - od czub, czubić się.
Czuba-Czubiak - złożenia brak; Czuba 1470 od czub, czubić się; Czubiak 1792 w grupie nazwisk pochodzących od czub, czubić się.
Czubaj - od czub, czubić się.
Czubaja - od czub, czubić się.
Czubajewski - od czub, czubić się.
Czubajko - od czub, czubić się.
Czubajkowski - od czub, czubić się.
Czubajło - od czub, czubić się.
Czubak - 1426 od czub, czubić się.
Czuba-Kosior - złożenia brak; Czuba 1470 od czub, czubić się; Kosior w grupie nazwisk pochodzących od podstawy kas-, ta może być od nazw osobowych na Ka-, typu Kazimierz, Katarzyna lub od wyrazów staropolskich typu kasać się ‘’opasywać się’, kasa.
Czubakow - od czub, czubić się.
Czubakowski - od czub, czubić się.
Czubaków - od czub, czubić się.
Czubal - od czub, czubić się.
Czubala - od czub, czubić się.
Czuballa - od czub, czubić się.
Czubalski - od czub, czubić się.
Czubał - od czub, czubić się.
Czubała - XVI w. od czub, czubić się.
Czubało - od czub, czubić się.
Czuban - 1465 od czub, czubić się.
Czubanek - od czub, czubić się.
Czubaniuk - od czub, czubić się.
Czubanowski - 1627 od czub, czubić się.
Czubany - od czub, czubić się.
Czubań - od czub, czubić się.
Czubański - od czub, czubić się.
Czubar - od czub, czubić się.
Czubara - od czub, czubić się.
Czubarow - od czub, czubić się.
Czubarowicz - od czub, czubić się.
Czubaruk - od czub, czubić się.
Czubas - 1620 od czub, czubić się.
Czubasiewicz - od czub, czubić się.
Czubasiński - od czub, czubić się.
Czubaszek - od czub, czubić się.
Czubaszewski - od czub, czubić się.
Czubaszka - od czub, czubić się.
Czubaszyk - od czub, czubić się.
Czubat - od czub, czubić się.
Czubata - od czub, czubić się.
Czubatka - 1497 od czub, czubić się.
Czubatkow - od czub, czubić się.
Czubatków - od czub, czubić się.
Czubatnik - od czub, czubić się.
Czubaty - 1497 od czub, czubić się.
Czubczenko - od czub, czubić się.
Czubczyński - od czub, czubić się.
Czubej - od czub, czubić się.
Czubejko - od czub, czubić się.
Czubek - 1598 od czub, czubić się.
Czubelski - od czub, czubić się.
Czubenko - od czub, czubić się.
Czuber - 1655 w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubera - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czuberak - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czuberka - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubeta - 1656 od czub, czubić się.
Czubiak - 1792 od czub, czubić się.
Czubiałko - od czub, czubić się.
Czubica - od czub, czubić się.
Czubiel - od czub, czubić się.
Czubiela - od czub, czubić się.
Czubielski - od czub, czubić się.
Czubieniak - od czub, czubić się.
Czubienko - od czub, czubić się.
Czubik - 1734 od czub, czubić się.
Czubikowski - od czub, czubić się.
Czubil - od czub, czubić się.
Czubiliński - od czub, czubić się.
Czubin - 1350 od czub, czubić się.
Czubiniak - od czub, czubić się.
Czubiń - od czub, czubić się.
Czubiński - 1442 od nazwy miejscowej Czubin (warszawskie, gmina Brwinów).
Czubis - od czub, czubić się.
Czubisz - od czub, czubić się.
Czubiuk - od czub, czubić się.
Czubka - od czub, czubić się.
Czubkiewicz - od czub, czubić się.
Czubko - od czub, czubić się.
Czubkowski - od czub, czubić się.
Czubla - od czub, czubić się.
Czublon - od czub, czubić się.
Czubluk - od czub, czubić się.
Czublun - od czub, czubić się.
Czubła - od czub, czubić się.
Czubłon - od czub, czubić się.
Czubocha - od czub, czubić się.
Czubok - od czub, czubić się.
Czuboni - od czub, czubić się.
Czuboń - od czub, czubić się.
Czubor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubowicz - od czub, czubić się.
Czubowski - od czub, czubić się.
Czubrewicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrichowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrowski - 1471 od nazwy miejscowej Czubrowice (krakowskie, gmina Jerzmanowice-Przeginia).
Czubrych - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrychowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryj - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryk - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrykow - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryków - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryt - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubura - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czuch - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucha - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchaj - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchaja - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajda - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajew - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajewicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajewski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchalski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchan - 1365 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchań - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchański - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchara - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucharski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucheć - 1655 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchiński - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchlej - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchno - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchnowicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchnowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucholski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchoński - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchora - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchorowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchowicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchowski - 1687-88 od nazwy miejscowej Czuchów (białostockie, gmina Platerów).
Czuchra - 1451 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchraj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrajewicz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchran - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchraniak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchranik - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchraniuk - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrań - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrij - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchro - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchroń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchry - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryk - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryła - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryta - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrzyński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchta - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchura - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchyra - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucz - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czucza - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczak - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczało - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczałow - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczejko - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczeła - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczeło - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczewicz - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczeyko - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczke - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczkiewicz - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczkis - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczo - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczoła - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczos - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczuj - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczujew - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczuk - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczuliński - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczułowski - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczyk - 1699 od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczyłowski - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczyn - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuda - 1566 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudak - 1427 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudakow - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudakowski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudaków - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudała - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudec - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudecki - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudej - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudejko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudek - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudenko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czuder - 1477 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czuderna - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudes - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudeusz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudiak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudinow - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudinowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudlik - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudnik - 1422 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudnochowski - od nazwy miejscowej Cudnochy (suwalskie, gmina Mikołajki).
Czudny - 1388 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudo - 1489 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudor - 1431 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudowski - 1593 od nazwy miejscowej Cudów (radomskie, gmina Kozienice).
Czudowski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czuduk - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudy - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudyk - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudziak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudziełowski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzik - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzin - 1376 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzinowicz - XVII w. od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzinowski - 1486 od nazwy miejscowej Czudzinowice, dziś Cudzynowice (kieleckie, gmina Kazimierza Wielka).
Czudzisz - 1406 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czug - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czuga - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugaj - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugajewicz - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugajewski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugaliński - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugalla - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugała - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugan - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugoła - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugujewicz - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugunow - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czuh - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhaj - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhajewicz - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhajewski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhajło - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhan - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhaniewicz - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhorski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhryta - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuj - 1786 od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czuja - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujak - 1786 od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujan - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujanowski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujaszkow - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujaszków - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujek - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujeszow - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujewicz - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujewski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujka - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujkiewicz - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujko - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujkowski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujowski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujuk - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czuk - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czuka - 1759 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukajewski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukajło - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukalin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukała - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukało - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukanow - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukanów - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukcic - 1465 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiel - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukieta - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiewicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiewitz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiewski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukłowicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukosz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukowicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukowski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukta - 1439 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czul - od czuły, czuć, czulić.
Czula - od czuły, czuć, czulić.
Czulak - od czuły, czuć, czulić.
Czulat - od czuły, czuć, czulić.
Czulec - od czuły, czuć, czulić.
Czulew - od czuły, czuć, czulić.
Czulewicz - od czuły, czuć, czulić.
Czulic - od czuły, czuć, czulić.
Czulicki - 1400 od nazwy miejscowej Czulice (krakowskie, gmina Komcyrzów-Luborzyca).
Czuliga - od czuły, czuć, czulić.
Czulij - od czuły, czuć, czulić.
Czulik - 1475 od czuły, czuć, czulić.
Czulisz - 1282 od czuły, czuć, czulić.
Czulok - od czuły, czuć, czulić.
Czuluk - od czuły, czuć, czulić.
Czuł - od czuły, czuć, czulić.
Czuła - 1427 od czuły, czuć, czulić.
Czułada - od czuły, czuć, czulić.
Czułado - od czuły, czuć, czulić.
Czułaj - od czuły, czuć, czulić.
Czułajewski - od czuły, czuć, czulić.
Czułak - 1480 od czuły, czuć, czulić.
Czułakow - od czuły, czuć, czulić.
Czułaków - od czuły, czuć, czulić.
Czułan - od czuły, czuć, czulić.
Czułba - 1566 od czuły, czuć, czulić.
Czułczycz - 1370 od czuły, czuć, czulić.
Czułczyński - od czuły, czuć, czulić.
Czułecki - od czuły, czuć, czulić.
Czułek - 1683-85 od czuły, czuć, czulić.
Czułka - 1384 od czuły, czuć, czulić lub od gwarowego czułka ‘onuca, owca’.
Czułkin - od czuły, czuć, czulić.
Czułko - 1307 od czuły, czuć, czulić.
Czułkow - od czuły, czuć, czulić.
Czułkowski - od czuły, czuć, czulić.
Czułków - od czuły, czuć, czulić.
Czuły - od czuły, czuć, czulić.
Czułyk - od czuły, czuć, czulić.
Czum - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czuma - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaczenko - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaga - 1501 od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaj - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumak - 1412 od dżuma, dawniej też dziuma, czuma; od czumak ‘wożący towary na Podolu’.
Czumakiewicz - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumakow - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumakowski - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaków - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumała - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumało - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumałowski - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaś - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumek - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumiński - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumis - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumski - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czunikin-Krasowicki - złożenia brak; Czunikin brak; Krasowicki od krasa ‘piękno, uroda’, krasić ‘upiększać, maścić’.
Czup - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupa - 1490 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupachina - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupaj - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupajew - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupajłło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupajło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupak - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupala - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupalla - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupał - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupała - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupaniuk - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupas - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupczyc - 1499 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupczyk - 1723 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupczyński - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupek - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czuper - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupernaty - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuperny - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuperski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupiak - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupial - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiał - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiała - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiat - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupich - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiej - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiel - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupik - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupil - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiłka - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupin - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupina - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiol - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupioł - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupior - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupir - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupis - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupisz - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupita - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupka - 1400 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkałło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkało - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkiewicz - 1496 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupko - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkowski - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupot - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupralewicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupran - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupraniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprański - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupreła - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupren - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprewicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupriak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprin - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprina - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupriniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprinienko - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprna - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuproń - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprowski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprów - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprun - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupruński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupry - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryański - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprych - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryjak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryka - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryki - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryn - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryna - 1619 od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniek - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniewicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniuk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprynka - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprynko - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprynowski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryń - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprys - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryś - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryt - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprzyński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupski - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupta - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czuptyniak - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupura - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupurniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupurny - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupurowicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupury - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupuryn - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupyk - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupyr - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupyr - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupyt - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czur - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czura - 1693 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuraj - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurak - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurakowski - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuraków - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurało - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurapski - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuraszkiewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurbaków - od staropolskiego ciurba, cibora, czorba, szorba ‘polewka; zupa, żur’.
Czurczak - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurda - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurdosz - 1446 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurej - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czureja - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurek - 1499 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurel - 1652 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurelik - 1641 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurelik - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czureł - 1594 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czureło - 1456 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło; od staropolskiego czurylo ‘galant, strojniś’.
Czurełowicz - 1640 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło; od staropolskiego czurylo ‘galant, strojniś’.
Czurka - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurkin - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurko - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlej - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlok - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlow - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurłowski - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuro - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurok - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuron - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuroń - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruk - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruk-Kantemir - złożenia brak; od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’; Kantemir brak.
Czurun - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruń - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruś - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruśkiewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurycz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurydlo - 1432 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryj - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuryk - 1430 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurykin - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurylewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurylik - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurylo - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurył - 1610 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryłko - 1492 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryłło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryło - 1410 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurys - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurysek - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuryszkiewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuryt - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurytowicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurzyk - 1446 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurzyński - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czusolowicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czusz - 1387 od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszczak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszczan - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszejko - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszek - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszel - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszka - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszke - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszkiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszko - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszlak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszowski - 1498 od nazwy miejscowej Czuszów (kieleckie, gmina Racławice-Pałecznica).
Czuszyna, m. - 1455 od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszyński - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuśkiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuta - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutak - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutek - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutko - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutkowski - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czuto - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutowski - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutro - od czutra ‘rodzaj flaszy drewnianej’.
Czuwaj - od czuwać.
Czuwak - od czuwać.
Czuwał - od czuwać.
Czuwała - od czuwać.
Czuwałow - od czuwać.
Czuwałów - od czuwać.
Czuwara - od czuwać.
Czuwaszew - od czuwać.
Czwarnóg - od czwarty.
Czwartek - 1581 od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwartkiewicz - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwartkowski - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwartos - od czwarty.
Czwartosz - od czwarty.
Czwartoś - od czwarty.
Czwartyk - 1646 od czwarty.
Czwertek - od czwarty.
Czwiertnia - od ćwiertnia ‘mający czwartą część włóki’.
Czwor - od czwarty.
Czworak - od czwarty.
Czworakowski - od czwarty.
Czwornog - od czwarty.
Czwornóg - od czwarty.
Czworonóg - od czwarty.
Czwortek - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwórnog - od czwarty.
Czwórnoga - od czwarty.
Czwórnok - od czwarty.
Czwórnóg - od czwarty.
Czwórnug - od czwarty.
Czwyrdziński - od nazwy miejscowej Ćwierdzin (konińskie, gmina Witkowo).
Czyba - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybakow - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybakowski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybala - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybała - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybaszek - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybelski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybicki - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybik - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybiński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybis - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybora - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czyborak - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czybulka - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Czybur - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybur - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czyburka - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czyburka - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czyburko - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czyburko - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czybyk - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybylski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czyc - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czychracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czycki - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czycz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czycza - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczała - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczel - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczerski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczewski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczka - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczkan - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczkiewicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczkowski - 1749 od nazwy miejscowej Czyczkowy (bydgoskie, gmina Brusy).
Czyczła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczow - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczów - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczuk - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczuł - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczuła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyk - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczył - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyło - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyn - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyna - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyn-Egierd - złożenia brak; Czyczyn od cyc ‘brodawka piersiowa’; Egierd od niemieckiej nazwy osobowej Egert, ta od staro-wysoko-niemieckiego egerde ‘odłóg’.
Czyczyn-Egiert - złożenia brak; Czyczyn od cyc ‘brodawka piersiowa’; Egiert 1717- od niemieckiej nazwy osobowej Egert, ta od staro-wysoko-niemieckiego egerde ‘odłóg’.
Czyczyn-Egird - złożenia brak; Czyczyn od cyc ‘brodawka piersiowa’; Egird od niemieckiej nazwy osobowej Egert, ta od staro-wysoko-niemieckiego egerde ‘odłóg’.
Czyczyra - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyrko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyro - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyćkowski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czygała - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Czygan - od nazwy etnicznej Cygan.
Czyganowski - od nazwy etnicznej Cygan.
Czyganów - od nazwy etnicznej Cygan.
Czygar - od cygaro, cygar.
Czygier - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Czygierczyk - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Czygir - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Czygowski - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Czyh - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhak - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhalski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhecki - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyher - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czyhin - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhowski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhura - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhylik - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhyr - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykalski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykaluk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykał - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykała - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykałko - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykało - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykałowski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykan - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykanow - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykiej - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykiejuk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykiel - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykielew - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykielski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykoła - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykowski - od nazw miejscowych Cykow, Cykowo (kilka wsi).
Czykuła - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykun - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykunów - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykut - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykyta - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czyl - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylatycki - 1443 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czylej - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylek - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylik - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylikowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylok - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyluk - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyła - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyłkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyma - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czyma - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymaj - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymaj - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymała - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymała - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymański - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymbałach - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Czymber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czymbor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czymbura - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czymczuch - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymczuk - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymczuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymek - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymiński - od nazwy miejscowej Cymina (KrW).
Czymka - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymkowski - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czyna - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czyniel - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czyniło - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czyniowski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czynka - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynke - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynkiel - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynsiak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynsz - 1371 od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynszak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynszczak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynś - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czyńczak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czyńszak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czyp - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypar - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypar - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Czypczar - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypczyński - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypek - 1567 od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypeł - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiak - 1733 od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypiel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiel - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypielewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypilak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypilak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypilewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypilis - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiłka - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiłka - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypionka - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypka - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypkało - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypkiewicz - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypko - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypkus - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypla - 1448 od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypliński - 1412 od nazwy miejscowej Czypliken, dziś Szczuplinek (toruńskie, gmina Książki).
Czyplukowicz - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypryn - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’; też od imienia Cyprian.
Czypryniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’; też od imienia Cyprian.
Czypryński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’; też od imienia Cyprian.
Czypul - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypulak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypuła - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypysiuk - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czyr - 1369 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyra - 1333 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrak - 1625 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘; od czyrak.
Czyrakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘; od czyrak.
Czyrakowski - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘; od czyrak.
Czyrała - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyran - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyranek - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyraniuk - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyranowska - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyrań - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyrański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyras - 1651 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrch - 1390 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrchowski - 1391 od nazwy miejscowej Czyrchowo, dziś Czerchów (łódzkie, gmina Ozorków).
Czyrczak - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrczek - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrek - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrka - 1397 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkiel - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkiewicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkis - 1404 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czyrko - 1414 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkow - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkowski - 1388 od nazwy miejscowej Czyrchowo, dziś Czerchów (łódzkie, gmina Ozorków).
Czyrkun - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrma - 1222 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrmaczewicz - 1435 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrmak - 1394 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrmieński - 1451 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrmiński - 1393 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrmoch - 1530 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrn - 1433 od czarny.
Czyrna, m. - 1230 od czarny.
Czyrnal - od czarny.
Czyrnek - 1402 od czarny.
Czyrner - 1387 od czarny.
Czyrnia - 1419 od czarny.
Czyrniak - 1393 od czarny.
Czyrniakowski - 1475 od nazwy miejscowej Czerniaków (część Warszawy).
Czyrnichowic - 1385 od czarny.
Czyrnichowski - 1482 (KrW) od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czyrnicki - 1496 od nazw miejscowych Czernica, Czernice (kilka wsi).
Czyrniechowski - 1386 od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czyrniej - XII w. od czarny.
Czyrniejowski - 1439 od nazw miejscowych Czerniejów, Czerniejewo (kilka wsi).
Czyrnieński - 1469 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrniewski - 1471 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czyrnik - 1396 od czarny.
Czyrnikowicz - 1448 od czarny.
Czyrnikowski - 1390 od nazwy miejscowej Czerników (kilka wsi).
Czyrniński - 1391 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrniowski - 1390 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czyrno - 1394 od czarny.
Czyrnosz - 1372 od czarny.
Czyrnowicz - 1415 od czarny.
Czyrnus - 1734 od czarny.
Czyrny - 1389 od czarny.
Czyroń - 1748 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrski - 1413 od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Czyrt - (Śl) od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czyrw - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwa - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwia - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwiak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwieński - 1520 od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czyrwik - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwin - 1364 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwiński - od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czyrwionka - 1457 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrwonka - 1455 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrwony - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrwony Zawisza - 1399 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyryca - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrych - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrych - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrychowicz - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryk - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryk - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrykas - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czyryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czyryna - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrynda - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryndo - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrynowicz - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrys - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryś - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrz - 1389 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzan - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzchowski - 1387 od nazwy miejscowej Czyrchowo, dziś Czerchów (łódzkie, gmina Ozorków).
Czyrzewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrziński - 1387 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrznia - 1386 od czarny.
Czyrzniak - 1387 od czarny.
Czyrzniech - 1136 od czarny.
Czyrzniela - 1136 od czarny.
Czyrznowic - 1426 od czarny.
Czyrzon - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzwionka - 1420 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrzycki - 1473 od nazwy miejscowej Czyrzyc, dziś Szczyrzyc (nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Czyrzyczka - 1407 od nazwy miejscowej Czyrzyc, dziś Szczyrzyc (nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Czyrzyn - 1478 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czysta - od czysty.
Czystaw - od czysty.
Czystawa - XII w. od czysty.
Czystek - od czysty.
Czystiakow - od czysty.
Czystiaków - od czysty.
Czystopłowy - 1418 od czysty.
Czystow - od czysty.
Czystowski - od czysty.
Czysty - 1490 od czysty.
Czysz - od czysty.
Czyszak - od czysty.
Czyszakiewicz - od czysty.
Czyszanowski - od czysty.
Czyszcza - od czysty.
Czyszczaj - od czysty.
Czyszczak - od czysty.
Czyszczan - od czysty.
Czyszczań - od czysty.
Czyszczenko - od czysty.
Czyszczeń - od czysty.
Czyszczon - 1538 od czysty.
Czyszczonik - 1727 od czysty.
Czyszczoniuk - od czysty.
Czyszczoń - 1789 od czysty.
Czyszczyński - od czysty.
Czyszejko - od czysty.
Czyszejuk - od czysty.
Czyszek - od czysty.
Czyszewicz - od czysty.
Czyszkowski - 1478 od nazwy miejscowej Czyszków (siedleckie, gmina Garwolin).
Czyszon - od czysty.
Czyszoń - od czysty.
Czyś - od czysty.
Czyściak - od czysty.
Czyściakow - od czysty.
Czyściecki - od czysty.
Czyściel - od czysty.
Czyścieszki - od czysty.
Czyścik - od czysty.
Czyściński - od czysty.
Czyściuk - od czysty.
Czyzma - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyzman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyzuk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyzyk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyź - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyźniak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyźnik - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyż - 1136 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyża - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżak - 1453 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżakowic - 1440 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżakowski - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżan - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżejko - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżek - od czyż ‘ptak czyżyk’ lub od gwarowego czyżek ‘czyżyk’.
Czyżelski - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżew - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżewicki - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżewicz - 1494 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżewski - 1465 od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Czyżk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkiewicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżko - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkow - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkowicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkowski - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżło - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżma - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżmo - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżnia - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżniak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżnicki - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżniewicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżnik - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżo - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżołek - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżow - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżowicz - 1461 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżowiec - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżowska - od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Czyżowski - od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Czyżowycz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżów - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżuk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżun - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyży - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżyca - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżychowicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżycki - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżydło - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżyk - 1266 od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk.
Czyżykiewicz - od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk.
Czyżyk-Markiewicz - złożenia brak; Czyżyk 1266 od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk; Markiewicz od imienia Marek, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego od Marcus, genetycznie związanego z bogiem wojny Marsem.
Czyżykow - od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk.
Czyżykowski - 1437 od nazwy miejscowej Czyżyków (KrW).
Czyżyk-Skoczyk - złożenia brak; Czyżyk 1266 od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk; Skoczyk 1490 w grupie nazwisk pochodzących od skok, skoczyć, skakać.
Czyżyński - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżyszyn - od czyż ‘ptak czyżyk’.
UZUPEŁNIENIE
Całokapota - od cały, w formach nowszych też od cal.
Capiarz - od cap ‘kozioł; baran’, też od gwarowego capić, czapić ‘złapać, porwać’; od przymiotnika capi.
Capok - od cap ‘kozioł; baran’, też od gwarowego capić, czapić ‘złapać, porwać’; od przymiotnika capi.
Celniak - od celnik ‘poborca opłat dla państwa’.
Centkiewicz - od cęta, cętka ‘drobny znak barwny, blaszka’, też od cent ‘nazwa monety’.
Cepiorowski - 1441 od nazwy miejscowej Ceperów (KrW).
Chalawa - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalewicz - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalewski - 1392 od nazwy miejscowej Chaławy, w średniowieczu też Chalewo (poznańskie, gmina Brodnica).
Chalęta - 1398 (Wlkp) od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalik - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalin - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalusiak - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chał - 1235 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chała - 1417 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałaj - 1583 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałajczak - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałak - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałan - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałanicz - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałanych - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałko - 1420 (Wlkp) od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałkowicz - 1617 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chało - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuj - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuszka - 1453 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuś - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuta - 1468- od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałutka - 1470 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałużyński - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałyński - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chamuszyński - od cham.
Chapoński - od chapać ‘chwytać, szybko coś robić’.
Charatański - od imienia Charyton. Imię, notowane od XV wieku na Kresach Wschodnich, pochodzi od greckiego charis ‘piękno, radość’, od chariton ‘obdarzający łaską’ lub od skrócenia od imienia Charitelés.
Charewicz - 1735 od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charuża - od chorąży, od staropolskiego też chorąże.
Charużyn - od chorąży, od staropolskiego też chorąże.
Charyga - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyk - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charykowski - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyło - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyna - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charynek - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyński - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charysz - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyszczak - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyszyn - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charz - 1255 od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charzesz - 1273 od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charzysty - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Chatkiewicz - od chata ‘dom’, od chatka.
Chatkowski - od chata ‘dom’, od chatka.
Chawalichwost - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Cherłowski - 1763 od cherlać ‘chorować’, od gwarowego cherla ‘słabowity’.
Chibel - od chyba ‘błąd’, chybać ‘błądzić’ lub od chybać ‘kołysać’.
Chibowski - od chyba ‘błąd’, chybać ‘błądzić’ lub od chybać ‘kołysać’.
Chicuń - w grupie nazwisk pochodzących od chyc, hyc ‘skok’ lub od staropolskiego chycz (e) ‘chata’.
Chino - od chynąć (się) ‘skoczyć, gwałtownie poruszyć, rzucić, cisnąć’ lub od imienia używanego na Kresach Wschodnich Ochym, to od Evfimij, od ukraińskiego Juchim.
Chlopiec - 1580 od chłop ‘rolnik, kmieć’.
Chłocholski - 1449 od chochoł ‘słomiane okrycie roślin na zimę, strach na wróble, czub’.
Chłopowicz - 1590 od chłop ‘rolnik, kmieć’.
Chmielikowiec - 1670 od chmiel.
Chmielin - 1567 od chmiel.
Chobiniecki - od nazw miejscowych Chobienice, Chobienia (Wlkp).
Cholewkowicz - 1579 od cholewa, cholewka.
Chorogiewski - od chorągiew.
Chorula - 1526 od chory, chorować, chorzeć.
Choruła - 1526 od chory, chorować, chorzeć.
Chorusz - 1300 od chory, chorować, chorzeć.
Choruta - od chory, chorować, chorzeć.
Chorzesza - 1396 od chory, chorować, chorzeć.
Chorzęta - 1693 od chory, chorować, chorzeć.
Chowała - od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Chowaniecki - 1638 od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Chowańczyk - 1722 od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Chramczak - 1670 od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chramega - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chramęga - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chroblewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy chrob-, por. prasłowiańskie Xrobati ‘skrobać, gryźć’, chrobak, chrobot.
Chromeczka - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chromeczko - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chromięga - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chróściński - od nazwy miejscowej Chruściechów, dawniej Chrościechów (radomskie, gmina Stara Błotnica).
Chruściechowski - od nazwy miejscowej Chruściechów, dawniej Chrościechów (radomskie, gmina Stara Błotnica).
Chruściński - od nazwy miejscowej Chruściechów, dawniej Chrościechów (radomskie, gmina Stara Błotnica).
Chrzanowiecki - od chrzan.
Chrząstała - 1534 od chrzęścić, chrzęst.
Chrząścień - 1486 od chrzęścić, chrzęst.
Chuchoł - od chuchać.
Chuchrzyk - 1608 od chuchro ‘człowiek słabego zdrowia, mizerak’.
Chuchta - od chuchać.
Chuchul - od chuchać.
Chudobka - 1459 od chudoba ‘chudość, ubóstwo’, z gwarowego ‘mienie, gospodarstwo, dobytek’.
Chudziński - od nazwy miejscowej Chudzyno (płockie, gmina Drobin).
Chwalczewicz - 1453 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwalęta - 1204 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwalniczek - 1605 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwałowic - 1451 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwastecki - od chwast.
Chwastek - 1557 od chwast, chwastek.
Chwastniewski - od chwast.
Chwastowic - 1420 od chwast.
Chwatkiewicz - od chwat ‘zuch, junak’.
Chyniek - 1495 od chynąć (się) ‘skoczyć, gwałtownie poruszyć, rzucić, cisnąć’ lub od imienia używanego na Kresach Wschodnich Ochym, to od Evfimij, od ukraińskiego Juchim.
Chyżka - 1396 od chyży ‘szybki’, też od staropolskiego chyż (a) ‘chata’; od chyżka ‘chałupka’.
Ciachowski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciapał - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciącka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąćka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciechanów - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechimski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechlecki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechnik - 1409 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechno - 1397 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciecholec - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechonik - 1298 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechończuk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechończyk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechost - 1204 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechota - 1364 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechun - 1390 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Cieckowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cielątkowic - 1481 od cielę.
Cieleszyn - od cielę.
Cieliczyk - 1396 od cielę.
Cielusz - 1387 od cielę.
Ciemienga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemiengo - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cienciał - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienkuszek - 1696 od cienki.
Ciepałka - 1789 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepanek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepichałl - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Cieplacz - 1786 od ciepły.
Ciepło - 1386 od ciepły.
Cierech - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierechowicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereczek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierek - 1789 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereniewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereszko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereszyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierlej - od cierlić ‘trzeć len; pyskować’.
Cierlich - od cierlić ‘trzeć len; pyskować’.
Cierliczka - 1499 od cierlić ‘trzeć len; pyskować’ lub od cierliczka ‘narzędzie do oczyszczania lnu’.
Cierpielewski - od cierpieć.
Cierpieliński - od cierpieć.
Cieselak - od ciosać, cios.
Cieszański - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszęcic - 1410 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszęta - 1136 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszlak - 1796 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszonowic - 1399 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszow - 1407 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszyc - 1334 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykowicz - 1429 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszylski - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszym - 1228 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieściow - od ciasto.
Cięciór - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciur - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciura - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięćwierz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cięgoń - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciętuszewski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cingwa - od ciągać, ciągnąć, ciągły
Cinkus - od cienki.
Cinkusz - od cienki.
Cinkuszewski - od cienki.
Cińcio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cińkusz - od cienki.
Cińkuszewski - od cienki.
Ciokała - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciołaczyk - od cielę.
Ciołczyc - 1358 od cielę.
Ciołych - 1498 od cielę.
Ciołysz - 1381 od cielę.
Ciotczany - 1404 od ciota, ciotka.
Ciotka - od ciota, ciotka.
Ciórak - 1493 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórakowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cipla - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Ciplak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Ciplicki - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipliński - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Ciplis - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cippel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipsa - od niemieckiej nazwy osobowej Zips, ta od nazwy regionu Spisz.
Ciron - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cironi - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cironis - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cironkiewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciroń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciruk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cisakowic - 1440 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisawski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’; od cisawy.
Cisiak - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciskowic - 1708 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciszakowic - 1440 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszanek - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszczek - 1727 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszek - 1301 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszelka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkała - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkowic - 1677 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciul - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułak - 1480 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciumęga - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciupanczyc - 1499 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciurkoś - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Coftur - od cofać, ze staropolskiego cafać lub od gwarowego cofta ‘łańcuszek u pługa’.
Cudała - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudnicki - 1635 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudzień - od cudzy.
Cukiersztejn - od cukier.
Cukierzak - 1787 od cukier.
Cukras - od cukier.
Cukrowski - 1763 od cukier.
Cuprich - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprjak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupta - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cuputa - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupyra - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cykalski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cymbałach - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cynkowski - 1714 od nazwy miejscowej Cynków (lubelskie, gmina Nałęczów).
Cyral - 1628 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyrył notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyranewicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrkal - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi koło; gra pasterska’.
Czabańka - 1750 od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’ lub od gwarowego czabańczyk ‘pasterz owiec lub wołów’.
Czachro - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachroń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czapczorz - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapej - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapel - 1747 od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapoń - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czarostaw - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czaszel - od czasza ‘kielich’.
Czechalski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechnic - 1665 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechnik - 1497 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czeczatka - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczerz - 1136 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczocki - 1614 od nazwy miejscowej Czeczotki (warszawskie, gmina Czosnów).
Czeladzieńszczak - 1679 od czeladź ‘służba domowa’.
Czempora - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempulik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czepiega - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czepieniec - 1473 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepionka, m. - 1678 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuł - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuła - od czepiać, por. zaczepiać.
Czerkaszyna - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkes - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkesow - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkieś - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerzałka - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzuch - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzyn - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czesni - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesuch - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesuk - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesul - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesuła - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesuło - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Cześnikowic - 1371 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czochał - 1394 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochlewicz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochna, m. - 1581 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czokalski - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokaluk - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czołowiecki - 1487 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Czopala - 1796 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopała - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopur - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czostka - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czubasik - od czub, czubić się.
Czubaszewicz - od czub, czubić się.
Czubatysz - 1748 od czub, czubić się.
Czubiła - od czub, czubić się.
Czubła - od czub, czubić się.
Czuchna, ż. - 1353 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’; od garowego czuchna ‘kobieta nieporadna, powolna’.
Czuchnicki - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’; od garowego czuchna ‘kobieta nieporadna, powolna’.
Czuchor - 1581 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchyło - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuczko - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczkow - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czudka, ż. - 1334 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudnikowski - 1480 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudno - 1398 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudnoch - 1463 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudnowicz - 1391 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudzic - 1343 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudzich - 1494 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudzynowski - od nazwy miejscowej Czudzinowice, dziś Cudzynowice (kieleckie, gmina Kazimierza Wielka).
Czulda - od czuły, czuć, czulić.
Czułkiewicz - od czuły, czuć, czulić.
Czułta - 1567 od czuły, czuć, czulić.
Czupanczyc - 1322 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkowicz - 1496 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czuprykowski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuryłowski - 1766 od nazwy miejscowej Czuryły (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Czutalski - od staropolskiego czuć, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutała - od staropolskiego czuć, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutka - 1483 od staropolskiego czuć, czutki ‘czuły, czujny’.
Czwartyński - od czwarty.
Czwertak - 1441 (KrW) od czwarty.
Czworcik - 1609 od czwarty.
Czychra - 1489 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czypiłka - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czyplikiewicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czyran - 1443 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyrchosz - 1397 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrchowiec - 1398 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkała - 1414-17 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkan - 1614 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrwic - 1356 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.</bђ>
Ciacek - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciach - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciacha - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachala - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachała - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachanowski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachara - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciacharowski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachera - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciacherski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachla - od ciachać ‘ciąć, uderzać’ ;ub od gwarowego ciachla ‘o zającu’.
Ciachnij - od ciachać ‘ciąć, uderzać’; od ciachnąć.
Ciachor - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachora - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachorowski - od nazwy miejscowej Czachorowo (płockie, gmina Gozdowo; lesczyńskie, gmina Gostyń).
Ciachowicz - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachórski - od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Ciachura - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciachurski - od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Ciacia - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciak - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciek - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciacio - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciacios - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciuch - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaciura - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćka - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćko - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćkowski - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciaćma - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko; od ciacia ‘zabawka, coś ładnego’.
Ciagło - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciak - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciaka - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciakało - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciałek - 1567 od cialo.
Ciałka - od cialo.
Ciałkiewicz - od cialo.
Ciałko - od cialo, ciałko.
Ciałkowicz - od cialo.
Ciałkowski - od cialo.
Ciało - od cialo.
Ciałon - od cialo.
Ciałoń - od cialo.
Ciałowicz - od cialo.
Ciałuch - od cialo.
Ciałus - od cialo.
Ciamaga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciamara - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarczak - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarczan - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamarzewski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Ciamciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamcioch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamczak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamta - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciamulski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciana - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cianciara - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cianciarek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cianciora - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciania - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Ciankiewicz - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Ciano - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cianowicz - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cianowski - od nazwy miejscowej Cianowice, dawniej Cyjanowice (krakowskie, gmina Skała).
Ciap - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapa - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapacha - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapacz - 1792 od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapaj - 1786 od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapak - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’ lub od gwarowego ciapak ‘czlowiek mało pojętny; stary, zniszczony but’.
Ciapal - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapala - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapalski - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapała - 1548 od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapara - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’ lub od gwarowego ciapara ‘błoto; człowiek niedołężny’.
Ciapcia - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapciaga - 1790 od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciapciak - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapciański - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapciński - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapcionek - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapczyński - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapej - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapek - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapiński - 1753 od nazwy miejscowej Ciapin (KrW).
Ciapka - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapkiewicz - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapkowski - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapocha - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciaptak - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciaptaw - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciapula - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapuła - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapułowicz - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciapura - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciaputa - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciaputowicz - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciara - 1681 od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarach - 1760 od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od staropolskiego ciarach ‘szlachcic ubogi; pijaczyna’.
Ciarachowicz - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od staropolskiego ciarach ‘szlachcic ubogi; pijaczyna’.
Ciarachowski - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od staropolskiego ciarach ‘szlachcic ubogi; pijaczyna’.
Ciaramaga - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciaramella - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciaranek - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarciński - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarczyński - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarka - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarkań - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarko - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarkowski - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’ lub od ciarka ‘krzak lub owoc tarniny’.
Ciarluk - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciaro - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Ciarski - od gwarowego ciarać (się) ‘walać się, tarzać się’.
Cias - od ciasny.
Ciask - od ciasny.
Ciasna - od ciasny.
Ciasnocha - 1624 od ciasny lub od staropolskiego ciasnocha ‘koszula’.
Ciasnoszek - 1636 od ciasny.
Ciasnoszka - 1636 od ciasny lub od gwarowego ciasnoszka ‘spódnica’.
Ciasnowski - od ciasny.
Ciasny - 1498 od ciasny.
Ciastek - od ciasto.
Ciastko - 1437 od ciasto, ciastko.
Ciastkowski - od ciasto.
Ciasto - 1419 od ciasto.
Ciastoch - od ciasto.
Ciasto-Cytowicz - złożenia brak; Ciasto 1419 od ciasto; Cytowicz brak.
Ciaston - od ciasto.
Ciastoń - od ciasto.
Ciastow - od ciasto.
Ciastowicz - od ciasto.
Ciastowski - od ciasto.
Ciastula - od ciasto.
Ciastuła - od ciasto.
Ciastyk - od ciasto.
Ciaszczyk - od ciasto.
Ciaszewicz - od ciasny.
Ciaszkiewicz - od ciasny.
Ciaś - od ciasny.
Ciażyński - od nazwy miejscowej Ciążeń (konińskie, gmina Lądek), Ciążyń (pilskie, gmina Czarnków).
Ciącio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąciwa - od cięciwa.
Ciącki - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąć - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąćka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąćko - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąg - 1431 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągadlak - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągadło - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągalak - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągalski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągała - 1789 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągawa - od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego ciągawy ‘koń dobrze ciągnący’.
Ciąglewicz - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągliński - 1474 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągła - od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego ciągła ‘dyszel’.
Ciągło - 1478 od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego ciągło ‘część żelazna pługa’.
Ciągłowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągnisz - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągniwoda - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągosz - 1474 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciągwa - 1631 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciąmpała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciąpa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciąpała - 1712 od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciąpałło - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciążadło - 1794 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciążak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążala - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążela - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążkowski - od nazw miejscowych Ciężkowice, Ciężków (kilka wsi).
Ciążyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciążyński - 1431 od nazwy miejscowej Ciążeń (konińskie, gmina Lądek), Ciążyń (pilskie, gmina Czarnków).
Ciba - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibajło - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibal - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibała - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibas - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibasiewicz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibel - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibicki - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibień - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibij - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibik - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiniak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiorski - od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Cibis - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibiś - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibka - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Ciboch - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cibor - 1362 od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cibora - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Ciborek - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Ciborowic - 1407 od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Ciborowska - od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Ciborowski - od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Ciborski - 1315 od nazwy miejscowej Ciborze, dziś Ściborze (bydgoskie, gmina Rojewo), Cibory (łomżyńskie, gmina Zawady).
Cibór - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cibórz - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cibuch - od cybuch ‘część fajki’.
Cibul - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cibula - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cibuliński - od nazwy miejscowej Cybulin (plockie, gmina Bodzanów).
Cibulka - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cibulla - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cica - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicała - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicek - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicen - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Ciceń - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cicewicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cich - 1584 od cichy.
Cicha - od cichy.
Cichacki - od cichy.
Cichacz - 1715 od cichy lub od gwarowego cichacz ‘małomówny’.
Cichaczek - od cichy.
Cichaczew - od cichy.
Cichaczewski - od cichy.
Cichadzki - od cichy.
Cichaj - od cichy.
Cichajka - od cichy.
Cichak - od cichy.
Cichal - od cichy.
Cichala - od cichy.
Cichalewski - od cichy.
Cichalski - od cichy.
Cichał - od cichy.
Cichała - od cichy.
Cichało - od cichy.
Cichan - od cichy.
Cichanek - od cichy.
Cichanicz - od cichy.
Cichaniewicz - od cichy.
Cichanin - od cichy.
Cichankiewicz - od cichy.
Cichanowicz - od cichy.
Cichanowski - od cichy.
Cichantek - od cichy.
Cichań - od cichy.
Cichańczyk - od cichy.
Cichański - od cichy.
Cicharo - od cichy.
Cicharowski - od cichy.
Cicharski - od cichy.
Cicharz - od cichy.
Cicharzewski - od cichy.
Cichas - od cichy.
Cichasz - od cichy.
Cichaszek - od cichy.
Cichaszyk - od cichy.
Cichata - od cichy.
Cichawa - od cichy.
Cichawicz - od cichy.
Cichawski - 1389 od nazwy miejscowej Cichawa (krakowskie, gmina Gdów).
Cichecki - od cichy.
Cichel - 1725 od cichy.
Cicheń - od cichy.
Cicheński - od cichy.
Cicher - od cichy.
Cicherski - od cichy.
Cichewicz - od cichy.
Cichi - od cichy.
Cichiński - od cichy.
Cichirius - od cichy.
Cichla - od cichy.
Cichlak - od cichy.
Cichliński - od cichy.
Cichno - 1393 od cichy.
Cicho - 1204 od cichy.
Cichobłaziński - od cichy.
Cichoborski - 1680 od nazwy miejscowej Cichobórz (zamojskie, gmina Hrubieszów).
Cichociński - od cichy.
Cichocki - 1588 od cichy.
Cichodajek - od cichy.
Cichol - od cichy.
Cichola - od cichy.
Cicholas - 1617 od cichy.
Cicholaz - od cichy.
Cicholewicz - od cichy.
Cicholewski - od cichy.
Cicholiński - od cichy.
Cichollas - od cichy.
Cicholski - od cichy.
Cichołaz - od cichy.
Cichomir - od cichy.
Cichomowicz - od cichy.
Cichomski - od cichy.
Cichon - od cichy.
Cichoniak - od cichy.
Cichonicz - od cichy.
Cichoniec - od cichy.
Cichoń - 1470-80 od cichy.
Cichończuk - od cichy.
Cichończyk - 1577 od cichy.
Cichoński - 1743 od cichy.
Cichopek - od cichy.
Cichor - od cichy.
Cichora - od cichy.
Cichoracki - od nazwy miejscowej Cichoradz (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Cichoradzki - od nazwy miejscowej Cichoradz (toruńskie, gmina Zławieś Wielka).
Cichorczyk - od cichy.
Cichorek - od cichy.
Cichorowicz - od cichy.
Cichorowski - od cichy.
Cichorz - od cichy.
Cichoski - od cichy.
Cichostępski - od cichy.
Cichosz - 1441 od cichy lub od gwarowego cichosz ‘małomówny’.
Cichoszek - 1586 od cichy.
Cichoszewic - 1497 od cichy.
Cichoszewski - od cichy.
Cichoszowski - 1629 od cichy.
Cichoś - od cichy.
Cichota - od cichy.
Cichowiak - od cichy.
Cichowicz - od cichy.
Cichowik - od cichy.
Cichowlak - od cichy.
Cichowlarz - od cichy.
Cichowlas - od cichy.
Cichowlaz - 1570 od cichy (od cicho + wlazł).
Cichowłaz - od cichy.
Cichowski - 1420 od nazw miejscowych Cichowo, Cichów, Cichy, Ciche (kilka wsi).
Cichoż - od cichy.
Cichożryj - 1457 od cichy.
Cichók - od cichy.
Cichóń - od cichy.
Cichór - od cichy.
Cichórski - od cichy.
Cichucki - od cichy.
Cichulski - od cichy.
Cichuniak - od cichy.
Cichuń - od cichy.
Cichuński - od cichy.
Cichur - od cichy.
Cichura - od cichy.
Cichurski - od cichy.
Cichus - od cichy.
Cichusz - od cichy.
Cichuta - od cichy.
Cichutek - od cichy.
Cichy - 1454 od cichy.
Cichy-Choroniewski - złożenia brak; Cichy 1454 od cichy; Choroniewski brak; może od chory, chorować.
Cicia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciborski - 1542 od nazwy miejscowej Cicibór (białostockie, gmina Biała Podlaska).
Ciciła - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cicio - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciciora - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciciorko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciciura - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cićkiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cićkowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciebka - 1675 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciech - 1382 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciecha - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechacki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechacz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechal - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechalak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechalewski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechalski - 1697 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechał - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechan - 1166 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanek - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechaniak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechaniewicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechaniuk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanow - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanowicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechanowicz-Lewkowicz - złożenia brak; Ciechanowicz od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha; Lewkowicz 1441 od lewy, w pochodnych też od imion Leon i od hebrajskiego Levi lub od niemieckiej nazwy osobowej Levin.
Ciechanowiecki - od nazwy miasta Ciechanowiec (łomżyńskie).
Ciechanowski - 1486 od nazwy miasta Ciechanów, dawniej Ciechonów (miasto wojewódzkie).
Ciechań - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechańczyk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechański - 1518 od nazwy miejscowej Ciechanki (lubelskie, gmina Puchaczów).
Ciecharowski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechecki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechelski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechera - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechewicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechiński - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechliński - od nazwy miejscowej Ciechlin (radomskie, gmina Pniewy).
Ciechmistrz - od cechmistrz ‘starszy cechu’.
Ciechmistrzuk - od cechmistrz ‘starszy cechu’.
Ciechmiszczuk - od cechmistrz ‘starszy cechu’.
Ciechna - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechnowicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechnowski - 1415 od nazwy miejscowej Ciechnów, dziś Ciechniów (kaliskie, gmina Żelazków).
Ciecho - 1387 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechociński - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechocki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciecholewski - 1651 od nazwy miejscowej Ciecholewy (gdańskie, gmina Starogard Gdański).
Ciecholiński - od nazwy miejscowej Ciecholewy (gdańskie, gmina Starogard Gdański).
Ciechomiak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoniak - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoniec - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoniuk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechonowicz - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechonowski - 1436 od nazwy miasta Ciechanów, dawniej Ciechonów (miasto wojewódzkie).
Ciechoń - 1265 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechoński - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechorczyk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechorowski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechorski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechos - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechosz - 1341 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechowicz - 1346 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechowski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechórski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechul - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechula - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechulski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechuń - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechura - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechurski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechus - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechuta - 1135 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Cieciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciakowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciek - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciel - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciela - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciela - 1470-80 od ciota, ciotka.
Ciecieląg - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecieląk - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecielog - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecielong - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecielung - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecier - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciera - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierega - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecieręga - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierka, ż. - 1672 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierkiewicz - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierniak - 1426 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Ciecierski - 1420 od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Ciecierzyński - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Ciecimirski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Cieciński - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecior - 1497 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciora - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciorek - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciorka - 1382 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’ lub od cieciorka ‘samica cietrzewia’.
Cieciorko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciorkowski - od nazw miejscowych Cieciorki, Cieciórki (kilka wsi).
Cieciorski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Cieciółka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciórkowski - od nazw miejscowych Cieciorki, Cieciórki (kilka wsi).
Cieciórski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Ciecirko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciszewski - 1446 od nazwy miejscowej Cieciszew (warszawskie, gmina Konstancin-Jeziorna).
Cieciszowski - 1448 od nazwy miejscowej Cieciszew (warszawskie, gmina Konstancin-Jeziorna).
Cieciuch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciuk - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciuł - 1400 od ciota, ciotka.
Cieciuł - 1400 od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieciułek - od ciota, ciotka.
Cieciur - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciura - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciurko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Cieciurkowski - od nazw miejscowych Cieciorki, Cieciórki (kilka wsi).
Cieciurski - od nazw miejscowych Cieciersk, Ciecierzyn, Cieciorka (kilka wsi).
Cieciwa - od cięciwa.
Ciecka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieckiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciecko - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczak - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczek - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczerski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczewski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczkiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczko - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cieczkowski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczygarnek - 1494 od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieczyński - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Cieć - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećka - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećkiewicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećko - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećkowicz - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećkowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciećmierowski - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećmierz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwiera - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwierek - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwierski - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwierz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwiesz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwież - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwięrz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciećwirek - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciegielski - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Ciegiłka - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Ciekalski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’; od gwarowego ciekalski ‘człowiek szukający rozrywki’.
Ciekała - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekało - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekałowski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekawa - od ciekawy ‘interesujący, pilny, dociekliwy’.
Ciekawski - od ciekawy ‘interesujący, pilny, dociekliwy’.
Ciekawy - od ciekawy ‘interesujący, pilny, dociekliwy’.
Ciekielski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekliński - od nazwy miejscowej Cieklin (krośnieńskie, gmina Dębowiec).
Ciekosz - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekot - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekowski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciekszyński - 1454 od nazwy miejscowej Ciekszyn, dziś Cieksyn (ciechanowskie, gmina Nasielsk).
Ciekulski - od ciekać ‘szybko biec, uciekać’, ciec ‘płynąć’.
Ciel - 1380 od cielę.
Ciela - od cielę.
Cielach - 1446 od cielę.
Cielaczyk - od cielę.
Cielak - od cielę.
Cielanga - od cielę.
Cielanowicz - od cielę.
Cielas - od cielę.
Cielasiński - od cielę.
Cielasz - od cielę.
Cielaszyk - od cielę.
Cielaś - od cielę.
Cielaśkiewicz - od cielę.
Cieląski - 1452 od nazwy miejscowej Cieląż (KrW).
Cielątko - 1392 od cielę.
Cielątkowski - 1390 od cielę.
Cielczyk - od cielę.
Ciele - od cielę.
Cielec - od cielę.
Cieleca - od cielę.
Cielecarz - od cielę.
Cielech - 1494 od cielę.
Cielecha - od cielę.
Cielechowicz - od cielę.
Cieleciak - od cielę.
Cielecki - 1389 od nazwy miejscowej Cielcza (kaliskie, gmina Jarocin).
Cielega - od cielę.
Cielego - od cielę.
Cielej - od cielę.
Cielek - od cielę.
Cielemba - od cielę.
Cielemecki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemencki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemęcki - 1580 od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemędzki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemiecki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielemięcki - od nazwy miejscowej Cielemęc (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Cielen - od cielę.
Cielenga - od cielę.
Cielenkiewicz - od cielę.
Cieleń - od cielę.
Cieleński - od cielę.
Cielepa - od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cielepak - od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cielepała - 1412 od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cielepel - 1560 od staropolskiego cielepać się ‘wlec się, bełtać’.
Cieleski - 1713 od nazwy miejscowej Cieleszyn (bydgoskie, gmina Pruszcz).
Cielesz - od cielę.
Cieleszczyk - od cielę.
Cieleszczyn - od cielę.
Cieleszyński - od nazwy miejscowej Cieleszyn (bydgoskie, gmina Pruszcz).
Cieleta - od cielę.
Cielewicz - od cielę.
Cieleżewicz - od cielę.
Cieleżyński - od cielę.
Cielę - 1328 od cielę.
Cielęba - od cielę.
Cielębak - od cielę.
Cielęca - od cielę.
Cielęca Noga - 1434 od cielę.
Cielęcarz - od cielę.
Cielęciarz - 1763 od cielę.
Cielęcki - 1612 od nazwy miejscowej Cielęta (toruńskie, gmina Brodnica).
Cielęcy - od cielę.
Cielęga - od cielę.
Cielica - 1385 od cielę.
Cielicki - od cielę.
Cieliczka - 1696 od cielę.
Cieliczko - od cielę.
Cielik - od cielę.
Cieliłko - 1600 od cielę.
Cielista - od cielę.
Cielisz - 1651 od cielę.
Cieliszak - od cielę.
Cielka - od cielę.
Cielniak - od cielę.
Cielniaszek - od cielę.
Cielniaszk - od cielę.
Cielnicki - 1406 od nazwy miejscowej Cielnice, dziś Cielmice (leszczyńskie, gmina Borek Wielkopolski).
Cieloch - 1494 od cielę.
Cielocha - od cielę.
Cielon - od cielę.
Cielonek - od cielę.
Cielontko - od cielę.
Cielontkowski - od cielę.
Cieloń - od cielę.
Cieloszczyk - od cielę.
Cieloszek - 1545 od cielę.
Cieloszka - 1675 od cielę.
Cieloszyk - od cielę.
Cielski - od cielę.
Cieluba - od cielę.
Cieluch - 1389 od cielę.
Cielucha - od cielę.
Cieluchowski - od cielę.
Cieluk - od cielę.
Cieluńczyk - od cielę.
Cielusek - od cielę.
Cielusiak - od cielę.
Cielusta - od cielę.
Cielustek - od cielę.
Cieluszak - od cielę.
Cieluszecki - od cielę.
Cieluszek - 1547 od cielę.
Cieluszka - od cielę.
Cieluszke - od cielę.
Cieluszkiewicz - od cielę.
Cieluszko - 1405 od cielę.
Cielutko - od cielę.
Ciełuszecki - od cielę.
Ciełuszkiewicz - od cielę.
Ciema - 1396 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemachowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemala - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemalla - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemała - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Cieman - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemann - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemaszkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemborek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciemborowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciemborowin - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembroniewicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembronowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciembruch - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciemcia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciach - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciak - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemcioch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciok - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemcióch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemciura - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciemczyk - 1414 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemek - 1446 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemenga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemer - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemerych - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemerys - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemic - 1288 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemienia - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemieński - 1522 od nazwy miejscowej Ciemin, dziś Ciemień (konińskie, gmina Kawęczyn).
Ciemier - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiera - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierek - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierkiewicz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiernicki - 1449 od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Ciemierniski - od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Ciemierowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Ciemierski - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierych - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemierzewski - od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Ciemierzowski - 1443 od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Ciemierzyński - 1461 od nazwy miejscowej Czemierzyńce (KrW).
Ciemierzyński - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemięga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemięgo - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemięrz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemięs - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemięski - 1678 od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemiga - 1622 od staropolskiego czemiga ‘rodzaj leku’.
Cieminski - od nazwy miejscowej Ciemin, dziś Ciemień (konińskie, gmina Kawęczyn).
Ciemiński - 1407 od nazwy miejscowej Ciemin, dziś Ciemień (konińskie, gmina Kawęczyn).
Ciemior - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiorek - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemira - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemirowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Ciemirski - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciemiuch - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemka - 1281 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemko - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemna - od ciemny.
Ciemniak - od ciemny.
Ciemniakowski - od ciemny.
Ciemnicki - od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemniecki - od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemniejewski - od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemniewicz - od ciemny.
Ciemniewski - 1540 od nazwy miejscowej Ciemniewo (ciechanowskie, gmina Sońsk).
Ciemnoczałowski - od ciemny.
Ciemnoczołowski - od ciemny.
Ciemno-Czołowski - złożenia brak; Ciemny 1441 od ciemny; Czołowski 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Ciemnoczółowski - od ciemny.
Ciemnoczułowski - od ciemny.
Ciemnołoński - od ciemny.
Ciemny - 1441 od ciemny.
Ciemochowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemoszewski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciempa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempiel - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempiński - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempka - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciempko - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciemplik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciemski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemuchowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciemza - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Cienciak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciala - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciała - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciara - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciata - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienciera - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciencieruk - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciencio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciengiel - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cienguszewski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cienia - od cień.
Cieniak - od cień.
Cieniała - od cień.
Cieniara - od cień.
Cieniawa - 1437 od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cieniawski - 1590 od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cieniec - 1454 od cień.
Cieniek - 1339 od cień.
Cieniewa - 1436 od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cieniewicz - od cień.
Cieniewski - od nazwy miejscowej Cieniawa (nowosądeckie, gmina Grybów) lub od cień.
Cienik - od cień.
Cienin - od cień.
Cieniński - 1498 od nazwy miejscowej Cienin (konińskie, gmina Słupca).
Cienisz - od cień.
Cieniuch - od cienki.
Cieniuch - od cień.
Cieniuk - od cienki.
Cieniusz - od cienki.
Cieniuszek - od cienki.
Cieniuszek - od cień.
Cieniuśki - 1686 od cienki.
Cieniutki - od cienki.
Cienkera - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cienki - 1505 od cienki.
Cienki Czban - 1400 od cienki.
Cienkier - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cienkier - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cienkiewicz - od cienki.
Cienkisz - od cienki.
Cienkonóg - od cienki.
Cienkosz - od cienki.
Cienkowicz - od cienki.
Cienkowski - od cienki.
Cienkurz - od cienki.
Cienkus - od cienki.
Cienkusz - 1424 od cienki.
Cienkuszewski - od cienki.
Cienkuś - od cienki.
Cienkyj - od cienki.
Cień - od cień.
Cieńczuk - od cienki.
Cieńczyk - od cienki.
Cieńka - od cienki.
Cieńki - od cienki.
Cieńko - 1427 od cień.
Cieńko - od cienki.
Cieńkosz - od cienki.
Cieńkowski - od cienki.
Cieńkus - od cienki.
Cieńkusz - od cienki.
Cieńkuszewski - od cienki.
Cieński - 1445 od nazwy miejscowej Cienia (kaliskie, gmina Opatówek; sieradzkie, gmina Błaszki).
Ciep - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepa - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepacz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepaj - 1470-80 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepał - 1789 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepała - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepałek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepałowicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepany - 1751 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepełka - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepiał - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiałkowski - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiałowski - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiaszuk - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepicha - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepichal - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepichał - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiechał - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiechowicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiel - 1689 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiela - 1789 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielak - 1592 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielewicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielewski - 1463 od nazw miejscowych Ciepielów, Ciepielew (kilka wsi).
Ciepielik - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieliński - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielka - 1488 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielniak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepielowski - 1439 od nazw miejscowych Ciepielów, Ciepielew (kilka wsi).
Ciepielski - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieluch - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieluk - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieł - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiełuch - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiełucha - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieniak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieniek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepienko - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieńka - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepieńko - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepil - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepila - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepilak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiniak - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepiński - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepka - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepkiewicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepko - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepkowic - 1675 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepla - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplak - 1786 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplakiewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplechowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplek - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplesz - 1136 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplich - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplichewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplichiewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplicki - od nazwy miejscowej Ciepliny (wlocławskie, gmina Izbica Kujawska).
Cieplicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplik - 1748 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplikiewicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplikowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplikowski - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplin - 1522 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepliński - 1489 od nazwy miejscowej Ciepliny (wlocławskie, gmina Izbica Kujawska).
Cieplo - 1386 od ciepły.
Cieploch - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplok - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplowski - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepluch - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplucha - 1636 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepluchowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieplusiński - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Cieply - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepła - od ciepły.
Ciepła Woda - 1393 od ciepły.
Ciepłak - od ciepły.
Ciepłoch - 1487 od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłoła - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłoński - od ciepły.
Ciepłostański - od ciepły.
Ciepłota - od ciepły.
Ciepłowicz - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłowski - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłów - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłuch - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłucha - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepłucki - od ciepły lub od gwarowego ciepłoch ‘człowiek wrażliwy na chłód’.
Ciepły - 1608 od ciepły.
Cieptak - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Cieptak - od ciaptak ‘niedorajda, guzdrała’.
Ciepuch - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepucha - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepuchowicz - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Cier - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciera - 1743 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierach - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierachowicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierachowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierajewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierał - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieras - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierasz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieraszewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieraszkiewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieraszko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczyk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierczyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierga - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkacz - 1620 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkaniak - 1645 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkaszewski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkoń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkoński - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkos - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkosz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkoszka - 1622 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierkowski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierków - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cierlaczyk - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlak - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlakowski - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlecki - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlica - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlicki - 1740 od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlik - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlikowski - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlisz - 1651 od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlitza - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlitzak - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlitzki - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierluk - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cierlukiewicz - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Ciermak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Ciermasz - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Ciermiak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Ciernia - 1737 od cierń.
Cierniak - 1698 od cierń.
Cierniakowski - od cierń.
Ciernik - od cierń.
Ciernika - od cierń.
Ciernioch - od cierń.
Cierniowski - od cierń.
Cierń - 1502 od cierń.
Cieroch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierocki - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cieroń - 1789 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierp - od cierpieć.
Cierpek - od cierpieć.
Cierpiak - od cierpieć.
Cierpiał - 1789 od cierpieć.
Cierpiała - od cierpieć.
Cierpiałek - od cierpieć.
Cierpiałka - od cierpieć.
Cierpiałkowski - od cierpieć.
Cierpiałowski - od cierpieć.
Cierpiątka - od cierpieć.
Cierpiątko - od cierpieć.
Cierpic - od cierpieć.
Cierpica - od cierpieć.
Cierpich - od cierpieć.
Cierpicha - od cierpieć.
Cierpichał - od cierpieć.
Cierpicki - od cierpieć.
Cierpiec - od cierpieć.
Cierpiel - od cierpieć.
Cierpiela - od cierpieć.
Cierpieła - od cierpieć.
Cierpiełek - od cierpieć.
Cierpiesz - od cierpieć.
Cierpieta - od cierpieć.
Cierpieusz - od cierpieć.
Cierpik - od cierpieć.
Cierpikoski - od cierpieć.
Cierpikowski - od cierpieć.
Cierpiłowski - od cierpieć.
Cierpiński - od cierpieć.
Cierpiok - od cierpieć.
Cierpiol - od cierpieć.
Cierpioł - od cierpieć.
Cierpiołek - od cierpieć.
Cierpis - od cierpieć.
Cierpisz - od cierpieć.
Cierpiszewski - od cierpieć.
Cierpka - od cierpieć.
Cierpke - od cierpieć.
Cierplik - od cierpieć.
Cierplikowski - od cierpieć.
Cierpucha - od cierpieć.
Cierski - od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Cierzech - 1621 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzeń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzkało - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzkowięta - 1445 (Maz) od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzniak - od cierń.
Cierzniakowski - od cierń.
Cierznicki - od cierń.
Cierzniecki - od cierń.
Cierzon - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzuch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzucha - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierzych - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniachowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniakowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżnicki - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżniewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżnik - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżuch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżyk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierżyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciesak - od ciosać, cios.
Ciesek - od ciosać, cios.
Cieselski - od ciosać, cios.
Ciesewski - od ciosać, cios.
Ciesiak - od ciosać, cios.
Ciesialka - od ciosać, cios.
Ciesialski - od ciosać, cios.
Ciesiałka - od ciosać, cios.
Ciesiałkiewicz - od ciosać, cios.
Ciesiecki - od ciosać, cios.
Ciesieczak - od ciosać, cios.
Ciesieczuk - od ciosać, cios.
Ciesiek - od ciosać, cios.
Ciesiel - od cieśla.
Ciesielak - od cieśla.
Ciesielczak - od cieśla.
Ciesielczuk - od cieśla.
Ciesielczyk - 1580 od cieśla; od ciesielczyk ‘syn lub uczeń cieśli’.
Ciesielecki - od cieśla.
Ciesielewicz - od cieśla.
Ciesielewski - od nazwy miejscowej Cieśle (częste), nowsze też od cieśla.
Ciesielka - 1789 od cieśla.
Ciesielkiewicz - od cieśla.
Ciesielko - od cieśla.
Ciesielowicz - od cieśla.
Ciesielski - 1391 od nazwy miejscowej Cieśle (częste), nowsze też od cieśla.
Ciesiński - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Ciesiol - od cieśla.
Ciesiolka - od cieśla.
Ciesiołek - od cieśla.
Ciesiołka - od cieśla; od ciesiołka ‘rzemiosło ciesielskie’.
Ciesiołkiewicz - od cieśla.
Ciesiołko - od cieśla.
Ciesiołkowicz - od cieśla.
Ciesion - od ciosać, cios.
Ciesionik - od ciosać, cios.
Ciesiora - od ciosać, cios.
Ciesióła - od cieśla.
Ciesiółka - od cieśla.
Ciesiółkiewicz - od cieśla.
Ciesiółko - od cieśla.
Ciesión - od ciosać, cios.
Ciesiuk - od ciosać, cios.
Ciesiul - od cieśla.
Ciesiulewicz - od cieśla.
Ciesiuliewicz - od cieśla.
Ciesiułka - od cieśla.
Ciesiun - od ciosać, cios.
Ciesiunik - od ciosać, cios.
Ciesiuń - od ciosać, cios.
Ciesiuński - od ciosać, cios.
Ciesla - od cieśla.
Cieslak - od cieśla.
Cieslakiewicz - od cieśla.
Cieslakowski - od cieśla.
Cieslar - od cieśla.
Cieslarczyk - od cieśla.
Ciesler - od cieśla.
Cieslewicz - od cieśla.
Ciesliczka - od cieśla.
Ciesliczko - od cieśla.
Cieslik - od cieśla.
Cieslikiewicz - od cieśla.
Cieslikowski - od cieśla.
Cieslinski - od nazwy miejscowej Cieślin, Cieślina (kilka miejscowości).
Ciesliński - 1445 od nazwy miejscowej Cieślin, Cieślina (kilka miejscowości).
Cieslok - od cieśla.
Ciesluk - od cieśla.
Cieslukowski - od cieśla.
Ciesłak - od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesław - od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesławic - 1208 od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesławowic - 1393 od imienia złożonego Ciesław, to od Cieszysław.
Ciesławski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Ciesłowski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Cieso - od ciosać, cios.
Ciesonik - od ciosać, cios.
Ciestek - od ciasto.
Ciesto - od ciasto.
Ciestowicz - od ciasto.
Ciestowski - od ciasto.
Ciesz - 1315 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Ciesza - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszaciński - 1404 od nazwy miejscowej Cieszacin (przemyskie, gmina Pawłosiów).
Cieszacki - 1472 od nazwy miejscowej Cieszacin (przemyskie, gmina Pawłosiów).
Cieszadlik - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszak - 1789 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszakiewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszakowicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszan - 1301 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszanek - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszanowic - 1400 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszanowski - 1439 od nazw miejscowych Cieszanowice, Cieszanów (kilka miejscowości).
Cieszcz - od ciasto.
Cieszczoń - od ciasto.
Cieszczuk - od ciasto.
Cieszczyk - od ciasto.
Cieszczyński - od ciasto.
Cieszech - 1265 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszejko - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszek - XII w. od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszel - 1570 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszelewski - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszelski - 1798 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszen - 1304 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszenik - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszento - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszeński - 1442 od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszewski - 1543 od nazwy miejscowej Cieszewo (płockie, gmina Drobin).
Cieszęcki - od nazwy miejscowej Cieszęcin (kaliskie, gmina Wieruszów).
Cieszinger - (forma zgermanizowana) od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszk - 1638 (Wlkp) od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszka - 1397 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszki - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkiel - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkiewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszko - 1310 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkowicz - 1424 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszkowita - 1545 od nazwy miejscowej Cieszkowice, dziś Ciężkowice (tarnowskie, gmina Ciężkowice), Cieszkowo (kilka wsi).
Cieszkowski - 1394 od nazwy miejscowej Cieszkowice, dziś Ciężkowice (tarnowskie, gmina Ciężkowice), Cieszkowo (kilka wsi).
Cieszon - 1262 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszonik - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszowic - 1444 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszowiec - 1639 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszowski - od nazwy miejscowej Cieszewo (płockie, gmina Drobin).
Cieszulewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszuna - 1462 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszybierski - 1489 od nazwy miejscowej Cieszybiery (KrW).
Cieszyca - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszyk - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykątek - 1621 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykobeła - 1498 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykobyła - 1469 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykowski - 1414 od nazwy miejscowej Cieszyków (kaliskie, gmina Szczytniki).
Cieszyn - 1385 od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszyn - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszyna - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszyna - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynek - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynka - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynko - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszynski - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszyński - 1418 od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieś - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieścik - od ciasto.
Cieściński - 1445 od nazwy miejscowej Cieślin, Cieślina (kilka miejscowości).
Cieściów - od ciasto.
Cieściuk - od ciasto.
Cieśka - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieśkiewicz - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieśla - 1416 od cieśla.
Cieślach - od cieśla.
Cieślachowski - od cieśla.
Cieślaczyk - od cieśla.
Cieślaj - od cieśla.
Cieślak - 1646 od cieśla.
Cieślakiewicz - od cieśla.
Cieślakowski - od cieśla.
Cieślan - 1295 od cieśla.
Cieślanowski - od cieśla.
Cieślański - od cieśla.
Cieślar - 1505 od cieśla.
Cieślara - od cieśla.
Cieślarczyk - od cieśla.
Cieślarek - od cieśla.
Cieślarski - od cieśla.
Cieślarz - od cieśla.
Cieślawski - od cieśla.
Cieślecki - od cieśla.
Cieślek - od cieśla.
Cieśler - od cieśla.
Cieślewicz - od cieśla.
Cieślewski - od cieśla.
Cieślica - 1409 od cieśla; od cieślica ‘siekiera ciesielska’.
Cieślicki - 1624 od cieśla.
Cieślicz - 1494 od cieśla.
Cieśliczak - od cieśla.
Cieśliczka - od cieśla lub od gwarowego cieśliczka ‘narzędzie stolarskie’.
Cieśliczko - od cieśla.
Cieślik - 1444 od cieśla.
Cieślikiewicz - od cieśla.
Cieślikow - od cieśla.
Cieślikowicz - 1354 od cieśla.
Cieślikowski - od cieśla.
Cieślin - 1454 od cieśla.
Cieślinkowski - od cieśla.
Cieśliszak - od cieśla.
Cieślok - od cieśla.
Cieślokowski - od cieśla.
Cieśloń - od cieśla.
Cieślowski - od cieśla.
Cieślów - od cieśla.
Cieśluk - od cieśla.
Cieślukiewicz - od cieśla.
Cieślukow - od cieśla.
Cieślukowski - od cieśla.
Cieśniak - od ciasny.
Cieśniakowski - od ciasny.
Cieśniewicz - od ciasny.
Cieśnik - od ciasny.
Cieśnikiewicz - od ciasny.
Cieśnikowski - od ciasny.
Cieśnin - od ciasny.
Cieśniowski - od ciasny.
Cieta - od ciota, ciotka.
Cietrzak - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cietrzew - 1383 od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cietrzewic - 1409 od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cietrzewski - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Ciewiertnia - od ćwiertnia, czwiertnia ‘dawna miara objętości, cztery korce’.
Cieź - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieźla - od cieśla.
Cieźlak - od cieśla.
Cieźlar - od cieśla.
Cieźlarczyk - od cieśla.
Cieźlik - od cieśla.
Cież - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżek - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżko - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cieżkowicz - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięciak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciala - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciała - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciara - 1649 od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciel - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcielak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcieląg - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcielewski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcielowski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciera - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcierski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcik - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcina - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcinka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcioła - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięcior - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciora - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciorowski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciwa - 1387 od cięciwa.
Cięciwka - 1423 od cięciwa.
Cięga - 1731 od ciągać, ciągnąć, ciągły; od gwarowego cięga ‘pręga’.
Cięgała - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgatura - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgiel - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgielęga - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięglewicz - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgo - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgota - 1737 od ciągać, ciągnąć, ciągły; lub od staropolskiego cięgota ‘darcie w stawach’.
Cięgotur - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgotura - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgwa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cięgwiak - 1631 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciękosz - od cienki.
Ciękoś - od cienki.
Ciękowski - od cienki.
Ciękuła - od cienki.
Ciękusz - od cienki.
Ciękuszewski - od cienki.
Cięmpa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięmpka - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięmpko - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’ lub od gwarowego ciępa ‘człowiek ociężały, nieruchawy’.
Ciępała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’ lub od gwarowego ciępa ‘człowiek ociężały, nieruchawy’.
Ciępiel - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępiński - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępka - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępko - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięplak - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciępłucha - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Cięszczyk - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cięszka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięszkal - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięszki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięszkowski - od nazwy miejscowej Cieszkowice, dziś Ciężkowice (tarnowskie, gmina Ciężkowice), Cieszkowo (kilka wsi).
Cięszyk - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Ciętak - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciętek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciętka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciętkowski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięto - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięzki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźkal - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźki - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięźkowski - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięż - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężabka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężabski - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężaczak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężadlik - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężadlo - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężadło - 1615 od ciągać, ciągnąć, ciągły; od staropolskiego ciężało, cięgadło ‘dyszel u pługa’.
Ciężadłowicz - 1630 od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężadłowski - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciężak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężalik - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężar - od ciężar.
Ciężarek - od ciężar.
Ciężarkiewicz - od ciężar.
Ciężarkowski - od ciężar.
Ciężczak - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężczyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężek - od ciężyć, ciążyć, ciężki lub od gwarowego ciężek ‘zmartwienie, tęsknota’.
Ciężela - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężerek - od ciężar, ciężarek.
Ciężewski - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężka Głowa - 1430 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkagłówka - 1522 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkal - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężki - 1438 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężki Jan - 1441 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkiewicz - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężko - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkogłówka - 1525 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkol - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkowicz - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężkowski - 1449 od nazw miejscowych Ciężkowice, Ciężków (kilka wsi).
Ciężniok - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężny - 1479 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężoba - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężobka - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cięższczyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężygłowa - 1516 od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężyk - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Ciężyński - od nazwy miejscowej Ciążeń (konińskie, gmina Lądek), Ciążyń (pilskie, gmina Czarnków).
Cifer - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cifra - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cigaj - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cigan - od nazwy etnicznej Cygan.
Ciganek - od nazwy etnicznej Cygan.
Ciger - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Cigert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Cigielhajm - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigielman - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigielnicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigiert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Ciglarz - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigler - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Ciglicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cigliński - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cignarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cigor - od cygaro, cygar.
Cigorin - od cygaro, cygar.
Cigorini - od cygaro, cygar.
Ciguła - 1513 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Ciha - od cichy.
Cihal - od cichy.
Cihała - od cichy.
Cihoń - od cichy.
Cihończyk - od cichy.
Cihoński - od cichy.
Cihorek - od cichy.
Cihosz - od cichy.
Cihowicz - od cichy.
Cik - 1377 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cik - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikacz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikala - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikalski - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikała - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikało - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikasz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Ciko - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikoło - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikora - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikorski - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikosz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikota - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikoto - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikowic - 1371 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cikowicz - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikowski - 1419 od nazwy miejscowej Cikowice, dawniej Czcikowice (tarnowskie, gmina Bochnia).
Cikuch - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikucki - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikuj - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikulski - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikun - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cikusza - od gwarowego cikać ‘wydawać głos skrzypiący lub piszczący’.
Cil - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cila - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilenko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilewski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciliński - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilka - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilke - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilkiewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cilowicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłak - 1480 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciłak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłek - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Ciłuk - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cima - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimach - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimachowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimachowiec - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimachowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaj - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimala - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimalla - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimalski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimała - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Ciman - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cimann - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cimanowski - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cimaszewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaszewski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaszkiewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimaszko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimbala - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbała - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbałów - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbelman - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbolek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimbollek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cimcia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimciach - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimciała - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimcio - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimcioch - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cimek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimel - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimerman - 1557 od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimermann - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimeroch - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimerowicz - 1786 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimerowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimęga - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Cimiak - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimiąga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimienga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimiengo - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimiewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimięga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciminga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cimiński - od nazwy miejscowej Cymina (KrW).
Cimior - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimirkiewicz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimirowicz - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimirski - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Cimka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimke - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimkowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimkowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimmer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimmerman - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimmermann - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimna - od ciemny.
Cimny - od ciemny.
Cimoch - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimochowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimochowski - 1733 (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofiej - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofiejczuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofiejczyk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofij - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofijczuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimofijczyk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimok - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoła - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimonowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoń - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimor - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorek - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorza - 1433 (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimorzewski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimorzyński - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cimosz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszczyk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszewski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimoszyński - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimpel - od niemieckiej nazwy osobowej Zimpel, ta od przymiotnika zimperlich ‘przewrażliwiony, afektowany’.
Cimpl - od niemieckiej nazwy osobowej Zimpel, ta od przymiotnika zimperlich ‘przewrażliwiony, afektowany’.
Cimuchin - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuchowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimura - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuszewski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuszko - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimuszyński - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cimych - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cin - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cina - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinajko - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinajtis - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinak - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinal - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinalski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinciała - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cinciek - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cincieruk - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cincio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cinciróg - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cinć - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cindel - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cinecki - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinek - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cingawa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cingel - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Cinglewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Ciniak - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Ciniewicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinik - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cinika - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Ciniuch - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cink - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinka - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkaj - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkajło - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkan - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinke - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkel - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkiel - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkiewicz - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cinkosz - od cienki.
Cinta - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cintel - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cińczyk - od cienki.
Cińkiewicz - od cienki.
Cińkowski - od cienki.
Cioban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Ciobań - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Cioc - od ciota, ciotka.
Ciocek - od ciota, ciotka.
Cioch - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciocha - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciochon - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciochoń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Ciociński - od ciota, ciotka.
Ciocio - od ciota, ciotka.
Cioczek - od ciota, ciotka.
Cioczot - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Cioć - od ciota, ciotka.
Cioeńkowski - 1559 od cień.
Cioepanek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciog - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciogoń - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciogora - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciok - 1472 od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Cioka - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokaj - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokajło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokalski - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokan - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciokczyk - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciola - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciolek - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioliszka - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioł - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’ lub od gwarowego cioł ‘wół’.
Cioła - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołach - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołak - 1435 od cielę.
Ciołakowski - od cielę.
Ciołczyk - od cielę.
Ciołczyński - od cielę.
Ciołeczek - od cielę.
Ciołek - 1325 od cielę.
Ciołek-Poniatowski - złożenia brak; Ciołek 1325 od cielę; Poniatowski 1430 od nazw miejscowych typu Poniatów, Poniatowice, Poniaty.
Ciołek-Żelechowski - złożenia brak; Ciołek 1325 od cielę; Żelechowski 1448 od nazwy miejscowej Żelechów (kilka wsi).
Ciołka - od cielę.
Ciołkiewicz - od cielę.
Ciołko - 1425 od cielę.
Ciołkosz - 1500 od cielę.
Ciołkowiak - od cielę.
Ciołkowicz - 1415 od cielę.
Ciołkowski - od nazwy miejscowej Ciołkowa, Ciołków, Ciołki (kilka wsi).
Ciołła - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioło - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołoń - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołowicz - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołucha - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołuchowski - 1404 od nazwy miejscowej Ciełuchowo, dziś Ciełuchowo (włocławskie, gmina Kikół).
Ciołyk - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołys - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciołyś - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cioma - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciomaga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciomała - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciomber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciombor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciomborowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciomborski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciombór - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciombur - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciomcia - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciomcio - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciomek - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Ciomer - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciomior - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciomkało - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Ciomny - od ciemny.
Ciompa - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompel - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompelik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompeła - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciomplik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciompła - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciona - od cień.
Cionczyk - od cień.
Cionek - od cień.
Ciongawa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciongło - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciongwa - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Cioni - od cień.
Cionio - od cień.
Cionka - od cień.
Cionza - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cionżyński - od ciężyć, ciążyć, ciężki.
Cioń - od cień.
Ciońcka - od cień.
Ciończyk - od cień.
Ciońćka - od cień.
Ciońćko - od cień.
Ciońka - od cień.
Ciopa - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopak - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopala - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopalski - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopała - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopcia - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopciński - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopek - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopel - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopiński - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Ciopucha - od gwarowego ciopać ‘ciepać; siekać; gryźć’.
Cior - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciora - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorach - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorała - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioran - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorga - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorgo - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorgoń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkon - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkoń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkowski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkun - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Ciorkuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cioroch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioron - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioroń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorowski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioróń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciort - (Śl) (pod wpływem czeskiego) od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Cioruch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciorun - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cioruń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cios - 1599 od ciosać, cios.
Ciosak - 1496-97 od ciosać, cios.
Ciosański - od ciosać, cios.
Cios-Dawid - złożenia brak; Cios 1599 od ciosać, cios; Dawid od imienia Dawid, notowanego w Polsce od XIII wieku. Imię, pochodzenia biblijnego, z hebrajskiego david ‘ukochany, złączony’.
Ciosek - 1432 od ciosać, cios.
Ciosiełkiewicz - od cieśla.
Ciosiński - od ciosać, cios.
Ciosiołkiewicz - od cieśla.
Ciosiun - od ciosać, cios.
Ciosk - 1222-24 (Maz) od ciosać, cios.
Cioska - 1390 od ciosać, cios.
Cioskowic - 1498 od ciosać, cios.
Ciosków - od ciosać, cios.
Ciosławski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Ciosłowski - od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Ciosna - od ciasny.
Ciosniak - od ciasny.
Ciosnowski - od ciasny.
Ciossek - od ciosać, cios.
Ciost - od ciasto.
Ciostek - od ciasto.
Ciostkowski - od ciasto.
Ciosto - od ciasto.
Ciosz - od ciosać, cios.
Cioszek - od ciosać, cios.
Cioś - od ciosać, cios.
Cioślewicz - od cieśla.
Ciota - od ciota, ciotka.
Ciotarski - od ciota, ciotka.
Ciotczyk - od ciota, ciotka.
Ciotej - od ciota, ciotka.
Ciotek - od ciota, ciotka.
Cioth - od ciota, ciotka.
Ciotko - 1786 od ciota, ciotka.
Ciotkosz - od ciota, ciotka.
Ciotkowski - od ciota, ciotka.
Ciotuch - od ciota, ciotka.
Ciotucha - od ciota, ciotka.
Ciotucho - od ciota, ciotka.
Ciotula - od ciota, ciotka.
Ciotuszyński - od ciota, ciotka.
Ciólik - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółek - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółka - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółkiewicz - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółko - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółkowiak - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Ciółkowski - od ciołać ‘robić powoli, mozolnie’.
Cióra - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cióraj - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórka - 1580 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórkowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cióryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cip - 1556 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipa - 1425 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipalski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipała - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipca - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipcia - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipciak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipciański - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipciński - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipcza - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipczak - 1621 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipczarz - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipek - 1608 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipeła - od gwarowego cipa ‘kura’.
Ciper - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Ciperski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiaszuk - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiątka - 1734 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiec - 1669 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiel - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipielski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipienko - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiliński - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipina - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiński - 1793 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipion - 1731 od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipior - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipior - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiora - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiór - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipirski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiruch - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipiszewski - od cierpieć.
Cipiszewski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipiur - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipius - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipka - 1408 od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipkiewicz - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipkin - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipko - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipkowski - od gwarowego cipa ‘kura’, cipka ‘kurczę’ .
Cipla - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipła - od ciepły.
Cipłek - od ciepły.
Cipły - od ciepły.
Cipol - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipolla - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipołowicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipor - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipor - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipora - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipora - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Ciporski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipórski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cippar - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipper - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cipra - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipra - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Ciprian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cips - od niemieckiej nazwy osobowej Zips, ta od nazwy regionu Spisz.
Cipser - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cipski - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipura - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipuszew - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipydło - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cipyk - od gwarowego cipa ‘kura’.
Cir - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cira - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirajdo - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirak - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciranka - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Ciranna - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cirański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Ciraszewka - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciraszewski - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciraszkiewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Circ - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Circo - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirecki - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirek - 1614 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cireń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cireszko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirgoń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkos - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkosz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkot - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkowic - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkowski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirkós - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Cirlic - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirliczka - 1499 od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirlić - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirlik - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirliński - od cierlić ‘tzeć len; pyskować’.
Cirn - od cierń.
Cirnia - od cierń.
Cirny - od cierń.
Ciroch - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirok - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciróg - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirpel - od cierpieć.
Cirpisz - od cierpieć.
Cirski - od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Cirug - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciruk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirulius - 1566 od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Ciruń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciruś - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciryński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cirzan - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzek - 1287 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzniewski - od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Cirzon - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzonik - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzpicha - 1452 od cierpieć.
Cirzpięta - 1237– od cierpieć.
Cirzpisz - 1136 od cierpieć.
Cirzyk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cirzyński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cis - 1136 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisa - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisak - 1453 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’, od cisak ‘koń cisawy’.
Cisakiewicz - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisakowski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisan - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisań - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisański - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisar - od cesarz, cezar.
Cisarik - od cesarz, cezar.
Cisarowski - od cesarz, cezar.
Cisaruk - od cesarz, cezar.
Cisarz - od cesarz, cezar.
Cisch - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cischke - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cischowski - od nazw miejscowych Ciszewo, Ciszowice (kilka wsi).
Ciscon - od czysty.
Cisconik - od czysty.
Ciscoń - od czysty.
Cisek - 1428 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciseł - od cisnąć, obcisły.
Cisewicz - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisewski - od nazwy miejscowej Cisowa (kilka wsi).
Cisielczuk - od cieśla.
Cisielczyk - od cieśla.
Cisielka - od cieśla.
Cisielski - od cieśla.
Cisik - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisiński - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisio - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisior - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisiółka - od cieśla.
Cisiuk - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciska - od ciskać ‘rzucać’.
Ciskał - od ciskać ‘rzucać’.
Ciskała - 1494 od ciskać ‘rzucać’.
Ciski - od ciskać ‘rzucać’.
Cisko - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisko - od ciskać ‘rzucać’.
Ciskowski - od nazwy miejscowej Ciski (ostrołęckie, gmina Zatory).
Cisla - od cisnąć, obcisły.
Cislak - od cisnąć, obcisły.
Cislewicz - od cisnąć, obcisły.
Cislewski - od cisnąć, obcisły.
Cisła - od cisnąć, obcisły.
Cisłak - od cisnąć, obcisły.
Cisłek - od cisnąć, obcisły.
Cisło - 1499 od cisnąć, obcisły.
Cisłowicz - od cisnąć, obcisły.
Cisłowski - od cisnąć, obcisły.
Cismak - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cisman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismasz - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismer - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cismowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciso - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cison - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisoń - 1743 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisończyk - 1791 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisor - od cesarz, cezar.
Cisow - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisowicz - 1457 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisowski - 1765 od nazwy miejscowej Cisowa (kilka wsi).
Cisowski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’ (od cisawy).
Cisów - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cispa - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cispa - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cissar - od cesarz, cezar.
Cissarz - od cesarz, cezar.
Cissek - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cissewski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisso - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cissowski - od nazwy miejscowej Cisowa (kilka wsi).
Cistak - od czysty.
Cistko - od czysty.
Cistoń - od czysty.
Cistowski - od czysty.
Cisz - 1216 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cisza - 1462 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszak - 1453 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszałowicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszan - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszanowski - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszański - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszczak - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszczeń - od czysty.
Ciszczon - od czysty.
Ciszczonik - od czysty.
Ciszczoń - od czysty.
Ciszczyk - od czysty.
Ciszczyński - od czysty.
Ciszek - 1301 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszelka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszewicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszewski - 1396 od nazw miejscowych Ciszewo, Ciszowice (kilka wsi).
Ciszinger - (forma zgermanizowana) od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Ciszka - 1480 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszke - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkiel - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkieluk - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkiewicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszko - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkow - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkowicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkowiec - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciszonek - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszonik - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszoń - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszowic - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszowicz - 1457 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszowski - 1645 od nazw miejscowych Ciszewo, Ciszowice (kilka wsi).
Ciszuk - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszyk - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszyn - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszyński - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Ciś - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciśka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciśla - od cieśla.
Ciślak - od cieśla.
Ciślakowski - od cieśla.
Ciślar - od cieśla.
Ciśler - od cieśla.
Ciślewicz - od cieśla.
Ciśliczka - od cieśla.
Ciślik - od cieśla.
Ciślikowski - od cieśla.
Ciśliński - od cieśla.
Ciśniewicz - od cisnąć.
Ciśniewicz - od cisnąć.
Ciśniewski - od cisnąć.
Ciśniewski - od cisnąć.
Ciświcki - 1491 od nazwy miejscowej Ciświca (kaliskie, gmina Jarocin).
Citkowicz-Jurkiewicz - złożenia brak; Citkowicz brak; Jurkiewicz od imienia Jerzy. Greckie imię Georgios, to od georgós ‘rolnik’, przejmowane było przez języki słowiańskie w kilku postaciach. W staropolszczyźnie znane były formy Jerzy, Jura Jurg (za pośrednictwem języka niemieckiego), na Kresach Wschodnich Juryj.
Ciuba - od czub, czubić się.
Ciubak - od czub, czubić się.
Ciubala - od czub, czubić się.
Ciubarczyk - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciuberek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciubka - od czub, czubić się.
Ciuborski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciubra - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Ciuch - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciucha - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchaj - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchak - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchciński - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchera - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchna - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchnicki - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchniecki - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchno - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchnowicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchota - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciuchta - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Ciucia - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuciarz - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucias - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucio - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucios - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuciura - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucius - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucki - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucko - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuckowski - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciucmański - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciuczka - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuczkowski - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciuczyk - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućka - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’ lub od gwarowego ciućka ‘skrawek’.
Ciućkin - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućko - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućkowski - od staropolskiego ciucia ‘szczenię, piesek’.
Ciućma - 1634 od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmać - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmak - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućman - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmański - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmiański - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmiński - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciućmoński - od gwarowego ciućma ‘straszydło, coś brzydkiego’.
Ciuda - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudeł - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudka - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciudziński - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Ciuja - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Ciuk - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuka - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukaj - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukała - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukało - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukas - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukaś - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukiewicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuklin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukot - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukowski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuksa - 1786 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciuksza - 1725 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukszo - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciukta - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Ciula - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulaczek - 1555 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulak - 1480 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulaki - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuleja - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulemba - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulewicz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulęba - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulęmba - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuliga - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulija - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulik - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuliński - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulis - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulisz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuliś - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulkiewicz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulkin - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulkisz - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulko - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulków - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciulo - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuł - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuła - 1543 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułacz - 1786 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułaj - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułany - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułek - 1627 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułka - 1543 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułkin - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułko - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułkowski - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuło - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciuma - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumachowicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Ciumaj - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumak - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumała - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciuman - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumański - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumas - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumaszko - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumcia - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’ lub od ciumcia ‘‘niedołęga, niezdara’.
Ciumczyk - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumek - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumeryk - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciumięga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciumiś - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumok - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumpała - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciumpeła - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciumplik - od ciąpać ‘ciułać’ lub od gwarowego ciapać ‘chodzić po błocie i wodzie’.
Ciumra - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Ciumuchowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Ciumuga - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciumyk - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciunajcis - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunajcius - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunajko - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunajtis - od litewskiego čiunátis, patr. od litewskiego tijucas ‘urzędnik zarządzający gminą, rządca dworu’.
Ciunczyk - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciundziewicki - od nazwy miejscowej Ciundziewice też Ciundzie (Wileńszczyzna).
Ciunek - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunel - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunelis - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniak - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniel - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniewski - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunik - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunio - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunis - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuniś - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunkiewicz - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunowicz - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunowin - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciunowski - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuntak - od ciuńtak ‘niedołęga, niezdara’.
Ciunyk - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuńczyk - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuński - od ciunąć ‘usunąć’, od gwarowego ‘dać czegoś mało, niechętnie’.
Ciuńtak - 1786 od ciuńtak ‘niedołęga, niezdara’.
Ciupa - 1490 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupajło - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupak - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’ lub od ciupak ‘kurczak’.
Ciupaka - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupala - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupalski - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupał - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupała - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupało - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupan - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupata - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupczak - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupczyk - 1575 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupecki - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupek - 1483 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupek-Ciechociński - zlożenia brak; Ciupek 1483 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’; Ciechociński w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciuper - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupera - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciuperny - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciuperski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupia - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiak - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiał - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiera - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupik - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupin - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupina - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiński - 1661 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupioł - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiór - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiór - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupis - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupisz - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupiś - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupka - 1440 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’; od ciupka ‘głupiec’.
Ciupke - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupko - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupkowicz - 1494 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupkowski - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupla - 1661 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciuplok - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupowicz - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupra - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupryk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupski - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupura - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupyk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciupyna - od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciupyra - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Ciur - od gwarowego cipa ‘kura’.
Ciur - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciura - 1558 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraba - od staropolskiego ciurba, cibora, czorba, szorba ‘polewka; zupa, żur’.
Ciuraczek - 1618 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraj - 1567 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraja - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurajek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurak - 1560 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurak-Ciurakowski - zlożenia brak; Ciurak 1560 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; Ciurakowski w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’ lub od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurakowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraszki - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraszkiewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuraś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurba - od staropolskiego ciurba, cibora, czorba, szorba ‘polewka; zupa, żur’.
Ciurczak - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurczyk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurczyński - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurej - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciureja - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurek - 1499 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurka - 1481 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurkiewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurkin - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurko - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurkot - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurkowski - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurkuś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’; od gwarowego ciurka ‘struga’.
Ciurla - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlak - 1691 od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlanis - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlej - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurli - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlik - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurliński - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurlok - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciurloł - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Ciuro - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuron - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuroń - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurski - 1603 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruj - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruł - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruła - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurus - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurusek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruszkiewicz - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuruś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuryk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Ciuryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Ciurys - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurysch - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurysek - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciuryś - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzak - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzanowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzyk - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciurzyński - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cius - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciusa - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuska - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciusmann - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciusniak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuszka - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuszkiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuszyński - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuś - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuśniak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Ciuta - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutka - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutkin - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutosz - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Ciutras - od czutra ‘rodzaj flaszy drewnianej’.
Ciuwara - od czuwać.
Ciwa - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwanowicz - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwantuch - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwas - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwcic - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwczyński - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwik - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwiniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwiński - od nazwy miejscowej Cywiny (ciechanowskie, gmina Baboszewo).
Ciwka - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Ciwnowicz - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwoniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciwunowicz - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Ciz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciza - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciziel - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizio - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizla - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cizman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmiński - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cizmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciź - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciźla - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciźman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciźmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciźmar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciż - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciża - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżek - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżemski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżewski - od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Ciżka - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżkowicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżla - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżma - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżman - 1474 od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmar - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmek - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmicki - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmiński - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Ciżyk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Ciżyński - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cka - 1493 (Maz) od deska, ze staropolskiego deszczka.
Claus - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Clausen - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Clauss - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Claussen - od niemieckiej nazwy osobowej Klaus, ta od imienia Nicolaus.
Clemens - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Clement - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Clemenz - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Clymans - od imienia Klemens. Imię notowane w Polsce od początku XIII wieku w różnych formach językowych: Klemens, Kliemens, Klimont, Klimąt, Klimunt, Kliment, Klimiont, Klimąt. Imię pochodzenia łacińskiego od clemens, tis ‘łagodny, spokojny, cichy’.
Cłapa - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapak - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapczyński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapiński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłapka - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopecki - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopień - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cłopik - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Cmachowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Cmak - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmakowski - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmela - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmeluch - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmentowski - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego smęt ‘smutek’, smęcić ‘smucic się’, później smutek, smutny.
Cmętkowski - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego smęt ‘smutek’, smęcić ‘smucic się’, później smutek, smutny.
Cmiel - od chmiel.
Cmiel - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielak - od chmiel.
Cmielak - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielarczyk - od chmiel.
Cmielarczyk - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielarz - od chmiel.
Cmielarz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielewski - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielich - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielin - 1567 od chmiel; od chmielina ‘chmiel’.
Cmielnicki - od nazw miejscowych Chmielnik, Chmielniki (kilka wsi).
Cmielowicz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmielowiec - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmil - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Cmoch - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmochołek - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmochół - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmoczek - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmok - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmokiewicz - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmokowicz - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Cmuchowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Cmyr - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego szmerać, smyrać ‘gmerać, szukać; uciekać’.
Cmyrek - w grupie nazwisk pochodzących od gwarowego szmerać, smyrać ‘gmerać, szukać; uciekać’.
Cnota - od cnota.
Cnotalski - od cnota.
Cnotek - od cnota.
Cnotelski - od cnota.
Cnotka - 1634 od cnota.
Cnotkowski - od cnota.
Cnotla - od cnota.
Cnotliwa - od cnota, cnotliwy.
Cnotliwy - od cnota, cnotliwy.
Cnotowski - od cnota.
Cnotta - od cnota.
Coban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Cobański - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Cober - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cobot - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Coch - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochal - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochał - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochara - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochecki - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cocher - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochła - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochołek - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochoń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochor - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochorz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochór - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochórz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cochur - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cofal - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofala - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalik - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalka - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalla - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofalski - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofał - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofała - 1715 od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofałka - od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofan - 1401 od cofać, ze staropolskiego cofać.
Cofta - od cofać, ze staropolskiego cofać lub od gwarowego cofta ‘łańcuszek u pługa’.
Cofur - od cofać, ze staropolskiego cofać lub od gwarowego cofta ‘łańcuszek u pługa’.
Colnik - 1340 od celnik ‘poborca opłat dla państwa’.
Comber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Comberski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Combor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Comborowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Combrowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Combrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cosban-Woytycha - złożenia brak; Cosban brak; Woytycha od imienia Wojciech, także od wójt.
Cosek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Córa - od córka.
Córak - od córka.
Córecki - od córka.
Córeczka - 1430 od córka, córeczka.
Córka - od córka.
Córkan - od córka.
Córkiewicz - od córka.
Córkowicz - od córka.
Cracovia - 1696 od nazwy miasta Kraków.
Cracovita - 1550 od nazwy miasta Kraków.
Cub - od czub, czubić się.
Cuba - od czub, czubić się.
Cubaj - od czub, czubić się.
Cubajko - od czub, czubić się.
Cubak - od czub, czubić się.
Cubal - od czub, czubić się.
Cubala - 1534 od czub, czubić się.
Cubał - od czub, czubić się.
Cubała - od czub, czubić się.
Cubar - od czub, czubić się.
Cubaszek - od czub, czubić się.
Cubek - od czub, czubić się.
Cubel - 1721 od czub, czubić się.
Cuber - 1743 od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubera - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cuberek - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubier - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubor - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cuborowski - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubr - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubra - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubrocha - 1660 od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cubrowicz - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Cuch - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cucha - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchal - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchalski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchanowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchański - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchara - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchciej - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchlin - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchna - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchoń - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchor - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchora - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cuchra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cuchraj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cuchro - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Cucht - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Cud - 1532-33 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cuda - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudajewicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudakiewicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudakow - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudaków - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudalski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudanowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudaszewski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudecki - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudejka - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudejko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudek - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudel - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudeńko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudeńko.
Cuder - 1477 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudna - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudnia - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudniak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudniewicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudnik - 1604 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od staropolskiego cudnik ‘dziwak’.
Cudnikowski - 1576 od nazwy miejscowej Cudniki (płockie, gmina Krośniewice).
Cudnoch - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudnochowski - od nazwy miejscowej Cudnochy (suwalskie, gmina Mikołajki).
Cudnok - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudnowski - 1768 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudny - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudny ‘piękny, doskonały’.
Cudo - 1638 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudok - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudor - 1431 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudowski - od nazwy miejscowej Cudów (radomskie, gmina Kozienice).
Cudyga - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudyk - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudyka - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudz - od cudzy.
Cudza - od cudzy.
Cudzanowski - od cudzy.
Cudzelek - od cudzy.
Cudzewicz - 1481 od cudzy.
Cudziak - 1770 od cudzy.
Cudzich - 1670 od cudzy.
Cudzich-Bularz - złożenia brak; Cudzich 1670 od cudzy; Bularz 1498 w grupie nazwisk pochodzących od bula, buła ‘zgrubienie, guz’, może od prasłowiańskiego buliti ‘obrzmiewać, pęcznieć; wytrzeszczać oczy, od gwarowego bula ‘byk’, też boła, bulla ‘dekret’.
Cudzich-Chowaniec - złożenia brak; Cudzich 1670 od cudzy; Chowaniec 1628 od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Cudzik - 1765 od cudzy.
Cudził - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudziło - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Cudziszak - 1695 od cudzy.
Cudzy - od cudzy.
Cudzyk - od cudzy.
Cudzykraj - 1370 od cudzy.
Cudzynowski - od nazwy miejscowej Czudzinowice, dziś Cudzynowice (kieleckie, gmina Kazimierza Wielka).
Cug - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuga - 1472 od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugak - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugal - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugała - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugałka - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugan - od nazwy etnicznej Cygan.
Cuganek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cugański - od nazwy etnicznej Cygan.
Cugiel - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuglewski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuglowski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugowski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cugulski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Cuk - 1563 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuka - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukaj - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukala - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukalas - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukali - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukalis - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukała - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukanow - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuker - od cukier.
Cukerman - od cukier.
Cukermann - od cukier.
Cukier - 1500 od cukier.
Cukierda - od cukier.
Cukierman - od cukier.
Cukiermann - od cukier.
<bђ>Cukiernik - od cukier.
Cukierski - od cukier.
Cukiersztajn - od cukier.
Cukierwar - od cukier.
Cukla - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukni - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuknik - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cuknis - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukot - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Cukrzak - 1766 od cukier.
Cukrzyński - od cukier.
Culic - od czuły, czuć, czulić.
Cup - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupa - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupajło - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupak - 1698 od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupal - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupala - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupalla - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupał - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupała - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupało - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupek - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupiak - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupiał - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupiała - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupicha - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupioł - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupisz - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupka - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupok - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupol - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupr - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupran - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupriak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprijak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprisz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprun - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupruniak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupruś - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupry - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryańczyk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprych - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryjak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryło - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryn - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryna - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryniak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprys - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprysiak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprysz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryszek - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupryś - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprzyński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Cuprzyński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprzyszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupta - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cuputa - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupyra - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Curpiak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Curpich - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Curpisz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Curul - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curulak - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curulewski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curuliński - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curulski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curuł - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curydlo - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Curzydło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cus - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusa - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusik - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusin - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cusiński - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cuska - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cuske - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cuskiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Cutkiewicz - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cutkowicz - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cutowski - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cuty - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cutyło - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Cuwiczek - od czuwać.
Cwaliński - 1398 od nazwy miejscowej Cwaliny (łomżyńskie, gmina Mały Płock).
Cwarnóg - od czwarty.
Cwartkowski - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Cwartos - od czwarty.
Cwiedowicz - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Cwirko-Godycki - złożenia brak; Cwirko brak; Godycki od imion na God-, typu Godzimir lub od godzić ‘jednać’.
Cworno - od czwarty.
Cworowski - od czwarty.
Cyb - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyba - 1693 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybach - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe lub od gwarowego cybak ‘kozioł’.
Cybakow - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybal - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybala - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybaliński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybalski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybał - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybała - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybanek - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybankiewicz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybański - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybas - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybaszyk - 1791 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybe - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybej - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybek - 1395 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybel - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybelski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybeniak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybenko - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybich - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybichowski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybielski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybień - 1529 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybik - 1748 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybil - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybilski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybin - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybina - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiniak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybinow - 1443 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybinski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiń - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybiński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybis - 1692 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybko - 1399 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybliński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyblis - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybo - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybok - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybol - 1443 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybolski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyboń - 1748 od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybor - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cybora - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyboran - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyboron - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyboroń - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cybowicz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybowski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyból - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybuch - od cybuch ‘część fajki’.
Cybucha - 1748 od cybuch ‘część fajki’.
Cybuchowski - od cybuch ‘część fajki’.
Cybul - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybula - 1383 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulak - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybularczyk - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybularski - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybularz - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulasz - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulewski - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulic - 1392 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulin - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybuliński - 1460 od nazwy miejscowej Cybulin (plockie, gmina Bodzanów).
Cybuliński - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulka - 1357 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulko - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulkowicz - 1589 od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulla - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybulny - od cebula, ze staropolskiego cybula; od przymiotnika cybulny.
Cybulski - 1439 od nazwy miejscowej Cybulice (warszawskie, gmina Czosnów), Cybulina (plockie, gmina Bodzanów) lub od apelatywu cebula.
Cybuła - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybułka - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybułko - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Cybura - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybura - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Cyburski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybusz - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybyla - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybylski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cybyła - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Cyc - 1386 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycaj - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycal - 1562 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycalak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycan - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycanowicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycanowski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycek - 1442 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycen - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycenas - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycenków - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyceń - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyciak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycik - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycioniak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycioniec - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyciura - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyck - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycke - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyckiewicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyckowski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycon - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyconiak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyconiec - 1619 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyconiek - 1619 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycoń - 1557 od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycor - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycorski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculak - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculenko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculeńko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyculski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycuła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycura - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycyk - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycylski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cycyłowski - od nazwy miejscowej Cecułów (KrW).
Cycyński - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyć - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Cyfer - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyferkowski - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyffer - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyfra - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyfracki - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyfrowicz - od cyfra ‘liczba’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Ziefer.
Cyg - 1136 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyga - 1338 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygal - 1691 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygalka - 1479 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygalski - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygała - 1455-80 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygan - 1401 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganarowicz - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganczuk - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganda - 1667 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganecki - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganek - 1567 od nazwy etnicznej Cygan; od Cyganek.
Cyganiak - od nazwy etnicznej Cygan lub od gwarowego cyganiak ‘dziecko ze śniadą cerą’.
Cyganiec - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganienko - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganiewicz - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganik - 1648 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganiuk - od nazwy etnicznej Cygan lub od gwarowego cyganiuk ‘chłopiec o śniadej cerze’.
Cyganka - od nazwy etnicznej Cygan lub od gwarowego cyganka w różnych znaczeniach’.
Cygankiewicz - 1793 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganko - 1448 od nazwy etnicznej Cygan.
Cygankow - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganków - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygannek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganol - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganow - od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganowicz - 1447 od nazwy etnicznej Cygan.
Cyganowski - od nazwy etnicznej Cygan lub od nazwy miejscowej Cygany (elbląskie, gmina Gardeja).
Cyganów - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygan-Wada - złożenia brak; Cygan 1401 od nazwy etnicznej Cygan; Wada od wada ‘przywara, usterka’, wadzić (się) ‘przeszkadzać, kłócić się’.
Cygań - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygańczuk - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygańczyk - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygański - 1445 od nazwy miejscowej Cygany (kilka wsi) lub od nazwy etnicznej Cygan.
Cygar - od cygaro, cygar.
Cygara - od cygaro, cygar.
Cygaro - od cygaro, cygar.
Cygarowicz - od cygaro, cygar.
Cygarowski - od cygaro, cygar.
Cygert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Cygiel - 1751 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielhajm - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielman - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielmun - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielnicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielnik - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielski - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygielski-Cegłowski - złożenia brak; Cygielski od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula; Cegłowski w grupie nazwisk pochodzących od cegła.
Cygier - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Cygiert - od niemieckiej nazwy osobowej Zigert, ta od imienia Sigihard.
Cygil - 1483 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygilnik - 1392 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygiłka - 1379 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula; od cegiełka.
Cygler - 1390 od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cyglerski - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cyglicki - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cyglik - od cegła, z niemieckiego Ziegel, a to z łacińskiego tegula.
Cygnar - 1623 od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygnarowicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygnarowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygner - od niemieckiej nazwy osobowej Zigner, ta od apelatywu Zieckener ‘producent poszew na poduszki’.
Cygon - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygonek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygoniek - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygonik - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygoń - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygora - od cygaro, cygar.
Cygorek - od cygaro, cygar.
Cygowski - 1469 (KrW) od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygór - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygulski - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyguła - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cygun - od nazwy etnicznej Cygan.
Cygus - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyguszka - 1444 od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Cyharski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Cyjak - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjan - 1444 od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjank - 1494 (Maz) od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjankiewicz - od imienia Łucjan. Imię, pochodzenia łacińskiego, od lux ‘światło, blask’, znane w Polsce od XIII wieku. W średniowieczu wymawiane było Łucyjan, Łuczan, na Kresach Wschodnich Łukijan.
Cyjanowski - 1389 od nazwy miejscowej Cianowice, dawniej Cyjanowice (krakowskie, gmina Skała).
Cyk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cyka - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykalanów - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykalewicz - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykaluk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykał - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykała - 1403 od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykałanów - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykało - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykan - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykanowski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykarski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykiel - 1471 od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykiewicz - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykoła - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykon - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykoń - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykot - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykota - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykowiak - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykowski - 1388 od nazw miejscowych Cykow, Cykowo (kilka wsi).
Cykowski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cykulski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cyl - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyla - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylankiewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylanowicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylanowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyli - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylich - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylichowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylik - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylikowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylin - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylina - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylino - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylinski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyliński - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylka - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylke - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylkie - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyloch - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylok - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyluk - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cylulko - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyła - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyło - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyłowicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyłuch - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Cyma - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymach - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymachowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymal - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cyman - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cyman - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanek - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymanek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymann - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymann - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanow - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanowski - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymanowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymanów - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymanów - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymań - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymań - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymański - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Cymański - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymbal - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbala - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalik - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbaliński - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbaliski - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalist - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalista - 1629 od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’; od cymbalista ‘grający na cymbałach’.
Cymbalistenko - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalistka - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalisty - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbalski - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbaluk - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbał - 1701 od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbała - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałek - 1787 od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałka - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałko - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałow - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbałowski - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbel - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbelek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolik - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbolista - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymboluk - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbołek - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymborowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymborowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymborski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrak - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbranowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrocki - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbruch - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrykiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbryła - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbryłowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cymbulak - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymbuły - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cymek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymera - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerkiewicz - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerlik - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerman - 1393 od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymermann - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymermon - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymerys - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymeryś - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymiel - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymiński - od nazwy miejscowej Cymina (KrW).
Cymka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymke - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymkiewicz - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymkowski - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymmer - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymmera - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymmerman - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymo - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymoch - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymon - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymontek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymoński - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Cymor - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymorek - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cymorski - od niemieckiej nazwy osobowej Zimmermann, ta od Zimmermann ‘cieśla’.
Cympel - od niemieckiej nazwy osobowej Zimpel, ta od przymiotnika zimperlich ‘przewrażliwiony, afektowany’.
Cyn - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyna - 1414-17 od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynacewicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynajek - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynajko - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynalski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynan - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyndal - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cyndel - od niemieckiej nazwy osobowej Zindel, ta od apelatywu Zindel ‘tata’.
Cynek - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyngel - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Cyngiel - od niemieckiej nazwy osobowej Zingel, od niemieckiego Zingel ‘mur warowny’, lub od średniowysokoniemieckiego zungel ‘języczek’.
Cyniak - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynian - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyniewicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynik - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynk - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynka - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkalski - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkaluk - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkała - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkałowski - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkar - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cynkarz - od niemieckiej nazwy osobowej Zänker, ta od apelatywu zanken ‘’kłócić się’.
Cynkin - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynko - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkus - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cynkusz - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Cyno - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynowicz - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cyns - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Cynś - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Cynulski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cynus - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Cypar - 1679 od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cypel - 1729 od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypelik - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypeł - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyper - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cypera - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cyperek - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cyperski - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Cypla - 1448 od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplaki - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplik - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypliński - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyplis - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cyppel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cypra - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprajanik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprek - 1478 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypriak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprianczyk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprianik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprianiuk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypriański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprias - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprich - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypris - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprjanik - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprjański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypron - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypruch - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprum - 1429 (Maz) od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprun - 1429 (Maz) od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprus - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprusewicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprusiewicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprusiński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypruszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypruszewicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryański - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprych - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryjanik - 1627 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryjski - 1569 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryk - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprykowski - 1692 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryło - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryn - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryniak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprynowicz - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprynowski - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypryński - 1602 od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyprys - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyprysiak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyprysiński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cypryszak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cypryszewski - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cypryś - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyprzyński - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros lub od cyprys.
Cyps - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cypser - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyps-Zyps - złożenie występuje w grupie nazwisk pochodzących od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cyral - 1628 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyral - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrałt - 1444 od niemieckiej nazwy osobowej Zierholt.
Cyran - 1616 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrana - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranek - 1616 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyraniak - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranik - 1601 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyraniuk - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranka - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrankiewicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrankowicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrankowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranowicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyranowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrań - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrcz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrczak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrecki - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrek - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyrekwicki - 1397 od nazwy miejscowej Cerekwica (kaliskie, gmina Jaraczewo).
Cyrelak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyren - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyreń - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyreszko - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Cyriak - od imienia Cyriak, w Kosciele prawosławnym Kiriak, to od greckiego kyrios ‘pan, władca’.
Cyrk - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’.
Cyrka - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkanowicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkas - 1522 od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkasiewicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrke - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’.
Cyrkel - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkiel - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkiew - od cerkiew, cerkwa ‘kościół, dziś tylko o kościele wschodnim’.
Cyrkiewic - 1402 od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrklewicz - 1404 od cerkiew, cerkwa ‘kościół, dziś tylko o kościele wschodnim’.
Cyrko - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkol - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkosz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkot - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkow - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkowicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkowski - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkun - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkunowicz - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi kolo; gra pasterska’; od cyrkiel i do średniowysokoniemieckiego zirkeł ‘koło; nocny obchód straży’.
Cyrkwicki - 1498 od nazwy miejscowej Cerekwica (kaliskie, gmina Jaraczewo).
Cyrmak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrman - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrmek - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrmer - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrmes - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Cyrski - od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Cyrul - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulak - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulczak - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulczyk - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulewski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruliczak - od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Cyruliczek - 1594 od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Cyrulik - 1594 od cyrulik ‘chirurg, felczer, golibroda’.
Cyruliński - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulowski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrulski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruł - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrułło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyruło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrułowski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrus - 1483 od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyruszyc - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyruszys - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyruś - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Cyrwasz - 1309 od imienia Serwacy. Imię, znane w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego; łacińskie Servatius genetycznie związane jest z wyrazem servatus ‘zachowany’.
Cyrwo - 1482 od imienia Serwacy. Imię, znane w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego; łacińskie Servatius genetycznie związane jest z wyrazem servatus ‘zachowany’.
Cyrwus - 1678 od łacińskiego cereus ‘jeleń’.
Cyrych - od imienia Kiryk, używanego w Kościele prawosławnym. Imię pochodzenia greckiego Kerykos, od kerych, dop. kerykos ‘zwiastun’.
Cyryk - od imienia Kiryk, używanego w Kościele prawosławnym. Imię pochodzenia greckiego Kerykos, od kerych, dop. kerykos ‘zwiastun’.
Cyryl - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryla - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylewski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylkiewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyrylski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryłowski - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyryn - 1576 od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyryna - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyryniak - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyrynowski - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cyryński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Cysz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cysza - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszan - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszek - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszke - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszkie - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cyszkiewicz - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Cytrian - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cytrjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cytron - od cytryna; por. cytrynowe drzewo XVI w.
Cytrona - od cytryna.
Cytronowicz - od cytryna.
Cytronowski - 1789 od cytryna.
Cytroń - od cytryna.
Cytryn - od cytryna.
Cytryna - od cytryna.
Cytryniak - od cytryna.
Cytrynowicz - od cytryna.
Cytrynowski - od cytryna.
Cytryński - od cytryna.
Cytrzyński - od cytryna.
Cywa - 1741 od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywan - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Cywan - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywaniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Cywik - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywiński - 1492 od nazwy miejscowej Cywiny (ciechanowskie, gmina Baboszewo).
Cywka - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywkisz - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywko - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywkowiec - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywkowski - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywlik - od gwarowego cywa ‘cewka’.
Cywoniuk - od cywun, ciwun, cywan staropolskiego, gwarowego (z białoruskiego) ‘ekonom’.
Cyz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyza - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyzman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyzmann - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyzmer - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyzner - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Cyż - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyża - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyżak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyżan - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Cyżman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czabaj - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabajewski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabajski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czaban - 1635 od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabania - 1568 od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanik - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabaniuk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanka - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanow - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanowicz - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabanowski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabańczyk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’ lub od gwarowego czabańczyk ‘pasterz owiec lub wołów’.
Czabański - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabkiewicz - 1764 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czabon - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czaboń - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czabończyk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czaboński - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czach - 1422 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachajda - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachel - 1497 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czachla - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachlic - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachlik - 1365 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachon - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachoń - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachor - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachora - 1423 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachorek - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachorowski - 1475 od nazwy miejscowej Czachorowo (płockie, gmina Gozdowo; lesczyńskie, gmina Gostyń).
Czachorski - 1497 od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Czachowicz - 1487 od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachowski - 1497 od nazwy miejscowej Czachowo (płockie, gmina Gozdowo).
Czachór - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachóra - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachórski - 1497 od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Czachów - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachur - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachura - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachurek - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czachurski - od nazwy miejscowej Czachory (kaliskie, gmina Nowe Skalmierzyce).
Czachyra - od imion złożonych typu Czabor, Czasław.
Czacki - 1397 od nazwy miejscowej Czacz (leszczyńskie, gmina Śmigiel).
Czacz - 1395 od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczaj - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczanowski - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczew - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczka - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczko - 1376 od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczkowski - 1556 od nazwy miejscowej Czaczki (białostockie, gmina Turoń Kościelna).
Czaczkowski - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczowski - 1580 od nazwy miejscowej Czaczów (nowosądeckie, gmina Łabowa).
Czaczyk - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czaczyński - od staropolskiego czacz ‘cacko, nagroda’, cacko.
Czad - 1383 od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czada - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadaj - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadankiewicz - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadek - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadel - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadelski - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czader - 1254 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadera - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czaderna - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czaderski - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadkowicz - 1461 od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadkowski - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadla - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czado - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadorski - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadow - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadowicz - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadowski - 1552 od nazwy miejscowej Czadowo, dziś Sadowo (płockie, gmina Iłów).
Czadro - 1350 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadrowic - 1339 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czadrowski - 1576 od nazw miejscowych Cedrowice, Cedry (Maz).
Czadrzyk - XII w. w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czady - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadzek - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czadzik - 1733 od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czahrowski - 1463 od nazwy miejscowej Czahrów, też Czehrów (KrW).
Czaj - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czaja - 1230 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; lub od gwarowego czaja ‘ptak ‘czajka’.
Czajak - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajała - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajan - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajczek - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajczuk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajczyc - 1389 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajczyk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajda - 1739 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajdo - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajduk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajecki - od nazwy miejscowej Czajęcice (krakowskie, gmina Proszowice; kieleckie, gmina Waśniów).
Czajek - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajer - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajerek - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajewicz - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajewski - 1448 od nazwy miejscowej Czajowice (krakowskie, gmina Wielka Wieś).
Czajęcki - 1470-80 od nazwy miejscowej Czajęcice (krakowskie, gmina Proszowice; kieleckie, gmina Waśniów).
Czajęta - 1136 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajka - 1369 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajki - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkiewicz - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkin - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajko - 1437 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkow - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkowicz - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajkowski - 1451 od nazw miejscowych Czajkowice, Czajków, Czajki (kilka wsi).
Czajków - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czajła - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajło - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajna - 1494 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajnik - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się lub od czajnik.
Czajniuk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajo - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajor - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajowski - 1407 od nazwy miejscowej Czajowice (krakowskie, gmina Wielka Wieś).
Czajór - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czajwa - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czak - 1385 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakai - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakaj - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakajło - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakała - 1498 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakałowski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakan - 1265 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakański - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakawa - 1391 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakoj - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakon - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakoń - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakończyk - 1607 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakoński - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakor - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakora - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czakow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czaków - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czak-Żukowski - złożenia brak; Czak 1385 od staropolskiego czakać, też czekać; Żukowski 1393 od nazw miejscowych Żukowice, Żuków, Żukowo (kilka wsi).
Czamański - 1546 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czamara - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarczak - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarczan - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarecki - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarka - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarowski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamarski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamaryn - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamera - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamorski - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czamra - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czandrych - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czandryk - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czap - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapa - 1566 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapaj - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapajło - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapajtis - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapak - 1639 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka lub od gwarowego czapak ‘człowiek niezgrabny, powolny’.
Czapala - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapalewicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapalski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapaluk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapała - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapar - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapara - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czaparowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czaparski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapas - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczak - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczarz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczor - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczuch - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczuk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczycz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczyk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapczyński - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czape - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapeczka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka, czapeczka.
Czapeczko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka, czapeczka.
Czapek - 1489 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapelka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapelnik - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapelski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapełka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapenko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapia - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapica - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiejewski - 1779 od nazwy miejscowej Czapiewice (bydgoskie, gmina Brusy).
Czapiel - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiela - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapielewicz - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiewski - 1733 od nazwy miejscowej Czapiewice (bydgoskie, gmina Brusy).
Czapiga - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czapigo - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czapijewski - od nazwy miejscowej Czapiewice (bydgoskie, gmina Brusy).
Czapik - 1627 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapikowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiński - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapiuk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapka - 1384 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkajło - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapke - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkiewicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkin - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkiński - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapkowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapla - 1217 od czapla.
Czapla-Czapliński - złożenia brak; Czapla 1217 od czapla; Czapliński 1450 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czaplajewicz - od czapla.
Czaplak - 1377 od czapla.
Czaplanik - od czapla.
Czaplejewicz - od czapla.
Czaplejewski - 1785 od czapla.
Czaplewski - 1795 od czapla.
Czaplic - od czapla.
Czaplica - od czapla.
Czaplicak - od czapla.
Czaplicha - od czapla.
Czaplicki - 1497 od nazwy miejscowej Czaplice (kilka wsi).
Czaplicz - 1357 od czapla.
Czaplik - 1679 od czapla.
Czaplikowski - od czapla.
Czaplin - 1413 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czaplinda - od czapla.
Czaplindo - od czapla.
Czapliniec - od czapla.
Czaplinski - od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czapliński - 1450 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czaplo - od czapla.
Czaplok - od czapla.
Czaplski - 1450 od nazwy miejscowej Czaple (liczne), z wtórnym uproszczeniem grupy spółgłoskowej.
Czapluk - od czapla.
Czapnicki - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapniewski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapnik - 1447 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapniuk - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapok - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapor - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapór - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapów - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapraga - 1697 od czaprak, czaprag ‘nakrycie na konia’.
Czaprak - od czaprak, czaprag ‘nakrycie na konia’.
Czapski - 1434 od nazwy miejscowej Czaple (liczne), z wtórnym uproszczeniem grupy spółgłoskowej.
Czapul - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapula - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulak - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulan - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapularz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulek - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapulon - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapułkowski - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapułowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapur - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czapura - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czapurkin - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czapurski - 1393 od nazwy miejscowej Czapury (poznańskie, gmina Mosina).
Czapuryn - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czaputa - 1616 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czaputowicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czara - 1446 od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarachewicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarachowicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarcina, m. - 1441 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarciński - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarek - 1501 od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarewicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czark - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarka - 1339 od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czarko - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czarko-Wasiuticz - złożenia brak; Czarko od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’; Wasiuticz od imion na Wa-, typu Wasyl (= Bazyli), Wawrzyniec, Wan (= Iwan = Jan).
Czarko-Wasiutycz - złożenia brak; Czarko od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’; Wasiutycz od imion na Wa-, typu Wasyl (= Bazyli), Wawrzyniec, Wan (= Iwan = Jan).
Czarkowski - 1397 od nazwy miejscowej Czarnków (kilka miejscowości), Czarkowy, dawniej Czarnkowy (kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Czarkul - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czarliński - 1622 od nazwy miejscowej Czarlin (gdańskie, gmina Tczew).
Czarna - od czarny.
Czarna Ewa - od czarny.
Czarnacki - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czarnak - 1719 od czarny.
Czarnakowicz - od czarny.
Czarnal - 1543 od czarny.
Czarnas - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasiak - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasiewicz - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasik - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnasz - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnaś - od czarny, od gwarowego czarnasy ‘niezupełnie czarny’.
Czarnata - od czarny, od gwarowego czarnaty ‘niezupełnie czarny’.
Czarnatowicz - od czarny, od gwarowego czarnaty ‘niezupełnie czarny’.
Czarnawa - 1483 od czarny; od gwarowego czarnawa ‘czarna chmura, nawałnica chmur; mnóstwo, tłum’.
Czarnec - od czarny.
Czarneciuk - od czarny.
Czarnecki - w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czarnejko - od czarny.
Czarnek - 1470-80 od czarny.
Czarnel - od czarny.
Czarnenko - od czarny.
Czarneńko - od czarny.
Czarner - od czarny.
Czarnes - od czarny.
Czarneta - od czarny.
Czarnewicz - od czarny.
Czarnia - od czarny.
Czarniaczek - 1706 od czarny.
Czarniaczyk - 1702 od czarny.
Czarniak - 1658 od czarny lub od gwarowego czarniak ‘człowiek śniady’.
Czarniak-Pająk - złożenia brak; Czarniak 1658 od czarny lub od gwarowego czarniak ‘człowiek śniady’; Pająk 1455 od pająk.
Czarniawa - od czarny.
Czarniawy - od czarny.
Czarnic - 1497 od czarny.
Czarniczek - od czarny.
Czarniczowicz - 1621 od czarny.
Czarniec - 1601 od czarny.
Czarniecha - od czarny.
Czarniecki - 1468 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czarniej - od czarny.
Czarniel - od czarny.
Czarnieńka - od czarny.
Czarnieńki - od czarny.
Czarniewicz - od czarny.
Czarnię - 1491 od czarny.
Czarniga - od czarny.
Czarnik - 1602 od czarnik lub od gwarowego czarnik ‘koń czarny, kary’.
Czarnikiewicz - od czarny.
Czarnikowski - 1467 od nazwy miejscowej Czerników (kilka wsi).
Czarników - od czarny.
Czarniłowicz - od czarny.
Czarnionka - od czarny.
Czarniowski - 1453 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czarniowski - od czarny.
Czarnisz - 1603 od czarny.
Czarniszewicz - od czarny.
Czarniuk - od czarny.
Czarnka - 1489 od czarny.
Czarnke - od czarny.
Czarnko - 1359 od czarny.
Czarnkowski - 1387 od nazwy miejscowej Czarnków (kilka miejscowości), Czarkowy, dawniej Czarnkowy (kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Czarno - od czarny.
Czarnoba - od czarny.
Czarnobaba - od czarny.
Czarnobiel - od czarny.
Czarnobil - od czarny.
Czarnobilski - od nazwy miejscowej Czarnobyl (Ukraina).
Czarnobił - od czarny.
Czarnoboj - od czarny.
Czarnobój - od czarny.
Czarnobór - od czarny.
Czarnobrewa - od czarny.
Czarnobrewy - od czarny.
Czarnobroda - od czarny.
Czarnobrywy - od czarny.
Czarnobur - od czarny.
Czarnobylski - 1849 od nazwy miejscowej Czarnobyl (Ukraina).
Czarnoch - 1450 od czarny.
Czarnocha - 1450 od czarny.
Czarnochos - od czarny.
Czarnochowski - 1399 od nazwy miejscowej Czarnochowice (krakowskie, gmina Wieliczka).
Czarnocic - 1396 od czarny.
Czarnocki - 1332 od nazw miejscowych typu Czarnocin, Czarnociny, Czarnocice, Czarnoty.
Czarnoczapka - od czarny.
Czarnodola - od czarny.
Czarnodolski - od czarny.
Czarnodunajecki - od nazwy miejscowej Czarny Dunajec (nowosądeckie, gmina Czarny Dunajec).
Czarnogas - od czarny.
Czarnogiel - od czarny.
Czarnogorcew - od czarny.
Czarnogórski - 1640 od nazwy miejscowej Czarna Góra (nowosądeckie, gmina Bukowina Tatrzańska).
Czarnogrebel - od czarny.
Czarnohaj - od czarny.
Czarnohus - od czarny.
Czarnohuz - od czarny.
Czarnojahn - od czarny.
Czarnojan - od czarny; od czarny + Jan.
Czarnojanczyk - od czarny.
Czarnojańczuk - od czarny.
Czarnojańczyk - od czarny.
Czarnojarczyk - od czarny.
Czarnojączyk - od czarny.
Czarnokorska - od czarny.
Czarnokulski - od czarny.
Czarnokuz - od czarny.
Czarnol - od czarny.
Czarnola - od czarny.
Czarnolas - 1464 od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnolaski - od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnoles - 1449 od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnoleski - 1661 od nazwy miejscowej Czarny Las, Czarnolas (kilka wsi).
Czarnoła - od czarny.
Czarnołęski - (Maz) od nazwy miejscowej Czarnołosy, dziś Czarnołozy (chełmskie, gmina Wojsławice).
Czarnołoski - od nazwy miejscowej Czarnołosy, dziś Czarnołozy (chełmskie, gmina Wojsławice).
Czarnołuski - od nazwy miejscowej Czarnołosy, dziś Czarnołozy (chełmskie, gmina Wojsławice).
Czarnomas - od czarny.
Czarnomaska - od czarny.
Czarnomaz - od czarny.
Czarnomiedza - od czarny.
Czarnomieński - 1497 (Maz) od nazwy miejscowej Czarnomin, dziś Czarnominek (płockie, gmina Gozdowo).
Czarnomiński - od nazwy miejscowej Czarnomin, dziś Czarnominek (płockie, gmina Gozdowo).
Czarnomord - od czarny.
Czarnomorda - od czarny.
Czarnomordy - od czarny.
Czarnomski - 1534 od nazwy miejscowej Czarnomin, dziś Czarnominek (płockie, gmina Gozdowo).
Czarnomys - od czarny.
Czarnomysa - od czarny.
Czarnomyska - od czarny.
Czarnomysy - od czarny.
Czarnomysza - od czarny.
Czarnooka - od czarny.
Czarnooki - od czarny.
Czarnopis - od czarny.
Czarnopys - od czarny.
Czarnopyski - od czarny.
Czarnopyś - od czarny.
Czarnoróg - od czarny.
Czarnoryś - od czarny.
Czarnos - od czarny.
Czarnosiak - od czarny.
Czarnosiewicz - od czarny.
Czarnoski - 1472 od nazw miejscowych typu Czarnocin, Czarnociny, Czarnocice, Czarnoty.
Czarnosz - 1204 od czarny.
Czarnoszczyk - od czarny.
Czarnoszenko - od czarny.
Czarnoszewicz - 1411 od czarny.
Czarnoszka - 1401 od czarny.
Czarnot - od czarny.
Czarnota - 1402 od czarny.
Czarnota-Bojarski - złożenia brak; Czarnota 1402 od czarny; Bojarski 1476 od bojar, bojarz, bojarzyn ‘szlachcic z terenu Rusi i Litwy lub od nazwy miejscowej Bojary.
Czarnota-Czarny - złożenia brak; Czarnota 1402 od czarny; Czarny 1405 od czarny.
Czarnota-Stemar - złożenia brak; Czarnota 1402 od czarny; Stemar brak.
Czarnotka - od czarny.
Czarnotowicz - od czarny.
Czarnotulski - od nazwy miejscowej Czarnotuły, dziś Czarnotul (bydgoskie, gmina Mogilno).
Czarnotuski - 1497 od nazwy miejscowej Czarnotuły, dziś Czarnotul (bydgoskie, gmina Mogilno).
Czarnotyl - 1430 od nazwy miejscowej Czarnotuły, dziś Czarnotul (bydgoskie, gmina Mogilno).
Czarnous - 1433 (KrW) od czarny.
Czarnousik - od czarny.
Czarnouś - od czarny.
Czarnow - od czarny.
Czarnowąs - od czarny.
Czarnowojtek - od czarny.
Czarnowós - od czarny.
Czarnowski - 1410 od nazw miejscowych Czarnów, Czarnowo (częste).
Czarnowus - od czarny.
Czarnowusy - od czarny.
Czarnoziem - od czarny.
Czarnozub - od czarny.
Czarnów - od czarny.
Czarnuch - od czarny.
Czarnucha, m. - od czarny.
Czarnuchowski - 1450 od nazwy miejscowej Czarnuchowice (katowickie, gmina Tychy).
Czarnul - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnula - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulak - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulewicz - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulicz - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnulla - od czarny; od gwarowego czarnul ‘brunet’.
Czarnuła - od czarny.
Czarnusiewicz - od czarny.
Czarnusz - 1418 od czarny.
Czarnuszczyk - od czarny.
Czarnuszewicz - 1763 od czarny.
Czarnuszka - od czarny lub od czarnuszka ‘roślina ogrodowa’.
Czarnuszkiewicz - od czarny.
Czarnuszko - od czarny.
Czarnuś - 1605 od czarny.
Czarny - 1405 od czarny.
Czarny Słąka - 1433 od czarny.
Czarny Sobek - od czarny.
Czarnyj - od czarny.
Czarnyjan - od czarny.
Czarnylas - od czarny.
Czarny-Marszałek - złożenia brak; Czarny 1405 od czarny; Marszałek 1389 od marszałek ‘w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, później: wysoki urzędnik państwowy, dziś: najwyższy stopień wojskowy’.
Czarnynoga - od czarny.
Czarnys - od czarny.
Czarnysz - 1436 od czarny.
Czarnysza - 1398 od czarny.
Czarnyszewicz - 1412 od czarny.
Czarnyszka - od czarny lub od gwarowego czarnyszka ‘roślina czarnuszka’.
Czarnyszko - od czarny lub od gwarowego czarnyszka ‘roślina czarnuszka’.
Czarnywojtek - od czarny.
Czarobrewa - od czarny.
Czaros - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarota - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarowicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarowski - 1435 od nazwy miejscowej Czahrów, też Czehrów (KrW).
Czarski-Jachimowicz - złożenia brak; Czarski brak; Jachimowicz 1649 od imienia Joachim. Imię pochodzenia hebrajskiego, od Jehojaqim oznaczające pierwotnie ‘Bóg wzmocni, podniesie’. W Polsce znane od XIV wieku. W średniowieczu realizowane jako Joachym, Achym, Jachym, Jochym, na Kresach Wschodnich Jakim, Ochym, Ofim.
Czart - 1394 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarta - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartak - 1413 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartek - 1389 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartel - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartewicz - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartki - 1446 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartkiewicz - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartko - 1337 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartkowski - 1402 od nazwy miejscowej Czartki (kaliskie, gmina Żelazków; sieradzkie, gmina Warta).
Czartnicki - 1631 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartoła - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartołomny - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartoryjski - 1445 od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czartoryski - od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czartoszewski - od nazwy miejscowej Czartoszewo, dziś Czartosy (łomżyńskie, gmina Zambrów).
Czartowicki - 1490 od nazwy miejscowej Czartowiec (zamojskie, gmina Tyszowce).
Czartowicz - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czartowski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czarus - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czaruszewicz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czaryk - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarys - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czaryski - od nazwy miejscowej Czaryż (częstochowskie, gmina Secemin).
Czarysz - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarzasna - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarzasty - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czarzyński - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czas - od czas.
Czasak - od czas.
Czasek - od czas.
Czasiewicz - od czas.
Czasikowski - od czas.
Czasiuk - od czas.
Czasławski - 1441 od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Czasniak - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czasnik - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czastyński - 1444 od nazwy miejscowej Czastyn, także Czestyn (KrW).
Czasz - od czasza ‘kielich’.
Czasza - 1363 od czasza ‘kielich’.
Czaszasty - od czasza ‘kielich’.
Czaszejko - od czasza ‘kielich’.
Czaszewicz - od czasza ‘kielich’.
Czaszka - 1495 od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszke - od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszkiewicz - od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszko - 1373 od czasza ‘kielich’; od czaszka dawniej ‘mała czasza, kość głowy’.
Czaszowic - 1676 od czasza ‘kielich’.
Czaszun - od czasza ‘kielich’.
Czaszyk - od czasza ‘kielich’.
Czaszyn - 1763 od czasza ‘kielich’.
Czaszyński - 1424 od nazwy miejscowej Czaszyn (krośnieńskie, gmina Zagórz).
Czaś - od czasza ‘kielich’.
Czaśka - od czasza ‘kielich’.
Czaśnicki - 1373 od nazwy miejscowej Czaśniki, też Cześniki (KrW).
Czaśnik - od czasza ‘kielich’.
Czaśnikowic - 1398 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czat - 1327 od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czata - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czataj - 1650 od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czatejko - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czatkowiski - 1626 od nazwy miejscowej Czatkowice (krakowskie, gmina Krzeszowice), Czatkowy (gdańskie, gmina Tczew).
Czatkowski - 1627 od nazwy miejscowej Czatkowice (krakowskie, gmina Krzeszowice), Czatkowy (gdańskie, gmina Tczew).
Czatt - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czatta - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Cząber - 1645 w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cząberak - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cząbor - 1663 w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Cząpczyński - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Cząpek - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Cząstek - od cząstka ‘część’.
Cząstka - od cząstka ‘część’.
Cząstkiewicz - od cząstka ‘część’.
Cząstkowski - 1508 od nazwy miejscowej Cząstków (kieleckie, gmina Nowa Słupia).
Czber - 1222 od ceber ‘naczynie na płyny’; od staropolskiego czber ‘ceber’.
Czchowski - 1391 od nazwy miejscowej Czchów (tarnowskie, gmina Czchów).
Czciej - 1425 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czcik - 1377 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czcikowic - 1371 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czcikowski - 1439 od nazwy miejscowej Cikowice, dawniej Czcikowice (tarnowskie, gmina Bochnia).
Czeban - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanik - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanow - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanowicz - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanowski - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanów - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebanyk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebańczuk - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebański - od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’.
Czebek-Szebek - złożenia brak; Czebek brak; Szebek może od imienia Sebastian.
Czech - 1440 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecha - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechacz - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechaczek - 1589 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechalaski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechała - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechan - 1166 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechaniak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechaniuk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechar - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechel - 1430 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechelius - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechelski - 1450 od nazwy miejscowej Czechel (kaliskie, gmina Gołuchów).
Czecheluk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecheł - 1430 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław lub od staropolskiego i gwarowego czecheł ‘koszula lub suknia z białego płótna, ręcznik’.
Czechera - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecheryn - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechla - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław lub od gwarowego czechla ‘zwierzę czochrające się’.
Czechlik - 1559 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław lub od staropolskiego czechlik ‘koszula, suknia’.
Czechła - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechłowski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechna, m. - 1409 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechniak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechno - 1396 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechnowicz - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechol - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecholczuk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czecholuk - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechonik - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechonin - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechoń - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechor - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechorka - 1434 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechot - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechota - 1483 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechow - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechowiak - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechowicz - 1346 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechowski - 1396 od nazw miejscowych Czechowo, Czechów (kilka miejscowości).
Czechowy - 1567 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechór - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechów - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechrak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechralski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechryński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czechulski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechuła - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechura - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechyra - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czeciak - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecieńko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeciera - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeciuk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeckowicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecot - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czecz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczaczek - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczak - 1388 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczałka - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczan - 1460 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczejko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczek - 1376 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczel - XVI w. od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczelewski - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczelnicki - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczelski - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczeniuk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczenko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczenkow - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczeńko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczeńkow - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczerz - 1136 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’ lub od staropolskiego ciecierz ‘przepiórka’.
Czeczet - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczetkowicz - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczewicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczka - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczko - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczkowski - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczo - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczoch - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczok - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczoł - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczołka - 1514-18 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczon - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczor - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczora - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczorka - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczot - 1430 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczota - 1381 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotek - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotka - 1416 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczotowicz - 1428 od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczott - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczółka - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczółko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczór - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczótka - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczótko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczucha - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuga - 1642 od czeczuga ‘ryba z rodziny jesiotrowatych; rodzaj szabli’, z gwarowego ‘baba’.
Czeczuga - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuj - 1488 od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczukiewicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczun - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczuń - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczura - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczurko - od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczutka - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczutko - od czeczotka ‘ptak z rodziny wróblowatych’.
Czeczyk - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczykiewicz - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczyl - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczyn - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczyra - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeda - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czedar - 1212 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czeder - 1393 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czedro - 1412 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czedrowic - 1482 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Teodor, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia greckiego Theodoros, to od theos 'Bóg' + doron 'dar'. W okresie staropolskim adaptowane też jako Czader, Czedor, na Kresach wschodnich występowały natomiast formy wschodniosłowiańskie tego imienia Chodor, Fiedor też od niemieckiej nazwy osobowej Feder.
Czedrzyk - 1235 od staropolskiego imienia Szczedrzyk, znanego w Polsce od XIII wieku, stanowiącego spolszczoną postać imienia Teodoricus lub od Dzietrzych, z nawiązaniem do szczodry.
Czedzich - od czad ‘swąd’, czadzić ‘kopcić’.
Czehrowski - 1474 od nazwy miejscowej Czahrów, też Czehrów (KrW).
Czeja - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejczyk - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czejczyński - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejda - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejdo - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejewski - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejęcki - od nazwy miejscowej Czajęcice (krakowskie, gmina Proszowice; kieleckie, gmina Waśniów).
Czejęta - 1265 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się.
Czejka - 1450 od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czejko - od prasłowiańskiego čajati ‘spodziewać się, oczekiwać’, od czaić się; luib od czajka ‘gatunek ptaka’.
Czejkowski - 1746 od nazw miejscowych Czajkowice, Czajków, Czajki (kilka wsi).
Czek - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czeka - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekacz - 1427 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaj - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaja - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajew - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajewicz - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajewski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajki - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajko - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajło - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajowicz - 1612 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajowski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekajski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekal - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekala - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalak - 1761 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalewski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalik - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaliński - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekalski - 1724 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekaluk - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekał - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekała - 1643 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałko - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałkowski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałła - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałło - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekało - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałowicz - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałowski - 1659 od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekałów - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekan - 1617 od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekaniak - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanik - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanow - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanowicz - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekanowski - 1497 od nazw miejscowych Czekanowo, Czekanów (kilka wsi).
Czekanów - od staropolskiego czakać, też czekać; lub od czekan ‘dawna broń’.
Czekań - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekański - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekara - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekejda - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekiel - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekien - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekienda - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekień - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czeko - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekolski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekoła - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekon - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekoński - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekora - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekorow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekowicz - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekulski - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekuła - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekun - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekunow - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czekus - 1793 od łacińskiego caecus ‘niewidomy, ciemny’.
Czekuszyn - od staropolskiego czakać, też czekać.
Czel - od czoło.
Czela - od czoło.
Czelacki - 1449 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czeladka - 1544 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladko - od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladło - 1677 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladnik - 1630 od czeladź ‘służba domowa’; od czeladnik.
Czeladyn - od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladzieński - 1725 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladzin - od czeladź ‘służba domowa’; od staropolskiego czeladzin ‘sługa domowy’.
Czeladziński - 1654 od czeladź ‘służba domowa’.
Czeladzki - 1725 od czeladź ‘służba domowa’.
Czelatycki - 1427 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czelatyński - 1449 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czelatyski - 1442 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czele - od czoło.
Czelech - od czoło.
Czelej - od czoło.
Czelejewski - od nazwy miejscowej Czelejów, dziś Celejów (siedleckie, gmina Wilga).
Czelejowski - 1475 od nazwy miejscowej Czelejów, dziś Celejów (siedleckie, gmina Wilga).
Czelesz - od czoło.
Czelewicz - od czoło.
Czelik - od czoło.
Czelin - od czoło.
Czeliń - od czoło.
Czelis - od czoło.
Czeliszczewicz - 1469 od czoło.
Czelna - od czoło.
Czelniak - od czoło.
Czelnik - od czoło.
Czelny - od czoło.
Czelo - 1440 (Śl) od czoło.
Czeloch - od czoło.
Czeluch - od czoło.
Czelusta - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czelustek - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czelustka - 1381 od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’; od czelustka ‘szczęka’.
Czeluścieński - 1393 od nazwy miejscowej Czeluścin (poznańskie, gmina Czerniejewo).
Czeluściński - 1394 od nazwy miejscowej Czeluścin (poznańskie, gmina Czerniejewo).
Czeluśniak - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czeluśnik - od staropolskiego czeluść ‘szczęka, policzek; twarz’.
Czema - 1492 od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemak - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemaniński - 1419 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czemański - 1494 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czemarnik - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czemaryn - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czembor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czemborek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czemborowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czembrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czembrowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czemek - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemel - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemera - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemerko - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemeruk - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemerych - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemerys - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemiel - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemieński - 1494 od nazwy miejscowej Czemanino, dziś Czemianin (włocławskie, gmina Topólka).
Czemier - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierewicz - 1399 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierko - od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemiernicki - 1449 od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Czemierniski - 1480 (KrW) od nazwy miejscowej Czemierniki (białostockie, gmina Czemierniki).
Czemierowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Czemierz - 1376 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierza - 1393 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierzewicz - 1399 od staropolskiego czemierz, ciemier ‘jad rośliny trującej, ciemierzycy’, też od gwarowego czemier może też od imienia Zdziemir.
Czemierzewski - od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Czemierzowski - 1443 od nazwy miejscowej Czemierzowice, dziś Ciemiężowice (przemyskie, gmina Orły).
Czemierzyński - 1461 od nazwy miejscowej Czemierzyńce (KrW).
Czemies - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemiga - 1618 od staropolskiego czemiga ‘rodzaj leku’.
Czemik - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemirowski - 1497 od nazwy miejscowej Czemirowo, dziś Ciemierów (konińskie, gmina Pyzdry).
Czemka - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemko - od niemieckiej nazwy osobowej Zehmen, ta od nazwy miejscowej Zehmen (pod Lipskiem).
Czemornik - od czamara ‘rodzaj dawnej sukni męskiej’.
Czempa - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempała - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempas - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempel - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempiel - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempin - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempiński - od nazwy miasta Czempiń, dawniej Czępin (poznańskie).
Czempiol - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempioł - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempisz - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempka - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempla - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czemplak - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czemplik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czenko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czenkowski - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czenstkowski - od nazw miejscowych typu Częstkowo, Częstków (kilka wsi).
Czenstochowski - od nazw miejscowych Częstochowice, Częstochowa (kilka miejscowości).
Czensz - od imion złożonych typu Częstobor.
Czenszak - od imion złożonych typu Częstobor.
Czenszczyk - od imion złożonych typu Częstobor.
Czenszew - od imion złożonych typu Częstobor.
Czep - 1424 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepa - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepaczuk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepaczyński - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepajło - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepal - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepala - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepalak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepalia - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepalla - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepała - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepan - 1369 od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanczyk - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanek - 1391 od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanik - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepanko - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepań - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepańczyk - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepański - od imienia Stefan, pochodzenia greckiego Stéphanos, od stéphanos ‘wieniec, korona. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już od XII wieku. Postać Szczepan poświadczona na początku XIII wieku; na Kresach Wschodnich forma Stepan.
Czepas - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepczak - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczar - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczarz - 1790 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczasz - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczer - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczeruk - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczok - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczon - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczor - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczorz - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczuk - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczur - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczyk - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepczyński - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepecha - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepeczek - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepek - 1430 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepela - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelew - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelewicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelka - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepelski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepeluk - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepeł - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepełło - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepiak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepian - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepich - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiczek - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepiec - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepiecha - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepieć - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepiega - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czepiel - 1413 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiela - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiel-Czepielewski - złożenia brak; Czepiel 1413 od czepiać, por. zaczepiać; Czepielewski brak;
Czepielenda - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielewicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielik - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielka - 1488 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielkiewicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepielow - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiel-Steciuk - złożenia brak; Czepiel 1413 od czepiać, por. zaczepiać; Steciuk w grupie nazwisk pochodzących od imienia Stefan.
Czepieluch - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepieluk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepieniak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepienko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiga - 1455 od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czepik - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepikow - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepil - 1440 od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepilewicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepiluk - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepiła - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czepi-Ogły - złozenia brak; Czepi od czepiać, por. zaczepiać; Ogły brak.
Czepiołko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiółko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepisak - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiszko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepita - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepiuk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepka - 1470 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepkiewicz - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepkin - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepko - 1405 od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czepla - od czapla.
Czeplak - od czapla.
Czeplejewicz - od czapla.
Czeplewicz - 1415 od czapla.
Czepli - od czapla.
Czeplik - od czapla.
Czeplikowski - od czapla.
Czeplin - 1413 od nazw miejscowych Czaplino, Czaplin (kilka wsi).
Czeplina - od czepiać, por. zaczepiać.
Czeplok - od czapla.
Czeplów - od czapla.
Czepluch - od czapla.
Czeplun - od czapla.
Czepnik - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepok - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepora - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepowicz - 1494 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepowski - 1415 od nazwy miejscowej Czepów (konińskie, gmina Uniejów).
Czeppek - od czepek, czepiec ‘kobiece nakrycie głowy’.
Czeprak - od czaprak, czaprag ‘nakrycie na konia’.
Czepski - 1425 (Maz) od nazwy miejscowej Czaple (liczne), z wtórnym uproszczeniem grupy spółgłoskowej.
Czepuch - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuchowicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepukiewicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepukowicz - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepul - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulaniec - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulanis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulenis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulis-Rastenis - złożenia brak; Czepulis od czepiać, por. zaczepiać; Rastenis brak; może od staropolskiego rast ‘nazwa rośliny’.
Czepulon - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulonek - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepulonis - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepułkowski - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepułowski - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepułtowski - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepur - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepur - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepura - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepura - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurda - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurek - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepurenko - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurin - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurko - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepurko - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepurkowski - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepuro - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuro - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepuro-Baranowski - złożenia brak; Czepuro od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’; Baranowski 1391 od nazw miejscowych Baranów, Baranowo, Baranowice (kilkadziesiąt miejscowości).
Czepurski - 1389 od nazwy miejscowej Czapury (poznańskie, gmina Mosina).
Czepuryk - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuryk - od prasłowiańskiego čepur, čepura ‘rozwidlona galąź, rozwidlony pień’.
Czepy - od czepiać, por. zaczepiać lub od gwarowego czepy ‘chętny do działania, do pracy’.
Czera - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeraj - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerak1692 - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerakowski - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeramaski - 1452 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeran - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeraniuk - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czerankiewicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeranko - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czerankowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeranowski - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czerański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czeraszkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeraszko - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czeraś - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerba - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbachowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbakow - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbieniak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbik - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbiniak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbiński - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbniak - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbnik - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerbowski - od niemieckiej nazwy osobowej Zerbe, od Serbe ‘Serb, Łużyczanin’ lub od imienia Servatius.
Czerc - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercik - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czerciński - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercowa - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercowy - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercucha - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czercyski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czerczak - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczek - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczuk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczycki - 1625 od nazwy miejscowej Czernczyce (KrW).
Czerczyk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczyn - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerczyna - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerek - 1615 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerekwicki - od nazwy miejscowej Cerekwica (kaliskie, gmina Jaraczewo).
Czeremaski - 1454 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeremeszyński - 1466 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeremoski - 1468 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czeremoszeński - 1466 od nazwy miejscowej Czeremosznia (KrW).
Czerk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerka - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkacz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkalski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkaluk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkanis - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkanowicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkanski - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkański - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkas - 1407 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkas-Chodosowski - złożenia brak; Czerkas 1407 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’; Chodosowski brak.
Czerkasiewicz - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasik - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasiński - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasiuk - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkaski - 1782 od nazwy miejscowej Czerkasy (KrW).
Czerkasow - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkasun - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkaszczenko - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkaś - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkawski - 1604 od nazwy miejscowej Czerkasy (KrW).
Czerkies - 1662 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkieski - od nazwy miejscowej Czerkasy (KrW).
Czerkiewicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkis - 1376 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerko - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkon - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkoniak - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkosz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkow - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkowicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkowski - od nazwy miejscowej Czarnków (kilka miejscowości), Czarkowy, dawniej Czarnkowy (kieleckie, gmina Nowy Korczyn).
Czerkun - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerkusiewicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czerliński - 1711 od nazwy miejscowej Czerlin (pilskie, gmina Gołańcz).
Czermak - 1417 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’; od czermak ‘ptak czerwonoskrzydły’.
Czermał - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermał - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermecki - 1564 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czermek - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermiak - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermich - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermiecki - 1592 w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czermiela - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermieński - 1471 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czermik - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermikowski - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermin - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermiński - 1394 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czermuga - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermulski - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czermuszko - od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czern - 1442 od czarny.
Czerna, m. - od czarny.
Czernach - od czarny.
Czernaj - od czarny.
Czernajc - od czarny.
Czernajew - od czarny.
Czernak - od czarny.
Czernakiewicz - od czarny.
Czernal - od czarny.
Czernaluk - od czarny.
Czernała - od czarny.
Czernas - od czarny.
Czernasiak - od czarny.
Czernaś - od czarny.
Czernat - od czarny.
Czernata - od czarny.
Czernatowicz - od czarny.
Czernawa - 1483 od czarny.
Czernczycki - 1570 od nazwy miejscowej Czernczyce (KrW).
Czernec - od czarny.
Czernecki - w grupie nazwisk pochodzących od nazw miejscowych Czarnica (kieleckie, gmina Włoszczowa), Czarna, Czarne (kilka wsi).
Czerneda - od czarny.
Czernega - od czarny.
Czernej - od czarny.
Czernek - 1389 od czarny.
Czernel - od czarny.
Czernenko - od czarny.
Czerneńka - od czarny.
Czerneńko - od czarny.
Czerner - 1689 od czarny.
Czerneszczuk - od czarny.
Czerneszewicz - od czarny.
Czerneta - od czarny.
Czernewicz - od czarny.
Czerni - od czarny.
Czernia - 1473 od czarny.
Czerniach - 1679 od czarny.
Czerniachowicz - od czarny.
Czerniaga - od czarny.
Czerniagiewicz - od czarny.
Czerniajew - od czarny.
Czerniak - 1474 od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakarz - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniak-Czyżniak - złożenia brak; Czerniak 1474 od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’; Czyżniak od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czerniakiewicz - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakow - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakowicz - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniakowski - 1517 od nazwy miejscowej Czerniaków (część Warszawy).
Czerniaków - od czarny lub od staropolskiego czerniak ‘roślina; ziele; grzyb’.
Czerniarz - 1683 od czarny; czerniarz ‘ten, co czerni’.
Czerniatewicz - od czarny.
Czerniatowicz - od czarny.
Czerniawa - od czarny lub od staropolskiego czerniawa ‘tłum, chmara, gęstwina’.
Czerniawka - od czarny lub od staropolskiego czerniawa ‘tłum, chmara, gęstwina’.
Czerniawko - od czarny lub od staropolskiego czerniawa ‘tłum, chmara, gęstwina’.
Czernic - 1673 od czarny.
Czernica - 1763 od czarny; czernica ze staropolskiego ‘czarna jagoda’.
Czernich - od czarny.
Czernicha - od czarny.
Czernichenko - od czarny.
Czernichow - od czarny.
Czernichowicz - od czarny.
Czernichowski - 1463 od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czernichowski - 1463 od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czernicki - od nazw miejscowych Czernica, Czernice (kilka wsi).
Czernicz - od czarny.
Czerniczak - od czarny.
Czerniczek - od czarny.
Czerniczenko - od czarny.
Czerniczka - od czarny.
Czernidło - od czarny.
Czerniec - 1471 od czarny; od staropolskiego czerniec ‘człowiek o ciemnej, czarnej karnacji’.
Czerniech - XII w. od czarny.
Czerniechowski - od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czerniechowski - od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czerniecki - 1645 od nazwy miejscowej Czerniec (nowosądeckie, gmina Łącko).
Czerniecow - od czarny.
Czernieców - od czarny.
Czerniecz - od czarny.
Czerniega - od czarny.
Czerniegiewicz - od czarny.
Czerniej - od czarny.
Czerniejewicz - od czarny.
Czerniejewski - od nazw miejscowych Czerniejów, Czerniejewo (kilka wsi).
Czerniejowski - 1440 od nazw miejscowych Czerniejów, Czerniejewo (kilka wsi).
Czerniel - od czarny.
Czernienko - od czarny.
Czernieszczuk - od czarny.
Czerniewicz - 1434 od czarny.
Czerniewski - 1479 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czerniga - od czarny.
Czernigiewicz - od czarny.
Czernij - od czarny.
Czernijewicz - od czarny.
Czernik - 1440 od czarny.
Czernikarz - od czarny.
Czernikier - od czarny.
Czernikiewicz - od czarny.
Czernikow - od czarny.
Czernikowicz - od czarny.
Czernikowski - 1398 od nazwy miejscowej Czerników (kilka wsi).
Czerników - od czarny.
Czernil - od czarny lub od gwarowego czernil ‘rodzaj grzyba’.
Czerniła - od czarny.
Czerniło - od czarny.
Czernin - od czarny.
Czerninoga - od czarny.
Czerninok - od czarny.
Czerniński - od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czernioch - 1787 od czarny.
Czernioch - od czarny.
Czerniocha - od czarny.
Czerniok - od czarny.
Czernionka - od czarny.
Czernionko - od czarny.
Czernionok - od czarny.
Czerniowski - 1444 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czerniowski - od czarny.
Czernis - od czarny.
Czernisz - 1444 od czarny.
Czerniszenko - od czarny.
Czerniszew - od czarny.
Czerniszewicz - od czarny.
Czerniszów - od czarny.
Czerniś - od czarny.
Czerniuch - od czarny.
Czerniuga - od czarny.
Czerniuk - od czarny.
Czerniukiewicz - od czarny.
Czernk - od czarny.
Czerno - od czarny.
Czernoba - od czarny.
Czernobaj - od czarny.
Czernobajew - od czarny.
Czernobielska - od czarny.
Czernoboj - od czarny.
Czernobój - od czarny.
Czernobój - od czarny.
Czernobrysow - od czarny.
Czernoch - 1166 od czarny.
Czernocki - od nazw miejscowych typu Czarnocin, Czarnociny, Czarnocice, Czarnoty.
Czernohub - od czarny.
Czernohub - od czarny.
Czernojańczyk - od czarny.
Czernomaż - od czarny.
Czernomord - od czarny.
Czernomorda - od czarny.
Czernomordo - od czarny.
Czernomordy - od czarny.
Czernooka - od czarny.
Czernosz - 1423 od czarny.
Czernoszewicz - od czarny.
Czernoszyc - od czarny.
Czernota - od czarny.
Czernouch - od czarny.
Czernoucha - od czarny.
Czernoucho - od czarny.
Czernous - od czarny.
Czernousik - od czarny.
Czernousowicz - 1412 od czarny.
Czernousów - od czarny.
Czernow - od czarny.
Czernowicz - 1437 od czarny.
Czernowski - 1456 od nazw miejscowych Czarnów, Czarnowo (częste).
Czernów - od czarny.
Czernuch - od czarny.
Czernucha - od czarny.
Czernucho - od czarny.
Czernuk - od czarny.
Czernul - od czarny.
Czernulicz - od czarny.
Czernulin - od czarny.
Czernusz - od czarny.
Czernuszczyk - od czarny.
Czernuszenko - od czarny.
Czernuszewicz - od czarny.
Czernuszka - od czarny.
Czernuszkiewicz - od czarny.
Czernuszko - od czarny.
Czernuszyc - od czarny.
Czernuszyn - od czarny.
Czerny - 1536 od czarny.
Czerny Płaszcz - 1388 od czarny.
Czernych - od czarny.
Czernychów - od czarny.
Czernyj - od czarny.
Czernyk - od czarny.
Czernysz - od czarny.
Czernysz-Czerniachowski - złożenia brak; Czernysz od czarny; Czerniachowski od czarny; też może od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czernyszenko - od czarny.
Czernyszew - od czarny.
Czernyszewicz - od czarny.
Czernyszyn - od czarny.
Czerń - od czarny; od czerń ‘czarny kolor’.
Czeroryjski - 1445 od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czerpa - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpak - od czerpać ‘nabierać’; od czerpak ‘naczynie do czerpania’.
Czerpaniak - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpanis - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpas - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpatowicz - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpele - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpica - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpich - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpiczek - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpiel - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpioł - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpisz - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpita - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpko - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpniak - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpnik - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpowicz - od czerpać ‘nabierać’.
Czerpuk - od czerpać ‘nabierać’.
Czerski - 1393 od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Czertak - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertakowski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertal - (Śl) od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertenkow - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czerteżeński - 1630 od nazw miejscowych Czerteż (krośnieńskie, gmina Sanok), Czertyżyce, dziś Czerteżne (nowosądeckie, gmina przysiółek Snietnicy).
Czerteżyński - od nazw miejscowych Czerteż (krośnieńskie, gmina Sanok), Czertyżyce, dziś Czerteżne (nowosądeckie, gmina przysiółek Snietnicy).
Czertko - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertok - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertow - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertowicz - 1700 od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czertyżeński - 1629 od nazw miejscowych Czerteż (krośnieńskie, gmina Sanok), Czertyżyce, dziś Czerteżne (nowosądeckie, gmina przysiółek Snietnicy).
Czerus - od imienia Cyrus, notowanego w Polsce od XV wieku.
Czerw - 1446 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwa - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwaciuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwacz - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’ lub od gwarowego czerwak ‘larwa tocząca drzewo’.
Czerwaś - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwata - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwatiuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwaty - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwczak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwecka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerweczka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerweczko - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwenak - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerweniak - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenka - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenko - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenkow - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenkowicz - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwenski - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerweny - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwęda - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiaczuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiakow - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiaków - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwic - 1393 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwica - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwich - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwicz - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiczka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiec - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwiecki - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwiejczak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiek - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiel - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwien - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieniak - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieniec - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwienka - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwienko - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwień - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieńczak - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieńka - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieńko - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwieński - 1520 od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czerwik - 1619 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’ lub od czerwik ‘robak’.
Czerwin - 1448 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiniak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiniec - od czerwiec, dawniej tez czerwień ‘szósty miesiąc roku’, ze staropolskiego ‘owad wytwarzający barwnik czerwony; pasożyt drzew’.
Czerwinka - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwinko - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwinow - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwinski - od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czerwińczak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiński - od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czerwionek - 1629 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwionka - 1606 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwionke - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwionko - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwiuk - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwiunka - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwobroda - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwon - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwona - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonabroda - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonabrody - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonagóra - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonak - od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od gwarowego czerwonak ‘owad czerwiec’.
Czerwonek - od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od gwarowego czerwonek ‘czerwony wół; grzyb koźlarz czerwony’.
Czerwoniec - od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od czerwoniec ‘grzyb; mrówka czerwona; pieniądz z czerwonego złota’.
Czerwonik - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwoniuk - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonka - 1679 od czerwony, z gwarowego czerwiony lub od czerwonka ‘choroba jelit’, z gwarowego też ‘choroba świń’.
Czerwonka - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwonko - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwony - 1465 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwoń - 1739 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwoń - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwończuk - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czerwosz - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czerwusz - 1464 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czeryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czerzan - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzasty - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzniak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzyk - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzyński - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czes - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesacz - 1736 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesak - 1680 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać lub od czesak ‘narzędzie do czesania’.
Czesakow - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać lub od czesak ‘narzędzie do czesania’.
Czesanek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesanis - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesankiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesanowicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesany - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesek-Czeszek - złożenia brak; Czesek w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; Czeszek 1311 w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Czesław.
Czesenek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiak - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiejko - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesik - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesiul - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czeski - 1396 od nazw miejscowych Czechy, Czeszki (kilka miejscowości).
Czesławski - 1478 od nazw miejscowych typu Czesławice, Czasław.
Czesnak - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnakow - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnakowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnakowski - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnal - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnałowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnek - 1567 od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czesnel - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnok - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czesnolewicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnołowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnowicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnowski - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnulewicz - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesny - 1645 od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesnyk - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czestek - 1393 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestki - od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestkiewicz - od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestko - 1325-27 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestkowicz - 1329 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czestkowski - 1436 od nazwy miejscowej Czestków (sieradzkie, gmina Buczek).
Czestnik - 1485 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czestyński - 1454 od nazwy miejscowej Czastyn, także Czestyn (KrW).
Czesun - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesuń - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czesz - 1395 od imion złożonych typu Czesław.
Czesza - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszak - 1597 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszczkiewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszczyn - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszczyszyn - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszejko - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszejko-Sochacki - złożenia brak; Czeszejko od imion złożonych typu Czesław; Sochacki 1443 od nazwy miejscowej Sochacz (krośnieńskie, gmina Lipinki).
Czeszejkowski - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszek - 1311 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszel - 1570 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszelczyk - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszenko - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszewski - 1388 od nazwy miejscowej Czeszewo (poznańskie, gmina Miłosław).
Czeszka - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszkiel - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszkiewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszko - 1310 od imion złożonych typu Czesław.
Czesznia - 1390 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowic - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowicz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowiec - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszowski - 1415 od nazwy miejscowej Czeszewo (poznańskie, gmina Miłosław).
Czeszuk - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszula - 1578 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszulski - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszun - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszuń - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszura - 1679 od imion złożonych typu Czesław.
Czeszusz - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszyca - od imion złożonych typu Czesław.
Czeszyk - 1726 od imion złożonych typu Czesław.
Cześ - od imion złożonych typu Czesław.
Cześkiewicz - od imion złożonych typu Czesław.
Cześniak - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Cześnicki - 1427 od nazwy miejscowej Czaśniki, też Cześniki (KrW).
Cześnik - 1412 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześnikiewicz - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześnikowicz - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześnikowski - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześników - od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Cześniuk - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czetniak - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czeto - 1411 (Wlkp) od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czetowicz - 1419 od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czetwertyński - 1499 od nazwy miejscowej Czetwertnia (KrW).
Częba - 1408 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’ lub od imienia Czembor.
Czębek - 1386 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Częp - 1395 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępa - 1424 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępek - 1459 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’ lub od gwarowego czępek ‘na zgiętych kolanach, w kucki’.
Czępicha - 1449 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępiel - 1693 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępiński - 1427 od nazwy miasta Czempiń, dawniej Czępin (poznańskie).
Czępiszka - 1415 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępita - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępka - 1427 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’ lub od gwarowego czępka ‘klęczenie’.
Czępowic - 1430 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępsza - 1456 w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czępulik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Częstak - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstek - 1395 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstka - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstki - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstkiewicz - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstkowski - 1465 od nazw miejscowych typu Częstkowo, Częstków (kilka wsi).
Częstoch - 1136 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstochowski - 1439 od nazw miejscowych Częstochowice, Częstochowa (kilka miejscowości).
Częstocki - 1453 od nazwy miejscowej Częstocice (kieleckie, gmina Ostrowiec Świętokrzyski).
Częstogoj - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstogórski - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstoniewski - 1445 od nazwy miejscowej Częstoniew (radomskie, gmina Grójec).
Częstoń - 1265 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstopał - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstopijan - 1412 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstorka - 1398 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstosz - 1252 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstoszowski - 1470-80 od nazwy miejscowej Częstoszowice (kieleckie, gmina Książ Wielki).
Częstota - 1497 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstowic - 1416 od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częstuniewski - od nazwy miejscowej Częstoniew (radomskie, gmina Grójec).
Częsz - od imion złożonych typu Częstobor.
Częszak - od imion złożonych typu Częstobor.
Częszczyk - od imion złożonych typu Częstobor.
Częszowic - 1441 od imion złożonych typu Częstobor.
Częścik - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Częścików - od imion złożonych typu Częstobor, tez od często.
Czkała - od czkać ‘mieć czkawkę’.
Czlapa - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człap - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapa - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapak - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapczuk - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapczyński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapiński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapka - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapowski - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człapski - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człon - 1663 od człon ‘część składowa’.
Członek - od człon ‘część składowa’.
Członka - od człon ‘część składowa’.
Członko - od człon ‘część składowa’.
Członkowski - od człon ‘część składowa’.
Członowski - od człon ‘część składowa’.
Człop - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopczyński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopek - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopień - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopiński - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopiski - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człopka - od cłapać, człapać ‘iść ciężko’.
Człowieczek - 1406 od człowiek, człowieczek.
Człowiek - 1398 od człowiek.
Człowiekowski - od człowiek.
Czmachowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Czmański - 1397 od nazwy miejscowej Czmanie, dziś Czmoń (poznańskie, gmina Kórnik).
Czmiel - 1338 od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielak - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielarz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielnik - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielorz - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmielowicz - 1456 od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmieluk - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmil - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmilak - od trzmiel, ze staropolskiego ćmiel, czmiel ‘trzmiel’.
Czmoch - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmochowski - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmoczek - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmok - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmuch - od cmokać ‘mlaskać; całować’, cmok.
Czmuchowski - od nazwy miejscowej Ćmachowo (pilskie, gmina Wronki).
Czober - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Czobocic - 1406 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobociej - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobocin - 1378 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czoborz - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Czoborżak - od gwarowego cuber ‘większe naczynie z drzewa’ lub od niemieckich nazw osobowych Zuber, Zober.
Czobot - 1365 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobota - 1431 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotar - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotarin - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotariw - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotarz - 1473 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotek - 1378 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotnik - 1446 od czobot ‘rodzaj obuwia’; od czobotnik ‘wyrabiający czoboty’.
Czobotowicz - 1443 od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobotowski - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czobut - od czobot ‘rodzaj obuwia’.
Czoch - 1447 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocha - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochajda - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochal - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochalski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochański - 1462 od nazwy miejscowej Czochanie (łomżyńskie, gmina Rutki).
Czochar - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochara - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocharyn - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocheli - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocher - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochera - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czocholewicz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochoń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochoński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochor - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochora - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochorowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochór - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochów - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochra - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochraj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochrak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochralski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochta - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochur - 1581 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czogala - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogalik - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogall - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogalla - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogallik - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogała - 1567 od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogało - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogata - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogel - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogiel - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogieł - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czogła - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czok - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokajło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokałło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokało - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokańczuk - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokański - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokiel - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokojło - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokoń - 1687-88 od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokow - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokowski - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czoków - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czolowiecki - 1487 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Czołchański - od nazwy miejscowej Czołhań (KrW).
Czołczek - od czoło.
Czołczycki - od nazwy miejscowej Czołczyce, dziś Czułczyce (chełm., gmina Sawin).
Czołczyński - 1390 od nazwy miejscowej Czołczyn (sieradzkie, gmina Lutomiersk).
Czołczyski - 1442 od nazwy miejscowej Czołczyce, dziś Czułczyce (chełm., gmina Sawin).
Czołek - od czoło.
Czołhański - 1447
Czołka - od czoło.
Czołkiewicz - 1700 od czoło.
Czołkos - od czoło.
Czołkosz - od czoło.
Czołnik - od czoło.
Czołno - od czoło.
Czołnochowski - 1411 od nazwy miejscowej Czołnochów (kaliskie, gmina Gizałki).
Czoło - 1204 od czoło.
Czołowicz - od czoło.
Czołowski - 1392 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Czołpiński - 1497 od nazwy miejscowej Czołpin (włocławskie, gmina Dobre).
Czołuch - od czoło.
Czołuj - od czoło.
Czombara - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czomber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czombera - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czomer - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czomorek - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czompa - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czompel - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czompelik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czomperlik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czompo - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czop - 1382 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopa - 1628 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopak - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopczyc - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopczyk - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopek - 1354 od czop ‘korek do zatykania beczki’; od czopek.
Czopel - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopeńko - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiak - 1642 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiej - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiel - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiela - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiewicz - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopik - 1598 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopil - 1373 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopiuk - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopka - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopkiewicz - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopko - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopkoń - od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopkowicz - 1446 od staropolskiego capac, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czopnik - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopok - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopor - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopowicz - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopowik - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopór - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopp - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czoppa - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czoppek - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czoppik - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czorn - 1414 od czarny.
Czorna, m. - 1676 od czarny.
Czornak - od czarny.
Czornej - od czarny.
Czornejko - od czarny.
Czornek - od czarny.
Czornenki - od czarny.
Czorneńka - od czarny.
Czorneńki - od czarny.
Czorneńko - od czarny.
Czorni - od czarny.
Czorniak - od czarny.
Czorniczek - od czarny.
Czorniej - od czarny.
Czornij - od czarny.
Czornik - od czarny.
Czorniok - od czarny.
Czorniuk - od czarny.
Czornok - od czarny.
Czornomaz - od czarny.
Czorny - od czarny.
Czornyj - od czarny.
Czornysz - od czarny.
Czort - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortek - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortkowski - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortków - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortoryjski - 1445 od nazwy miejscowej Czartorysk (KrW).
Czortula - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czortyk - od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czos - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czosaczek - 1583 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosak - 1645 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosala - 1564 w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosek - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosik - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosk - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosnek - 1438 od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnkowski - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnowicz - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnowski - 1470 od nazwy miejscowej Czosnów (warszawskie, gmina Czosnów).
Czosnyk - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnyka - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosnykowski - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosowicz - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czostkiewicz - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostkow - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostkowski - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostków - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czostnek - 1447 od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czosuch - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czosyk - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać.
Czośnek - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czośnyk - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czośnyka - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czot - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czota - od czatować, czata ‘straż, warta’.
Czób - od czub, czubić się.
Czóba - od czub, czubić się.
Czóbkowski - od czub, czubić się.
Czóg - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czój - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czójko - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czółkiewicz - od czoło.
Czółkowski - od czoło.
Czółnik - od czoło.
Czółno - od czoło.
Czółnowski - od czoło.
Czółowski - od czoło.
Czóryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czpak - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpakowski - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpal - 1607 od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpala - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpczyk - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpczyński - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpek - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpiewski - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpiga - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpik - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpil - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpiłko - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpioła - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czpis - od staropolskiego gwarowego ćpać ‘jeść’.
Czrna - od czarny.
Czrnecki - od czarny.
Czrniak - od czarny.
Czrniakowski - od czarny.
Czrniecki - od czarny.
Czrniejewski - od czarny.
Czrnielewski - od czarny.
Czrniewicz - od czarny.
Czrnigiewicz - od czarny.
Czrnik - od czarny.
Czrnin - od czarny.
Czrniska - od czarny.
Czrnobrywa - od czarny.
Czrnociński - od czarny.
Czrnocki - od czarny.
Czrnojahn - od czarny.
Czrnojan - od czarny.
Czrnojańczyk - od czarny.
Czrnomaz - od czarny.
Czrnomski - od czarny.
Czrnomys - od czarny.
Czrnomysa - od czarny.
Czrnota - od czarny.
Czrnotta - od czarny.
Czrnow - od czarny.
Czrnowicki - od czarny.
Czrnowski - od czarny.
Czrnuch - od czarny.
Czrnula - od czarny.
Czrnuszka - od czarny.
Czrny - od czarny.
Czrostaw - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary.
Czrzop - od staropolskiego trzop ‘garnek, skorupa’.
Czsta - XII w. od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czścibor - 1110 od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czścik - 1256 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cztan - 1379 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Cztawa, ż. - 1388 od imion typu Czścibor lub od cześć.
Czternasta - od czternasty.
Czternastek - od czternasty.
Czternastkiewicz - od czternasty.
Czternasty - od czternasty.
Czternaścik - od czternasty.
Czterobok - od cztery.
Czub - od czub, czubić się.
Czuba - 1470 od czub, czubić się.
Czubacha - od czub, czubić się.
Czubachowski - od czub, czubić się.
Czuba-Czubiak - złożenia brak; Czuba 1470 od czub, czubić się; Czubiak 1792 w grupie nazwisk pochodzących od czub, czubić się.
Czubaj - od czub, czubić się.
Czubaja - od czub, czubić się.
Czubajewski - od czub, czubić się.
Czubajko - od czub, czubić się.
Czubajkowski - od czub, czubić się.
Czubajło - od czub, czubić się.
Czubak - 1426 od czub, czubić się.
Czuba-Kosior - złożenia brak; Czuba 1470 od czub, czubić się; Kosior w grupie nazwisk pochodzących od podstawy kas-, ta może być od nazw osobowych na Ka-, typu Kazimierz, Katarzyna lub od wyrazów staropolskich typu kasać się ‘’opasywać się’, kasa.
Czubakow - od czub, czubić się.
Czubakowski - od czub, czubić się.
Czubaków - od czub, czubić się.
Czubal - od czub, czubić się.
Czubala - od czub, czubić się.
Czuballa - od czub, czubić się.
Czubalski - od czub, czubić się.
Czubał - od czub, czubić się.
Czubała - XVI w. od czub, czubić się.
Czubało - od czub, czubić się.
Czuban - 1465 od czub, czubić się.
Czubanek - od czub, czubić się.
Czubaniuk - od czub, czubić się.
Czubanowski - 1627 od czub, czubić się.
Czubany - od czub, czubić się.
Czubań - od czub, czubić się.
Czubański - od czub, czubić się.
Czubar - od czub, czubić się.
Czubara - od czub, czubić się.
Czubarow - od czub, czubić się.
Czubarowicz - od czub, czubić się.
Czubaruk - od czub, czubić się.
Czubas - 1620 od czub, czubić się.
Czubasiewicz - od czub, czubić się.
Czubasiński - od czub, czubić się.
Czubaszek - od czub, czubić się.
Czubaszewski - od czub, czubić się.
Czubaszka - od czub, czubić się.
Czubaszyk - od czub, czubić się.
Czubat - od czub, czubić się.
Czubata - od czub, czubić się.
Czubatka - 1497 od czub, czubić się.
Czubatkow - od czub, czubić się.
Czubatków - od czub, czubić się.
Czubatnik - od czub, czubić się.
Czubaty - 1497 od czub, czubić się.
Czubczenko - od czub, czubić się.
Czubczyński - od czub, czubić się.
Czubej - od czub, czubić się.
Czubejko - od czub, czubić się.
Czubek - 1598 od czub, czubić się.
Czubelski - od czub, czubić się.
Czubenko - od czub, czubić się.
Czuber - 1655 w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubera - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czuberak - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czuberka - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubeta - 1656 od czub, czubić się.
Czubiak - 1792 od czub, czubić się.
Czubiałko - od czub, czubić się.
Czubica - od czub, czubić się.
Czubiel - od czub, czubić się.
Czubiela - od czub, czubić się.
Czubielski - od czub, czubić się.
Czubieniak - od czub, czubić się.
Czubienko - od czub, czubić się.
Czubik - 1734 od czub, czubić się.
Czubikowski - od czub, czubić się.
Czubil - od czub, czubić się.
Czubiliński - od czub, czubić się.
Czubin - 1350 od czub, czubić się.
Czubiniak - od czub, czubić się.
Czubiń - od czub, czubić się.
Czubiński - 1442 od nazwy miejscowej Czubin (warszawskie, gmina Brwinów).
Czubis - od czub, czubić się.
Czubisz - od czub, czubić się.
Czubiuk - od czub, czubić się.
Czubka - od czub, czubić się.
Czubkiewicz - od czub, czubić się.
Czubko - od czub, czubić się.
Czubkowski - od czub, czubić się.
Czubla - od czub, czubić się.
Czublon - od czub, czubić się.
Czubluk - od czub, czubić się.
Czublun - od czub, czubić się.
Czubła - od czub, czubić się.
Czubłon - od czub, czubić się.
Czubocha - od czub, czubić się.
Czubok - od czub, czubić się.
Czuboni - od czub, czubić się.
Czuboń - od czub, czubić się.
Czubor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubowicz - od czub, czubić się.
Czubowski - od czub, czubić się.
Czubrewicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrichowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrowicz - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrowski - 1471 od nazwy miejscowej Czubrowice (krakowskie, gmina Jerzmanowice-Przeginia).
Czubrych - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrychowski - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryj - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryk - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrykow - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryków - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubryt - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubrzyński - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czubura - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czuch - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucha - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchaj - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchaja - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajda - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajew - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajewicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajewski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchajowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchalski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchan - 1365 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchań - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchański - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchara - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucharski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucheć - 1655 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchiński - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchlej - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchno - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchnowicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchnowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucholski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchoński - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchora - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchorowski - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchowicz - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchowski - 1687-88 od nazwy miejscowej Czuchów (białostockie, gmina Platerów).
Czuchra - 1451 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchraj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrajewicz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchran - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchraniak - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchranik - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchraniuk - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrań - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrij - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchro - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchroń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrowski - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchry - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryj - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryk - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryła - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchryta - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchrzyński - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czuchta - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchura - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchyra - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czucz - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czucza - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczak - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczało - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczałow - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczejko - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczeła - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczeło - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczewicz - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczeyko - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczke - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczkiewicz - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczkis - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczo - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczoła - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczos - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczuj - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczujew - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczuk - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczuliński - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczułowski - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczyk - 1699 od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczyłowski - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczyn - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuda - 1566 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudak - 1427 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudakow - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudakowski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudaków - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudała - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudec - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudecki - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudej - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudejko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudek - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudenko - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czuder - 1477 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czuderna - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudes - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudeusz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudiak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudinow - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudinowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudlik - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudnik - 1422 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudnochowski - od nazwy miejscowej Cudnochy (suwalskie, gmina Mikołajki).
Czudny - 1388 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudo - 1489 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudor - 1431 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudowicz - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudowski - 1593 od nazwy miejscowej Cudów (radomskie, gmina Kozienice).
Czudowski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czuduk - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudy - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudyk - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzaj - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudziak - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudziełowski - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzik - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzin - 1376 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzinowicz - XVII w. od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czudzinowski - 1486 od nazwy miejscowej Czudzinowice, dziś Cudzynowice (kieleckie, gmina Kazimierza Wielka).
Czudzisz - 1406 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo.
Czug - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czuga - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugaj - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugajewicz - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugajewski - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugaliński - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugalla - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugała - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugan - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugoła - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugujewicz - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czugunow - od cug ‘zaciąg; zaprzęg konny’.
Czuh - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhaj - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhajewicz - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhajewski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhajło - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhan - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhaniewicz - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhorski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuhryta - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czuj - 1786 od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czuja - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujak - 1786 od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujan - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujanowski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujaszkow - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujaszków - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujek - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujeszow - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujewicz - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujewski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujka - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujkiewicz - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujko - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujkowski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujowski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujski - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czujuk - od czuć, czuję, też od gwarowego czuj ‘węch, pysk psa’.
Czuk - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czuka - 1759 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukajewski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukajło - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukalin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukała - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukało - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukanow - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukanów - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukcic - 1465 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiel - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukieta - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiewicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiewitz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukiewski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukin - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukłowicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukosz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukowicz - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukowski - od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czukta - 1439 od gwarowego ciukać, czukać ‘wytykać komuś błędy’, od gwarowego ciuka ‘pysk’.
Czul - od czuły, czuć, czulić.
Czula - od czuły, czuć, czulić.
Czulak - od czuły, czuć, czulić.
Czulat - od czuły, czuć, czulić.
Czulec - od czuły, czuć, czulić.
Czulew - od czuły, czuć, czulić.
Czulewicz - od czuły, czuć, czulić.
Czulic - od czuły, czuć, czulić.
Czulicki - 1400 od nazwy miejscowej Czulice (krakowskie, gmina Komcyrzów-Luborzyca).
Czuliga - od czuły, czuć, czulić.
Czulij - od czuły, czuć, czulić.
Czulik - 1475 od czuły, czuć, czulić.
Czulisz - 1282 od czuły, czuć, czulić.
Czulok - od czuły, czuć, czulić.
Czuluk - od czuły, czuć, czulić.
Czuł - od czuły, czuć, czulić.
Czuła - 1427 od czuły, czuć, czulić.
Czułada - od czuły, czuć, czulić.
Czułado - od czuły, czuć, czulić.
Czułaj - od czuły, czuć, czulić.
Czułajewski - od czuły, czuć, czulić.
Czułak - 1480 od czuły, czuć, czulić.
Czułakow - od czuły, czuć, czulić.
Czułaków - od czuły, czuć, czulić.
Czułan - od czuły, czuć, czulić.
Czułba - 1566 od czuły, czuć, czulić.
Czułczycz - 1370 od czuły, czuć, czulić.
Czułczyński - od czuły, czuć, czulić.
Czułecki - od czuły, czuć, czulić.
Czułek - 1683-85 od czuły, czuć, czulić.
Czułka - 1384 od czuły, czuć, czulić lub od gwarowego czułka ‘onuca, owca’.
Czułkin - od czuły, czuć, czulić.
Czułko - 1307 od czuły, czuć, czulić.
Czułkow - od czuły, czuć, czulić.
Czułkowski - od czuły, czuć, czulić.
Czułków - od czuły, czuć, czulić.
Czuły - od czuły, czuć, czulić.
Czułyk - od czuły, czuć, czulić.
Czum - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czuma - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaczenko - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaga - 1501 od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaj - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumak - 1412 od dżuma, dawniej też dziuma, czuma; od czumak ‘wożący towary na Podolu’.
Czumakiewicz - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumakow - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumakowski - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaków - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumała - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumało - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumałowski - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumaś - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumek - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumiński - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumis - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czumski - od dżuma, dawniej też dziuma, czuma.
Czunikin-Krasowicki - złożenia brak; Czunikin brak; Krasowicki od krasa ‘piękno, uroda’, krasić ‘upiększać, maścić’.
Czup - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupa - 1490 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupachina - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupaj - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupajew - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupajłło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupajło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupak - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupala - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupalla - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupał - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupała - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupaniuk - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupas - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupczyc - 1499 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupczyk - 1723 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupczyński - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupek - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czuper - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupernaty - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuperny - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuperski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupiak - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupial - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiał - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiała - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiat - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupich - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiej - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiel - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupik - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupil - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiłka - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupin - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupina - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupiol - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupioł - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupior - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupir - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupis - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupisz - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupita - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupka - 1400 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkałło - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkało - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkiewicz - 1496 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupko - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkowski - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupot - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupralewicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupran - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupraniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprański - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupreła - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupren - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprewicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupriak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprin - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprina - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupriniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprinienko - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprna - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuproń - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprowski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprów - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprun - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupruński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupry - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryański - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprych - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryjak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryka - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryki - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryn - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryna - 1619 od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniek - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniewicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryniuk - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprynka - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprynko - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprynowski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryń - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprys - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryś - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupryt - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuprzyński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupski - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupta - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czuptyniak - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupura - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupurniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupurny - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupurowicz - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupury - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupuryn - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupyk - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupyr - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czupyr - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupyt - od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czur - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czura - 1693 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuraj - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurak - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurakowski - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuraków - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurało - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurapski - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuraszkiewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurbaków - od staropolskiego ciurba, cibora, czorba, szorba ‘polewka; zupa, żur’.
Czurczak - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurda - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurdosz - 1446 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurej - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czureja - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurek - 1499 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurel - 1652 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurelik - 1641 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurelik - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czureł - 1594 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czureło - 1456 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło; od staropolskiego czurylo ‘galant, strojniś’.
Czurełowicz - 1640 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło; od staropolskiego czurylo ‘galant, strojniś’.
Czurka - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurkin - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurko - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlej - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlok - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurlow - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurłowski - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuro - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurok - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuron - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuroń - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruk - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruk-Kantemir - złożenia brak; od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’; Kantemir brak.
Czurun - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruń - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruś - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuruśkiewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurycz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurydlo - 1432 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryj - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuryk - 1430 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurykin - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurylewicz - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurylik - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurylo - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurył - 1610 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryłko - 1492 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryłło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czuryło - 1410 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czurys - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurysek - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuryszkiewicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czuryt - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurytowicz - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurzyk - 1446 od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czurzyński - od ruskiej postaci imienia Cyrył, Czuryło, w XVI w. od czuryło ‘gach; wytworniś, możliwe też od ukraińskiego czura, ciura ‘kozacki sługa’, także od prasłowiańskiego čureti ‘ciec słabo’.
Czusolowicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czusz - 1387 od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszczak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszczan - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszejko - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszek - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszel - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszka - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszke - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszkiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszko - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszlak - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszowski - 1498 od nazwy miejscowej Czuszów (kieleckie, gmina Racławice-Pałecznica).
Czuszyna, m. - 1455 od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuszyński - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuśkiewicz - od nazw osobowych na Czu-, typu Czuch, Czuj.
Czuta - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutak - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutek - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutko - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutkowski - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czuto - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutowski - od staropolskiego czuc, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutro - od czutra ‘rodzaj flaszy drewnianej’.
Czuwaj - od czuwać.
Czuwak - od czuwać.
Czuwał - od czuwać.
Czuwała - od czuwać.
Czuwałow - od czuwać.
Czuwałów - od czuwać.
Czuwara - od czuwać.
Czuwaszew - od czuwać.
Czwarnóg - od czwarty.
Czwartek - 1581 od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwartkiewicz - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwartkowski - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwartos - od czwarty.
Czwartosz - od czwarty.
Czwartoś - od czwarty.
Czwartyk - 1646 od czwarty.
Czwertek - od czwarty.
Czwiertnia - od ćwiertnia ‘mający czwartą część włóki’.
Czwor - od czwarty.
Czworak - od czwarty.
Czworakowski - od czwarty.
Czwornog - od czwarty.
Czwornóg - od czwarty.
Czworonóg - od czwarty.
Czwortek - od czwartek ‘czwarty dzień tygodnia’.
Czwórnog - od czwarty.
Czwórnoga - od czwarty.
Czwórnok - od czwarty.
Czwórnóg - od czwarty.
Czwórnug - od czwarty.
Czwyrdziński - od nazwy miejscowej Ćwierdzin (konińskie, gmina Witkowo).
Czyba - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybak - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybakow - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybakowski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybala - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybała - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybaszek - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybelski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybicki - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybik - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybiński - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybis - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybora - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czyborak - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czybulka - od cebula, ze staropolskiego cybula.
Czybur - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybur - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czyburka - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czyburka - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czyburko - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czyburko - od imienia złożonego Czścibor, którego człon pierwszy podlegał wahaniom fonetycznym: Czcibor, Cibor, Ścibor.
Czybyk - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czybylski - od gwarowego cyba ‘koza’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Zibbe.
Czyc - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czychracz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czycki - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czycz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czycza - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczała - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczel - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczerski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczewski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczka - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczkan - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczkiewicz - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczkowski - 1749 od nazwy miejscowej Czyczkowy (bydgoskie, gmina Brusy).
Czyczła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczow - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczów - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczuk - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczuł - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczuła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyk - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczył - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyła - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyło - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyn - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyna - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyn-Egierd - złożenia brak; Czyczyn od cyc ‘brodawka piersiowa’; Egierd od niemieckiej nazwy osobowej Egert, ta od staro-wysoko-niemieckiego egerde ‘odłóg’.
Czyczyn-Egiert - złożenia brak; Czyczyn od cyc ‘brodawka piersiowa’; Egiert 1717- od niemieckiej nazwy osobowej Egert, ta od staro-wysoko-niemieckiego egerde ‘odłóg’.
Czyczyn-Egird - złożenia brak; Czyczyn od cyc ‘brodawka piersiowa’; Egird od niemieckiej nazwy osobowej Egert, ta od staro-wysoko-niemieckiego egerde ‘odłóg’.
Czyczyra - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyrko - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyczyro - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czyćkowski - od cyc ‘brodawka piersiowa’.
Czygała - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Czygan - od nazwy etnicznej Cygan.
Czyganowski - od nazwy etnicznej Cygan.
Czyganów - od nazwy etnicznej Cygan.
Czygar - od cygaro, cygar.
Czygier - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Czygierczyk - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Czygir - od niemieckich nazw osobowych Ziger, Zigger, te od Zi (e)ger ‘twaróg lub ser parmezan’.
Czygowski - od staropolskiego cyga ‘zabawka dziecinna; bąk’.
Czyh - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhak - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhalski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhecki - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyher - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czyhin - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhowski - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhura - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhylik - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyhyr - od czyhać, dawniej czuhać ‘czatować, nastawać’.
Czyk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykalski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykaluk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykał - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykała - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykałko - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykało - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykałowski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykan - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykanow - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykiej - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykiejuk - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykiel - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykielew - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykielski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykoła - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykowski - od nazw miejscowych Cykow, Cykowo (kilka wsi).
Czykuła - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykun - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykunów - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykut - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czykyta - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Czyl - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylak - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylatycki - 1443 od nazwy miejscowej Czelatyce (przemyskie, gmina Rokietnica).
Czylej - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylek - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylewicz - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylik - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylikowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czylok - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyluk - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyła - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyłkowski - od cel, dawniej cyl, celować, to z niemieckiego Ziel, też od cela; w pochodnych też od imienia żeńskiego Cela, Cyla, od (Cecylia).
Czyma - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czyma - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymaj - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymaj - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymała - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymała - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymański - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymbałach - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Czymber - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czymbor - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czymbura - w grupie nazwisk pochodzących od cząber, cząbr, cąber ‘ziele o wonnym zapachu’; w nazwiskach z tej grupy etymologicznej nazstąpilo pomieszanie form pochodnych od trzech różnych podstaw: cąber, comber, cząber ‘grzbiet barani; lędźwiowa część mięsa z wołu’ oraz od staropolskiego gwarowego cembra, cemra, bębra, cymbra, czarma ‘dyl do cembrowania, cembrowina’.
Czymczuch - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymczuk - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymczuk - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymek - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymek - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymiński - od nazwy miejscowej Cymina (KrW).
Czymka - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czymka - (z fonetyką białoruską) od imienia Tymoteusz, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia greckiego Thimótheos, od timé ‘cześć’ + theos ‘Bóg’, przejmowanego we wschodniej Slowiańszczyźnie jako Tymofiej.
Czymkowski - od niemieckich nazw osobowych Ziemann, Siemann, te od imienia złożonego Sigimann.
Czyna - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czyniel - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czyniło - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czyniowski - od cyna ‘rodzaj metalu’.
Czynka - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynke - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynkiel - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynko - od cynk lub od niemieckiej nazwy osobowej Zink.
Czynsiak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynsz - 1371 od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynszak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynszczak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czynś - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czyńczak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czyńszak - od czynsz ‘opłata, podatek’.
Czyp - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypar - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypar - od niemieckiej nazwy osobowej Zipper, ta od Cyprianus.
Czypczar - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypczyński - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypek - 1567 od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypeł - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiak - 1733 od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypiel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiel - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypielewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypilak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypilak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypilewski - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypilis - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiłka - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czypiłka - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypionka - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypka - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypkało - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypkiewicz - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypko - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypkus - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypla - 1448 od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypliński - 1412 od nazwy miejscowej Czypliken, dziś Szczuplinek (toruńskie, gmina Książki).
Czyplukowicz - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypryn - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’; też od imienia Cyprian.
Czypryniak - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’; też od imienia Cyprian.
Czypryński - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’; też od imienia Cyprian.
Czypul - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypulak - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypuła - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czypysiuk - od gwarowego cipa ‘kura’.
Czyr - 1369 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyra - 1333 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrak - 1625 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘; od czyrak.
Czyrakiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘; od czyrak.
Czyrakowski - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘; od czyrak.
Czyrała - 1596 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyran - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyranek - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyraniuk - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyranowska - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyrań - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyrański - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyras - 1651 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrch - 1390 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrchowski - 1391 od nazwy miejscowej Czyrchowo, dziś Czerchów (łódzkie, gmina Ozorków).
Czyrczak - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrczek - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrek - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrk - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrka - 1397 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkiel - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkiewicz - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkis - 1404 od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czyrko - 1414 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkow - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkowski - 1388 od nazwy miejscowej Czyrchowo, dziś Czerchów (łódzkie, gmina Ozorków).
Czyrkun - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkuń - od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrma - 1222 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrmaczewicz - 1435 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrmak - 1394 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrmieński - 1451 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrmiński - 1393 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrmoch - 1530 od prasłowiańskiego w znaczeniu: ‘robak, czerw, kolor czerwony’, od gwarowego czermien ‘rodzaj rośliny błotnej’.
Czyrn - 1433 od czarny.
Czyrna, m. - 1230 od czarny.
Czyrnal - od czarny.
Czyrnek - 1402 od czarny.
Czyrner - 1387 od czarny.
Czyrnia - 1419 od czarny.
Czyrniak - 1393 od czarny.
Czyrniakowski - 1475 od nazwy miejscowej Czerniaków (część Warszawy).
Czyrnichowic - 1385 od czarny.
Czyrnichowski - 1482 (KrW) od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czyrnicki - 1496 od nazw miejscowych Czernica, Czernice (kilka wsi).
Czyrniechowski - 1386 od nazwy miejscowej Czernichów (krakowskie, gmina Czernichów).
Czyrniej - XII w. od czarny.
Czyrniejowski - 1439 od nazw miejscowych Czerniejów, Czerniejewo (kilka wsi).
Czyrnieński - 1469 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrniewski - 1471 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czyrnik - 1396 od czarny.
Czyrnikowicz - 1448 od czarny.
Czyrnikowski - 1390 od nazwy miejscowej Czerników (kilka wsi).
Czyrniński - 1391 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrniowski - 1390 od nazw miejscowych Czerniów, Czerniewo (kilka wsi).
Czyrno - 1394 od czarny.
Czyrnosz - 1372 od czarny.
Czyrnowicz - 1415 od czarny.
Czyrnus - 1734 od czarny.
Czyrny - 1389 od czarny.
Czyroń - 1748 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrski - 1413 od nazwy miejscowej Czersk (kilka wsi).
Czyrt - (Śl) od czart ‘diabeł’, od czeskiego čert, od ukraińskiego czort.
Czyrw - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwa - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwia - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwiak - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwieński - 1520 od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czyrwik - od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwin - 1364 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.
Czyrwiński - od nazw miejscowych typu Czerwin, Czerwińsk, Czerwieniec.
Czyrwionka - 1457 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrwonka - 1455 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrwony - od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrwony Zawisza - 1399 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyryca - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrych - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrych - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrychowicz - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryk - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryk - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrykas - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryła - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czyryło - od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Czyryna - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrynda - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryndo - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrynowicz - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryński - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrys - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyryś - od imienia Cyryn, to od imion Cyriak, Cyryl.
Czyrz - 1389 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzak - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzan - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzchowski - 1387 od nazwy miejscowej Czyrchowo, dziś Czerchów (łódzkie, gmina Ozorków).
Czyrzewicz - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrziński - 1387 od nazwy miejscowej Czermno (kilka wsi).
Czyrznia - 1386 od czarny.
Czyrzniak - 1387 od czarny.
Czyrzniech - 1136 od czarny.
Czyrzniela - 1136 od czarny.
Czyrznowic - 1426 od czarny.
Czyrzon - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czyrzwionka - 1420 od czerwony, z gwarowego czerwiony.
Czyrzycki - 1473 od nazwy miejscowej Czyrzyc, dziś Szczyrzyc (nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Czyrzyczka - 1407 od nazwy miejscowej Czyrzyc, dziś Szczyrzyc (nowosądeckie, gmina Jodłownik).
Czyrzyn - 1478 w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czysta - od czysty.
Czystaw - od czysty.
Czystawa - XII w. od czysty.
Czystek - od czysty.
Czystiakow - od czysty.
Czystiaków - od czysty.
Czystopłowy - 1418 od czysty.
Czystow - od czysty.
Czystowski - od czysty.
Czysty - 1490 od czysty.
Czysz - od czysty.
Czyszak - od czysty.
Czyszakiewicz - od czysty.
Czyszanowski - od czysty.
Czyszcza - od czysty.
Czyszczaj - od czysty.
Czyszczak - od czysty.
Czyszczan - od czysty.
Czyszczań - od czysty.
Czyszczenko - od czysty.
Czyszczeń - od czysty.
Czyszczon - 1538 od czysty.
Czyszczonik - 1727 od czysty.
Czyszczoniuk - od czysty.
Czyszczoń - 1789 od czysty.
Czyszczyński - od czysty.
Czyszejko - od czysty.
Czyszejuk - od czysty.
Czyszek - od czysty.
Czyszewicz - od czysty.
Czyszkowski - 1478 od nazwy miejscowej Czyszków (siedleckie, gmina Garwolin).
Czyszon - od czysty.
Czyszoń - od czysty.
Czyś - od czysty.
Czyściak - od czysty.
Czyściakow - od czysty.
Czyściecki - od czysty.
Czyściel - od czysty.
Czyścieszki - od czysty.
Czyścik - od czysty.
Czyściński - od czysty.
Czyściuk - od czysty.
Czyzma - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyzman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyzuk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyzyk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyź - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyźniak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyźnik - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyż - 1136 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyża - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżak - 1453 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżakowic - 1440 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżakowski - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżan - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżejko - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżek - od czyż ‘ptak czyżyk’ lub od gwarowego czyżek ‘czyżyk’.
Czyżelski - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżew - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżewicki - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżewicz - 1494 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżewski - 1465 od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Czyżk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkiewicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżko - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkow - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkowicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżkowski - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżło - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżma - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżman - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżmański - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżmo - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżmowski - od ciżma ‘rodzaj dawnego obuwia’.
Czyżnia - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżniak - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżnicki - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżniewicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżnik - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżo - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżołek - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżow - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżowicz - 1461 od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżowiec - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżowska - od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Czyżowski - od nazw miejscowych typu Czyżewo, Czyżów, Czyżowice.
Czyżowycz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżów - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżuk - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżun - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyży - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżyca - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżychowicz - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżycki - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżydło - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżyk - 1266 od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk.
Czyżykiewicz - od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk.
Czyżyk-Markiewicz - złożenia brak; Czyżyk 1266 od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk; Markiewicz od imienia Marek, notowanego w Polsce od XIII wieku, pochodzenia łacińskiego od Marcus, genetycznie związanego z bogiem wojny Marsem.
Czyżykow - od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk.
Czyżykowski - 1437 od nazwy miejscowej Czyżyków (KrW).
Czyżyk-Skoczyk - złożenia brak; Czyżyk 1266 od czyż ‘ptak czyżyk’; od czyżyk; Skoczyk 1490 w grupie nazwisk pochodzących od skok, skoczyć, skakać.
Czyżyński - od czyż ‘ptak czyżyk’.
Czyżyszyn - od czyż ‘ptak czyżyk’.
UZUPEŁNIENIE
Całokapota - od cały, w formach nowszych też od cal.
Capiarz - od cap ‘kozioł; baran’, też od gwarowego capić, czapić ‘złapać, porwać’; od przymiotnika capi.
Capok - od cap ‘kozioł; baran’, też od gwarowego capić, czapić ‘złapać, porwać’; od przymiotnika capi.
Celniak - od celnik ‘poborca opłat dla państwa’.
Centkiewicz - od cęta, cętka ‘drobny znak barwny, blaszka’, też od cent ‘nazwa monety’.
Cepiorowski - 1441 od nazwy miejscowej Ceperów (KrW).
Chalawa - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalewicz - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalewski - 1392 od nazwy miejscowej Chaławy, w średniowieczu też Chalewo (poznańskie, gmina Brodnica).
Chalęta - 1398 (Wlkp) od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalik - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalin - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chalusiak - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chał - 1235 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chała - 1417 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałaj - 1583 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałajczak - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałak - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałan - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałanicz - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałanych - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałko - 1420 (Wlkp) od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałkowicz - 1617 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chało - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuj - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuszka - 1453 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuś - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałuta - 1468- od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałutka - 1470 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałużyński - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chałyński - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chamuszyński - od cham.
Chapoński - od chapać ‘chwytać, szybko coś robić’.
Charatański - od imienia Charyton. Imię, notowane od XV wieku na Kresach Wschodnich, pochodzi od greckiego charis ‘piękno, radość’, od chariton ‘obdarzający łaską’ lub od skrócenia od imienia Charitelés.
Charewicz - 1735 od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charuża - od chorąży, od staropolskiego też chorąże.
Charużyn - od chorąży, od staropolskiego też chorąże.
Charyga - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyk - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charykowski - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyło - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyna - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charynek - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyński - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charysz - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyszczak - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charyszyn - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charz - 1255 od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charzesz - 1273 od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Charzysty - od niepoświadczonego w języku polskim charz (y) ‘mroczny, słaby’, od czeskiego chary ‘mroczny’, także od imienia Charyton lub Zacharz (= Zachariasz).
Chatkiewicz - od chata ‘dom’, od chatka.
Chatkowski - od chata ‘dom’, od chatka.
Chawalichwost - od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Cherłowski - 1763 od cherlać ‘chorować’, od gwarowego cherla ‘słabowity’.
Chibel - od chyba ‘błąd’, chybać ‘błądzić’ lub od chybać ‘kołysać’.
Chibowski - od chyba ‘błąd’, chybać ‘błądzić’ lub od chybać ‘kołysać’.
Chicuń - w grupie nazwisk pochodzących od chyc, hyc ‘skok’ lub od staropolskiego chycz (e) ‘chata’.
Chino - od chynąć (się) ‘skoczyć, gwałtownie poruszyć, rzucić, cisnąć’ lub od imienia używanego na Kresach Wschodnich Ochym, to od Evfimij, od ukraińskiego Juchim.
Chlopiec - 1580 od chłop ‘rolnik, kmieć’.
Chłocholski - 1449 od chochoł ‘słomiane okrycie roślin na zimę, strach na wróble, czub’.
Chłopowicz - 1590 od chłop ‘rolnik, kmieć’.
Chmielikowiec - 1670 od chmiel.
Chmielin - 1567 od chmiel.
Chobiniecki - od nazw miejscowych Chobienice, Chobienia (Wlkp).
Cholewkowicz - 1579 od cholewa, cholewka.
Chorogiewski - od chorągiew.
Chorula - 1526 od chory, chorować, chorzeć.
Choruła - 1526 od chory, chorować, chorzeć.
Chorusz - 1300 od chory, chorować, chorzeć.
Choruta - od chory, chorować, chorzeć.
Chorzesza - 1396 od chory, chorować, chorzeć.
Chorzęta - 1693 od chory, chorować, chorzeć.
Chowała - od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Chowaniecki - 1638 od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Chowańczyk - 1722 od chować ‘utrzymywać, strzec’, od gwarowego chowa ‘zwierzęta domowe’.
Chramczak - 1670 od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chramega - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chramęga - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chroblewski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy chrob-, por. prasłowiańskie Xrobati ‘skrobać, gryźć’, chrobak, chrobot.
Chromeczka - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chromeczko - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chromięga - od staropolskiego chromy ‘kulawy’, chromać, chramać ‘kuleć’.
Chróściński - od nazwy miejscowej Chruściechów, dawniej Chrościechów (radomskie, gmina Stara Błotnica).
Chruściechowski - od nazwy miejscowej Chruściechów, dawniej Chrościechów (radomskie, gmina Stara Błotnica).
Chruściński - od nazwy miejscowej Chruściechów, dawniej Chrościechów (radomskie, gmina Stara Błotnica).
Chrzanowiecki - od chrzan.
Chrząstała - 1534 od chrzęścić, chrzęst.
Chrząścień - 1486 od chrzęścić, chrzęst.
Chuchoł - od chuchać.
Chuchrzyk - 1608 od chuchro ‘człowiek słabego zdrowia, mizerak’.
Chuchta - od chuchać.
Chuchul - od chuchać.
Chudobka - 1459 od chudoba ‘chudość, ubóstwo’, z gwarowego ‘mienie, gospodarstwo, dobytek’.
Chudziński - od nazwy miejscowej Chudzyno (płockie, gmina Drobin).
Chwalczewicz - 1453 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwalęta - 1204 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwalniczek - 1605 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwałowic - 1451 od imion złożonych typu Chwalisław, Chwalimir lub od chwalić, chwała.
Chwastecki - od chwast.
Chwastek - 1557 od chwast, chwastek.
Chwastniewski - od chwast.
Chwastowic - 1420 od chwast.
Chwatkiewicz - od chwat ‘zuch, junak’.
Chyniek - 1495 od chynąć (się) ‘skoczyć, gwałtownie poruszyć, rzucić, cisnąć’ lub od imienia używanego na Kresach Wschodnich Ochym, to od Evfimij, od ukraińskiego Juchim.
Chyżka - 1396 od chyży ‘szybki’, też od staropolskiego chyż (a) ‘chata’; od chyżka ‘chałupka’.
Ciachowski - od ciachać ‘ciąć, uderzać’.
Ciapał - od ciapa ‘niedołęga’ lub od ciapać ‘klapać, ciąć’.
Ciącka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciąćka - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Ciechanów - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechimski - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechlecki - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechnik - 1409 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechno - 1397 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciecholec - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechonik - 1298 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechończuk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechończyk - od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechost - 1204 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechota - 1364 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Ciechun - 1390 od podstawy ciech-, por. imiona złożone typu Ciechosław oraz uciecha, pociecha.
Cieckowski - od cicia, ciecia, ciemcia w języku dziecięcym ‘kot; zabawka, coś ładnego’.
Cielątkowic - 1481 od cielę.
Cieleszyn - od cielę.
Cieliczyk - 1396 od cielę.
Cielusz - 1387 od cielę.
Ciemienga - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Ciemiengo - od ciemięga, ciamaga ‘niedołęga’.
Cienciał - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cienkuszek - 1696 od cienki.
Ciepałka - 1789 od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepanek - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Ciepichałl - od gwarowego ciepać ‘rzucać’.
Cieplacz - 1786 od ciepły.
Ciepło - 1386 od ciepły.
Cierech - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierechowicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereczek - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierek - 1789 od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereniewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereszko - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciereszyński - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cierlej - od cierlić ‘trzeć len; pyskować’.
Cierlich - od cierlić ‘trzeć len; pyskować’.
Cierliczka - 1499 od cierlić ‘trzeć len; pyskować’ lub od cierliczka ‘narzędzie do oczyszczania lnu’.
Cierpielewski - od cierpieć.
Cierpieliński - od cierpieć.
Cieselak - od ciosać, cios.
Cieszański - od nazw miejscowych Cieszyn, Cieszyna (kilka miejscowości).
Cieszęcic - 1410 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszęta - 1136 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszlak - 1796 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszonowic - 1399 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszow - 1407 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszyc - 1334 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszykowicz - 1429 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszylski - od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieszym - 1228 od podstawy ciesz-, por. imiona złożone typu Cieszybor, Cieszymir lub od cieszyć.
Cieściow - od ciasto.
Cięciór - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciur - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięciura - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cięćwierz - od cietrzew, też ciećwierz, trzetrzew ‘gatunek ptaka’.
Cięgoń - od ciągać, ciągnąć, ciągły.
Ciętuszewski - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cingwa - od ciągać, ciągnąć, ciągły
Cinkus - od cienki.
Cinkusz - od cienki.
Cinkuszewski - od cienki.
Cińcio - od ciąć, cięty ‘uderzony’.
Cińkusz - od cienki.
Cińkuszewski - od cienki.
Ciokała - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Ciołaczyk - od cielę.
Ciołczyc - 1358 od cielę.
Ciołych - 1498 od cielę.
Ciołysz - 1381 od cielę.
Ciotczany - 1404 od ciota, ciotka.
Ciotka - od ciota, ciotka.
Ciórak - 1493 od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Ciórakowski - od staropolskiego ciura ‘pachołek, niezdara’.
Cipla - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Ciplak - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Ciplicki - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipliński - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Ciplis - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cippel - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Cipsa - od niemieckiej nazwy osobowej Zips, ta od nazwy regionu Spisz.
Ciron - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cironi - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cironis - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cironkiewicz - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciroń - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Ciruk - od gwarowego cierać ‘trzeć, wycierać’, ciorać ‘ciarać, tarzać, włóczyć’.
Cisakowic - 1440 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Cisawski - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’; od cisawy.
Cisiak - od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciskowic - 1708 od cis ‘gatunek drzewa’, cisy ‘śniady’.
Ciszakowic - 1440 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszanek - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszczek - 1727 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszek - 1301 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszelka - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkała - od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciszkowic - 1677 od ciszyć, uciszyć, cichy.
Ciul - od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciułak - 1480 od podstawy ciuł-, ciul-, por. ciułać ‘gromadzić; sprzątać’, od gwarowego ciuła ‘głupi’, ciulać ‘moczyć się’.
Ciumęga - od ciumać ‘całować’ lub od staropolskiego ciuma, czuma ‘dżuma’, ciuma ‘niedołęga, niezdara’.
Ciupanczyc - 1499 od ciupa ‘niedołęga, niezdara’, ciupać ‘lekko ciąć, uderzać’.
Ciurkoś - od gwarowego ciurlać, ciurkać ‘szemrać; śpiewać (o ptakach)’.
Coftur - od cofać, ze staropolskiego cafać lub od gwarowego cofta ‘łańcuszek u pługa’.
Cudała - od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudnicki - 1635 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Cudzień - od cudzy.
Cukiersztejn - od cukier.
Cukierzak - 1787 od cukier.
Cukras - od cukier.
Cukrowski - 1763 od cukier.
Cuprich - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprjak - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cuprjan - od imienia Cyprian, ze staropolskiego Cypryjan. Imię, notowane w Polsce od XII wieku, pochodzi od łacińskiego Cyprianus, greckiego Kuprianós ‘pochodzący z Cypru’, greckiego Kupros.
Cupta - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cuputa - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cupyra - od gwarowego cupać ‘iść ukradkiem; tupać’.
Cykalski - od cykać ‘świstać; pić powoli, doić’.
Cymbałach - od cymbał, cembał ‘instrument muzyczny’; głupiec’, to z niemieckiego Zimbel ‘cymbały’.
Cynkowski - 1714 od nazwy miejscowej Cynków (lubelskie, gmina Nałęczów).
Cyral - 1628 od imienia Cyryl, ze staropolskiego też Cyrul. Formy Cyryl, Cyrył notowane w XV wieku. Imię Cyryl, łacińskie Cyrillus, z greckiego Kyrillos, a to od kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako Kirył, Kuryło.
Cyranewicz - od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Cyrkal - od gwarowego cyrkać, cerkać ‘wydawać głos podobny do głosu cyranki’, cyrka w staropolszczyźnie ‘ozdoba, haft’ lub od gwarowego cyrka ‘nakreślone na ziemi koło; gra pasterska’.
Czabańka - 1750 od czaban, w XVI wieku ‘pasterz turecki; duży baran’, też od caban ‘przekupień’ lub od gwarowego czabańczyk ‘pasterz owiec lub wołów’.
Czachro - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czachroń - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czapczorz - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapej - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapel - 1747 od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czapoń - od staropolskiego capać, czapać ‘chwytać’, od czapa, czapka.
Czarostaw - od gwarowego czarzyć ‘czarować’, czar lub od imienia Cezary; od czarka ‘małe naczynie na płyny’.
Czaszel - od czasza ‘kielich’.
Czechalski - w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechnic - 1665 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czechnik - 1497 w grupie nazwisk pochodzących od Czech ‘Bohemus’ lub od imion złożonych typu Czesław.
Czeczatka - od podstawy czecz-, por. czeczę ‘szczenię’ w języku dzieci, wyraz dźwiękonaśladowczy.
Czeczerz - 1136 od staropolskiego cieciora ‘soczewica’.
Czeczocki - 1614 od nazwy miejscowej Czeczotki (warszawskie, gmina Czosnów).
Czeladzieńszczak - 1679 od czeladź ‘służba domowa’.
Czempora - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czempulik - w grupie nazwisk pochodzących od staropolskiego czępieć ‘siedzieć w kucki’.
Czepiega - od staropolskiego gwarowego czapiga, czepiga ‘rękojeść pługa’.
Czepieniec - 1473 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepionka, m. - 1678 od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuł - od czepiać, por. zaczepiać.
Czepuła - od czepiać, por. zaczepiać.
Czerkaszyna - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkes - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkesow - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerkieś - od Czerkas ‘mieszkaniec ukraińskiego regionu Czerkasy’.
Czerzałka - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzuch - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czerzyn - w grupie nazwisk pochodzących od czyrak, gwarowego czyr ‘narośl na drzewie, potrawa z mąki ‘.
Czesni - od staropolskiego czesny ‘uczciwy, zacny’.
Czesuch - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesuk - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesul - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesuła - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Czesuło - w grupie nazwisk pochodzących od czesać, od staropolskiego czosać; też od gwarowego czos ‘cios, uderzenie’.
Cześnikowic - 1371 od czasza ‘kielich’; od cześnik ‘urzędnik dworski sprawujący pieczę nad napojami’.
Czochał - 1394 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochlewicz - od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czochna, m. - 1581 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czokalski - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czokaluk - od gwarowego ciokać, czokać ‘głaskać, cmokać’.
Czołowiecki - 1487 od nazwy miejscowej Czołowice (KrW), Czołowo (poznańskie, gmina Kórnik).
Czopala - 1796 od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopała - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czopur - od czop ‘korek do zatykania beczki’.
Czostka - od czosnek, z czeskiego česnek, z rosyjskiego česnok.
Czubasik - od czub, czubić się.
Czubaszewicz - od czub, czubić się.
Czubatysz - 1748 od czub, czubić się.
Czubiła - od czub, czubić się.
Czubła - od czub, czubić się.
Czuchna, ż. - 1353 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’; od garowego czuchna ‘kobieta nieporadna, powolna’.
Czuchnicki - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’; od garowego czuchna ‘kobieta nieporadna, powolna’.
Czuchor - 1581 od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuchyło - od staropolskiego czuch, cuch ‘zapach, smród’, czuchać ‘pachnieć, dmuchać’, też od garowego czuchać (się) ‘trzeć, drapać, szarpać’.
Czuczko - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czuczkow - od staropolskiego, gwarowego czuczać ‘kucać’.
Czudka, ż. - 1334 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudnikowski - 1480 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudno - 1398 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudnoch - 1463 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudnowicz - 1391 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudzic - 1343 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudzich - 1494 od cud, ze staropolskiego cudo, czudo; od cudak.
Czudzynowski - od nazwy miejscowej Czudzinowice, dziś Cudzynowice (kieleckie, gmina Kazimierza Wielka).
Czulda - od czuły, czuć, czulić.
Czułkiewicz - od czuły, czuć, czulić.
Czułta - 1567 od czuły, czuć, czulić.
Czupanczyc - 1322 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czupkowicz - 1496 od staropolskiego czupieć ‘siedzieć w kucki’.
Czuprykowski - od czuper ‘czupryna’, to od prasłowiańskiego ‘sterczące włosy na głowie, czub’.
Czuryłowski - 1766 od nazwy miejscowej Czuryły (siedleckie, gmina Zbuczyn Poduchowny).
Czutalski - od staropolskiego czuć, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutała - od staropolskiego czuć, czutki ‘czuły, czujny’.
Czutka - 1483 od staropolskiego czuć, czutki ‘czuły, czujny’.
Czwartyński - od czwarty.
Czwertak - 1441 (KrW) od czwarty.
Czworcik - 1609 od czwarty.
Czychra - 1489 od czochrać, ze staropolskiego czochrać, czuchrać, czochać, cochać ‘trzeć, czesać, drapać’.
Czypiłka - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czyplikiewicz - od cypel, cypla ‘szczyt’, także od niemieckiej nazwy osobowej Zippel.
Czyran - 1443 od czyran, por. czyrana, cyranka ‘dzika kaczka’; zmiany czy- w cy- zapewne wtórne pod wpływem mazurzenia.
Czyrchosz - 1397 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrchowiec - 1398 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkała - 1414-17 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrkan - 1614 od cierkać, czyrykać ‘ćwierkać, świergotać’.
Czyrwic - 1356 od staropolskiego czerw ‘larwa owada; robak; pasożyt toczący drzewa, zwierzęta owoce’.</bђ>
Komentarze
Prześlij komentarz